Peerless Industries SA771PU manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 70 pages
- 11.66 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
TV Mount
Peerless Industries PF632
36 pages 1.13 mb -
TV Mount
Peerless Industries SP 850
10 pages 0.52 mb -
TV Mount
Peerless Industries SUF640P
34 pages 0.93 mb -
TV Mount
Peerless Industries PLCM1CP
1 pages 0.03 mb -
TV Mount
Peerless Industries SA730P
29 pages 2.17 mb -
TV Mount
Peerless Industries SFL646
20 pages 0.75 mb -
TV Mount
Peerless Industries SF 632-S
8 pages 0.29 mb -
TV Mount
Peerless Industries PM 13S
12 pages 0.31 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peerless Industries SA771PU. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peerless Industries SA771PU ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peerless Industries SA771PU décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peerless Industries SA771PU devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peerless Industries SA771PU
- nom du fabricant et année de fabrication Peerless Industries SA771PU
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peerless Industries SA771PU
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peerless Industries SA771PU ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peerless Industries SA771PU et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peerless Industries en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peerless Industries SA771PU, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peerless Industries SA771PU, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peerless Industries SA771PU. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Models: SA771PU Installa tion and Assembl y: Universal Articulating Arm W all Mount for 37" to 71" Flat Panel Displays 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-21 12 • Fax: (800)359-6500 • www .peerless-av .com Max UL Load Capacity: 200 lb (90.7 kg)[...]
-
Page 2
2 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T able of Contents Parts List..................................................................................................................... ........................................................ 3, 4 W al[...]
-
Page 3
3 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 B C D E G F A SA771PU Description Qty. Part # A wall arm assembly 1 095-P1994 B universal adapter bracket 1 095-P1635-1 C wood screws 4 520-1243 D concrete anchors 4 590-0321 E M10 x 15 mm socket head screw 2 520-9262 F wall plate cover 2 590-1325 G cable ties 16 590-1168 H 6 mm allen wrench 1[...]
-
Page 4
4 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Adapter Bracket Fasteners M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1 136) M8 x 25 mm (4) (520-1031) I.D. .34" (4) (540-1059) I.D. .22" (4) (540-1057) M6 x 30 mm (4) (510-9109)[...]
-
Page 5
5 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 1/4-20 X 17 MM SCREWS W ALL PLA TE W ALL ARM SLIDE PLA TE W ALL PLA TE RAIL NOTE: If mounting wall arm ( A ) to wood stud walls, slots on wall plate must align to wood studs. Determine desired location of display center detailed in step 2. Measure the distance from the center of wall arm ( A )[...]
-
Page 6
6 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 9" (229 mm) Use a stud fi nder to locate the edges of the studs and draw a vertical line down the center of each stud. Determine and mark the desired display center on the wall. Place wall plate template (wall arm) on wall with top mounting slots 9" (229 mm) above desired display ce[...]
-
Page 7
7 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Installation to Solid Concrete or Cinder Block Determine and mark the desired display center on the wall. Place wall plate template (wall arm) on wall with top mounting slots 9" (229 mm) above desired display center as shown in fi gure 2.1 on page 6. Level wall plate template (wall arm) [...]
-
Page 8
8 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Skip to step 3-1 on page 9 if not installing exten- sion brackets. Remove four 1/4-20 self-tapping screws to detach display brackets from universal adapter bracket ( B ) using 5 mm allen wrench ( I ) as shown. For 65" Panasonic Display: NOTE: Mount through holes fi rst, then secure throu[...]
-
Page 9
9 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 NOTE: If display has a VESA 400 horizontal mounting pattern, skip to step 3-4 or 3-5 on page 11 . NOTE: For VESA 200x200 or VESA 200x100 mount hole patterns, s kip to step 4 on page 12 . NOTE: For dedicated PLP plate installation skip to step 5 on page 14. Remove four 1/4-20 x .6" screws [...]
-
Page 10
10 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 CENTER DISPLA Y BRACKETS VER TICALL Y ON BACK OF DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y BRACKETS B YY X X "Y" dimensions should be equal. NOTE: "X" dimensions should be equal. • T ighten screws so display brackets are fi rmly attached to display . Do not tighten with excessive forc[...]
-
Page 11
1 1 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Begin with the shortest length screw , hand thread screw through multi-washer and display brackets ( B ) into display as shown below . Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into t[...]
-
Page 12
12 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Remove four 1/4-20 self tapping screws to detach display brackets from outer mount holes of universal adapter bracket ( B ) using 5 mm allen wrench ( I ) as shown in fi gure 4.1. Reinstall four 1/4-20 self tapping screws to secure display brackets to inner set of mounting holes on universal [...]
-
Page 13
13 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Slide universal adapter bracket to the opposite side and align second display bracket with second set of display mounting holes. Hand thread screws through multi-washer , display bracket, and spacer if used, into display as shown. T ighten all screws. 4-3 SCREW MUL TI-W ASHER MUL TI- W ASHER [...]
-
Page 14
14 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 A B B E ADAPTER PLA TE ADAPTER PLA TE DISPLA Y NOT SHOWN FOR CLARITY • Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the display . • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause d[...]
-
Page 15
15 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 fi g. 6.1 TIL T Adjustment: Adjust tension knob on side of mount to desired tension to enable tilt adjustment and balance your display size and weight. Push or pull from top or bottom of display to adjust tilt as shown. The tilt can be adjusted to a maximum of 10° forward or 5° backward. R[...]
-
Page 16
16 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 K J F A G CABLE DET AIL 3 SLOT W ALL PLA TE RAILS Cable Management NOTE: Make sure cables have enough slack to allow full movement of the arm. Run power cable through top or bottom of arm ( A ) and signal cable(s) through other side of arm in order to avoid interference with the signal. Lock [...]
-
Page 17
17 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 If more or less tension is desired in the arm pivot points, do the following: • T o increase tension, turn socket screw clockwise with 5 mm allen wrench ( I ). NOTE: Tighten screws to 50 in • lbs (5.6 N.m.) maximum torque. • T o reduce tension, turn socket screw counter-clockwise with 5[...]
-
Page 18
PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Modelos: SA771PU Instalación y montaje: Soportes de pared de brazo articulador para pantallas planas de 37" a 71" 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-21 12 • Fax: (800)359-6500 • www .peerless-av .com Máxima Capacidad de Carga para UL: 200 lb (90.7 kg)[...]
-
Page 19
19 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor , llame a Servicio al Cli[...]
-
Page 20
20 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español A B C D E G F Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. Antes de empezar , asegúrese de que todas las piezas que se muestran son incluidos con su producto. SA771PU Descripción Cant. N° de pieza A brazo de pared 1 095-P1994 B soporte adaptador universal 1 095-P[...]
-
Page 21
21 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español arandela múltiple (6) (580-1036) Fijaciones para los soportes adaptadores M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1 136) M8 x 25 mm (4) (520-1031) I.D. .34" (4) (540-[...]
-
Page 22
22 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español fi g. 1.1 1/4-20 X 17 MM T ORNILLOS PLACA DE P ARED BRAZO DE PA R E D PLACA DESLIZABLE RIEL DE LA PLACA DE P ARED DET ALLE 1 NOT A: Si el brazo de pared ( A ) se va a instalar en una pared con montantes de madera, las ranuras de la placa de pared se tienen que alinear con los mont[...]
-
Page 23
23 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español 9" (229 mm) Utilizando un localizador de montantes, localice y marque los bordes de los montantes de madera. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Utilice un nivel para trazar una línea vertical por el centro de cada montante. Coloqu[...]
-
Page 24
24 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Coloque la plantilla de la placa de pared (brazo de pared) para marcar los puntos de los agujeros de montaje. Los agujeros de montaje superiores deben estar ubicados a 9" (229 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la fi gura [...]
-
Page 25
25 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Proceda al paso 3-1 de la página 26 si no la insta- lación de soportes de extensión. Quite los cuatro tornillo autorroscante de 1/4-20 para retirar los soportes de la pantalla del soporte adaptador universal ( B ) utilizando una llave allen de 5 mm ( I ), como se muestra. Pantal[...]
-
Page 26
26 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español NOT A: Si la pantalla tiene una con fi guración de montaje horizontal VESA 400, proceda al paso 3-4 o al 3-5 de la página 28. NOT A: Si la pantalla tiene una con fi guración de montaje horizontal VESA 200x200 o VESA 200 x 100, proceda al paso 4 de la página 29. NOT A: Para in[...]
-
Page 27
27 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español B YY X X Escoja los tornillos de los sujetadores identi fi cados y clasi fi cados en las divisiones del empaque plástico y luego fi je los soportes de la pantalla siguiendo el paso 3-4 o el paso 3-5 de la página 28. NOT A: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y l[...]
-
Page 28
28 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte de la pantalla ( B ) a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo tiene que dar , por lo menos, tres vueltas completas dentro del aguj[...]
-
Page 29
29 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Quite los cuatro tornillo autorroscante de 1/4-20 para retirar los soportes de la pantalla del soporte adaptador universal ( B ) utilizando una llave allen de 5 mm ( I ), como se muestra, como se muestra en la fi gura 4.1. Reinstale los cuatro tornillo autorroscante de 1/4-20 para[...]
-
Page 30
30 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español fi g. 4.4 fi g. 4.3 Deslice el soporte adaptador universal hasta el lado opuesto y alinee el segundo soporte de la pantalla con el otro grupo de agujeros de montaje de la pantalla. Enrosque los tornillos, con la mano, a través de la arandela múltiple, el soporte de la pantalla [...]
-
Page 31
31 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Instalación de la placa exclusiva PLP (no evaluados por UL): Consulte la hoja de instrucciones del modelo PLP para saber cómo fi jar la placa exclusiva PLP a la pantalla. Instale dos tornillos de M10 x 15 mm en los dos agujeros superiores de la placa exclusiva PLP dejando aproxi[...]
-
Page 32
32 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español fi g. 6.1 Ajuste de la INCLINACIÓN: Ajuste la perrilla de tensión que se encuentra en el lado del soporte al grado de tensión deseado para poder ajustar la inclinación y balancear el tamaño y el peso de la pantalla. Mueva la parte superior o la parte inferior de la pantalla t[...]
-
Page 33
33 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español K J F A G Manejo de cables NOT A: Asegúrese de que los cordones no queden muy cortos para que el brazo se pueda mover completamente. Pase el cordón de la electricidad por la parte superior o la parte inferior del brazo ( A ) y el cable o los cables de la señal por el otro lado d[...]
-
Page 34
34 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Si desea aumentar o disminuir la tensión en los puntos de articulación del brazo, haga lo siguiente: • Para aumentarla, gire el tornillo de cabeza hueca en sentido horario con la llave allen de 5 mm ( I ). NOT A: Apriete los tornillos a un máximo de 50 pulg-lb (5.6 N•m) de p[...]
-
Page 35
PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Modèles: SA771PU Installa tion et monta ge : Montants muraux pour écrans plats articulés pour écrans de 37 à 71 pouces 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-21 12 • Fax: (800)359-6500 • www .peerless-av .com Capacité de Charge Maximale por UL: 200 lb (90.7 kg)[...]
-
Page 36
36 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français T able des Matières Liste des Pièces .............................................................................................................. ............................................... 37, 38 D'Installation au Mur ........................................[...]
-
Page 37
37 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français A B C D E G F Les pièces semblent légèrement différentes de celles illustrées. Avant de commencer , s'assurer que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. SA771PU Description Qté Pièce nº A bras mural 1 095-P1994 B adaptateurs universels 1[...]
-
Page 38
38 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Fixations du support adaptateur rondelle univer- selle (6) (580-1036) M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1 136) M8 x 25 mm (4) (520-1031) I.D. .34" (4) [...]
-
Page 39
39 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français REMARQUE : Pour l'installation d'un support mural articulé (A) à une surface à montants en bois, les fentes de la plaque murale doivent être alignées sur les montants desserrez quatre vis 1/4-20 x 17 mm à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm. Fai[...]
-
Page 40
40 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français 9" (229 mm) À l’aide d’un localisateur de montants, repérez et marquez les bords des montants en bois. L ’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. À l’aide d’un niveau, tracez une ligne verticale le long [...]
-
Page 41
41 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Utilisez la modèle de plaque murale (bras mural) pour marquer les trous de fi xation. Les trous de fi xation supérieurs doivent être situés à une distance 9 po (229 mm) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran comme illustré à la fi gure 2[...]
-
Page 42
42 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Passez à l’étape 3-1 en page 43 si l'installation n'est pas la supports de fi xation. À l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm ( I ), retirez les quatre vis autotaraudeuse 1/4-20 pour détach- er les supports de l'écran du support adaptateur [...]
-
Page 43
43 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français REMARQUE : Si l'écran possède une con fi guration de trous de montage horizontaux VESA 400, passez à l'étape 3-4 ou 3-5 en page 45. REMARQUE : Si l'écran possède une con fi guration de trous de montage horizontaux VESA 200x200 ou VESA 200x100, passe[...]
-
Page 44
44 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français YY X X Choisissez des vis petites, moyennes, grosses ou extra grosses dans le jeu de fi xation à compartiments, puis fi xez les supports de l'écran à l'écran en suivant les étapes 3-4 ou 3-5 en page 45. REMARQUE : On doit toujours utiliser les trous de ?[...]
-
Page 45
45 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Commencez par la vis la plus courte et vissez- la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout-usage et les supports de l'écran ( B ), comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi x[...]
-
Page 46
46 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français À l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm ( I ), retirez les quatre vis autotaraudeuse 1/4-20 pour détacher les supports d'écran du support adaptateur universel ( B ) comme illustré à la fi gure 4.1. Réinstallez les quatre vis autotaraudeuse 1/4-20 pour[...]
-
Page 47
47 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Faites glisser le support adaptateur universel du côté opposé et alignez le deuxième support d'écran sur le deuxième ensemble de trous de fi xation de l'écran. Serrez les vis manuellement à l'écran, en les faisant passer à travers la rondelle tou[...]
-
Page 48
48 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Insérez deux vis M10 x 15 mm ( E ) dans les trous inférieurs de la plaque d'adaptation. Serrez toutes les fi xations à l’aide d’une clé hexagonale de 6 mm ( H ), comme illustré à la fi gure 5.3 et 5.4. A B B E 1/4" 5-1 A 1/4" fi g. 5.1 fi g. 5[...]
-
Page 49
49 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français fi g. 6.1 Réglage de l'inclinaison : Réglez les boutons de serrage situés sur le côté du support à la tension souhaitée pour permettre le réglage l'inclinaison et équilibrer la taille et le poids de l’écran. Poussez ou tirez depuis le haut ou le bas[...]
-
Page 50
50 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français F Gestion des câbles REMARQUE : V eillez à ce que les câbles aient assez de jeu pour permettre au bras de bouger librement. Acheminez le câble d'alimentation dans le haut ou le bas du bras ( A ) et le(s) câble(s) d'interconnexion dans l'autre côté du[...]
-
Page 51
51 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Réglage de la tension du bras Procédez comme suit pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras : • Pour augmenter la tension, tournez la ou les vis de tension dans le sens horaire avec la clé hexagonale de 5 mm ( I ). REMARQUE : Serrez les v[...]
-
Page 52
AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Modelle: SA771PU Anbringung und Zusammenbau: Gelenkarm-W andhalter für Flachbildschirme von 37 - 71 Zoll 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-21 12 • Fax: (800)359-6500 • www .peerless-av .com Maximale UL T ragfähigkeit: 200 lb (90.7 kg)[...]
-
Page 53
53 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ...................................................... 54, 55 Anbringung an W and ...............................................[...]
-
Page 54
54 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch A B C D E G J N O L M F K Die T eile können etwas anders aussehen als abgebildet. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher , alle T eile gezeigt, mit Ihrem Produkt enthalten sind. SA771PU Beschreibung Anz. Teil Nr. A Wandarm 1 095-P1994 B Universell-Adapterhalterung 1 095-P1635[...]
-
Page 55
55 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Befestigungsteile Für Adapterhalterung rondelle univer- selle (6) (580-1036) M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1 136) M8 x 25 mm (4) (520-1031) I.D. .34" ([...]
-
Page 56
56 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch 1/4-20 X 17 MM SCHRAUBEN W ANDPLA TTE W ANDARM GLEITPLA TTE W ANDPLA TTENSCHIENE HINWEIS: Beim Anbringen der Wandarmeinheit ( A ) an Holzständerwänden müssen die Schlitze in der W andplatte mit den Holzständern ausgerichtet sein. Lösen Sie die vier 1/4-20 x 17 mm Schraube[...]
-
Page 57
57 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch 9" (229 mm) Bestimmen und markieren Sie die Kanten der Holzständer mithilfe eines Balken fi nders. Am besten eignet sich ein Balken fi nder mit genauer Kantenanzeige. Ziehen Sie unter V erwendung einer Wasserwaage eine senkrechte Linie entlang der Mitte jedes Ständers[...]
-
Page 58
58 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Richten Sie die W andplatte V orlage (Wandarm), um die Montagebohrungen zu markieren. Die oberen Montagebohrungen sollten sich wie in Abbildung 2.1 um mit Seite 57 fort 9" (229 mm) oberhalb der gewünschten Bildschirmmitte be fi nden. Bohren Sie vier Löcher mit einem Du[...]
-
Page 59
59 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Fahren Sie mit Schritt 3-1 auf Seite 60 fort wenn nicht installieren V erlängerungshalterungen. Entfernen Sie mithilfe des 5 mm Inbusschlüssels ( I ) die vier 1/4-20 Gewindeschneidschraube wie dargestellt, um die Bildschirmhalterungen von der Universal-Adapterhalterung ( B )[...]
-
Page 60
60 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch HINWEIS: Wenn der Bildschirm über das Montagemuster VESA 400 verfügt, fahren Sie mit Schritt 3-4 oder 3-5 auf Seite 62 fort. HINWEIS: Wenn der Bildschirm über das Montagemuster VESA 200x200 oder VESA 200x100 verfügt, fahren Sie mit Schritt 4 auf Seite 63 fort. HINWEIS: Fü[...]
-
Page 61
61 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch YY X X Wählen Sie die Schrauben aus der T asche, sortiert Schraube am besten Ihren Bildschirm passen und sicher zum nächsten Schritt 3-4 oder 3-5 auf Seite 62 Bildschirm. HINWEIS: Zum Befestigen der Bildschirmhalterungen sind die oberen und unteren Montagebohrungen zu ver- w[...]
-
Page 62
62 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten dargestellt von Hand durch die Mehrlochscheibe und Bildschirmhalterungen ( B ) in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lassen und gut [...]
-
Page 63
63 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Entfernen Sie mithilfe des 5 mm Inbusschlüssels ( I ) die vier 1/4-20 Gewindeschneidschraube wie in Abbildung 4.1 dargestellt, um die Bildschirmhalterungen von der Universal-Adapterhalterung ( B ) abzunehmen. Bringen Sie die vie 1/4-20 Gewindeschneidschraube wieder an, um die[...]
-
Page 64
64 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Schieben Sie die Universal-Adapterhalterung auf die gegenüberliegende Seite und richten Sie die zweite Bildschirmhalterung mit der zweiten Gruppe von Bildschirm-Montagebohrungen aus. Schrauben Sie die Schrauben von Hand durch die Mehrlochscheibe, die Bildschirmhalterung und d[...]
-
Page 65
65 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch A B B E 1/4" A 1/4" E Abbildung. 5.1 Abbildung. 5.2 Abbildung. 5.3 Abbildung. 5.4 Für spezielle PLP-Platte (nicht UL-zugelassene): Informationen zur Befestigung der speziellen PLP- Platte am Bildschirm können dem Anleitungsblatt für das PLP-Modell entnommen werden[...]
-
Page 66
66 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch NEIGUNGSEINSTELLUNG: Stellen Sie den Spannknopf auf der Halterseite auf die gewünschte Spannung für die Neigungseinstellung sowie für die Größe und das Gewicht Ihres Bildschirms ein. Ziehen Sie an der Oberkante des Bildschirms bzw . drücken Sie die Unterkante, um die Nei[...]
-
Page 67
67 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch F Kabelführung HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Kabel ausreichend durchhängen, damit der Arm in vollem Umfang bewegt werden kann. V erlegen Sie das Netzkabel oben oder unten durch den Arm ( A ) und das (die) Signalkabel auf der anderen Seite, um Signalstörungen zu verhi[...]
-
Page 68
68 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Aeinstellung der Armspannung Wenn die Spannung in den Gelenken des Arms erhöht oder verringert werden soll, gehen Sie wie folgt vor: • Zum Erhöhen der Spannung drehen Sie die Spannungsschraube(n) mit einem 5 mm Inbusschlüssel ( I ) nach rechts. HINWEIS : Das maximale Dreh[...]
-
Page 69
69 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 © 2012 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in n[...]
-
Page 70
70 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Français © 2012 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normaleme[...]