Peavey 3120 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peavey 3120. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peavey 3120 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peavey 3120 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peavey 3120 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peavey 3120
- nom du fabricant et année de fabrication Peavey 3120
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peavey 3120
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peavey 3120 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peavey 3120 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peavey en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peavey 3120, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peavey 3120, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peavey 3120. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 www.pe avey . com 3120 ™ 120W A ll- T ube, 3-Channel Guitar Amp lifier Operatin g Manual[...]

  • Page 2

    2 3 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger ous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the[...]

  • Page 3

    4 5 3 *.103 5 "/5 4"'&5: */4536$5*0/4  8"3/*/( 8IFO VTJOHFMFDUSJDBM QSPEVDUTCBTJDDBVUJPOT TIPVMEBMXBZT CFGPMMPXFEJODMVEJOHUIF GPMMPXJOH  3FBEUIFTFJOTUSVDUJPOT  , FFQUIFTF JOTUSVDUJPOT  )FFEBMM XBSOJOHT ?[...]

  • Page 4

    6 7 5 */4536$5*0/4 *.103 5 "/5&4 %&4&$63*5& " 5 5&/5*0/-µVUJMJTBUJPOEF UPVUBQQBSFJMnMFDUSJRVF EPJUpUSFTPVNJTF BVYQSFDBVUJPOTEµVTBHF JODMVBOU  -JSFDFT JOTUSVDUJPOT  ( BSEF[DFNBOVFM QPVSEF GVUVSFTSnGnSFODFT ?[...]

  • Page 5

    8 9 The Peav ey 3120 guitar amplier simply shreds. Fr om its high-gain input to paralleled speaker output jacks, the Peav ey 3120 is not for the faint of heart. This amplier is loaded with practical features useful in r eal-world applications that deliver an earth- quaking 120 watts of pure tube pow er . The Rhythm and L ead channels have gai[...]

  • Page 6

    10 11 F ront Panel 1 2 3 4 5 6 7 POWER SWIT CH This two-way toggle switch applies mains power to the unit. The amber power sta - tus lamp (3) will illuminate when this switch is in the ON position. ST ANDB Y SWIT CH Thi s tw o-w ay t ogg le s wit ch a llo ws the amp to be plac ed in t he ST AN D B Y mode . In the ST ANDB Y posi tion th e tu bes sta[...]

  • Page 7

    12 13 R ear P anel 1 2 3 4 5 6 7 EFFECT S SEND LEVEL This calibrated (0 – 10) control sets the lev el of signal being sent to external effects and/or signal processors. Clockwise rotation incr eases the amount of signal being sent; counterclockwise rotation decr eases the amount. For the quietest operation, the EFF ECTS SEN D L EVE L should be se[...]

  • Page 8

    14 15 F ootswitch 1 2 3 4 C ABL E CONNECT OR This 7-pin DIN connector is provided for connecting the footswitch to the amplier RE - MO TE SWITCH (20) via the cable included in the carton. Connections at the switch and the amplier should be made before the amp is pow ered up. LEAD/RHY THM SELECT OR This switch selects between the Rhythm and L [...]

  • Page 9

    16 17 This block diagram shows the signal path within the unit. In order to thoroughl y understand the unit's functions, please study the block diagram carefully . Block Diagram TUBE ST AGE SWITCH LOGIC RETURN SEND F .S.W CHANNEL UL TRA TUBE ST AGES SWITCH LOGIC FX LOOP BY PA SS EFFECTS LOOP VOICING INPUT BOT . BODY HAIR BOT . BODY HAIR UL TRA[...]

  • Page 10

    18 19 El amplicador 3120 para guitarra de P eavey es, en pocas palabras, demoledor . Desde su entrada de alta ganancia hasta sus salidas en paralelo para altav oces, el 3120 de Peav ey no es un amplicador para los sumisos. El 3120 está repleto de características y funciones prácticas, útiles en las aplicaciones de la vida real, y suminist[...]

  • Page 11

    20 21 Panel delantero 1 2 3 4 5 6 7 ON/POWER (interruptor de la alimentación de electricidad) Est e in ter rupt or de d os vías co ntr ola el sumi nis tro de ele ctr icid ad a l e quip o. La lámpara indicadora del estado del suministr o eléctrico (3), de color ámbar , se ilumina cuando el interruptor se encuentra en la posición ON (encendido)[...]

  • Page 12

    22 23 Panel trasero 1 2 3 4 5 6 EFFECT S/SEND (control de nivel del envío a efectos) Este control calibrado (0 – 10) ajusta el niv el de la señal enviada a los procesadores externos de efectos y/o de señal. A girarlo en sentido horario aumenta el niv el de la señal enviada; en sentido antihorario reduce el nivel de la señal. Par a un funcion[...]

  • Page 13

    24 25 Pedal 1 2 3 4 REMO TE SWIT CH (conector del cable del pedal) Este conector DIN de 7 pines permite la conexión del pedal, con el uso del cable incluido en el paquete del producto . Las conexiones en el pedal y en el amplicador se deben hacer antes de encender el amplicador . LEAD/RHY THM (interruptor de selección de guitarra líder o g[...]

  • Page 14

    26 27 SECCIÓN DEL AMPLIFIC ADOR DE PO TENCIA: T ubos: Cuatro EL34 impulsados por un 12A X7 Potencia y carga (impedancia) nominal: 120 W RMS, en car gas de 16, 8 o 4 Ohmios Potencia en el punto de truncado: (Usual, a 5% de THD, a 1 kHz, alimentación de 120 V A C) 120 W RMS, en car gas de 16, 8 o 4 Ohmios R espuesta de frecuencia: ±3 dB de 50 Hz a[...]

  • Page 15

    28 29 GARA NTÍA LI MIT ADA DE PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION F e c h a e F e c t i v a : e n e r o 1, 2009 Qué ampara esta garantía Su garantía de Peavey ampara los defectos en materiales y mano de obra de los productos P eavey comprados y reparados/mantenidos en los Estados Unidos y en Canadá. Qué no ampara esta garantía Esta garantía[...]

  • Page 16

    30 31 8 9 10 11 12 13 14 15 VOL UME Surt les trois canaux, cette commande établit le niveau individuel du canal. GAIN Sur les ca naux Rh ythm et L ead , c ette co mman de m odi e l e n ive au d’en tré e du can al. En tour nan t ce po tent iom ètr e da ns le s ens hor ai re, la dis tors ion et le sust ain offerts par le préampli augmentent.[...]

  • Page 17

    32 33 7 8 9 10 11 12 13 C ABINET IMPEDANCE Cet interrupteur trois positions permet une sélection adéquate de l’impédance du bafe. Si deux corps de même impédance sont utilisés, cet interrupteur doit être réglé sur la moitié de la valeur de chaque élément. Ainsi, deux bafes sous 16 ohms nécessitent un réglage sur 8 ohms, alors [...]

  • Page 18

    34 35 F ootswitch 1 2 3 4 PRISE DE CONNEXION Cette prise 7 broches permet le branchement d’un footswitch sur la prise REMOTE SWITCH (4) par l’intermédiair e du câble fourni. Les br anchements entre la pédale et l’amplicateur doivent être réalisées av ant mise sous tension de la tête. SÉLECT EUR LEAD/RHY THM Cet interrupteur sélect[...]

  • Page 19

    36 37 SECTION DE PUISSANCE : Lampes : Quatre EL34 pilotées par une 12A X7 Puissance et charge nominales : 120 watts RMS sous 16, 8 ou 4 ohms Puissance à la saturation : (En moyenne à 5 % de DHT , 1 kHz, ligne 120 V CA) 120 watts RMS sous 16, 8 ou 4 ohms Réponse en fréquences : ±3 dB 50 Hz à 20 kHz @ 90 watts RMS sous 8 ohms Bruit et ronem[...]

  • Page 20

    38 39 GARA NTIE LIM ITEE PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION D a t e D e p r i s e D ’ e F F e t : 1 e r j a n v i e r 2009 Etendue de la présente garantie V otre garantie Peavey couvre les défauts de pièces et de main d’œuvre concernant les produits Peavey achetés et entretenus en France. Éléments non couverts par la présente garantie [...]

  • Page 21

    40 41 8 9 10 11 12 13 14 15 VOL UME Dieser Regler funktioniert auf allen drei Kanälen und dient zum Einstellen des Gesamtpegels auf dem jeweiligen Kanal. GAIN Die ser Re gle r is t f ür d en Rhyt hmu s- u nd für den L ead -K anal v or gese hen und die nt zum R egel n d es E ing angs peg els auf dem K anal . Wi rd die ser Re gle r na ch rec hts g[...]

  • Page 22

    42 43 7 11 10 9 8 das Signal abgeklungen ist. Durch eine starken Nachschwingfaktor (Position “TIG HT”) wird das Nachschwingen des K onus rascher verringert als bei einem geringen F aktor (Position “L OOSE”). Das Funktionsprinzip dieses Schalters ist v ergleichbar mit den Resonanz- und Pr esence-Reglern bei anderen P eavey V erstärkern, wen[...]

  • Page 23

    44 45 F ußschalter 1 2 3 4 KABEL ANSCHLUSS Diese 7-polige DIN-Buchse dient zum Anschluss des Fußpedalkabels, das im Karton mitgeliefert wird. Die andere Seite dieses Kabels wird mit dem REMOTE SWIT CH- Anschluss (20) am V erstärker verbunden. Das Kabel zwischen Fußpedal und V erstärker sollte vor dem Einschalten des V erstärkers angeschlossen[...]

  • Page 24

    46 47 ENDSTUFENBEREICH: Röhren: Vier EL34 mit 12AX7-Tr eiber Nenn-Leistung und Last: 120 W effektiv an 16, 8 oder 4 Ohm Leistung bei Übersteuerung: (T ypisch 5 % THD, 1 kHz, 120 V AC V ersorgung) 120 W effektiv an 16, 8 oder 4 Ohm F requenzdurchgang: ±3 dB 50 Hz bis 20 kHz bei 90 W effektiv an 8 Ohm Brummen und Rauschen: Mehr als 76 dB unter Nen[...]

  • Page 25

    48 49 GARA NTIE BE STIMMU NGE N DE R PEA VEY E LECTR ONICS CORPO RA T ION G ü L t i G a b : 1. j a n u a r 2009 Geltungsbereich dieser G arantie Für die in den USA und Kanada gekauften Peav ey-Produkte gilt eine Garantie auf Material und V erarbeitung. V on der Garantie ausgeschlossen Ausgeschlossen sind: (1) Schäden, die durch Unfälle, Missbra[...]

  • Page 26

    50 51 8 9 10 11 12 13 14 15 VOL UME Questo controllo, su tutti e tre i canali, imposta il liv ello complessivo del rispettivo canale. GAIN Que sto con tro llo , su i c anal i R hyth m e L ead , v aria il l iv ello di vo lum e di in gre sso del can ale. La ro taz ione de l co ntr oll o in se nso or ario au ment a l a qu anti tà di d ist orsi one e [...]

  • Page 27

    52 53 7 8 9 10 11 12 13 INTERR UT T ORE C ABINET IMPED ANCE Questo selettore a tre posizioni permette di selezionar e l’impedenza corretta della cassa. Se si usano due casse di eguale impedenza, impostare l’interruttore alla metà del valor e della cassa singola. Per esempio, per due casse a 16 Ohm è necessario impostare l’amplicatore a 8[...]

  • Page 28

    54 55 Pedale 1 2 3 4 CONNETT ORE C AV O Questo connettore DIN a 7 pin permette di collegare un pedale all’ingresso RE MO TE SWITCH (20) dell’amplicator e con il cavo in dotazione. L e connessioni al pedale e all’amplicatore devono esser e eseguite prima dell’alimentazione dell’amplicatore. SELETT ORE LEAD/RHY THM Questo interrutt[...]

  • Page 29

    56 57 SEZIONE AMPLIFICA T ORE DI POTEN ZA: V alvole: Quattro EL34 con pilota 12A X7 Potenza nominale e carico: 120 W RMS in 16, 8 o 4 Ohm Potenza alla distorsione di clipping: (tipicamente a 5% THD, 1 kHz, 120 V c.a. di linea) 120 W RMS in 16, 8 o 4 Ohm Risposta in frequenza: ±3 dB, da 50 Hz a 20 kHz, a 90 W RMS in 8 Ohm Ronzio e rumor e: Superior[...]

  • Page 30

    58 59 GARA NZIA LIM IT A T A DI PE A VEY IT A LIA S.R.L. D a t a D i e n t r a t a i n v i G o r e : ........................ Copertura della garanzia La garanzia Peavey italia s.r .l. copre difetti di materiale e manodopera riscontrati in prodotti Peavey acquistati e sottoposti a interventi di assistenza in Italia. Esclusioni dalla copertura della[...]