PEAQ PPA100BT-B manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 146 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
LED TV
Peaq PTV551203
249 pages 9.15 mb -
Speaker
PEAQ PPA100BT-B
146 pages -
LED TV
Peaq PTV554800I
25 pages 3.91 mb -
Audiosystem
Peaq MUNET LINK PMN400
2 pages 2.39 mb -
LED TV
Peaq PTV484200
18 pages 2.77 mb -
LED TV
PEAQ PTV462403-S
249 pages -
Cradle
PEAQ Munet Pro PMN700-B
124 pages -
Blu-ray player
PEAQ PBR110
114 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation PEAQ PPA100BT-B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel PEAQ PPA100BT-B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation PEAQ PPA100BT-B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation PEAQ PPA100BT-B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif PEAQ PPA100BT-B
- nom du fabricant et année de fabrication PEAQ PPA100BT-B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement PEAQ PPA100BT-B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage PEAQ PPA100BT-B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles PEAQ PPA100BT-B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service PEAQ en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées PEAQ PPA100BT-B, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif PEAQ PPA100BT-B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation PEAQ PPA100BT-B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Rückenstärke bitte anpassen! P PA10 0 B T- B / W. 0 3 . 12 Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D- 85046 Ingolstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ε ς χ ρήσ ης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ ut ent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de [...]
-
Page 2
2 - 11 12 - 21 22 - 31 32 - 41 42 - 51 52 - 61 62 - 71 72 - 81 82 - 91 92 - 101 102 - 111 112 - 121 122 - 131 132 - 141 Deutsch Ελληνικά English Español F rançais Magyar Italiano Nederlands P olski P ortuguês Русский язык Svenska T ürkçe 汉语[...]
-
Page 3
DEUTSCH 2 BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRA UCH AUF - BEWAHREN. v v Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benut - zer vor nicht isoliert er "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerät egehäuses warnen, wel - che ausreichend hoch ist, um eine Str om - schlaggefahr für P ersonen [...]
-
Page 4
DEUTSCH 3 gen oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät Re - gen oder F euchtigkeit ausgesetzt war , nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen ge - lassen wurde. – Nach Abschluss jeglicher Wartungs- oder Reparatur arbeiten an diesem P rodukt den Servicetechniker bitten, Sicherheitsk ontrol - len auszufü[...]
-
Page 5
DEUTSCH 4 Haupteinheit 1 Bedienfeld 2 Lautsprechergitt er 3 Audio-Eingang 4 Bassreflextunnel Lautsprecher links 5 V erbindungsklemmen 6 Ein-/Ausschalter 7 DC-Netzanschluss 8 USB-Ladeanschluss 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Lautsprecher rechts[...]
-
Page 6
DEUTSCH 5 1 Bluet ooth Sync LED 2 Eingangs-LED 3 Bluetooth-LED 4 Eingangsquellen-Wahlschalt er Bedienfeld Z ubehör 1x 3,5-mm-Ster eo-2-RCA-Kabel 1x Lautsprecherkabel 5 Master -Lautstärke 6 Wiedergabe/P ause 7 Zurückspulen 8 V orspulen 1x Netzteil 1x Gebrauchsanweisung 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Page 7
DEUTSCH 6 Sicherheitsanmerkung A nschlüsse LAUTSPRECHER Das goldfarbene Lautsprecherkabel an den RO TEN Anschluss, und das silberfarbene Lautsprecherkabel an den SCHW ARZEN Anschluss anschließen. STROMVERSORGUNG Das mitgelieferte Netzteil an den DC-Netz - anschluss am rechten Lautspr echer an - schließen. Das Netzteil an eine St eckdose anschlie[...]
-
Page 8
DEUTSCH 7 BLUETOOTH-QUELLEN 1. Die Bluet ooth-LED leuchtet blau, und die P aarungssequenz beginnt nach 10 Sekunden, wobei die Bluetooth-Sync-LED schnell im Wechsel zwischen r ot und blau blinkt. Der Bluetooth-Modus ist die Stand - ard-Eingangsquelle. Die P aarungssequ - enz beginnt nach 10 Sekunden. Das Sys - tem erkennt zuvor gepaart e Geräte inn[...]
-
Page 9
DEUTSCH 8 BEDIENELEMENTE Auf dem Bedienfeld kann die Musikwied - ergabe auf dem Bluetooth-Ger ät gesteuert werden. Mit der PLA Y/P AUSE- T ast e die Wie - dergabe am Wiedergabeger ät starten oder anhalten. Mit der T aste zum V orspulen zum nächsten T itel, mit der T aste zum Z urück - spulen zum vorherigen Tit el springen. Die F ernbedienungsfu[...]
-
Page 10
DEUTSCH 9 T echni sche Da t en V erstärker Ausgangsleistung 36 Watt RMS Leistungsverteilung: 18 Watt x2 Harmonische V erzerrung: < 0,5 % 1 W 1 kHz F requenzgang: 30Hz - 20 kHz Signal-Rauschabstand: > 75 dB T rennung: > 45 dB Lautsprecher Hochtontreiber - T yp: 1“ x 2 Hochtöner -Nennleistung: 10 Watt x2 Basstreiber - T yp: 3,5“ Bass-N[...]
-
Page 11
DEUTSCH 10 Lösungen Kein T on – Audioquelle auf F unktion kontrollieren – Audio- und Lautsprecherkabelverbindungen k ontrollieren – P rüfen, ob das Bluetooth-Pr ofil unterstützt wird und die V er - bindung erfolgreich erstellt wur de Ein oder mehrere Laut- sprecher ohne T on – Lautsprecherkabel auf richtigen Anschluss prüfen, und siche[...]
-
Page 12
DEUTSCH 11 ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Müll - tonne" erfordert die separ ate Entsor - gung von Eletro- und Elektronik-Alt - gerät en (WEEE). Elektrische und elektroni - sche Gerät e können gefährliche und um - weltgefährdende St offe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortiert en Hausmüll entsor - gen. An einer ausgewi[...]
-
Page 13
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 12 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. v v Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισό - πλευρο τρίγωνο χρησιμοποιείται ως προει - δοποίηση για το χρήστη σχετικά με τ?[...]
-
Page 14
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 13 – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνι - στώνται από τον κατασκευαστή ή που πωλ ού - νται μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει[...]
-
Page 15
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 14 Κύρια μονάδα 1 Ά νω πλαίσιο 2 Πλέγμα ηχείου 3 Είσοδος ήχου 4 Bass refle x tunnel Αριστερό ηχείο 5 Υποδοχή σύνδεσης ακροδέκτη 6 Διακόπτης (απ)ενεργο - ποίησης 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Δεξιό ηχείο 7 Υποδοχή τρ?[...]
-
Page 16
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 15 1 Ένδειξη Bluet ooth Sync LED 2 Ένδειξη Line IN LED 3 Ένδειξη Bluet ooth LED 4 Επιλ ογέας πηγής Άνω πλ αίσιο Αξεσουάρ 1 καλώδιο 3.5 mm stereo - 2 RCA 1 καλώδιο διασύνδεσης ηχείου 5 Ένταση ήχου 6 Αναπαραγωγή/Παύση 7 Γ ρ[...]
-
Page 17
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 16 Επισήμανση ασφαλείας Σ υνδ έσεις ΗΧΕΙΑ Συνδέστε το χρυσό καλώδιο ηχείου στ ην ΚΟΚΚΙΝΗ υποδοχή και το ασημί καλώδιο ηχείου στη ΜΑ ΥΡΗ υποδοχή. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Συνδέστε τον περ?[...]
-
Page 18
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 17 ΠΗΓΕΣ BLUETOOTH 1. Η φωτεινή ένδειξη Bluet ooth LED ανάβει μπλε, και η ακολ ουθία αντιστοίχισης αρχίζει μετά από 10 δευτερόλεπτα με τη φωτεινή ένδειξη Bluetooth Sync LED να αναβοσβήνει γρήγορα εναλλ άξ ?[...]
-
Page 19
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 18 ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Στο άνω πλαίσιο μπορείτε να ελέγχετε την αναπαραγωγή της μουσικής από τη συσκευή Bluetooth. Με το κουμπί PLA Y/P A USE μπορείτε να αρχίσετε ή να σταματήσετε την αναπαραγωγή. Μ[...]
-
Page 20
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 19 Τ ε χ ν ικ ά χ αρακ τηριστικά Προενισχυτής Ισχύς Εξόδου 36 Watt RMS Διανομή ισχύος: 18 Watt x2 Αρμονική παραμόρφωση: < 0.5 % 1 W 1 kHz Απόκριση συχνότητ ας: 30Hz - 20 kHz Λόγος σήματος προς θόρυβο: > 75 dB Δ[...]
-
Page 21
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 20 Λύσεις Δεν ακούγετ αι ήχ ος – Ελέγξτε, εάν η πηγή ήχου λειτουργεί καλ ά – Ελέγξτε, εάν τα καλώδια ήχου και ηχείων έχ ουν συνδε - θεί σωστά – Ελέγξτε, εάν το προφ ίλ Bluetooth υποστηρίζ ετα?[...]
-
Page 22
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 21 ΑΠΟΡΡΙΨΗ Σύμφωνα με το λογότυπο με τη χιαστί διαγράμμιση του τροχήλ ατου κάδου απορριμμάτων, απαιτείται η ξεχωριστή αποκομιδή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων. Ο ηλεκ[...]
-
Page 23
ENGLISH 22 READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FU - TURE REFERENCE. v The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is intend - ed to alert the user to the pr esence of unin - sulated “ dangerous voltage” inside the en - closure of this applianc e, which may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to pers[...]
-
Page 24
ENGLISH 23 – When installing the appliance, leave suf - ficient space for ventilation. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like. – The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Do not insert any objects. – No naked flame sources, such[...]
-
Page 25
ENGLISH 24 Main unit 1 T op panel 2 Speaker grille 3 Audio input 4 Bass refle x tunnel Left Speaker 5 T erminal binding post 6 P ower switch 7 DC power socket 8 USB charging port 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Right Speaker[...]
-
Page 26
ENGLISH 25 1 Bluet ooth Sync LED 2 Line IN LED 3 Bluet ooth LED 4 Source select or T op panel Accessories 1x 3.5 mm stereo - 2 RCA cable 1x Interconnect speaker cable 5 Mast er volume 6 Play/P ause 7 F ast backward 8 F ast forward 1x Power adapt er 1x User Manual 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Page 27
ENGLISH 26 Safety remark Connect ions SPEAKERS Connect gold colored speaker cable t o RED colored t erminal and silver colored speak er cable to BLA CK colored terminal. POWER SUPPL Y Connect the included power adapter t o DC power socket on the right speaker . Plug in the power adaptor . Set the switch on the rear of the unit to ON position. Impor[...]
-
Page 28
ENGLISH 27 BLUETOOTH SOURCES 1. The Bluetooth LED lit up in blue, an d the pairing sequence initiates after 10 seconds with Bluetooth S ync LED blink between red and blue colours r apidly . The Blue - tooth mode is the default source selection. P airing sequence begins after 10 seconds. The system will detect pr evious paired de - vice within the ?[...]
-
Page 29
ENGLISH 28 CONTROL BUTT ONS On the top panel you can control the music playback on the Bluetooth device. PLA Y/ P AUSE button can initiate playback or st op on the playback device. F ast Forward butt on will skip to the next tr ack, and F ast Backward for skipping to previous tr ack. There remot e control functions work on Blue - tooth devices supp[...]
-
Page 30
ENGLISH 29 Specific ations Amplifier Output P ower 36 Watt RMS P ower distribution: 18 Watt x2 Harmonic distortion: < 0.5 % 1 W 1 kHz F requency response: 30Hz - 20 kHz Signal/ Noise ratio: > 75 dB Separation: > 45 dB Speakers T weeter driver type: 1“ x 2 T weeter rat ed power: 10 Watt x2 Bass driver type: 3.5“ Bass rated type 20 Wat[...]
-
Page 31
ENGLISH 30 Solutions No Sound – Check if the audio source is working well – Check if the audio and speaker cables well connect ed – Check if the Bluet ooth profile is supported, and is connected successfully One or more speaker has no sound – Check if the speaker cable is connect ed correctly, and ensure the source is connected successfull[...]
-
Page 32
ENGLISH 31 DISPOSAL The crossed-out wheeled bin logo requires the separ ate collection of waste electric and electronic equip - ment (WEEE). Electric and electronic equip - ment may contain dangerous and hazardous substances. Do not dispose of this appli - ance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the r ecy - [...]
-
Page 33
ESP AÑOL 32 LEER CON A TENCIÓN Y GUARD AR P ARA CONSUL T AS POSTERIORES. v v La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avi - sa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctri - ca para las personas. El signo de e[...]
-
Page 34
ESP AÑOL 33 encuentra en buenas condiciones de fun - cionamiento. – No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntament e con este apar ato. Instalar de acuerdo con est e manual de usuario. – Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente par a su ventilación. No [...]
-
Page 35
ESP AÑOL 34 Unidad principal 1 P anel superior 2 Rejilla del altavo z 3 Entr ada de audio Altavoz izquier do 4 T únel de reflejo de gra - ves 5 T erminal de interconexión entre altavoces 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Altavoz der echo 6 Int erruptor de encendido 7 T oma de corriente CC 8 P uerto de carga USB[...]
-
Page 36
ESP AÑOL 35 1 LED de sincronización Bluet ooth 2 LED de Line IN (entr ada) 3 LED de Bluet ooth 4 Select or de fuente P anel superior Accesorios 1x Cable 3,5 mm estéreo - 2 RC A 1x Cable de intercone xión de altavoces 5 V olumen maestro 6 Reproducir/P ausa 7 Retroceder 8 A vance rápido 1x Adaptador de corriente 1x Manual de instrucciones 5 3 2 [...]
-
Page 37
ESP AÑOL 36 Nota de seguridad Cone xiones AL T A VOCES Conecte el cable de altavo z de color dorado al terminal de color ROJO , y el cable plat ea - do al terminal de color NEGRO . ALIMENT ACIÓN DE CORRIENTE Conecte el adaptador de corriente que se incluye a la toma de corrient e CC en el alta - voz der echo. Enchufe el adaptador a la toma de cor[...]
-
Page 38
ESP AÑOL 37 FUENTES DE BLUETOOTH 1. El LED Bluetooth se enciende en azul y se inicia la secuencia de sincronización al cabo de 10 segundos con el LED de Bluetooth parpadeando entre azul y r ojo rápidament e. El modo Bluetooth es la se - lección de fuente por defect o. La secuen - cia de sincronización comienza a los 10 segundos. El sistema det[...]
-
Page 39
ESP AÑOL 38 BO TONES DE CONTROL En el panel superior puede controlar la repr o - ducción del dispositivo Bluetooth. El botón PLA Y/P AUSE iniciar á y parar á la reproduc - ción del dispositivo de audio. El botón de avance rápido saltar á a la siguiente pieza, y el de retroceso r ápido a la pieza anterior . Las funciones de contr ol remoto[...]
-
Page 40
ESP AÑOL 39 Dat os t écnicos Amplificador P otencia de salida 36 vatios RMS Distribución de potencia: 18 vatios x2 Distorsión armónica: < 0,5% 1 W 1 kHz Respuesta de frecuencia: 30Hz - 20 kHz Relación señal/ruidos: > 75 dB Separación: > 45 dB Altavoces Tipo driver agudos: 1“ x 2 P otencia nominal agudos: 10 vatios x2 Tipo driver[...]
-
Page 41
ESP AÑOL 40 Soluciones No hay sonido – Compruebe que la fuent e de audio funciona bien – COmpruebe que los cables de audio y altavoces estén bien conectados – Compruebe que se soporta el perfil Bluetooth y que se ha sin - cronizado correctament e Uno más altavoces no tiene sonido – Compruebe que el cable de altavo z esté bien conectado[...]
-
Page 42
ESP AÑOL 41 ELIMINACIÓN El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de pie zas eléctricas y electrónicas por separ ado (WEEE). Los equipos eléctricos y electr ónicos pue - den contener sustancias peligrosas o t óxi - cas. No deseche este apar ato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de r eciclad[...]
-
Page 43
FRANÇAIS 42 LES LIRE A TTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSUL T A TION UL - TÉRIEURE. v v L'éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatér al est un symbole des - tiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée susant e pour constituer un risque de choc électrique à [...]
-
Page 44
FRANÇAIS 43 – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabri - cant ou vendus avec cet appareil. Installez- le conformément au présent manuel utili - sateur . – Lors de l'installation de l'appar eil, prévoyez susamment de place pour la ventila tion. Ne l'installez pas sur [...]
-
Page 45
FRANÇAIS 44 Unité principale 1 P anneau supérieur 2 Grille du haut-parleur 3 Entrée audio 4 T unnel bass reflex Haut-parleur gauche 5 P ort de r accordement 6 Interrupteur 7 P rise électrique CC 8 P ort de charge USB 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Haut-parleur droit[...]
-
Page 46
FRANÇAIS 45 1 Diode sync Bluet ooth 2 Diode ligne d'entrée 3 Diode Bluet ooth 4 Sélect eur de source P anneau supérieur Accessoires 1x câble 3,5 mm stéréo - 2 RCA 1x câble de haut-parleur interconnexion 5 V olume maître 6 Lectur e/Pause 7 Ret our rapide 8 A vance rapide 1x adaptateur secteur 1x Mode d’emploi 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Page 47
FRANÇAIS 46 Remarque de sécurit é Branchemen ts HAUT -P ARLEURS Connecter le câble dor é du haut-parleur avec la borne ROUGE et le câble argenté du haut-parleur avec la borne NOIRE. ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE Connecter l'adaptateur sect eur fourni à la prise d'alimentation CC sur le haut-parleur droit. Branchement de l'adapta[...]
-
Page 48
FRANÇAIS 47 SOURCES BLUETOOTH 1. La diode Bluetooth s'allume en bleu, la séquence d'appariement est lancée au bout de 10 secondes et la diode Blue - tooth Sync clignot e en alternant rapide - ment les couleurs rouge et bleu. L e mode Bluetooth est la sélection de source par défaut. La séquence d'appariement est lancée au bout [...]
-
Page 49
FRANÇAIS 48 T OUCHES DE COMMANDE Les commandes pour la lectur e de la mu - sique se trouvent sur le panneau supérieur de l'appareil Bluetooth. L e bouton PLA Y/ P AUSE permet de lancer ou de stopper la lecture. L e bouton d'avance rapide entr aîne un saut à la piste suivante, et r etour r apide un saut à la piste précédent e. Ces f[...]
-
Page 50
FRANÇAIS 49 Spécific ations Amplificateur Puissance en sortie 36 W att RMS Distribution électrique : 18 Watt x2 Distorsion harmonique : < 0.5 % 1 W 1 kHz Réponse de fréquence : 30Hz - 20 kHz Rapport signal / bruit : > 75 dB Séparation : > 45 dB Haut-parleurs T ype de pilote T weeter : 1“ x 2 Puissance nominale T weeter : 10 Watt [...]
-
Page 51
FRANÇAIS 50 Solutions Pas de son – Contrôler si la sour ce audio fonctionne correctement – Contrôler si les câbles audio et de haut-parleur sont bien connectés – Contrôler si les pr ofils Bluetooth sont supportés et corr ectement connectés Un ou plusieurs haut-parleurs n'ont pas de son – Contrôler si le câble de haut-parleur[...]
-
Page 52
FRANÇAIS 51 ELIMINA TION Le symbole de poubelle à r oues barré impose une collecte séparée des dé - chets d'équipement électronique et électrique (WEEE). L es équipements élec - triques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives. Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non t[...]
-
Page 53
MAG Y AR 52 GONDOSAN OL VASSA EL, ÉS TEG YE EL A KÉSŐBBIEKRE. v v Az egyenlőszárú háromszögbe r ajzolt villám jel a felhasználót figyelmezteti, hogy a készülék belsejében nem sziget elt "veszélyes feszültség" van jelen, amely mér - téke elegendő, hogy sz emélyek számára az áramüt és veszélyét jelentse. Az egy[...]
-
Page 54
MAG Y AR 53 – Amikor a készüléket felsz ereli, hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellő zéshez. Ne szer elje be könyvszekrénybe, beépít ett szekr énybe és hasonlókba. – Ne akadályozza a sz ellőzé st, ne fedje le a szellő ző nyílást semmivel, pl. újsággal, terítővel, függönnyel. stb. Ne dugjon bele semmilyen tárgyat[...]
-
Page 55
MAG Y AR 54 F őegység 1 F első panel 2 Hangszórór ács 3 Audió bemenet 4 Bass refle x nyílás Bal hangszóró 5 Szorítókapcsos csatla - kozó 6 Háló zati kapcsoló 7 DC ár amforrás aljzata 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Jobb hangszóró 8 USB t öltőcsatlakozó[...]
-
Page 56
MAG Y AR 55 1 Bluet ooth-szinkronizáció LED 2 V onali bemenet (line IN) LED 3 Bluet ooth LED 4 Jelforrás-választ ó F első panel T arto zék ok 1× 3,5 mm-es sztereó - 2 RCA kábel 1× Interconnect hangszórókábel 5 Mast er hangerő 6 Lejátszás/Szünet 7 Gyors vissza 8 Gyors előre 1× Hálózati adapter 1× K ezelési leír ás 5 3 2 4 1[...]
-
Page 57
MAG Y AR 56 Biztonsági megjegyz ések Csa tlak o z ók HANGSZÓRÓK Csatlakoztassa az ar anyszínű hangszóró - kábelt a PIROS csatlakozókapocsho z és az ezüst színű hangszórókábelt a FEKETE csatlakozókapocsho z. ÁRAMELLÁ T ÁS Csatlakoztassa a mellék elt hálózati adapt ert a DC áramforr ás aljzatához a jobb hangszó - rón. Du[...]
-
Page 58
MAG Y AR 57 BLUETOOTH JELFORRÁSOK 1. A Bluetooth LED kék színben világít, és a párosítási művelet 10 másodperc után megkezdődik a Bluetooth szinkr o - nizációs LED gyors piros és kék színű villogásával. A Bluetooth üz emmód az alapértelmez és szerint kiválasztott jelforr ás. A párosítási művelet 10 máso dperc után m[...]
-
Page 59
MAG Y AR 58 VEZÉRL Ő GOMBOK A felső panelen vezér elhető a Bluetooth esz - köz z enelejátszása. A LEJÁ TSZÁS/SZÜNET gombbal elindítható ill. leállítható a leját - szón a lejátszás. A Gyors előre gombbal a következő számho z ugorhat, a Gyors vissza gombbal pedig az előző számho z. A távvezérlő funkció csak az A VRCP pr[...]
-
Page 60
MAG Y AR 59 Műsz ak i adat ok Erősítő Kimeneti teljesítmény 36 W e. T eljesítménymegoszlás: 18 W ×2 Harmonikus torzítás: < 0,5% 1 W 1 kHz F rekvenciaátvitel: 30Hz – 20 kHz Jel/zaj arány: > 75 dB Szétválasztás: > 45 dB Hangszórók Magassugárzó meghajtó: 1" × 2 Magassugárzó névle- ges teljesítménye: 10 W [...]
-
Page 61
MAG Y AR 60 Hibaelhárítás Nincs hang – Ellenőrizz e, hogy működik-e az audió jelforrás – Ellenőrizz e, hogy megfelelően csatlakoztatva vannak-e az audió jel és a hangszórók kábelei – Ellenőrizz e, hogy támogatott-e a Bluetooth profil, és sik eres volt-e a csatlakoztatás Egy vagy több hangszóró nem szól – Ellenőrizz [...]
-
Page 62
MAG Y AR 61 ÁRT ALMA TLANÍT ÁS A kerekes kuka áthúzott k épe jelzi, hogy a villamos és elektronikus kés - zülékeket külön kell gyűjt eni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek vesz é - lyes és kockázatos anyagokat tartalmazhat - nak. Ne tegye ezt a készülék et a válogatás nélküli kommunális hulla dékba. Vigye el [...]
-
Page 63
IT ALIANO 62 LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSERV A - RE PER CONSUL T AZIONI FUTURE. v v La spia luminosa a forma di freccia den - tro il triangolo equilater o avvisa l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso", non isolato, all'interno del dispositivo, suciente da costituire una fonte di pericolo per le persone per quanto [...]
-
Page 64
IT ALIANO 63 – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori non consigliati dal produttor e o se non forniti a corredo del present e dispositivo. Installare seguendo le indicazioni del presente manua - le. – Durant e l'installazione del dispositivo, oc - corre lasciar suciente spazio per una ven - tilazione adeguata. Non installarlo i[...]
-
Page 65
IT ALIANO 64 Unità principale 1 P annello superiore 2 Griglia dell'alt oparlante 3 Ingresso audio 4 Bass refle x tunnel Altoparlante sinistr o 5 Morsett o terminale 6 T asto di accensione 7 Pr esa alimentazione C.C. 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Altoparlante destr o 8 P orta caricamento USB[...]
-
Page 66
IT ALIANO 65 1 LED Bluet ooth Sync 2 LED Line IN 3 LED Bluet ooth 4 Selett ore fonte P annello superior e Accessori 1x Cavo 3,5 mm stereo - 2 RC A 1x Cavo di interconnessione alt oparlanti 5 V olume gener ale 6 Riproduzione/P ausa 7 Riavvolgimento r apido 8 A vanzamento r apido 1x Alimentatore 1x Manuale dell’utente 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Page 67
IT ALIANO 66 Osservazione inerente alla sicure zza Conn essioni AL T OP ARLANTI Collegare il cavo degli altoparlanti di color e oro al terminale di color e ROSSO ed il cavo di colore argent o al terminale NERO . ALIMENT AZIONE ELETTRICA Collegare l'alimentatore compreso nella for - nitura alla pr esa DC P ower dell'altoparlante destro. In[...]
-
Page 68
IT ALIANO 67 FONTI BLUETOOTH 1. Il LED Bluetooth è si accende e la sequ - enza di accoppiamento inizia dopo di 10 secondi con il LED Bluetooth Sync lam - peggiante r apidamente dal colore r osso al colore blu. La modalità Bluetooth è la selezione di fonte standar d. Dopo di 10 secondi inizia la sequenza di accoppia - mento. Il dispositivo ricono[...]
-
Page 69
IT ALIANO 68 T ASTI DI COMANDO È possibile controllare la ripr oduzione della musica proveniente dal vostr o dispositivo Bluetooth attr averso i comandi sul pannello superiore. Il tasto PLA Y/P AUSE consente di iniziare o fermare la ripr oduzione. Il tasto F ast Forward c onsente di saltare al brano successivo, mentre il tasto F ast Backward conse[...]
-
Page 70
IT ALIANO 69 Specific a zioni Amplificatore P otenza in uscita 36 Watt RMS Distribuzione potenza: 18 Watt x2 Distorsione armonica: < 0,5 % 1 W 1 kHz Risposta in frequenza: 30 Hz - 20 kHz Rapporto segnale/rumore: > 75 dB Separazione: > 45 dB Altoparlanti Tipo tweet er driver: 1“ x 2 P otenza tweeter: 10 Watt x2 Tipo bass driver: 3,5“ [...]
-
Page 71
IT ALIANO 70 Rimedi Niente audio – Controllar e che la fonte audio funzioni correttament e – Controllar e che i cavi audio e degli altoparlanti siano collegati correttamente – Controllar e che sia supportato il profilo Bluetooth, e che sia collegato con successo Niente audio su uno o più altoparlanti – Controllar e che il cavo dell'al[...]
-
Page 72
IT ALIANO 71 SMAL TIMENT O Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barrat o richiede una raccolta separ ata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può contener e delle sostanze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti dome - stici. Consegnarlo presso un pun[...]
-
Page 73
NEDERLANDS 72 ZORGVULDIG LEZEN EN BEW AREN OM LA TER TE KUNNEN RAADPLEGEN. v v De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebrui - ker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit ap - paraat; dit voltage br engt het een risico van elektrisch schokken voor de mens met zich mee.[...]
-
Page 74
NEDERLANDS 73 – Gebruik geen toebehoren of accessoires anders dan hetgeen door de fabrikant wordt aanbevolen of bij dit appar aat wordt verkocht. Installeer overeenkomstig de ze handleiding. – Laat bij installeren van het appa raat vol - doende ruimte voor ventilatie vrij. Niet in - stalleren in boekenkast en, inbouwkasten enzovoort. – De ven[...]
-
Page 75
NEDERLANDS 74 Hoofdunit 1 Bovenpaneel 2 Speaker -rooster 3 Audio-ingang 4 Bass refle x-tunnel Linkerspeaker 5 T erminal-aansluiting 6 Aan/uit-schakelaar 7 Stroomaansluiting 8 USB-laadpoort 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Rechterspeaker[...]
-
Page 76
NEDERLANDS 75 1 Bluet ooth Sync LED 2 Line IN LED 3 Bluet ooth LED 4 Bronselector Bovenpaneel Accessoires 1x 3,5 mm stereo - 2 RCA-kabel 1x Interconnect-speak erkabel 5 Hoofdvolume 6 Play/P ause (afspelen/pauze) 7 F ast backward (snel terugspoelen) 8 F ast forward (snel vooruit spoelen) 1x Stroomadapt er 1x Gebruiksaanwijzing 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Page 77
NEDERLANDS 76 Opmerkingen over vei- ligheid V erbindingen SPEAKERS Sluit de gouden gekleurde speakerkabel aan op de RODE terminal en de zilveren spea - kerkabel op de ZWARTE t erminal. STROOMV OORZIENING Sluit de meegeleverde stroomadapt er aan op de DC-aansluiting op de rechterspeak er . Steek de st ekker van de stroomadapter in het stopcontact. Z[...]
-
Page 78
NEDERLANDS 77 BLUETOOTH BRONNEN 1. De Bluetooth LED brandt blauw en de k o - ppelprocedure start na 10 seconden, de Bluetooth Sync LED knippert snel rood en blauw. De Bluetooth-modus is de stand - aard bronsel ectie. De koppelprocedure begint na 10 seconden. Het syst eem de - tecteert een eer der gekoppeld apparaat binnen de eerste 10 seconden. Kop[...]
-
Page 79
NEDERLANDS 78 CONTROLEKNOPPEN Via het bovenpaneel kunt u de muziekweer - gave op het Bluetooth-appar aat bedienen. Met de knop AFSPELEN/P AUZEREN start u de weergave of st opt u het weergaveap - paraat . Met de knop Snel vooruit springt u naar de volgende track, en met Snel acht er - uit naar de vorige track. De functies van de afstandsbediening we[...]
-
Page 80
NEDERLANDS 79 Specific aties V ersterker Uitvoervermogen 36 watt RMS V ermogensverdeling: 18 Watt x2 Harmonische vervorming: < 0,5 % 1 W 1 kHz F requentie-response: 30Hz - 20 kHz Signaal/ruisverhouding: > 75 dB Scheiding: > 45 dB Speakers T weeter-type: 1“ x 2 T weeter-vermogen: 10 Watt x2 Bas-type: 3,5“ Bas-vermogen 20 Watt x2 Aanslu[...]
-
Page 81
NEDERLANDS 80 Oplossingen Geen geluid – Controleer of de audiobr on goed werkt – Controleer of de audio- en speak erkabels goed zijn aangeslo - ten – Controleer of het Bluet ooth-profiel wordt onderst eund en de verbinding correct is Geen geluid in één of beide speakers – Controleer of de speak erkabel correct is aangesloten en contro - [...]
-
Page 82
NEDERLANDS 81 AFV AL VERWERKING Het logo geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische appar a - tuur gescheiden moet worden ingele - verd. Elektrische en elektronische appar atu - ur bevatten mogelijk gevaarlijke st oen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. L ever het in bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en [...]
-
Page 83
POLSKI 82 PROSZĘ UWAŻNIE ZAPO ZNAĆ SIĘ Z NIMI I ZACHOW AĆ JE DO PÓ ŹNIEJSZEGO WGLĄDU. v v Symbol błyskawicy w trójkącie r ówno - bocznym ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanych obwodów z „nie - bezpiecznym napięciem” wewnątrz tego urzą - dzenia, kt óre moż e być wystarczająco duże, aby stwarzać zagro żenie [...]
-
Page 84
POLSKI 83 wane raz em z tym urządzeniem. Zamont o - wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk - cją użytkownika. – Przy ustawianiu urządz enia pozostawić wy - starczająco miejsca na wentylację. Nie usta - wiać w regałach, zabudowanych szafkach itp. – Nie utrudniać wentylacji, przykrywając otwo - ry wentylacyjne przedmiotami ta[...]
-
Page 85
POLSKI 84 Jednostka główna 1 P anel górny 2 Maskownica głośnika 3 W ejście audio 4 T unel bass-reflex Lewy głośnik 5 Śruba zaciskowa termi - nala 6 Włącznik 7 Gniazdo zasilania DC 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Pr awy głośnik 8 P ort ładowania USB[...]
-
Page 86
POLSKI 85 1 Dioda LED Blut ooth Sync 2 Dioda LED Line in 3 Dioda LED Bluet ooth 4 P rzełącznik źródła P anel górny Akcesoria 1x 3.5 mm stereo - 2 kable RCA 1x Kabel głośnikowy interconnect 5 P o ziom głośności 6 Odtwarzanie/P auza 7 P rzewijanie do tyłu 8 P rzewijanie do przodu 1x Zasilacz sieciowy 1x Instrukcja obsługi 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Page 87
POLSKI 86 Uwagi dotyczące bez- piecz eństwa Podłącz enia GŁOŚNIKI P odłączyć złoty kabel głośnikowy do CZER - WONEGO terminala, a sr ebrny do CZAR - NEGO . ZASILANIE P odłączyć dołączony do zestawu zasilacz do gniazda zasilania na prawym głośniku. Włączyć zasilacz sieciowy . Ustawić włącznik z tyłu jednostki w pozycji ON. [...]
-
Page 88
POLSKI 87 ŹRÓDŁA BLUETOOTH 1. Dioda LED Bluetooth zaświeci się na nie - biesko, a sekwencja parowania r ozpoc - znie się po 10 sekundach, przy czym dioda LED Bluetooth Sync będzie szybko zmieniała kolor między czerwonym a nie - bieskim. T r yb Bluetooth jest wybierany standardowo. Sekwencja parowania r o - zpocznie się po 10 sekundach. Sy[...]
-
Page 89
POLSKI 88 PRZY CISKI STEROW ANIA Na górnym panelu można st erować odt - warzaniem muzyki na urządzeniu Bluet ooth. Przyciskiem PLA Y/P AUSE można ro zpocząć lub zatrzymać odtwarzanie na odtwarza - czu. P o przyciśnięciu przycisku przewija - nia do przodu ro zpoczyna się odtwarzanie następnego utworu, a po przyciśnięciu przycisku przew[...]
-
Page 90
POLSKI 89 Dane t echni czne Wzmacniacz Moc wyjścia 36 wat RMS Rozdzielenie mocy: 18 wat x2 Współczynnik zawarto- ści harmonicznych: < 0,5 % 1 W 1 kHz Reakcja na częstotliwość: 30Hz - 20 kHz Stosunek sygnału do szumu: > 75 dB Rozdzielenie: > 45 dB Głośniki T yp głośnika wysokotonowego: 1“ x 2 Moc znamionowa głośni- ków wyso[...]
-
Page 91
POLSKI 90 Rozwiązania Brak dźwięku – Sprawdzić, czy źródło dźwięku działa popr awnie – Sprawdzić, czy źródło audio i przewody głośnik owe są dobrze podłączone – Sprawdzić, czy profil Bluet ooth jest obsługiwany i poprawnie podłączony W jednym lub więcej głośników nie ma głosu – Sprawdzić, czy kabel głośnikowy[...]
-
Page 92
POLSKI 91 UTYLIZACJA Logo z prz ekreślonym kosz em na śmieci z kółkami oznacza, ż e przy utylizacji produktu należy prz estrzegać dyrektywy WEEE dotyczącej utyl izacji od - padów elektrycznych i elektroni cznych. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebe zpieczne i groźne substancje. Nie wyrzucać urządzenia do ogóln[...]
-
Page 93
PORTUGUÊS 92 LEIA COM A TENÇÃ O E GUARDE P ARA FUTURAS CONSUL T AS. v v O símbolo do triângulo equilátero con - tendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a pr esença de uma "tensão perigosa" não isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode t er magni - tude suficiente par a constituir um risco de cho[...]
-
Page 94
PORTUGUÊS 93 – Não utilize fixações ou acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante ou fornecidos com este aparelho. Instale-o de acordo com as instruções contidas neste manual do utilizador . – Ao instalar o aparelho, deixe espaço sufi - ciente par a a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similar[...]
-
Page 95
PORTUGUÊS 94 Unidade principal 1 P ainel superior 2 Grelha do altifalant e 3 Entr ada de áudio 4 T únel reflexo de gr aves Altifalante esquerdo 5 T erminal roscado 6 Botão Liga/desliga 7 T omada de alimentação CC 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Altifalante direit o 8 P orta USB de carrega - mento[...]
-
Page 96
PORTUGUÊS 95 1 LED de sincronização Bluet ooth 2 LED de linha de ENTRAD A (Line IN) 3 LED de Bluet ooth 4 Select or de fonte P ainel superior Acessórios 1x Cabo 3,5 mm estéreo - 2 RC A 1x Cabo de ligação dos altifalantes 5 Mast er volume 6 Reproduzir/P ausa 7 Retroceder r ápido 8 A vançar rápido 1x Adaptador de alimentação 1x Instruçõ[...]
-
Page 97
PORTUGUÊS 96 Observações de segu- r ança Ligações AL TIF ALANTES Ligue o cabo dourado do altifalant e ao ter - minal VERMELHO e o cabo prat eado do al - tifalante ao terminal PRET O . ALIMENT AÇ ÃO ELÉC TRICA Ligue o adaptador de alimentação inclu ído à tomada de alimentação C C no altifalante direito. Ligue o adaptador de alimentaç[...]
-
Page 98
PORTUGUÊS 97 FONTES BLUETOOTH 1. O LED azul de Bluetooth acende-se e a sequência de emparelhamento t em iní - cio após 10 segundos, com o LED inter - mitente de sincr onização do Bluetooth a alternar r apidamente entre vermelho e azul. O modo Bluetooth é a selecção de fonte predefinida. A sequência de em - parelhament o tem início após [...]
-
Page 99
PORTUGUÊS 98 BO TÕES DE CONTROL O P oderá contr olar a reprodução de música no dispositivo Bluetooth pelo painel supe - rior . O botão REPRODUZIR/P AUSAR pode iniciar ou parar a r eprodução no dispositivo de reprodução. O botão de avanço r ápido salta para a faixa seguint e e o de retrocesso rápido salta par a a faixa anterior . As f[...]
-
Page 100
PORTUGUÊS 99 Especific ações Amplificador P otência de saída 36 W att RMS Distribuição de potência: 18 Watt x2 Distorção harmónica: < 0,5% 1 W 1 kHz Resposta em frequência: 30 Hz - 20 kHz Relação sinal/ruído: > 75 dB Separação: > 45 dB Altifalantes Tipo de driver de T weeter: 1“ x 2 P otência nominal de T weeter: 10 W[...]
-
Page 101
PORTUGUÊS 100 Soluções Sem som – Verifique se a fonte de áudio está a funcionar devidament e – Verifique se os cab os de áudio e do altifalante estão be m liga - dos – Verifique se o perfil Bluetooth é suportado e se está devida - mente ligado Um ou mais altifalantes não têm som – Verifique se o cabo do altifalante está cor[...]
-
Page 102
PORTUGUÊS 101 ELIMINAÇ ÃO O símbolo do contentor de lix o risca - do determina que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separ a - da. T ais equipamentos podem conter subs - tâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separ ado. Retorne-o a um ponto de r ecolha[...]
-
Page 103
РУССКИЙ 102 ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧИТ АЙТЕ И СОХР АНИТЕ НА БУ ДУЩЕЕ. v v Символ мо лнии со стрелкой внутри рав - ностороннег о треуг ольника с лужит , чтобы привлечь внимание по льзовате ля к наличию неи [...]
-
Page 104
РУССКИЙ 103 дованных производит елем или пост авляемых вместе с прибором. Произво дите уст ановку в соотве тствии с настоящим р уководством по ль - зовате ля. – При установке прибора ост авь те ?[...]
-
Page 105
РУССКИЙ 104 Г лавный б лок 1 Верхняя пане ль 2 Реше тка динамика 3 Ау диовход 4 Фазоинверт ор Левый динамик 5 Винтовые т ерминаль - ные клеммы 6 Выключат ель пит ания 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Правый динамик 7 Разъ[...]
-
Page 106
РУССКИЙ 105 1 Свето диодный индикат ор синхрониза - ции через Bluetooth 2 Све тодио дный индикатор вх ода 3 Све тодио дный индикатор Bluet ooth 4 Переключат ель выбора ист очника Верхняя пане ль Принадлежн?[...]
-
Page 107
РУССКИЙ 106 Коммент арий по тех- нике безопаснос ти По дк лючения ДИНАМИКИ Подключит е золо тистый кабель динами - ка к КР АСНОМУ гнезду , а серебритсый кабель динамика к ЧЕРНОМУ гнезду . ЭЛЕКТРО?[...]
-
Page 108
РУССКИЙ 107 ИСТОЧНИКИ BLUETOOTH 1. Свето диодный индикат ор Blue - tooth заг орает ся синим, и через 10 секунд уст анавливает ся связь; при эт ом цвет миг ающего све тодио дного индикатора синхронизации чер?[...]
-
Page 109
РУССКИЙ 108 КНОПКИ УПР АВЛЕНИЯ На верхней пане ли можно управлять воспроизведением музыки на у стройстве Bluetooth. Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ ПАУЗА мож ет начать воспроизведение или остановить у ст?[...]
-
Page 110
РУССКИЙ 109 Т е хнические харак те ристики У силит ель Выходная мощнос ть 36 Вт среднекв. Распреде ление мощности: 18 Вт x2 Г армонические искажения: < 0,5% 1 Вт 1 кГ ц Част отная характеристика: 30Г [...]
-
Page 111
РУССКИЙ 110 Решения Отс утствуе т звук – Проверь те работу ист очника звука – Проверь те подключение аку стических кабелей – Проверь те, поддер живает ся ли профиль Bluetooth и под - ключен ли он От?[...]
-
Page 112
РУССКИЙ 111 УТИЛИЗАЦИЯ Перечеркнутая эмб лема мусорног о контейнера обозначае т требование отде льног о сбора отхо дов электрическог о и э лектронного обору дования (WEEE). Электрическ ое и элек?[...]
-
Page 113
SVENSKA 112 LÄS NOGA OCH SP ARA FÖR FRAM - TIDA BEHO V . v v Blixten med pil inom en liksidig tri - angel är avsedd att uppmärksamma användaren på att det finns en en oiso lerad "farlig spänning" innanför höljet på appara - ten, som kan var a tillräcklig för att utgör a risk för elektriska stötar . Utropstecknet i en liksi[...]
-
Page 114
SVENSKA 113 – Hindra int e ventilationen genom att täcka över ventilationsöppningarna med föremål som tidningar , bordsdukar , gar diner etc. F ör inte in föremål i appar aten. – Placera int e källor med öppna lågor , som tända stearinljus, på appar aten. – Placera int e någon som helst elektronisk utrustning eller leksaker på [...]
-
Page 115
SVENSKA 114 Huvudenhet 1 Övre panel 2 Högtalargaller 3 Ljudingång 4 Basreflextunnel V änster högtalar e 5 Kabelanslutningar 6 Strömbrytare 7 DC-uttag 8 USB-laddaruttag 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Höger högtalare[...]
-
Page 116
SVENSKA 115 1 L ysdiod för Bluetooth synkr onisering 2 Line IN-lysdiod 3 Bluetooth-lysdiod 4 Källväljare Övre panel Tillbehör 1x 3,5 mm stereo - 2 RCA-kabel 1x Kabel för sammankoppling av högtalarna 5 V olymreglage 6 Spela/pausa 7 Snabbt bakåt 8 Snabbt fr amåt 1x Strömadapt er 1x Bruksanvisning 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Page 117
SVENSKA 116 Säkerhetsanmärkningar A nslutning ar HÖGT ALARE Anslut den guldfärgade högtalarkabeln till det RÖD-färgade uttaget och den silverfär - gade högtalarkabeln till det SV ART -färgade uttaget. STRÖMFÖRSÖRJNING Anslut den medföljande strömadapt ern till DC-uttaget på höger högtalare. Anslut strömadaptern. Ställ vippbrytar[...]
-
Page 118
SVENSKA 117 BLUETOOTH-KÄLLOR 1. Bluetooth-LED:n lyser blått och parn - ingssekvensen initierar eft er tio sekunder . L ysdioden Bluetooth-synkronisering blinkar och växlar snabbt mellan rött och blått. Bluetooth-läget är förinställt käl - lval. P arningssekvensen startar efter tio sekunder . Systemet hittar tidigar e parade enheter inom t[...]
-
Page 119
SVENSKA 118 KONTROLLKNAPP AR P å den övre panelen kan man styr a musikuppspelningen på Bluetooth-enheten. Knappen PLA Y/P AUSE kan starta eller stop - pa uppspelningen. Knappen Snabbt framåt hoppar till nästa spår och Snabbt bakåt går tillbaka till föregående spår . Fjärrkontrollen funger ar endast på Blue - tooth-enheter som stödjer [...]
-
Page 120
SVENSKA 119 Specifi kati oner F örstärkare Uteekt 36 watt RMS Strömförsörjning: 18 watt x2 Harmonisk distorsion: < 0,5 % 1 W 1 kHz F rekvensrespons: 30Hz - 20 kHz Signal-/brus-förhållande: > 75 dB Separation: > 45 dB Högtalare Diskanthögtalare: 1 tum x 2 Eekt för diskanthögtalare: 10 watt x2 Bashögtalare: 3,5 tum Eekt[...]
-
Page 121
SVENSKA 120 Lösningar Inget ljud – Kontroller a att ljudkällan fungerar – Kontrollera att ljud-och högtalarkablarna är or dentligt anslutna – Kontrollera att Bluet ooth-profilen stöds och är ordentligt anslu - ten Det hörs inget från en eller flera högtalare – Kontrollera att högtalarkabeln är k orrekt ansluten och kontr ol - le[...]
-
Page 122
SVENSKA 121 A VF ALLSHANTERING Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk och elektrisk utrust - ning (WEEE) ska avfallshanter as se - parat. Elektrisk och elektr onisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Denna apparat får int e kastas med hushålls - avfallet. Lämna in den på återvinningsstatio - nen för återvinn[...]
-
Page 123
TÜRKÇE 122 DİKKA TLİCE OKUYUN VE GEREK TİĞİN - DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLA YIN. v v E ş kenar üçgendeki ok ba şı l ı ş im ş ek simgesi, kullan ı c ı y ı cihaz gövdesinin içerisinde insanlar ı etkileyen elektrik çarpma - s ı na sebep olabilecek kadar güçlü bir yal ı - t ı ms ı z “tehlikeli voltaj” ı n bulunmas ı kon[...]
-
Page 124
TÜRKÇE 123 perdeler v .b. gibi nesnelerle kapatmay ı n . Cihaza herhangi bir nesneyi sokmay ı n. – Ya k ı lm ış mum gibi aç ı k alev kaynaklar ı n ı cihaz ı n üzerine koymay ı n. – Elektronik cihazlar ı veya oyuncaklar ı ci - haz ı n üstüne koymay ı n. Bu tür nesneler dü ş erek maddi hasarlar a ve/veya yaralan - malara se[...]
-
Page 125
TÜRKÇE 124 Ana birim 1 Kontr ol paneli 2 Hoparlör ı zgaras ı 3 Ses giri ş i 4 Bas refleks tüneli Sol hoparlör 5 Ba ğ lant ı noktas ı 6 Güç anahtar ı 7 DC güç giri ş i 8 USB ş arj portu 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 Sa ğ hoparlör[...]
-
Page 126
TÜRKÇE 125 1 Bluet ooth Sync LED 2 Giri ş LED 3 Bluet ooth LED 4 Kaynak seçme anahtar ı Kontr ol paneli Aksesuar 1x 3,5 mm stereo 2 RCA kablosu 1x Hoparlör araba ğ lant ı kablosu 5 Ana ses seviyesi 6 Çal/Dur aklat 7 H ı zl ı geri sarma 8 H ı zl ı ileri sarma 1x Güç adaptörü 1x Kullan ı m K ı lavuzu 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Page 127
TÜRKÇE 126 Güvenlik notu Bağla ntı la r HOP ARLÖR Alt ı n renkli hoparlör kablosu KIRMIZI renkli terminale, gümü ş renkli hoparlör kablosunu S İ Y AH renkli terminale ba ğ lay ı n. GÜÇ BESLEMESİ Ürün kapsam ı ndaki güç adapt örünü sa ğ ho - parlördeki DC güç giri ş ine ba ğ lay ı n. Güç adaptörünün fi ş ini ta[...]
-
Page 128
TÜRKÇE 127 BLUETOOTH KAYNAKLARI 1. Bluetooth LED mavi olarak yanar , ve 10 saniye sonra e ş leme süreci ba ş larken Bluetooth Sync LED nöbetle ş e k ı rm ı z ı ve mavi olarak h ı zl ı yan ı p söner. Bluet ooth modu varsay ı lan kaynak seçimidir . E ş leme süreci 10 saniye sonr a ba ş lar . Sistem daha önce e ş le ş mi ş cihaz[...]
-
Page 129
TÜRKÇE 128 KONTROL TUŞLARI Kontro l panelinde Bluetooth cihaz ı ndaki müzik çalma fonksiyonlar ı n ı kumanda ede - bilirsiniz. ÇAL/DURAKLA T tu ş una basarak çalma cihaz ı nda çalmay ı ba ş lat ı p durdura - bilirsiniz. H ı zl ı ileri sarma tu ş unu sonraki parçaya atlamak için, h ı zl ı geri sarma tu ş unu ise önceki parç[...]
-
Page 130
TÜRKÇE 129 T ek nik Öz ellikler Amplifikatör Çıkış güçü 36 Watt RMS Güç dağıtımı: 18 Watt x2 Harmonik bozulma: < % 0,5 1 W 1 kHz F rekans tepkisi: 30Hz - 20 kHz İşaret gürültü or anı: > 75 dB Ayırma: > 45 dB Hoparlörler Tiz sürücü tipi: 1“ x 2 Nominal tiz gücü: 10 Watt x2 Bas sürücü tipi: 3,5“ Nominal [...]
-
Page 131
TÜRKÇE 130 Çözümler Ses yok – Ses kayna ğı n ı n iyi çal ışı p çal ış mad ığı n ı kontrol edin. – Ses ve hoparlör kablolar ı n ı n do ğ ru ba ğ lan ı p ba ğ lanmad ığı n ı kontrol edin. – Bluetooth profilinin desteklenip desteklenmedi ğ ini ve ba ş ar ı l ı ş ekilde ba ğ lan ı p ba ğ lanmad ığı n ı ko[...]
-
Page 132
TÜRKÇE 131 T ASFİYE Üzerinde X i ş areti bulunan tek erlekli çöp kutusu simgesi, at ı k elektrikli ve elektronik ekipman ı n (WEEE) ayr ı c a tasfiye edilmesini gerektirir . Elektrikli ve elek - tronik ekipman tehlik eli ve zararl ı maddeler içerebilir . Bu ayg ı t ı çe ş itlerine ayr ı lmam ış be - lediye çöpüne atmay ı n. [...]
-
Page 133
汉语 132 认真阅读并留作将来参考。 v v 在等边三角形里带有箭头的闪光灯 用于警告用户在该电器内存在非绝 缘的“危险电压”, 大小足以对人员造成 触电危险。 在等边三角形里的惊叹号用于警告 用户随该电器提供的操作与维护指 导说明非常重要。 – 出于安全考[...]
-
Page 134
汉语 133 – 对于使用电池的电器 / 附件: – 警告!如果电池没有正确放置,存在爆 炸危险。只能用相同或相等型号替换。 观察正确的极性。 – 电池(电波盒或安装的电池)不可暴露 在过热下,如阳光和火,等等。避免机 械震动。保持电池干净和干燥。避免儿 童?[...]
-
Page 135
汉语 134 主设备 1 上面板 2 喇叭铁格子 3 音频输入 4 低音频反射隧道 左喇叭 5 终端接线柱 6 电源开关 7 DC电源插座 8 USB充电座 2 5 5 3 8 7 6 4 4 2 1 右喇叭[...]
-
Page 136
汉语 135 1 蓝牙同步LED 2 线路输入LED 3 蓝牙LED 4 来源选择器 上面板 附件 1节3.5 mm 立体声 - 2 RCA电线 1根内连接喇叭电线 5 主音量 6 播放/暂停 7 快退 8 快进 1只电源适配器 1本用户手册 5 3 2 4 1 6 7 8[...]
-
Page 137
汉语 136 安全备注 连接 喇叭 连接金色的喇叭电缆至红色的终端,银色 的喇叭电缆至黑色的终端。 电源 连接包括的电源适配器至右喇叭的DC电源 插座。 播入电源适配器。 设备背面的拨动开关设置至ON的位置。 重要的安全使用手册。认真阅读并留作将 来参考。 在?[...]
-
Page 138
汉语 137 蓝牙来源 1. 蓝牙LED显示蓝色,10秒钟后启动配对顺 序, 蓝牙同步LED在红色和蓝色之间快 速闪烁。蓝牙模式为缺省来源选择。10 秒钟后开始配对顺序。系统将在最初10 秒钟之内检测以前的配对设备。 与蓝牙音乐设备配对(如果电器记得您的音 乐设备则跳过这?[...]
-
Page 139
汉语 138 控制按钮 在上面板上您可以在蓝牙设备上 控制 音乐 回 放。 PLA Y /PAUSE 按钮 可以在 回 放设 备上启动 回 放或停 止 。快进 按钮 将跳 到 下 一曲 , 快 倒 跳 到 前 一曲 。 这 些遥控功 能在蓝牙设备上 工 作,只 支 持 A V RCP 数据 。与 i OS 4.1或 更新版 本 , An [...]
-
Page 140
汉语 139 规 格 功 放 输 出 电 力 36 瓦 R M S 电 力分布: 18 瓦x 2 总谐波失 真 : < 0.5 % 1 W 1 k H z 频 率响应: 30H z - 20 k H z 信 号/ 躁 音 比率: > 75 d B 分离: > 45 d B 喇叭 高 音 扩 音器的 驱 动器 类型: 1” x 2 高 音 扩 音器的 额定 电 力: 10 瓦x 2 低音 驱 动器的 类型[...]
-
Page 141
汉语 140 解决方案 没 有声音 – 检 查 音频来源 是否工 作 正 常 – 检 查 音频和喇叭电线 是否 连接 正 常 – 检 查 B luetooth数据是否受支持 , 连接成 功 一 只或 多 只喇叭 没 有 声音 – 检 查 喇叭电缆 是否 连接 正确 , 确保 来源连接成 功 。 旋转 音量 旋钮时 可 ?[...]
-
Page 142
汉语 141 处理 打叉 的有 轮垃圾箱标识 要 求单独收 集 电子电器 废弃 设备( W EEE)。电 子和电器设备可能 含 有危险与有 害 物 质 。不能作为 未分类 的 城市废品处理 该 电器。 送回到 指 定回收W EEE的 回收点 。 这 样做 您将 帮助保 存 资 源和 保 护 环境 。 更 多?[...]
-
Page 143
142[...]
-
Page 144
143[...]
-
Page 145
[...]
-
Page 146
Rückenstärke bitte anpassen! P PA10 0 B T- B / W. 0 3 . 12 Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D- 85046 Ingolstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ε ς χ ρήσ ης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ ut ent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de [...]