Panasonic ES2262 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic ES2262. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic ES2262 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic ES2262 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic ES2262 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic ES2262
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic ES2262
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic ES2262
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic ES2262 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic ES2262 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic ES2262, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic ES2262, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic ES2262. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable body sha v er Rasoir cor porel rechargeable Model No . ES2262 N° de modèle ES2262 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 9 Español 16[...]

  • Page 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Page 3

    3 English Important Before use This WET/DRY body sha ver can be used f or wet shaving with soap lather or for dry shaving. Use the water tight shav er in the shower and clean it in w ater. The f ollowing is the symbol of Wet body shav er. The symbol means that the hand‑held part may be used in a bath or shower . We recommend using the sha ver hea[...]

  • Page 4

    4 English P ar ts identification                    A Protective cap B Foil frame 1 Outer foil 2 Pop up trimmer 3 Pop up trimmer switch C Inner blade D Main body 4 Foil frame release buttons 5 Switch lock button 6 ON/OFF switch 7 Charge indicator lamp 8 Handle E 3 mm (1/8˝) comb attachment [...]

  • Page 5

    5 English Fixing the charger to the wall 1. Attach two screws to the w all as illustrated. Screws are sold separately . 2. Hook the charger onto these screws . 3. Plug the power cord into a household outlet. • Using the shaver Sha ve T rim your hair using the pop up trimmer if it is longer than 0.2 inches. W et/foam shaving Shaving with soap lath[...]

  • Page 6

    6 English For crotch area Use the pop up trimmer for crotch area. Using the comb attachments 1. Select the attachment and attach it onto the shav er. 2. Slide the pop up trimmer switch upwards . 3. Slide the ON/OFF switch upw ards. 4. Apply the shav er to your skin and press gently while moving it slowly against the direction the hair grows . T rim[...]

  • Page 7

    7 English Cleaning with brush Y ou can also clean the sha ver with the cleaning brush. Lubrication Apply the oil to the outer foil, the pop up trimmer , and the trimmer for beards bef ore and after each use. Outer foil and pop up trimmer 1. Apply a drop of oil to the outer foil. 2. Raise the pop up trimmer and apply a drop of oil. 3. T urn on the s[...]

  • Page 8

    8 English Removing the b uilt-in rechargeable battery A TTENTION: A nick el metal hydride batter y that is recyclable po wers the product you ha ve purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTER Y for information on how to recycle this battery . RBRC Ni-MH T M Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismant[...]

  • Page 9

    9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. D ANGER Afin de réduire tout risqué d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans[...]

  • Page 10

    10 Français Important A vant utilisation Ce rasoir corporel est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée (avec mousse de savon). V ous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique la fonction rasage corporel humide. Ce symbole signie que la partie portative du rasoir peut être ut[...]

  • Page 11

    11 Français Identication des pièces                    A Couvercle de protection B Cadre de la grille externe de protection 1 Grille externe de protection 2 T ondeuse rabattable 3 Interrupteur de la tondeuse rabattable C Lame interne D Boîtier principal 4 Boutons de déblocage du cadre [...]

  • Page 12

    12 Français Fixation du chargeur au mur 1. Fixez deux vis au mur comme illustré. Les vis sont vendues séparément. 2. Accrochez le chargeur à l’aide de ces vis. 3. Insérez la che du cordon d’alimentation dans une prise de courant. • Utilisation du rasoir Rasage Il est recommandé de n’utiliser la tondeuse rabattable que si la longue[...]

  • Page 13

    13 Français Rasage à sec V ous pouvez également vous raser sans mouiller ni votre peau ni la grille externe de protection. Utilisation de la tondeuse rabattable 1. Faites glisser l’interrupteur de la tondeuse rabattable vers le haut. 2. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut. 3. Appliquez le rasoir contre la peau, puis appu[...]

  • Page 14

    14 Français Nettoyage du rasoir Nettoyage 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection pour retirer le cadre de la grille. 2. Pour retirer la lame interne, saisissez-la fermement des deux côtés puis tirez-la d’une traite hors du rasoir . 3. Nettoyez à l’eau courante. 4. Essuyez toute trace d’eau à [...]

  • Page 15

    15 Français Remplacement de la grille externe de protection et de la lame interne grille externe de protection une fois par an lame interne une fois tous les deux ans Remplacement de la grille externe de protection Ne démontez la grille externe de protection que si vous la remplacez. 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille [...]

  • Page 16

    16 Español INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGR O P ara reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se ha ya ca?[...]

  • Page 17

    17 Español Importante Antes de usar Esta afeitadora corporal para condiciones húmedas o secas puede utilizarse para un afeitado en húmedo con espuma de jabón o para un afeitado en seco. Utilice la afeitadora hermética bajo la ducha y límpiela con agua. A continuación está el símbolo de afeitadora corporal en húmedo. El símbolo indica que[...]

  • Page 18

    18 Español Identicación de las partes                    A T apa protectora B Marco de la lámina 1 Lámina metálica externa 2 Recortador emergente 3 Interruptor del recortador emergente C Cuchilla interna D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Botón de b[...]

  • Page 19

    19 Español Fijación del cargador en la pared. 1. Ponga dos tornillos en la pared como se muestra. Los tornillos se venden por separado. 2. Enganche el cargador con estos tornillos. 3. Enchufe el cable de suministro eléctrico en una toma de corriente doméstica. • Utilización de la afeitadora Afeitado Recorte los pelos utilizando el recortador[...]

  • Page 20

    20 Español Afeitado en seco T ambién puede afeitar sin humedecer la piel ni la lámina metálica externa. Utilización del recortador emergente 1. Desplace hacia arriba el interruptor del recortador emergente. 2. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 3. Ponga la afeitadora sobre la piel y presione suavemente mientras la mueve [...]

  • Page 21

    21 Español 4. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 5. Ponga la afeitadora en las áreas difíciles de alcanzar y deslícela suavemente. Limpieza de la afeitadora Limpieza 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina para extraer el marco de la lámina. 2. Extraiga la cuchilla interna agarrándola con rmeza po[...]

  • Page 22

    22 Español Sustitución de la lámina metálica externa y de la cuchilla interna lámina metálica externa una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina metálica externa Nunca quite en ningún momento la lámina metálica externa más que para sustituirla. 1. Pulse los botones de liberación del marco de la l?[...]

  • Page 23

    23 MEMO[...]

  • Page 24

    IN USA CONT A CT: Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io[...]