Oregon Scientific i.fresh WS907 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 59 pages
- 11.59 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Air Cleaner
Oregon Scientific WS908
97 pages 6.22 mb -
Air Cleaner
Oregon Scientific WS907
77 pages 1.58 mb -
Air Cleaner
Oregon Scientific i.fresh WS908
97 pages 6.52 mb -
Air Cleaner
Oregon Scientific AR112N
7 pages 0.14 mb -
Air Cleaner
Oregon Scientific WS904
171 pages 0.72 mb -
Air Cleaner
Oregon Scientific WS909
7 pages 0.47 mb -
Air Cleaner
Oregon Scientific i.fresh WS907
59 pages 11.59 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oregon Scientific i.fresh WS907. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oregon Scientific i.fresh WS907 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oregon Scientific i.fresh WS907 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oregon Scientific i.fresh WS907 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oregon Scientific i.fresh WS907
- nom du fabricant et année de fabrication Oregon Scientific i.fresh WS907
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oregon Scientific i.fresh WS907
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oregon Scientific i.fresh WS907 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oregon Scientific i.fresh WS907 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oregon Scientific en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oregon Scientific i.fresh WS907, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oregon Scientific i.fresh WS907, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oregon Scientific i.fresh WS907. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
i.fresh NCCO Air Sanitizing System Model: WS907 USER MANUAL[...]
-
Page 2
i . f r e s h N C C O A i r S a n i t i z i n g S y s t e m Model: WS907 USER MANUAL CONTENTS Important Safety Instructions .............................. Introduction ........................................................ How the Air Purier Works..................................... Precautions ................................................[...]
-
Page 3
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALL Y WHEN CHILDREN ARE PRESENT , BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD AL W A YS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: Read all instructions before using this appliance. DANGER W ARNING EN INTRODUCTION H O W T H E A I R S A N I T I Z I N G S Y S T E M W O R K S IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Thank you very much for [...]
-
Page 4
7. 10. 1 1. 16. 8. 9. 12. 13. 14. 15. 7. 8. 9. 10. 1 1. 12. 13. 14. 15. 16. Air outlet cover Nano lter security lock Nano lter Main body unit Air quality sensor Air inlet cover Dust lter holder Dust lter DC jack Air quality indicator light OVERVIEW FRONT VIEW Air quality level (1-20) TVOC level Check lter and covers Auto Mode High / [...]
-
Page 5
CLEANING AND MAINTENANCE 3 1. 2. 3. Put the plug to a main socket and connect the DC jack to the product unit. The standby light appears on the LCD display and the count down of the air quality sensor warm up timer starts. After approximately 5 minutes, the air quality level (1-20) will be shown. The light indicator at the bottom will glow in diffe[...]
-
Page 6
FIL TER REPLACEMENT 4 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 1. 2. T urn the air outlet cover counterclockwise and lift it up gently . position. T urn the air outlet cover counterclockwise and lift it up gently . facing the unit. position. Y ou should hear a “click” sound from the lock if the cartridge is properly placed. clockwise until you hear a “click” s[...]
-
Page 7
EU-DECLARA TION OF CONFORMITY ABOUT OREGON SCIENTIFIC If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly , please visit: t OR Call 1-800-853-8883. For international inquiries, please visit: 5 EN Hereby , Oregon Scientific, declares that this NCCO Air Sanitizing System (Model: WS907) is in compliance with EMC direc[...]
-
Page 8
S i s t e m a d i d e p u r a z i o n e d e l l ’ a r i a N C C O i . f r e s h Modello: WS907 MANUALE PER L ’UTENTE INDICE IT Importanti Informazioni sulla Sicurezza.............. Introduzione........................................................ Come Funziona il Sistema di Depurazione Dell’aria.............................................[...]
-
Page 9
DURANTE L ’UTILIZZO DI PRODOTTI ELETTRICI, SOPRA TTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, SEGUIRE SEMPRE LE PRECAUZIONI FONDAMENT ALI E LE ISTRUZIONI RIPOR T A TE DI SEGUITO: Leggere interamente le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. PERICOLO A VVISO IT INTRODUZIONE COME FUNZIONA IL SISTEMA DI DEPURAZIONE DELL ’ARIA I M P O R T A N T I I N F [...]
-
Page 10
domestico in condizioni normali di funzionamento. Non utilizzare l’unità in ambienti umidi o con un’elevata temperatura ambiente, come stanze da bagno o cucine. L ’unità non elimina il monossido di carbonio (CO). Conservare questo manuale per l’utente. • • • 7. 8. 9. 10. 1 1. 12. 13. 14. 15. 16. Copertura dell’uscita dell’aria B[...]
-
Page 11
PULIZIA E MANUTENZIONE 3 1. 2. 3. Inserire la spina nella corrente e collegare il connettore DC all’unità. Sul display LCD appare la luce di stand-by e si avvia il conteggio regressivo del timer del riscaldamento del sensore della qualità dell’aria. Dopo circa cinque minuti, verrà visualizzato il livello della qualità dell’aria (1- 20). L[...]
-
Page 12
SOSTITUZIONE DEL FIL TRO 4 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 1. 2. Ruotare delicatamente in senso antiorario la copertura dell’uscita dell’aria e sollevarla delicatamente. Spostare il blocco di sicurezza del nanoltro sulla posizione di sblocco. Estrarre delicatamente il nanoltro Ruotare delicatamente in senso antiorario la copertura dell’uscita dell[...]
-
Page 13
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A ’ UE INF O RM AZI O N I S U O R E GO N S CI E N TI F I C Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti www . , dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, o collegati a www . Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito international.asp . IT Gli odori non vengono eliminati c[...]
-
Page 14
P u r i c a t e u r d ’ a i r i . f r e s h à t e c h n o l o g i e N C C O Modèle : WS907 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR T ABLE DES MA TIERES FR I nf o r m at i o n s I m p or t an t e s R e l a ti v e s a la S e cu r i t e ....... Introduction ........................................................ Fonctionnement du Puricateur D’air ..[...]
-
Page 15
EN UTILISANT DES PRODUITS ELECTRIQUES, ET P ARTICULIEREMENT EN PRESENCE D’ENF ANTS, VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE, Y COMPRIS LES CONSIGNES SUIV ANTES : V euillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. DANGER MISE EN GARDE FR INTRODUCTION F O N C T I O N N E M E N T D U P U R I F I C A T E U R [...]
-
Page 16
vous ne pourrez pas le mettre sous tension. Si la qualité de l’air intérieur est insufsante (par exemple, à cause de la fumée de cigarette, d’émanations de cuisine ou après des travaux de rénovation), nous vous recommandons fortement d’ouvrir les fenêtres en utilisant le produit pour améliorer la circulation de l’air . Cet appar[...]
-
Page 17
3 1. Branchez la che dans la prise d’alimenta tion et la prise CC à l’appareil. DEPURAZIONE DELL ’ARIA V O Y A N T I N D I C A T E U R D E L A Q U A L I T E D ’ A I R Branchez la che dans la prise d’alimentation et la prise CC à l’appareil. Le voyant d’attente s’afche sur l’écran LCD et le compte à rebours du minuteur[...]
-
Page 18
ENTRETIEN ET MAINTENANCE moyenne et ambre pour une qualité mauvaise. Le voyant indicateur de qualité d’air afchera une autre couleur en fonction de l’évolution graduelle de la qualité d’air existante. Le capteur de lumière commande la luminosité (élevée / faible) de l’indicateur de qualité d’air , plus l’environnement est cl[...]
-
Page 19
E U R O P E - D É C L A R A T I O N D E C O N F O R M I T É A PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon . Si vous êtes aux Etats- Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement: sur le site www2. . FR 5 Problème L ’appareil ne fonctionne pas. s’évacue pas correctement d’évacuation[...]
-
Page 20
i.fresh NCCO- Luftreinigungssystem Modell: WS907 BEDIENUNGSANLEITUNG INHAL T DE Iwichtige Sicherheitshinweise.............................. Einleitung... ............ ............ ............. ............ ......... So Funktioniert das Luftreinigungssystem........... V orsichtsmassnahmen........................................ Übersicht V orderan[...]
-
Page 21
BEI INBETRIEBNAHME EINES ELEKTRISCHEN GERÄTS SIND DIE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSMASSNAHMEN, EINSCHLIESSLICH DER NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN, INSBESONDERE BEI ANWESENHEIT VON KINDERN, STETS ZU BEFOLGEN: Lesen Sie bitte alle Anweisungen vor Inbetriebnahme des Geräts durch. GEF AHR W ARNUNG DE EINLEITUNG SO FUNKTIONIERT DAS LUFTREINIGUNGSSYSTEM IWICHTI[...]
-
Page 22
Ne h me n S i e da s Ger ä t ni c h t in Rä u me n mi t gr o ße n T e mp e ra t ur - od e r Fe u ch t ig k ei t s sc h wa n ku n g en in Bet r i eb , da di e s zu ei n er Ko n de n si e r un g im G er ä te i n ne r en fü h re n k a nn . V er w en d en Sie da s Ger ä t nic h t in Räu m e n, di e gr ö ße r od er kl ei n e r als di e emp f oh[...]
-
Page 23
3 1. 2. 3. 5. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an und verbinden Sie den Netzanschluss mit dem Gerät. Das Bereitschaftslicht erscheint auf der LCD- Anzeige und der Countdown für die Anlau fzeit des Luftqualitätssensors beginnt. Nach etwa 5 Minuten wird der Luftqualitätsgrad (1- 20) angezeigt. Die Leuchtanzeige auf der Unterseite [...]
-
Page 24
REINIGUNG UND W ARTUNG LEUCHT ANZEIGE FÜR LUFTQUALITÄT Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an und verbinden Sie die Anschlussbuchse mit dem Gerät. Das Bereitschaftslicht erscheint auf der LCD- Anzeige und der Countdown für die Anlaufzeit des Luftqualitätssensors beginnt. Nach Ablauf von 2 Minuten schaltet sich der Lüfter automati[...]
-
Page 25
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ÜBER OREGON SCIENTIFIC “Besuchen Sie unsere Website www . oregonscienti c.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scienti c-Produkte. Auf der Website nden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte u[...]
-
Page 26
Sistema de desinfección de aire NCCO i.fresh Modelo: WS907 MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS ES Instrucciones de seguridad importantes............. Introducciión.................. ............................. ......... Funcionamiento del Sistema de Desinfección de Aire................................................................. Precauciones ...[...]
-
Page 27
I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D IMPORT ANTES SI UTILIZA UN PRODUCTO ELÉCTRICO, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIGA SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO ADVERTENCIA ES INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE DESIN[...]
-
Page 28
después de hacer obras), le recomendamos encarecidamente que abra las ventanas cuando utilice la unidad para mejorar la circulación del aire. Este aparato solamente está pensado para uso doméstico en condiciones de funcionamiento normales. No utilice la unidad en entornos húmedos o en lugares con una alta temperatura ambiente, como baños, ase[...]
-
Page 29
Haga girar la cubierta del nanofiltro en la dirección contraria a las agujas del reloj, y tire suavemente de la cubierta de la salida de aire. Deslice el cierre de seguridad del nanofiltro a la posición de desbloqueo. Retire el embalaje del nanofiltro y empújelo suavemente hacia el interior del cartucho siguiendo la dirección de la flecha que h[...]
-
Page 30
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO S i e m p r e de se n c h u f e la u n i d a d a n t e s de l i m p i a r l a. No limpie la unidad con agua ni ningún otro líquido o detergente (inamable) para prevenir descargas eléctricas y/o peligro de incendio. Limpie la unidad regularmente para evitar que se acumule polvo y suciedad. Retire el polvo de la unidad [...]
-
Page 31
E U - D E C L A R A C I Ó N D E C O N F O R M I D A D SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web ( com) para conocer más sobre los productos quiere contactar directamente con nuestro. Departamento de Atención al Cliente, por favor visite support.asp . Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro. Departamento de Atenci[...]
-
Page 32
Sistema de Desinfecção do Ar i.fresh com tecnologia NCCO Modelo: WS907 MANUAL DO UTILIZADOR ÍNDICE POR Instruç õ e s S e g u r a n ç a I m p o r t a n t e s ................. Introduç ão........................................................... Como Funciona o Sistema de Desinfecç ão do Ar ................................................[...]
-
Page 33
Não deixar que água, ou qualquer outro unidade para evitar choques eléctricos e/ou risco de incêndio. Não limpar a unidade com água, ou com qualquer outro líquido ou detergente ou risco de incêndio. inferior da unidade corresponde à voltagem da rede eléctrica local antes de ligar a unidade. alimentação ou se a própria unidade estiverem[...]
-
Page 34
devido a fumos de cigarros, da cozinha ou após uma renovação), recomendamos abrir as janelas quando utilizar a unidade para melhorar a circulação do ar . A unidade destina -se somente a uso doméstico sob condições de funcionamento normais. Não usar a unidade em locais molhados ou com elevadas temperaturas ambientais, como casas de banho ou[...]
-
Page 35
Girar a tampa do nanoltro no sentido contrário aos ponteiros do relógio e puxar com cuidado a tampa da saída do ar . Deslizar o bloqueio de segurança do nanoltro para desbloquear a posição. Remover a embalagem do nanoltro e depois empurrar ligeiramente para dentro do cartucho do ltro com a seta em cima do ltro virado para a uni[...]
-
Page 36
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligar sempre a unidade antes de a limpar . Não limpar a unidade com água, ou com qualquer outro líquido ou detergente (inamável), para evitar choques eléctricos e/ ou risco de incêndio. Limpar a unidade regularmente para evitar acumular pó e sujidade. Limpar o pó do corpo da unidade com um pano seco e suave. Lim[...]
-
Page 37
C E – D E C L A R A Ç Ã O D E C O N F O R M I D A D E SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite nosso site ( br) par a saber m ais so bre o s p rod uto s Orego n Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (1 1) 5095-2329 ou e-mail sac@ . POR 5 O ar[...]
-
Page 38
i.fresh NCCO Luchtreinigingssysteem Model: WS907 HANDLEIDING INHOUD NL Belangrijke V eiligheidsinstructies........................ Introductie.. ............ ............. ............ ............. ........ Hoe Het Luchtreinigingssysteem Werkt.............. W aarschuwingen..... ............................ ................ Overzicht V oorkant.....[...]
-
Page 39
Zorg dat u geen water , enige andere vloeistof of ontvlambaar reinigingsmiddel in het apparaat laat komen, om elektrische schokken en / of brandgevaar te voorkomen. Reinig het apparaat niet met water , enige andere vloeistof of (ontvlambaar) reinigingsmiddel in het apparaat laat komen, om elektrische schokken en/of brandgevaar te voorkomen. Control[...]
-
Page 40
gebruik van dit apparaat, om de luchtcirculatie te verbeteren. Het apparaat is alleen bedoeld voor thuisgebruik, onder normale gebruiksomstandigheden. Gebruik dit apparaat niet onder natte omstandigheden of in omgevingen met een hoge temperatuur , zoals badkamer , toilet of keuken. Het apparaat verwijdert geen koolmonoxide (CO). Bewaar deze handlei[...]
-
Page 41
Draai de nanolterkap tegen de klok in en trek licht aan de kap. Schuif het veiligheidsslot van het nanolter naar open. V erwijder de verpakking van het nanolter , en druk het lter licht in de ltersleuf met de pijl op de bovenkant van het lter naar het apparaat. Schuif het veiligheidsslot van het nanolter naar gesloten. U hoort [...]
-
Page 42
Reinig het apparaat regelmatig om ophoping van vuil en stof te vermeiden. V eeg het stof van de behuizing van het apparaat met een droge, zachte doek. Reinig de luchtopeningen met een zachte droge doek. V erwijder de voorlters uit het apparaat voordat u het met water reinigt. Laat de lters volledig drogen voordat u ze weer in het apparaat pla[...]
-
Page 43
EU CONFORMITEITS VERKLARING OVER OREGON SCIENTIFIC “Bezoek onze website ( com) om meer te weten over uw nieuwe roduct en en weerstations. Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren. NL 5 Het apparaat maakt tijdens gebruik vreemde geluiden (bijv . een sissend, knisperen of kraken[...]
-
Page 44
i.fresh NCCO Luftreningssystem Modell: WS907 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL SW Viktig Säkerhetsinformation..... ............................ Introduktion ........................................................ Hur Luftreningssystemet Fungerar ...................... F örsiktighetså tgärder ..................... .............. ........ Översikt Fram[...]
-
Page 45
Låt aldrig vatten eller andra vätskor liksom ej heller brandfarliga ämnen komma in i enheten för att undvika elektriska stötar och/eller brand. Rengör inte enheten med vatten eller andra vätskor liksom ej heller (brandfarliga) rengöringsmedel för att undvika elektriska stötar och / eller brand. Se till att voltvärdet på botten av enhete[...]
-
Page 46
Enheten är endast avsedd för användning i hemmet under normala användningsförhållanden. Använd inte enheten i fuktiga miljöer eller där medeltemperaturen är hög, exempelvis badrum, toalett eller kök. Enheten renar inte kolmonoxid (CO). Spara denna användarmanual. • • • • ÖVERSIKT FRAMSIDA Luftkvalitetsnivå (1-20) TVOC-nivå K[...]
-
Page 47
V rid nanolterskyddet motsols och dra försiktigt ut luftutblåsskyddet. Dra nanolterskyddslåset till olåst position. Avlägsna packningen från nanoltret och tryck det sedan lätt i lterkassetten med pilen längst upp på ltret mot enheten. Dra nanolterskyddslåset till låst position. Du hör ett klick från skyddet om kassett[...]
-
Page 48
FIL TERBYTE 4 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 1. 2. V rid luftutblåsskyddet motsols och lyft upp det försiktigt. V rid luftutblåsets skydd motsols och lyft upp det försiktigt. Ett klick hörs från skyddet om kassetten är ordentligt monterad. skyddet medsols tills ett klick hörs. Dra ut luftintagsskyddet med din tumme och T a ut kassetten från enheten [...]
-
Page 49
E U - F Ö R S Ä K R A N O M Ö V E R E N S S T Ä M M E L S E OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår hemsida ( se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT - telefoner och konferenstelefoner . Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni b[...]
-
Page 50
i.fresh 納米空氣抗菌器 機型 : WS907 用戶手冊 目錄 重要安全說明.................................................................. 簡介................................................................................... 空氣消毒淨化運作方法................................................ 注意事項...................[...]
-
Page 51
不得讓水或任何其他液體或易燃清潔劑進入機 體,避免觸電及/或導致火災危險。 不得以水或任何其他液體或(易燃)清潔劑清 潔機體,避免觸電及/或導致火災危險。 連接機體前,請檢查機體底部註明的電壓,是 否與閣下所在地區使用的電源電壓相符。 若插頭、[...]
-
Page 52
空氣品質等級(1至20) 總揮發性有機物(TVOC)等級 檢查過濾網和蓋子 自動模式 高速/低速 靜音模式 1. 2. 3. 4. 5. 6. 液晶體顯示 2 1. 2. 6. 3. 4. 5. 產品特色 NC CO技術能有效消滅空氣傳播的細菌及揮發 性有機物質(VOC)。 預過濾網能過濾大型的空氣傳播粒子。 不會將有害的化學[...]
-
Page 53
清潔和保養 3 空氣品質指示燈 將 插 頭 插 入 電 源 插 座 , 並 將 產 品 機 體 與 D C 插 孔 連 接 。 液晶體顯示屏的待機燈將亮起,而且空氣品質感 應器熱機計時器將開始倒數計時。2分鐘之後,風 扇將自動開啟。 液晶體顯示屏將顯示空氣品質等級︰1(最佳空 氣品?[...]
-
Page 54
4 繁中 機體運作時發出不 尋常噪音(例如︰嘶 嘶聲或劈啪聲) 也許室內面積比機體原供使 用的面積大。請在面積較小 的房間使用機體。建議的房 間面積為5平方公尺至14平 方公尺。 進氣孔或出氣孔也許被外物 堵塞。移除堵塞進氣孔或出 氣孔的物品。 • • 關於 OREG[...]
-
Page 55
i.fresh 纳米空气净化仪 机型: WS907 用户手册 目录 重要安全说明.................................................................. 简介................................................................................... 空气净化运作方法.................................................... 注意事项 .....................[...]
-
Page 56
不得让水或任何其它液体或易燃清洁剂进入机 体,避免触电及/或导致火灾危险。 不得以水或任何其它液体或(易燃)清洁剂清 洁机体,避免触电及/或导致火灾危险。连接机 体前,请检查机体底部注明的电压,是否与阁 下所在地区使用的电源电压相符。 若插头、[...]
-
Page 57
空气品质等级(1至20) 总挥发性有机物(TVOC)等级 检查过滤网和盖子 自动模式 高速 / 低速 静音模式 1. 2. 3. 4. 5. 6. 液晶体显示 2 1. 2. 6. 3. 4. 5. 产品特色 NC CO技术能有效消灭空气传播的细菌及挥发 性有机物质(VOC)。 预过滤网能过滤大型的空气传播粒子。 不会将有害的化?[...]
-
Page 58
清洁和保养 3 空气品质指示灯 将 插 头 插 入 电 源 插 座 , 并 将 产 品 机 体 与 D C 插 孔 连 接 。 液 晶 体 显 示 屏 的 待 机 灯 将 亮 起 , 而 且 空 气 品 质 感 应 器 热 机 计 时 器 将 开始 倒 数 计 时。 2 分 钟之 後 , 风 扇将 自 动 开 启 。 液晶体显示屏将显[...]
-
Page 59
4 繁中 机体运作时发出不 寻常噪音(例如︰嘶 嘶声或劈啪声) 也许室内面积比机体原供使 用的面积大。请在面积较小 的房间使用机体。建议的房 间面积为5平方公尺至14平 方公尺。 进气孔或出气孔也许被外物 堵塞。移除堵塞进气孔或出 气孔的物品。 • • 关于 OREG[...]