Philips Saeco Aroma RI9373 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Saeco Aroma RI9373. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Saeco Aroma RI9373 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Saeco Aroma RI9373 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Saeco Aroma RI9373 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Saeco Aroma RI9373
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Saeco Aroma RI9373
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Saeco Aroma RI9373
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Saeco Aroma RI9373 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Saeco Aroma RI9373 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips Saeco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Saeco Aroma RI9373, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Saeco Aroma RI9373, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Saeco Aroma RI9373. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ISTRUZIONI PER L'USO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUÇÕES P ARA O USO INSTRUCCIONES P ARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING  LEGGERE A TTENT AMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. READ THESE OPERA TING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFOR[...]

  • Page 2

    • 2 • 4 5 1 2 3 6 7 8 9 10 1 1 14 1 7 15 12 13 16 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in Fig . A - Ab b. A - A fb . A - Ry s. A[...]

  • Page 3

    • 3 • Fig . 1 - Abb . 1 - Af b. 1 - Rys . 1 Fig. 2 - A bb . 2 - Af b. 2 - R ys. 2 Fig .3 - A bb .3 - A fb .3 - R ys .3 Fig .4 - A bb .4 - A fb .4 - R ys .4 Fi g. 5 - A bb. 5 - Af b. 5 - Ry s. 5 Fig .6 - Ab b. 6 - Af b.6 - R ys .6 Fig .7 - Ab b.7 - Af b.7 - Ry s.7 Fig .8 - A bb .8 - Af b .8 - R ys. 8 Fi g. 9 - Ab b. 9 - Af b. 9 - Ry s. 9 Fig . 1[...]

  • Page 4

    • 4 • Fig . 1 3 - Ab b.1 3 - Af b. 13 - Rys.1 3 Fig . 1 4 - Ab b.1 4 - Af b. 14 - Rys.1 4 Fig.1 5 - Ab b. 15 - Afb . 15 - Rys.1 5 Fig . 16 - Abb.1 6 - Af b.1 6 - Rys . 16 Fig . 1 7 - Ab b. 17 - Afb.1 7 - Rys.1 7 Fig . 18 - Abb.1 8 - Af b. 18 - Rys . 18 Fig . 19 - Abb.19 - Afb.1 9 - Rys . 19 Fig . 20 - A bb. 2 0 - Af b. 2 0 - Ry s. 20 Fig . 21 -[...]

  • Page 5

    • 5 • Italiano 1 GENERALITÀ La ma cc hina p er c af fè è i ndic at a pe r la pre par azi on e di 1 o 2 ta z ze di c af fè e spr es so ed è d ota ta di u n tub o or ient abi le pe r l’erog azi one d el vap ore e d ell’ac qua c ald a. I co man di sull a par t e fr ont ale d ell’app arec c hio s ono co ntr ass egn ati c on si mbo li di [...]

  • Page 6

    • 6 • Alimentazione di corrente Co lle gare l a mac ch ina pe r ca f fè so lt anto ad u na pre sa di c or rente a deg uat a. La t ensi one d eve co rr is pon der e a quel la ind ic ata s ulla t ar ghet t a del l’appar ec chi o. Cavo d’alimentazione Mai u sar e la mac ch ina p er c af fè s e il c avo d’alime nta zio - ne è dif et tos o.[...]

  • Page 7

    • 7 • Italiano 4.2 A vvertenze d'installazione Pri ma di in sta llar e la ma cc hina , att ene rsi a lle s egu enti pre scr iz ion i di sic ure zz a: • sistemare la macchina in un luogo sicuro; • acce rtar si che i bamb ini no n abbia no la poss ibil ità di giocare con la macchina;     ?[...]

  • Page 8

    • 8 •  • (Fig.9-B) - V ersare 1 o 2 misurini rasi di caffè macinato    ?[...]

  • Page 9

    • 9 • Italiano 8 V APORE / CAPPUCCINO Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione        Il t u b o d ’e r o g a zi o n e p u ò r a g g i un g e r e t em p e r at u r e elevate: evitare[...]

  • Page 10

    • 10 • • (Fig.2) - T ogliere e vuotare il serbatoio dell’acqua. • (Fi g. 4) -                        ?[...]

  • Page 11

    • 11 • Italiano Guasto Cause possibili Rimedio La m acch ina non si acce nde. Mac ch ina no n c oll egat a all a rete elet t ri ca. Co lle gare l a mac ch ina all a rete e let tr ic a. La p omp a è mol to r umor os a. Man ca a cqu a nel s er bato io. Rabb oc c are c on a cqu a.(par.4.4). Il c af fè é t ro ppo f re ddo. La sp ia de ll' i[...]

  • Page 12

    • 12 • DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A' CE EC 2006/95, EC 2004/108, EC 1992/31, EC 1993/68 Noi : Saeco International Group Via T orretta , 240 40041 GAGGIO MONT ANO (BO) dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto : MACCHINA PER CAFFE' SINGOLA TIPO : SIN 15XN al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seg[...]

  • Page 13

    • 13 • English IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or o[...]

  • Page 14

    • 14 • INSTRUCTIONS FOR THE POwER SUPPl y CORD A A short power-supply cord is provided to reduce risks of tangling or tripping over a longer cord. B Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C If a long extension cord is used: 1 the marked electrical rating of the extension cord should be at least a[...]

  • Page 15

    • 15 • English 1 GENERAL INFORMA TION Thi s cof fee ma chi ne is ma de fo r bre wing 1 o r 2 cup s of esp res so c of fe e and f eatu res a s wive l stea m and h ot water s pou t. Th e co ntr ols o n th e fro nt of th e mac hin e are labe le d wit h easy- to - rea d symb ols . The m ach ine has b ee n desi gne d for d om est ic use o nly and is[...]

  • Page 16

    • 16 • Power supply Onl y co nne ct t he c of fe e mach ine to a s uit abl e soc ket. The vo lt age m ust c or res po nd to t he ind ic ati on on t he mac hine’s labe l. Power cord Never u se th e co f fee m achi ne if t he p ower c or d is defe ct ive. If da mag ed, th e powe r co rd mu st be r epl ace d by the m anuf act ure r or it s cus t[...]

  • Page 17

    • 17 • English The c of f ee ma chin e is no w read y to be c on nec ted t o the powe r supp ly. Note: It is recommended that machine parts be         have not been used for a period of time. 4.3 Machine C[...]

  • Page 18

    • 18 •               clean, by removing and washing it with drinking water after each use (Fig. 17). 5.2 Using Coffee Pods • (Fig.9-A) ?[...]

  • Page 19

    • 19 • English milk container with slow upward movements so that it is warmed evenly .           (3), remove the cup with the frothed milk. • (Fig.19) - Press[...]

  • Page 20

    • 20 • Problem Possible cause Solution The m ach ine do es n ot tur n on. Mac hin e not c onn ect ed to t he po wer supp ly. Con nec t th e mac hine t o the p ower s uppl y. The p ump is ve r y no isy. Water t ank em pt y .        The c of f ee is t [...]

  • Page 21

    • 21 • English EC DECLARA TION OF CONFORMITY EC 2006/95, EC 2004/1 18, EC 1992/31, EC 1993/68 We : Saeco International Group Via T orretta , 240 40041 GAGGIO MONT ANO (BO) declare under our responsibility that the product : COFFEE MAKER TY pe : SIN 15XN to which this declaration relates is in conformity with the following standards or other nor[...]

  • Page 22

    • 22 • 1 ALLGEMEINES Die K af fe ema sch ine ei gnet s ich f ür di e Zube rei tung v on 1 ode r 2 T asse n Espr es so un d ist mi t eine m dreh ba - ren Ro hr fü r die Da mpf- u nd die H eißwa sse raus gab e ausg est at tet. D ie B edi enel eme nte auf d er Vorde rs eite des G er äts si nd mi t einf ach ve rst änd lic hen S ymb ole n geken[...]

  • Page 23

    • 23 • Deutsch tenz ve r wen det zu we rde n, es se i denn , sie we rde n von eine r Per son üb er w acht , die f ür ih re Si che rh eit ver ant- wor t lic h ist o der si e wer den im G eb rauc h der M as chin e ges chu lt. Stromversorgung Die K af fe ema sch ine da r f aus sch ließ lic h an ein e gee ig - nete S tec kdose a nge sch los se n[...]

  • Page 24

    • 24 • 13 Filteradapter für Kaffeepads 14   15 Leuchtschalter Kaffeeausgabe 16 Leuchtschalter Dampfausgabe 17 Schalter EIN/AUS 4 AUFSTELLUNG Für Ihre eigene Sicherheit und die der anderen müssen die “Sicherheitsvorschriften” im Kap. 3 strikt eingehalten werden. 4.1 V erpackun[...]

  • Page 25

    • 25 • Deutsch sertank der Maschine eine ausreichende Menge Wasser enthält. • Warten, bis die Kontrolllampe der T aste für die Kaffee-         Maschine für die Kaffeeausgabe be[...]

  • Page 26

    • 26 • 6 AUSW AHL DER KAFFEES ORTE - EMPFEH- LUNGEN Im A llg eme inen kö nnen a lle ha nde lsüb lic hen K af fe e- sor ten ver wend et werd en. De nno ch ha nde lt es si ch b ei Kaf f ee um ei n Nat urp ro duk t und s ein G esc hma ck is t je nach U rs pr ungs lan d und M isc hung u nter sch ied lic h. Aus die sem G ru nde s ollt en ver sc hi[...]

  • Page 27

    • 27 • Deutsch un d / od e r ch e m is c h ag g r es s iv e P ro d u kt e v er w e nd e t werden. • Es wird empfohlen, den Wassertank täglich zu reinigen und mit frischem T rinkwasser zu füllen. • (Abb . 2 1-22 ) - De n u nter en Ber eich de s P anna rell os täglich nach dem Erhitze n von Milch abnehmen und unter [...]

  • Page 28

    • 28 • Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Die M asc hin e sch altet s ich nic ht ein. Die M asc hin e ist ni cht an d as St rom - net z ang es chl oss en. Sch ließ en Si e die M asc hin e an das Str omn et z an. Die P umpe i st se hr laut . Wasse r im T ank fe hlt . Füllen S ie Wass er na ch (A bsc hn. 4.4). Der K af fe e ist zu k alt . ?[...]

  • Page 29

    • 29 • Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE 2006/95/EG, 2004/108/EG, 1992/31/EG, 1993/68/EG Wir: Saeco International Group Via T orretta , 240 40041 GAGGIO MONT ANO (BO) erklären unter eigener V erantwortung, dass das Produkt: EINZELKAFFEEMASCHINE TYP : SIN 15XN auf das sich diese Erklärung bezieht, folgenden Normen entspricht: • Sicherheit e[...]

  • Page 30

    • 30 • IMPORT ANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1 . Lire toutes les instructions. 2 . N e pa s t ou ch e r d e s u r fa ce s ch au d e s . Ut i l is er l es p o i g né es o u le s b ou to n s . 3 . A fin d’é[...]

  • Page 31

    • 31 • Français INSTRUCTIONS SUR lE CORDON ElECTRIqUE A. V otre appareil est muni d’un cordon électrique court ou d’un cordon d’alimentation détachable, afin d’éviter de trébucher ou de s’emmêler avec un câble plus long. B . Des cordons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles et ne peuvent être utilisés[...]

  • Page 32

    • 32 • 1 GÉNÉRALITÉS Cet te ma chi ne à c afé e st app rop ri ée p our la p rép arat ion d’une ou d e deu x tas se s de c afé exp res so. El le es t équi pée d ’une bus e or ien tab le po ur la di str ib uti on de l a vape ur et de l’eau c haud e. Les c omm and es sur l a faç ade de l’appa rei l sont m arqu ée s par de s sym[...]

  • Page 33

    • 33 • Français Alimentation secteur La ma chi ne à c afé ne p eut êt re br anc hée q ue sur u ne pr i - se de c our ant ap pr opr ié e. La ten sio n doi t co rr esp on dre à ce lle in diq uée su r la pl aque s igna lét ique d e l'ap pare il. Câble d’alimentation Ne ja mais u til iser l a mac hine à c af é, si le c âb le d?[...]

  • Page 34

    • 34 • 4.1 Emballage L ’emba llag e or igi nal a été c on çu et r éali sé po ur pr otég er la mac hin e lor s de s on exp édit io n. Il es t co nsei llé d e le gar der p our d’éventue ls tr ans por t s à veni r . 4.2 A vertissements de mise en place Avant d’ins tal ler l a mac hine, s’en tenir a ux c ons igne s de séc ur ité[...]

  • Page 35

    • 35 • Français Ce m ouv em en t ga ran ti t le p ar fa it f onc ti on nem en t du  • (Fig.14)           - puyant s ur l'inte rrupteur café (15 ). L’eau comme[...]

  • Page 36

    • 36 •          la distribution du café. • Pendant cette opération, le voyant de l'interrupteur café     [...]

  • Page 37

    • 37 • Français 10 DÉT ARTRAGE La fo r mati on de c al ca ire e st lié e à à l'em plo i de l'a ppar eil et à la dur eté de l 'eau ut ilis ée. Le c ycle d e dét ar t rag e est né ce ss air e tous l es 3 ou 4 m ois d ’util isat ion d e la mac hine et /ou en c as de r éduc ti on de l a quant ité d 'eau débi tée.[...]

  • Page 38

    • 38 • Panne Causes possibles Remède La ma chi ne ne s e met pas e n marc he La ma chi ne n’est pas br anc hée su r le rés eau él ec tr iqu e. Bra nch er la ma chi ne sur l e rés eau éle ct ri que. La p omp e est t rès b ru yante Man que d ’eau dans le r ése r voir. Re mpli r d’eau (sec .4.4). Le c afé es t tro p fr oid. ?[...]

  • Page 39

    • 39 • Français DÉCLARA TION CE DE CONFORMITÉ CE 2006/95, CE 2004/108, CE 1992/31, CE 1993/68 Nous : Saeco International Group Via T orretta , 240 40041 GAGGIO MONT ANO (BO) déclarons sous notre responsabilité que le produit : MACHINE À CAFÉ TYPE : SIN 15XN auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes suivantes : • Sé[...]

  • Page 40

    • 40 • 1 INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL La má quin a de c afé pr epa ra 1 o 2 t az as de c afé ex pré s y disp one d e un tub o or ie ntab le pa ra el s umin ist ro de l vapo r y del a gua c ali ente. Lo s mand os si tuad os en la par te del anter a del a par ato ll evan ic on os de f áci l inter pr eta ció n. La má quin a ha sid o di[...]

  • Page 41

    • 41 • Español Alimentación de corriente eléctrica Con ec tar l a máqu ina de c af é sól o a una to ma de c o - rr ie nte ade cua da. L a tens ión d ebe c or re spo nde r al val or indi ca do en la p lac a de l apar ato. Cable de alimentación Nunc a us ar la m áqui na de c afé s i el c abl e de ali men - tac ió n es def ect uos o. Si[...]

  • Page 42

    • 42 • 4.1 Embalaje El emb alaj e or igi nal ha s ido di señ ado y r eali zad o par a prot ege r la máq uina d urant e el tr ans por te. Se ac on seja guar dar lo p ara t ran spo r tes f utu ros . 4.2 Advertencia para la instalación Ant es de in sta lar la m áqui na, re spe tar l as sig uien tes nor mas d e se gur idad: • colocar la máqu[...]

  • Page 43

    • 43 • Español  • (Fig .14)                   [...]

  • Page 44

    • 44 •         está lista. • Durante esta operación el piloto luminoso del botón café   [...]

  • Page 45

    • 45 • Español 10 DESCALCIFICACIÓN La fo r maci ón de c al s e pr oduc e c on e l uso de l apa rato; el                 ca da 3 - 4 mes es y/o cua ndo s e obs er va u na red uc ció[...]

  • Page 46

    • 46 • Avería Posibles causas Solución La má quin a no se e nci ende. Máq uina n o co nec ta da a la r ed elé ct ri ca. Con ec tar l a máqu ina a la r ed el éc tr ic a. La b omb a es muy r ui dos a. Falta a gua en e l dep ósi to. Llen ar c on agu a (apar t ado 4.4). El ca fé sa le fr ío.   [...]

  • Page 47

    • 47 • Español DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 2006/95 CE, 2004/108 CE, 1992/31 CE, 1993/68 CE Nosotros, la empresa : Saeco International Group Via T orretta , 240 40041 GAGGIO MONT ANO (BO) declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto : MÁQUINA DE CAFÉ TIPO : SIN 15XN [...]

  • Page 48

    • 48 • 1 GENERALIDADES A máqu ina de c af é é indi ca da par a a pre par aç ão de 1 ou 2 cháven as de c afé ex pre ss o e é equi pada c o m um tub o or ient ável pa ra a di str ibu iç ão de va por e á gua qu ente. Os c oma ndo s na par te fr ont al do a par elho s ão ma rc ado s co m símbo los d e fác il int er pret aç ão. A m?[...]

  • Page 49

    • 49 • Portugal Alimentação de corrente Ligu e a máqu ina de c af é só num a tom ada de c o rr ente ade quada . A tens ão deve c or re spo nde r àque la in dic ada na pla quet a do ap are lho. Cabo de alimentação Nunc a us e a máq uina d e caf é se o c ab o de ali ment aç ão est iver d efeit uos o. Se o c ab o de ali ment aç ão e[...]

  • Page 50

    • 50 • 4.2 Advertências de instalação Ant es de in sta lar a m áquin a, sig a as se guint es in dic a- çõ es de s egu ran ça: • coloque a máquina num lugar seguro;     [...]

  • Page 51

    • 51 • Portugal • (Fig.16)  direita para esquerda e deite fora a água residual. Graças      ?[...]

  • Page 52

    • 52 • • Retire o recipiente com a água quente. 8 V APOR / CAPPUCCINO Pe ri g o d e q ue i ma du r as ! D ur a nt e o in í ci o d a   de água quente. O tubo de distribuição pode alcançar tempera tu[...]

  • Page 53

    • 53 • Portugal • (Fig.2) - T ire e esvazie o reservatório de água. • (F i g .4 ) - Mi s t ur e o de s c al c if i c an t e co m á gu a c om o       e encha o reservatório de água; int[...]

  • Page 54

    • 54 • Avaria Causas possíveis Solução A máqu ina não s e lig a. Máqu ina nã o liga da à re de el éct r ic a. Ligu e a máqu ina à r ede e léc tr ic a. A bom ba é mui to r uid osa . Falta a á gua n o res er vat ór io. Ab asteç a c om á gua (p ar .4.4). O ca fé é mui to fr io. O indi ca dor l umin oso d o inter r upto r  [...]

  • Page 55

    • 55 • Portugal DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE CE 2006/95, CE 2004/108, CE 1992/31, CE 1993/68 Nós : Saeco International Group Via T orretta , 240 40041 GAGGIO MONT ANO (BO) declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto : MÁQUINA DE CAFÉ TIPO : SIN 15XN a que se refere esta declaração está conforme com as seguintes normas :[...]

  • Page 56

    • 56 • 1 ALGEMEEN            2 kopje s esp res so e n is voo r zie n van ee n zwe nkb aar stoo m - en he et water pi jpje. D e symb ol en op de b edi e - ning skn opp en aan d e voo rk an[...]

  • Page 57

    • 57 • Nederlands Stroomvoeding            stop co nta ct . De sp anni ng mo et overe enst emm en met de spa nnin g die o p het pl aatj e van het a ppar aat st aat ver mel d. V oedingskabel [...]

  • Page 58

    • 58 • 4.2 W aarschuwingen voor de installatie Hou d u aan de v olg end e veili ghe idsvo or sch ri f ten, vo ord at u het app ara at inst all eer t: • zet het apparaat op een veilige plek; • ver zeke r u erv an dat k ind ere n n iet m et het a ppa raat kunnen spelen; • zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken of in de buurt van op[...]

  • Page 59

    • 59 • Nederlands  • (Afb.9-B) - Doe 1 of 2 afgestreken maatlepels gemalen            [...]

  • Page 60

    • 60 • 8 STOOM / CAPPUCCINO Gevaar voor bran dwonden! Aan het begin van de afgifte kan wat heet water vrij komen. Het uitloop- pijpje kan hoge temp eraturen bereiken: voor kom directe aanraking met uw handen. • (Afb.7) - Druk op de schakelaar ON/OFF (17).       ?[...]

  • Page 61

    • 61 • Nederlands • (Afb.7) - Schakel de machine in door op de schakelaar ON/OFF (17) te drukken. • (Afb.8) - Plaats een bak onder het stoompijpje. • Draai de knop (3) open en druk op de schakelaar (15) om met tussenpozen (een beker per keer) het gehele ontkal- kingsmiddel te verwijderen; om de afgifte te onder breken, druk op de schakela[...]

  • Page 62

    • 62 • Storing Mogelijke oorzaken Oplossing De ma chin e kan ni et wor den inge sc hakel d. Mac hin e niet aa nge slot en op h et elek t ri cit eit snet . Slui t de ma chin e op het e lek t ric ite its net aan. De po mp ma ak t veel l awaai. Ge en wate r in het r ese r voir. Voeg water t oe (p ar .4.4).   [...]

  • Page 63

    • 63 • Nederlands EG CONFORMITEITSVERKLARING EG 2006/95, EG 2004/108, EG 1992/31, EG 1993/68 Wij : Saeco International Group Via T orretta , 240 40041 GAGGIO MONT ANO (BO) verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: ENKEL VOUDIGE KOFFIEMACHINE T ype : SIN 15XN waarnaar deze verklaring verwijst, voldoet aan de volgende normen: ?[...]

  • Page 64

    • 64 • 1 INFORMACJE OGÓLNE Ekspr es do k aw y je st pr zez nac zony do p r zyg otow y w ania                    ?[...]

  • Page 65

    • 65 • Polsky                -           ?[...]

  • Page 66

    • 66 • 4 INST ALACJA                                            [...]

  • Page 67

    • 67 • Polsky   • (Rys.9-A)            (14). • (Rys.1 1)     ?[...]

  • Page 68

    • 68 •                    -     ?[...]

  • Page 69

    • 69 • Polsky              ?[...]

  • Page 70

    • 70 • Usterka                      elet r [...]

  • Page 71

     2006/95 WE, 2004/108 WE, 1992/31 WE, 1993/68 WE My: Saeco International Group Via T orretta , 240 40041 GAGGIO MONT ANO (BO)  ?[...]

  • Page 72

    Cod. 15001 167 Rev .00 15-06-07 Saeco International Group S.p.A. Via T orretta, 240 - 40041 Gaggio Montano Bologna - Italy - T el. +39 0534.771.1 1 1 - Fax. +39 0534.31025 http://www .saeco.com T ype Sin015XN[...]