Palson Lemon manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Palson Lemon. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Palson Lemon ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Palson Lemon décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Palson Lemon devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Palson Lemon
- nom du fabricant et année de fabrication Palson Lemon
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Palson Lemon
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Palson Lemon ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Palson Lemon et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Palson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Palson Lemon, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Palson Lemon, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Palson Lemon. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Exprimidor Citrus squeezer Presse-agrumes Espremedor Saftpresse Spremiagrumi Citruspers Σ τίφτης Соковыжималк а Facsaró Sıkacak Цитру с-преса Lemon COD. 30541 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS[...]

  • Page 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    5 4 1 1 T apa transparente 2 Recipiente del zumo 3 Base 4 Cono exprimidor pequeño 5 Cono exprimidor grande 6 T amiz del zumo 7 Ajuste tamiz para retención de pulpa 1 T ransparent lid 2 Juice jug 3 Base 4 Small squeezer cone 5 Large squeezer cone 6 Pulp sieve 7 Sieve adjuster to retain pulp 1 Couvercle transparent 2 Récipient pour le jus 3 Socle [...]

  • Page 4

    6 7 - Este aparato dispone de dos conos exprimidores: para exprimir frutas grandes debe utilizar el cono exprimidor grande colocado encima del cono exprimidor pequeño. - No sumerja este aparato en agua (ni total ni parcialmente) . - El co no ex pri mi dor a lte rna e l s en tid o de gi ro , a d ere cha e iz qu ier da c ada ve z qu e se presione. L[...]

  • Page 5

    8 9 GB - Do not submerge the appliance in water (totally or partially). - The squeezer cone changes the direction in which it rotates, to the right and left, every time it is pressed. CLEANING AND CARE - T o clean the appliance, firstly unplug it. Then remove the juice sieve, twist the jug to the right and pull upwards. Clean the elements separatel[...]

  • Page 6

    10 1 1 F - Cet appareil dispose de deux cônes : pour presser de gros fruits, utilisez le plus grand des deux cônes, et l’autre pour des fruits plus petits. - Ne plongez pas cet appareil dans l’eau. - Le cône alterne le sens de rotation, à droite et à g auche, chaque fois que vous a ppuyez dessus. NETTOY AGE ET ENTRETIEN DE L ’APP AREIL: [...]

  • Page 7

    12 13 P - O cri vo d o s um o d es te ap ar el ho po de se r aju st ad o e m fun çã o d a re ten çã o d e po lpa desejada. - Este aparelho dispõe de dois cones espremedores: para espremer fruta de tamanho grande, deve utilizar o cone espremedor grande colocado em cima do cone espremedor pequeno. - Não submirja este aparelho em água (nem tota[...]

  • Page 8

    14 15 D - Greifen Sie mit einer Hand den Griff des Saftbehälters und mit der anderen den Gerätesockel. Drehen Sie den Saftbehälter um 30 Grad nach rechts und ziehen Sie ihn nach oben hin ab, um i hn vom Sock el zu trenne n. Gie ßen Si e den Saft in ein Glas . Wied erholen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge, um anschließend mehr Saft[...]

  • Page 9

    16 17 I - Il seta ccio per il suc co d i q uest o ap pare cchi o si pu ò re gol are in b ase a qu anta po lpa si desidera trattenere. - Questo apparecchio è dotato di due coni spremiagrumi: per spremere frutti grandi è necessario utilizzare il cono spremiagrumi grande posizionato sopra quello piccolo. - Non immergere l’apparecchio in acqua (n?[...]

  • Page 10

    18 19 NL - Dit appara at be schik t ove r twe e per skege ls: o m gro ot fr uit t e per sen g ebrui kt u de gr ote perskegel die boven op de kleine perskegel wordt geplaatst. - Dit apparaat niet in water onderdompelen (niet in zijn geheel noch gedeeltelijk) . - De perskegel verandert van draairichting, naar rechts of links, elke keer als u drukt. S[...]

  • Page 11

    20 21 - Κόψτ ε το φρ ούτ ο αφ ού το έ χετε π λύνει σ τ η μέση, τοποθ ετ ήσ τε το σ τ ο επ άνω μ έρο ς το υ κώνου το υ σ τίφ τη και α σκ ήσ τε πί εση σ το φρο ύτο μ ε το χέρ ι σας γ ια να πε ρισ τρέ ψετ ε τον κών?[...]

  • Page 12

    22 23 - Возьмитесь рукой за ручку кувшина для сок а, а друг ой - за основание прибора. Поверните кувшин для сок а на 30 градусов вправо и по тяните его ввер х для о т де ления от остальной части прибо?[...]

  • Page 13

    24 25 AR[...]

  • Page 14

    26 27 - A szűrő beállítható aszerint hogy mennyi gyümölcshúst kívánunk visszatartani. - Ez a készülék két különböző facsaró fejjel rendelkezik, ha nagy gyümölcsöt kívánunk kinyomni, akkor helyezzük a nagy facsaró fejet a kicsi fölé. - Ne merítse a készüléket vízbe (se teljesen se részben). - A facs aró fej meg vá[...]

  • Page 15

    28 29 - Sıkacak konisi dönüş yönünü, her basınç uyguladığınızdan sağa ve sola değiştirir . TEMİZLİK VE BAKIM - Bu aletin temizliğini gerçekleştirmek için, önce fişini prizden çekin. Daha sonra, su süzgecini çıkar ın, su kabını/s ürahisin i sağa döndürüp yukarı ya doğ ru çeki n. Bu elemanlar ı ayrı ayrı temi[...]

  • Page 16

    30 31 от у реда. Излейт е сок а в чаша. Повторе те тези стъпки в обра тен ред, за да прод ължите с изпо лзване то на уре да. - Цедкат а за сок на този уре д позво лява да из бират е ме жду приг о твяне на [...]

  • Page 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un r esiduo domés tico. Por el co ntrario , debe depos itarse en u n punt o de recog ida [...]