Peavey Nitrobass manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peavey Nitrobass. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peavey Nitrobass ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peavey Nitrobass décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peavey Nitrobass devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peavey Nitrobass
- nom du fabricant et année de fabrication Peavey Nitrobass
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peavey Nitrobass
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peavey Nitrobass ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peavey Nitrobass et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peavey en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peavey Nitrobass, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peavey Nitrobass, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peavey Nitrobass. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    NITROBASS ™ Professional Bass Amplifier NITROBASS ™ Professional Bass Amplifier O PERA TING G UIDE[...]

  • Page 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Page 3

    NITROBASS ™ PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER Congratulations on your purchase of the Peavey NitroBass ™ . The NitroBass includes an easy-to- use, three-band active EQ with shiftable mid-range control and a contour control (for that smiley- face EQ curve). These tone controls are so versatile you should be able to quickly dial up your own sound. Also[...]

  • Page 4

    AC POWER FEA TURES: 1. REMOV ABLE AC POWER CORD This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply . Damage to the equipment may occur if an improper line voltage is used. (See voltage marking on unit.) Never remove or cut the ground [...]

  • Page 5

    NOTE: THE FUSE SHOULD ONL Y BE REPLACED WHEN THE REMOV ABLE POWER CORD HAS BEEN DISCONNECTED FROM ITS CHASSIS RECEPT ACLE (1). 5. POWER/ST A TUS LED Located on front panel this LED illuminates green when the Power Switch is in the “ON” position and AC power is supplied. During normal operation the LED also acts as a DDT indicator . The LED illu[...]

  • Page 6

    13. MID CONTROL An active tone control (peak/notch, ±15 dB) that varies the midrange boost or cut. 14. MID SHIFT CONTROL Selects the frequency band (200 — 2 kHz) that the mid control cuts or boosts. 15. HIGH CONTROL An active tone control (shelving type, ±15 dB) that varies the high frequency boost or cut. 16. VOLUME CONTROL Controls the overal[...]

  • Page 7

    7 REAR P ANEL FEA TURES: 27. POWER CORD RET AINERS Use the Power Cord Retainers to wrap and store your cable while storing or transporting your NitroBass. It is best to disconnect the cord from the unit before wrapping. 28. SPEAKER OUTPUT JACKS These two 1/4" jacks provide the powered signal from the amplifier . Each connector is electrically [...]

  • Page 8

    Input Tuner Send Instrument Level Buffer -10 db Pad In/Out -10 db Pad Gain Bright Contour Infrasonic Filter Shelving EQ Low Shelf (Bass) +/- 15 dB High Shelf (Treble) +/- 15 dB Buffer Effects Send Effects Loop -10 dB, 0, 315 VRMS Effects Return Effects Loop Footswitch Switch Logic Buffer Volume CW Buffer Line Level 1 VRMS, 0dB Line Level 1 VRMS, 0d[...]

  • Page 9

    9 Rock Setting Out Set to appropriate level for instrument used Set as necessary NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Slap Setting In Set to appropriate level for instrument used Set as necessary NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Blues/ Country Setting Out Set to appropriate level for ins[...]

  • Page 10

    10 SYSTEM SPECIFICA TIONS: Mains Fuse = 8 amps Mains V oltage = 120 V AC 60 Hz Power Consumption = 350 watts Hum and noise: T ypically greater than -89 dB unweighted with controls set as follows… Pad = Passive Bright = Normal Pre gain = 5 Contour = 0 L ow = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz High = 0 V olume = 5 POWER AMPLIFIER SECTION: PROTECTION: Elect[...]

  • Page 11

    NITROBASS ™ Amplificador profesional para bajo Felicitaciones por tu compra del NitroBass ™ de Peavey . El NitroBass incluye un ecualizador activo de tres bandas con control de cambio de medios y control de silueta que es fácil de usar (para lograr esa curva de ecualización de cara feliz). Estos controles de tono son tan versátiles que podr?[...]

  • Page 12

    CARACTERÍSTICAS DE PODER CA: 1. CABLE DE PODER CA INTERCAMBIABLE Esta entrada es para el cable de línea IEC (incluido), mismo que provee poder CA a la unidad. Conecta el cable de línea a este conector y a un suministro de CA propiamente ater- rizado. El equipo puede dañarse si se usa voltaje de línea inapropiado. (V er marcación de voltaje en[...]

  • Page 13

    NOT A: EL FUSIBLE SÓLO DEBE SER REEMPLAZADO CUANDO EL CABLE DE CORRI- ENTE HA Y A SIDO DESCONECT ADO DE SU RECEPTÁCULO EN EL CHASÍS (1). 5. LED DE EST ADO DE PODER Localizado en el panel frontal este LED se ilumina de verde cuando el interruptor de poder esté en la posición ON y se esté suministrando poder CA. Durante la operación normal el [...]

  • Page 14

    13. CONTROL DE MEDIOS Un control de tono activo (pico/corte, +/- 15 dB) que varía el aumento o corte de las frecuen- cias medias. 14. CONTROL DE MEDIOS Selecciona la banda de frecuencia (200-2kHz) que el control de medios corta o aumenta. 15. CONTROL DE AGUDOS Un control de tono activo (tipo shelving, +/- 15 dB) que varía el aumento o corte de la[...]

  • Page 15

    25. CONECTOR DE SALIDA DE PREMPLI Este conector de 1/4 se usa para enviar la señal del preampli a las entradas externas, como la entrada de un ampli de poder adicional. La señal es post control de volumen. El uso de este conector no cancela la señal del ampli NitroBass (puede notarse alguna diferencia de volumen a causa del cambio de impedancia [...]

  • Page 16

    16 Input Tuner Send Instrument Level Buffer -10 db Pad In/Out -10 db Pad Gain Bright Contour Infrasonic Filter Shelving EQ Low Shelf (Bass) +/- 15 dB High Shelf (Treble) +/- 15 dB Buffer Effects Send Effects Loop -10 dB, 0, 315 VRMS Effects Return Effects Loop Footswitch Switch Logic Buffer Volume CW Buffer Line Level 1 VRMS, 0dB Line Level 1 VRMS,[...]

  • Page 17

    17 Rock Setting Out Set to appropriate level for instrument used Set as necessary NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Slap Setting In Set to appropriate level for instrument used Set as necessary NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Blues/ Country Setting Out Set to appropriate level for in[...]

  • Page 18

    18 ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA Fusible principal = 8 amps V oltaje = 120 V AC 60 Hz Consumo de poder = 350 wats Hum y ruido: Típicamente mayor que -89 dB sin peso con controles ajustados como sigue: Pad = pasivo Brillante = Normal Pre ganancia = 5 Silueta = 0 Graves = 0 Medios = 0 Cambio de Medios = 1kHz Agudos = 0 V olumen = 5 SECCIÓN DE AMPLIF[...]

  • Page 19

    NITROBASS ™ AMPLIFICA TEUR BASSE Nous vous félicitons pour l’achat de cet amplificateur Peavey NitroBass ™ . Le NitroBass possède un EQ actif 3-bandes avec réglage semi-paramétrique des mediums et un contrôle de contour (pour obtenir aisément la populaire equalisation en V). Ces contrôles de tonalité assurent au NitroBass une versatil[...]

  • Page 20

    CARACTERISTIQUES D’ALIMENT A TION: 1. CONNECTEUR IEC Pour votre securite, un cordon d’alimentation assurant une bonne connexion a la terre est inclus. La connexion a la terre ne doit etre deconnectee en aucune circonstance. Les risques de choc electrique sont considerablement reduits lorsque la masse du chassis est correcte ment reliee a la ter[...]

  • Page 21

    F ACE A V ANT : 5. LED DE ST A TUT ET D’ALIMENT A TION Lorsque le commutateur d'alimentation est sur la position "on", la LED s'illumine en vert. Cette LED joue aussi le rôle d'indicateur DDT . Elle deviendra rouge si la compression DDT se met en action. Si la DDT n'est pas utlisée, la LED s'illuminera en roug[...]

  • Page 22

    14. CONTROLE MID SHIFT Détermine la bande de fréquences sur laquelle agît le contrôle mid. 15. CONTROLE HIGH Contrôle de tonalité actif (± 15 dB) augmentant ou atténuant les fréquences aigues. 16. CONTROLE VOLUME Détermine le volume général de l'amplificateur . Ce contrôle doit être ajusté une fois que le son recherché a été [...]

  • Page 23

    23 P ANNEAU ARRIERE: 27. P A TTES D’ENROULEMENT Utilisez ces pattes pour enrouler votre cordon d'alimentation lors du rangement ou du trans- port de votre amplificateur FireBass 700. Déconnectez le cordon d'alimentation de l'amplifica- teur avant de l'enrouler . 28. SORTIES HP Ces deux prises jacks constituent la sortie de l&[...]

  • Page 24

    Input Tuner Send Instrument Level Buffer -10 db Pad In/Out -10 db Pad Gain Bright Contour Infrasonic Filter Shelving EQ Low Shelf (Bass) +/- 15 dB High Shelf (Treble) +/- 15 dB Buffer Effects Send Effects Loop -10 dB, 0, 315 VRMS Effects Return Effects Loop Footswitch Switch Logic Buffer Volume CW Buffer Line Level 1 VRMS, 0dB Line Level 1 VRMS, 0d[...]

  • Page 25

    25 Rock Setting Out Set to appropriate level for instrument used Set as necessary NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Slap Setting In Set to appropriate level for instrument used Set as necessary NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Blues/ Country Setting Out Set to appropriate level for in[...]

  • Page 26

    26 SYSTEM SPECIFICA TIONS: Mains Fuse = 8 amps Mains V oltage = 120 V AC 60 Hz Power Consumption = 350 watts Hum and noise: T ypically greater than -89 dB unweighted with controls set as follows… Pad = Passive Bright = Normal Pre gain = 5 Contour = 0 L ow = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz High = 0 V olume = 5 POWER AMPLIFIER SECTION: PROTECTION: Elect[...]

  • Page 27

    NITROBASS ™ PROFESSIONELLER BASS-VERSTÄRKER Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Peavey NitroBass ™ -Bassverstärker entschieden haben. Die Klangregelung des NitroBass besteht aus einem aktiven Dreiband-EQ mit parametrischer Mittenregelung sowie einem zusätzlichen Contour-Regler (für die typische EQ-"U-Form") und ist damit so v[...]

  • Page 28

    STROMVERSORGUNG: 1. Separates Netzkabel Diese Buchse ist für das Euro-Netzkabel zur Stromversorgung des Geräts (im Lieferumfang enthalten) vorgesehen. Schließen Sie das Netzkabel ausschließlich an einen korrekt geerde- ten Netzanschluss mit geeigneter Spannung an (siehe Aufschrift Geräterückseite), da das Gerät sonst ernstlichen Schaden nehm[...]

  • Page 29

    ANMERKUNG: ERSETZEN SIE DIE SICHERUNG AUSSCHLIESSLICH BEI GEZOGENEM NETZSTECKER (1). 5. POWER/ST A TUS-LED Auf der Frontplatte befindet sich eine LED, die grün leuchtet, wenn sich der Netzschalter in Position "ON" befindet und dem Gerät Strom zugeführt wird. Im Normalbetrieb fungiert diese LED gleichzeitig als DDT -Anzeige. Bei aktivie[...]

  • Page 30

    13. MID Dieser aktive Klangregler (Peak/Notch-Filter , ± 15 dB) dient der Anhebung bzw . Absenkung der mittleren Frequenzen. 14. MID SHIFT Dieser Regler dient der Einstellung der Eckfrequenz (200 Hz — 2 kHz) für den MID-Regler . 15. HIGH Dieser aktive Klangregler (Shelving-Filter , ± 15 dB) dient der Anhebung bzw . Absenkung der hohen Frequenz[...]

  • Page 31

    25. PREAMP OUT Diese 6,3mm-Klinkenbuchse dient der Überführung des V orverstärker-Signals an ein externes Gerät, z.B. einen zusätzlichen Leistungsverstärker , wobei der Signalabgrif f hinter dem Lautstärkeregler erfolgt. Ist die Buchse belegt, wird das Signal weiterhin an die NitroBass- Endstufe ausgegeben (es ist allerdings möglich, dass S[...]

  • Page 32

    32 Input Tuner Send Instrument Level Buffer -10 db Pad In/Out -10 db Pad Gain Bright Contour Infrasonic Filter Shelving EQ Low Shelf (Bass) +/- 15 dB High Shelf (Treble) +/- 15 dB Buffer Effects Send Effects Loop -10 dB, 0, 315 VRMS Effects Return Effects Loop Footswitch Switch Logic Buffer Volume CW Buffer Line Level 1 VRMS, 0dB Line Level 1 VRMS,[...]

  • Page 33

    33 Rock Setting Out Set to appropriate level for instrument used Set as necessary NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Slap Setting In Set to appropriate level for instrument used Set as necessary NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Blues/ Country Setting Out Set to appropriate level for in[...]

  • Page 34

    34 TECHNISCHE DA TEN: Netzsicherung = 8 A Netzspannung = 120 V AC 60 Hz Leistungsaufnahme = 350 W Rauschabstand: typisch > -89 dB, unbewertet, Reglerstellung wie folgt: Pad = Passive Bright = Normal Pre-Gain = 5 Contour = 0 Low = 0 Mid = 0 Mid Shift = 1kHz High = 0 V olume = 5 LEISTUNGSVERSTÄRKER: SCHUTZSCHAL TUNGEN: Elektronischer Eingangsstro[...]

  • Page 35

    35 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abu[...]

  • Page 36

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet bas[...]