Parkside PEXS 270 A1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Parkside PEXS 270 A1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Parkside PEXS 270 A1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Parkside PEXS 270 A1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Parkside PEXS 270 A1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Parkside PEXS 270 A1
- nom du fabricant et année de fabrication Parkside PEXS 270 A1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Parkside PEXS 270 A1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Parkside PEXS 270 A1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Parkside PEXS 270 A1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Parkside en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Parkside PEXS 270 A1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Parkside PEXS 270 A1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Parkside PEXS 270 A1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RANDOM ORBIT AL SANDER Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual 6 EXZENTERSC HLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung RANDOM ORBIT AL SANDER PEXS 270 A1[...]

  • Page 2

    GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Seite 13 Before reading, unfold the page containing the illustr ations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger äte[...]

  • Page 3

    D C B A 6 7 8 2 5 4 3 1[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    5 GB/IE Introduction Intended utilisation ........................................................................................................Pa ge 6 Features and Fittings ..................................................................................................... Page 6 Items supplied ..................................................[...]

  • Page 6

    6 GB/IE Random orbital sander PEXS 270 A1  Introduction Please make sure y ou familiarise yourself fully with the way the de vice works before you use it for the first time and that y ou understand how to handle electrical po wer tools correctly . F ur ther details can be found in the operating instructions. K eep these instructions in a safe p[...]

  • Page 7

    7 GB/IE Sanding plate: ø 125 mm Protection class: Noise and vibration data: Measured v alues for noise are determined in ac- cordance with EN 60745. The A -weighted noise lev el of the electrical power tool are typically: Sound pressure le vel: 83 dB(A) Sound pow er level: 94 dB(A) Uncertaint y K: 3 dB W ear ear protection! Vibration total v alues[...]

  • Page 8

    8 GB/IE oil, sharp edges or moving parts of the device. Damaged or tangled mains leads increase the risk of electric shock. e) When working outdoors with an electrical pow er tool always use e x- tension cables that ar e also approv ed for use outdoors. The use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) Us[...]

  • Page 9

    9 GB/IE the device. Man y accidents have their or igins in poorly maintained electrical power tools. f) K eep cutting tools clean and sharp. Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less lik ely to jam and are easier to control. g) Use the electrical power tool, accesso- ries, inserted t ools etc. in accordance with t hese in[...]

  • Page 10

    10 GB/IE  Permit the swit ched of f appliance to come to a complete s tandstill bef ore putting it down.  The appliance mus t alway s be kept clean, dry and fr ee of oil or grease.  Keep y our workplace clean. Material mixtures are particularly dangerous. Light met- al dust can burn or explode.  Do not use t he electric tool with a dama[...]

  • Page 11

    11 GB/IE T o switc h on intermittent operation mode:  Press the ON / OFF switch 1 . T o switc h of f intermittent operation mode:  Release the ON / OFF switch 1 . Switching on continuous oper ation:  Press the ON / OFF switch 1 , k eep it pressed down and pr ess the locking button 2 . Switching of f af ter sust ained operation:  Press t[...]

  • Page 12

    12 GB/IE Y our statutory rights are not restricted in any w ay by this w arranty. The warr ant y period will no t be extended b y repairs made unter warr ant y . This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects e xtant on purchase must be r epor ted immediately af ter unpacking the appliance, at the latest, two days after th[...]

  • Page 13

    13 DE/A T/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 14 Ausstattung ................................................................................................................... . Seite 14 Lieferumfang .....................................................[...]

  • Page 14

    1 4 DE/AT/CH Exzentersc hleifer PEXS 270 A1  Einleitung Machen Sie sich v or der ersten Inbe trieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektr o werkz eugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei W ei[...]

  • Page 15

    15 DE/A T/CH Leerlaufdrehzahl: n 0 12000 min -1 Schleifteller : ø 125 mm Schutzklasse: Geräusch- und V ibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A -bewertete Geräuschpegel des Elektro werkzeugs beträgt typischer weise: Schalldruckpegel: 83 dB(A) Schallleistungspegel: 94 dB(A) Unsicherheit K: 3 dB Gehö[...]

  • Page 16

    1 6 DE/AT/CH b) V ermeiden Sie K örperkontakt mit ge- erdeten Oberfläc hen, wie von R ohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risik o durch elektrischen Schlag, wenn Ihr K örper geerde t ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge v on Re- gen oder Nässe fern. Das Eindringen von W asser in ein Elektrogerät erhöht das R[...]

  • Page 17

    17 DE/A T/CH passenden Elektrow erkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsber eich. b) Benutzen Sie kein Elektro werkzeug, dessen Schalter def ekt ist. Ein Elektro werk- zeug, das sich nic ht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stec ker aus der Steck- dose, bevo r Si[...]

  • Page 18

    1 8 DE/AT/CH T rag en Sie Schutzbrille und e ine geeignete St aubschutzmas k e !  Sc hließen Sie bei längerem Bearbeiten von Holz und insbesondere w enn Ma- terialien bearbeitet werden, bei denen gesundheitsgefähr dende Stäube ent- stehen, das Gerät an eine g eeignete externe Staubabsaugvorrichtung an.  Sorg en Sie bei der Bearbeitung vo[...]

  • Page 19

    19 DE/A T/CH  Staub- / Späneabsaugung  Beachten Sie bitte das Kapitel „Sicherheitshin- weise“. Eigenabsaugung mit Staubf angeinrichtung:  Schieben Sie die Staubfangvorrichtung 3 vollständig auf das Ger ät auf.  Zum Entleeren der Staubfangvorrichtung 3 ziehen Sie diese vom Ger ät ab. Hinw eis: Leeren Sie die Staubfangvorrich- tun[...]

  • Page 20

    2 0 DE/AT/CH  W ar tung und Reinigung W ARNUNG! VERLETZUN GSGEFAHR! Bev or Sie Arbeiten am Gerät durchführen, immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Der Exzenterschleifer ist w ar tungsfrei.  Reinigen Sie das Gerät direkt nach Abschluss der Arbeit.  Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ätes ein trock enes T uch und keinesfalls [...]

  • Page 21

    21 DE/A T/CH Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC müssen verbr auchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt und einer umw eltgerechten Wieder ver- wertung zugeführ t wer den. Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.[...]

  • Page 22

    IAN 61097 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2010 · Ident.-No.: PEXS270A1122010--6 6[...]