Panasonic ES8224 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic ES8224. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic ES8224 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic ES8224 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic ES8224 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic ES8224
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic ES8224
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic ES8224
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic ES8224 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic ES8224 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic ES8224, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic ES8224, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic ES8224. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    English 2 Français 8 Español 14 Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Sha v er Rasoir rechargeable Model No . ES8224 N° de modèles ES8224 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. ES8224_USA.indb 1 2006/08/07[...]

  • Page 2

    2 English 1. Close supervision is necessar y when this appliance is used by , on, or near children or in valids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manuf acturer. 3. Nev er operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , [...]

  • Page 3

    3 English Important  Before use This Wet/Dry shaver can be used f or wet shaving with sha ving lather or for dry shaving. Y ou can use this watertight shaver in the shower and clean it in w ater. The following is the symbol of Wet sha ver . The symbol means that hand-held par t may be used in a bath or shower . T reat y ourself to wet lather sha[...]

  • Page 4

    4 English Charging Charge Insert the appliance plug into the shaver . Plug in the adaptor into a household outlet. • A special plug adaptor may be required in some areas . P ar ts identification            Protective cap  System outer foil  Inner blades  System outer foil release buttons  Pivot action[...]

  • Page 5

    5 English About the LCD panel 10 minutes after charging is completed The backlight of the LCD panel blinks once ev er y 2 seconds. After charging is completed The backlight of the LCD panel blinks once ev er y second. While charging The backlight of the LCD panel glows. During use The battery capacity is low when “10%” appears and blinks . • [...]

  • Page 6

    6 English 3 4 6 We recommend to clean y our shav er with the “sonic” vibration cleaning when appears in the LCD panel. 1. Disconnect the power cord from the shav er. 2. Apply some hand soap to the outer foil. 3. Press the On/Off switch f or more than 2 seconds to activate the turbo mode f or “sonic” vibration cleaning. • appears in the LC[...]

  • Page 7

    7 English Removing the b uilt-in rechargeable battery Remov e the built-in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shav er again. This could cause fire or an electric shock. Replace it at an author ized service center. 1. Disconnect the power cord from the shav er when r[...]

  • Page 8

    8 Français 1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence. 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 3. N’util[...]

  • Page 9

    9 Français Important  A vant usage Ce rasoir peut être utilisé pour un rasage à l’eau et à la mousse ou pour un rasage à sec. Ce rasoir peut se nettoyer sous l’eau courante et peut même s’utiliser sous la douche car il est étanche. Ce qui suit est le symbole du rasoir humide. Le symbole signifie que la partie tenue en main peut ê[...]

  • Page 10

    10 Français Chargement Charger Insérez la fiche de l’appareil dans le rasoir . Branchez l’adaptateur dans une prise de courant domestique. • Une fiche d’adaptation spéciale peut s’avérer nécessaire dans certaines régions du monde. Parts identification            Capuchon protecteur  Grille ext?[...]

  • Page 11

    11 Français À propos de l’ACL 10 minutes après la fin du chargement Le rétroéclairage de l’ACL clignote toutes les deux secondes. À la fin du chargement Le rétroéclairage de l’ACL clignote toutes les secondes. En cours de chargement Le rétroéclairage de l’ACL s’allume. En cours d’utilisation La batterie est faible lorsque ?[...]

  • Page 12

    12 Français 3 4 6 Un nettoyage par vibrations “soniques” de votre rasoir est recommandé lorsque apparaît dans l’ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir . 2. Appliquez un peu de savon à main sur la grille extérieure. 3. Appuyez sur l’interrupteur pendant plus de 2 secondes pour activer le mode turbo pour le nettoyage pa[...]

  • Page 13

    13 Français Extraction de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter le rasoir . Ne démontez pas ou ne remplacez pas la batterie afin de réutiliser le rasoir . Ceci pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Remplacez-la dans un centre agréé de réparation. 1. Débranchez le cordo[...]

  • Page 14

    14 Español 1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos. 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice nin gún accesorio no recomendado por el fabricante. 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cor[...]

  • Page 15

    15 Español Importante  Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizars[...]

  • Page 16

    16 Español Carga Carga Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora. Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica. • En algunas zonas puede ser necesario un adaptador de enchufe especial. Identificación de las partes            T apa prot ectora  Lámina exterior del sistema  Cuchillas [...]

  • Page 17

    17 Español Acerca del panel LCD 10 minutos después de completarse la carga La luz de fondo del panel LCD parpadea una vez cada 2 segundos. Cuando la carga se haya completado La luz de fondo del panel LCD parpadea una vez cada segundo. Durante la carga La luz de fondo del panel LCD se ilumina. Durante el uso La capacidad de la batería estará baj[...]

  • Page 18

    18 Español 3 4 6 Recomendamos limpiar su afeitadora con el método de limpieza de vibración “sónica” cuando aparezca en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos a la lámina exterior . 3. Pulse el interruptor de encendido y apagado mas de 2 segundos para activar el modo turbo para lim[...]

  • Page 19

    19 Español Retirar la batería recargable interna Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. No desmantele ni reemplace la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar fuego o descargas eléctricas. Reemplácela en un centro de servicio autorizado. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afei[...]

  • Page 20

    IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Sales Compan y Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT A CT: A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Can[...]