Palson Premiere manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Palson Premiere. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Palson Premiere ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Palson Premiere décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Palson Premiere devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Palson Premiere
- nom du fabricant et année de fabrication Palson Premiere
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Palson Premiere
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Palson Premiere ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Palson Premiere et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Palson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Palson Premiere, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Palson Premiere, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Palson Premiere. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Secador profesional compacto Compact professional hairdryer Sèche-cheveux professionnel Secador profissional compacto Professioneller Kompakthaartrockner Asciugacapelli professionale compatto Compacte professionele haardroger             [...]

  • Page 2

    3 2 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . 20 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    4 5 Oberer Knopf: Abschaltstellung Niedrige Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit Unterer Knopf: Kaltluft Mittlere T emperatur Hohe T emperatur T op button: Off position Low speed High speed Lower button: Cold air Medium temperature High temperature Üst düxme: Kapalñ konum Düwük hñz Yüksek hñz Alt düxme: Soxuk hava Ilñk hava Sñcak hava Pu[...]

  • Page 4

    6 7 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo secador PREMIERE de P ALSON. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Evitar el contacto entre las superficies calientes del aparato. 2. As eg úre se qu e la en tr ad a y l a sa li da de air e n o es té [...]

  • Page 5

    8 E 9 Our products are designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. We hope you enjoy your new P ALSON PREMIERE hairdryer . SAFETY PRECAUTIONS 1. Avoi d c on tac t w it h t he hot su rf ace s o f t he ap pli an ce. 2. Ma ke s ur e t he ai r in le t a nd out le t a re not bl oc ked wh il e t he hai rd rye r i n u se [...]

  • Page 6

    10 E 1 1 Nos pro duits s ont conçu s pour répon dre aux norm es les plus str ictes de q ualit é, de foncti onnem ent et de con cepti on. Nou s espér ons que vou s profi tere z de votre no uveau sèc he-c heveu x PREMI ERE de P AL SON. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1. Évi tez t out c ont act a vec l es s urfa ces c hau des d e l’a ppar eil . 2. [...]

  • Page 7

    12 E 13 Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qual idade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute do seu novo secador PREMIERE da P ALSON. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Evite o contacto com as superfícies quentes do aparelho. 2. Certifi que-se de que a entr ada e a saída de ar não estão obst[...]

  • Page 8

    14 E 15 Unsere Produkte ents prechen a ufgrund I hrer Ent wicklung den höchsten Qualitäts-, F unktional itäts- un d Des ignst anda rds. Wir wünsch en Ihne n viel Fre ude mit Ihr em neue n Haart rockn er PREM IERE vo n P ALSON . WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. V ermeiden Sie es, die heißen T eile dieses Geräts zu berühren. 2. Achten Sie darau[...]

  • Page 9

    16 E 17 I I nostri prodotti sono realizzati per raggiungere i più alti livelli di qualità, funzional ità e design. Ci auguriamo che fruirà del Suo nuovo asciugacapelli PREMIERE di P ALSON. MISURE DI SICUREZZA 1. Evi tare il co nta tto t ra le sup erfi ci ca lde dell ’app arec chi o. 2. A s s i c u ra r s i c h e l ’ e n t r a t a e l ’ u [...]

  • Page 10

    18 E 19 OPMERKING BIJ EERSTE GEBRUIK Uw nieuwe haardroger is vervaardigd met een beschermkap rondom de buizen van de warmteweerstand aan de binnenkant. Als u de droger voor de eerste keer aansluit, is het mogelijk dat u een verbrandingsgeur ruikt en een beetje rook ziet. Hierin bestaat geen enkel gevaar voor de gebruiker en is geen defect van de ha[...]

  • Page 11

    20 21 GR                  [...]

  • Page 12

    22 23 RU                                                [...]

  • Page 13

    24 25 AR ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ϞϴϐθΘϟ΍ ˬΓΩϮΠϟ΍ βϴϳΎϘϣ ϰϠϋ΃ ϖϴϘΤΘϟ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΘϳ . ϨΑ ιΎΨϟ΍ ήόθϟ΍ ϒϔΠϤΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ΃ ϰϨϤΘϧ Ύ PREMIERE Ϧϣ PALSON . Δϴ΋Ύϗϭ Ε΍ήϳάΤΗ 1 . ίΎϬΠϠϟ ΔϨΧΎδϟ΍ ΢τγϷ΍ Δδϣϼϣ ΐϨΠΗ . 2 . ίΎϬΠϟ΍ ϞϴϐθΗ ˯ΎϨΛ[...]

  • Page 14

    26 27 HU T ermék ein k ki alak ítá sa m egf ele l a le gma gas abb minö ség i, f unkc ion áli s és form ate rve zés i ig énye kne k. Reméljük szivesen használja majd a P ALSON PREMIERE nevü hajszárítóját. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK            [...]

  • Page 15

    28 29 TR                                          [...]

  • Page 16

    30 31 BG                                    [...]

  • Page 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un resid uo d omésti co. Por el c ontrar io, debe depos itarse en un punto de reco gida e[...]