Philips 8FF2FP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 8FF2FP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 8FF2FP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 8FF2FP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 8FF2FP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 8FF2FP
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 8FF2FP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 8FF2FP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 8FF2FP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 8FF2FP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 8FF2FP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 8FF2FP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 8FF2FP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PhotoFr ame Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome 1 ES Manuales de usuario 8FF2FP 8FF2FPB[...]

  • Page 2

    Contenido Contenido Introducción 1. Información importante 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento 1.2 Cuidados del PhotoFrame 1.3 Reciclaje 2. El PhotoFrame 2.1 Contenido de la caja 2.2 Botones de control y na v egación por el menú 2.3 Conexiones 2.4 Características destacadas del producto 3. Introducción 3.1 Colocación del producto 3[...]

  • Page 3

    1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento Lea estas instrucciones antes de conectar y utilizar el PhotoFrame: • No presione con fuerza el panel LCD para evitar que puedan pr oducirse daños en la pantalla. Cuando va ya a mover el PhotoFrame, sujételo por el marco para levantarlo , no lo levante sujetándolo por el panel LCD con la mano o los[...]

  • Page 4

    4 Limpieza de la pantalla Use sólo un paño sua ve y seco para limpiar la pantalla. 5 K eep the stand clear fr om cables Mak e sure the stand of y our PhotoFrame is clear from cables as cables could pull the stand out of PhotoFrame to the floor . 6 T emperature and humidity limitations Operating temperature: 0° ~ 40° (Celsius) 80% 1.3 Reciclaje [...]

  • Page 5

    5 El PhotoFrame 2. El PhotoFr ame 2.1 Contenido de la caja Digital PhotoFrame Adaptador de alimentación Además, necesitará AC T oma de alimentación Fotos digitales en una tarjeta de memoria o en un ordenador ESP AÑOL Manual de Usuario[...]

  • Page 6

    2.2 Botones de control y na vegación por el menú • Use el PhotoFrame pulsando los botones de control de la parte posterior . • Los botones de control y sus instrucciones se muestran en la parte superior derecha de la pantalla de menú. Use el botón de na vegación to para desplazarse entre los menús. Desplácelo hacia la izquierda y la der [...]

  • Page 7

    2.3.2 Conexiones USB P ara ordenador con Windo ws (XP y Vista): • Conecte el PhotoFrame a un ordenador almacenamiento masivo . • Para obtener información sobr e la instalación y más detalles sobre esta a plicación, siga las PhotoFrame™ PhotoFrame PC P ara el Sistema Mac (OS X): • Conecte el PhotoFrame al equipo Mac • Seleccione las fo[...]

  • Page 8

    3. Introducción 3.1 Colocación del producto El PhotoFrame debe colocarse en una superficie plana y cerca de una toma de alimentación. Evite exponerlo a temperaturas altas y altos niveles de humedad. 3.2 Conexión a la toma de alimentación Conecte el cable de alimentación suministrado al PhotoFrame y a una toma de alimentación. Nota: Por razon[...]

  • Page 9

    2 • En la pantalla Reloj, pulse Menu . • Nav egue hacia abajo hasta F echa/Hr . • Nav egue hacia la der echa hasta Hora/ Modo de hora/Fecha y pulse el botón Pla y/OK . 3 Hora: • Na vegue hacia ar riba y abajo para seleccionar la hora. • Nav egue hacia la izquierda y la der echa para desplazarse entre horas y min utos. • Pulse el botón[...]

  • Page 10

    Pulse el botón Pla y/OK para cambiar entr e el modo de reloj, de secuencia de diapositivas o de exploración. Pulse el botón Mode para salir de este menú y r eproducir la secuencia de diapositivas. Nota: La hora y la fecha se deben establecer antes de poder configurar el despertador . 4 • En la pantalla Reloj, pulse Menu . • Nav egue hacia a[...]

  • Page 11

    1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Nav egue hacia abajo para resaltar Reloj y pulse Pla y/OK . 2 • En la pantalla Reloj, pulse Menu . • Nav egue hacia abajo hasta F echa/Hr . • Nav egue hacia la der echa hasta Fecha y pulse el botón Pla y/OK . 11 Introducción 3 • Nav egue hacia arriba y abajo para seleccionar [...]

  • Page 12

    4. Uso del PhotoFr ame 4.1 Cómo ver las f otos 4.1.1 Cómo ver f otos de una tarjeta de memoria y una unidad USB 1 Pulse el botón Mode para salir del menú principal . 2 En el menú principal , seleccione fotos y elija la fuente según el tipo de tarjeta de memoria instalada (tarjetas SD/MMC, 3 Pulse Pla y/OK para reproducir las f otos en modo de[...]

  • Page 13

    4.2.4 Acceso y na vegación por las imágenes en miniatura Se puede ver rápidamente un gran númer o de fotos usando el modo de miniaturas 1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Na vegue hacia arriba hasta llegar a la foto y pulse el botón Pla y/OK . 2 • Nav egue hacia abajo para seleccionar la fuente de las fotografía[...]

  • Page 14

    4.3.1 Cómo copiar de un ordenador/ Mac al PhotoFrame 1 en el PhotoFrame 2 Pulse Mode para ir al menú principal. 3 Seleccione la foto y va ya a la fuente de las fotografías. 4 V a ya al modo de miniaturas para seleccionar una foto . 5 Pulse Menu para acceder a las opciones de menú para la edición de fotos. 6 Seleccione Copiar a 7 Seleccione Pho[...]

  • Page 15

    Más funciones del PhotoFrame 5. Más funciones del PhotoFr ame 5.1 Na vegación por el menú Para na vegar por el menú utilice el contr ol de na vegación y los botones de menú. Cuando esté en un menú, siga las instrucciones que aparecen en la parte inferior derecha de la pantalla para na vegar . • Desplace el controlador hacia la izquier da[...]

  • Page 16

    Más funciones del PhotoFrame Cómo ampliar y recortar Nota 1: Para conser var la calidad de la imagen, se recomienda ampliar y r ecortar antes de guardar la imagen en el PhotoFram. Note 2: El tamaño de todas las fotos pr ocesadas y copiadas en el PhotoFrame se reajustará para una presentación óptima en el sistema y para ahorrar espacio de alma[...]

  • Page 17

    Más funciones del PhotoFrame 3 • Pulse el botón Menu y na vegue hacia arriba hasta Efectos f otos. • Pulse Pla y/OK o na vegue hacia la der echa. • Nav egue hacia arriba o abajo hasta el efecto deseado. Pulse Pla y/OK para confirmar y volver a las imágenes en miniatura. Pulse el botón Mode para salir de este menú y r eproducir la secuenc[...]

  • Page 18

    Configuración 6. Conf igur ación Utilice esta sección para configurar las secuencias de diapositivas del PhotoFrame, los efectos de transición, la frecuencia del cambio de imagen, los efectos de collage, el color de fondo , los niveles de brillo , el idioma de la pantalla, para activar la función de eliminación en la tarjeta de memoria, encen[...]

  • Page 19

    Configuración 2 • Nav egue hacia abajo para acceder a T ransición y na vegue hacia la derecha. • Na vegue hacia ar riba y abajo para realizar las siguientes selecciones de la lista: Sin transición, Aleatorio, Deslizamiento , Caracol, Fundido , T ransición, Despl. esquina o Malla. • Pulse Pla y/OK para confirmar . Pulse Repr oducir secuenc[...]

  • Page 20

    6.4 Collag e Para mostrar varias fotos en la pantalla al mismo tiempo , seleccione Collage . 1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Na vegue hacia ar riba hasta Configuración y pulse el botón Pla y/OK. 2 • Nav egue hacia abajo para acceder a Collage y na vegue hacia la der echa. • Na vegue hacia ar riba y abajo para s[...]

  • Page 21

    6.6 Brillo Cambie la configuración de brillo del PhotoFrame para lograr la mejor visibilidad según las condiciones de luz. 1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Na vegue hacia ar riba hasta Configuración y pulse el botón Pla y/OK. 2 • Nav egue hacia abajo para acceder a Brillo y na vegue hacia la der echa. • Na veg[...]

  • Page 22

    3 • Nav egue hacia la der echa para entrar en el menú Idioma. • Na vegue hacia ar riba y abajo para seleccionar el idioma que desee (elija entre inglés, francés, alemán, italiano , japonés, ruso , chino simplificado, español, neerlandés y danés). • Pulse el botón Pla y/OK para confirmar su selección. La nueva configuración se activ[...]

  • Page 23

    Ajuste de las horas de encendido y apagado 1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Na vegue hacia ar riba hasta Configuración y pulse el botón Pla y/OK. 2 • Nav egue hacia abajo hasta Aten. autom. 3 • Nav egue hacia la der echa para seleccionar Período de tiempo . • Na vegue hacia ar riba o abajo para seleccionar At[...]

  • Page 24

    2 Na vegue hacia abajo hasta Aten. autom. 3 • Nav egue hacia la der echa para seleccionar Aten. act./des. • Na vegue hacia ar riba o abajo para seleccionar Activado o Desactivado. • Pulse Pla y/OK para aplicar la configuración. Pulse el botón Mode para salir de este menú y r eproducir la secuencia de dia positivas. Pulse Pla y/OK para ir a[...]

  • Page 25

    6.11 Función de rotación (inclinación automática) Con esta función, sus fotos se mostrarán corr ectamente , sin importar si el PhotoFrame está colocado en posición horizontal o vertical. 1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Na vegue hacia abajo hasta r esaltar Configuración y pulse Pla y/OK. 2 • Nav egue hacia [...]

  • Page 26

    Firmware: (versión del softwar e del PhotoFrame) Soportes conectados: (apar ece la lista de todas las tarjetas de memoria conectadas al PhotoFrame) Espacio libre en los soportes conectados: (MB de memoria libre) 6.13 Ayuda de botones Cuando el PhotoFrame se inicie por primera vez, apar ecerá una descripción de los botones de control durante 10 s[...]

  • Page 27

    7. T echnical data Información técnica Visualización de imag en • Área de visualización ef ectiva: 162 (An.) x 121,5 (Al.) mm • Resolución: 800 x 3 (RGB) x 600 píxeles • Duración, hasta el 50% de brillo: 20.000 horas • Relación de aspecto: 4:3 • Resolución de panel: 800 x 600 • Densidad de píx eles: Soportes de almacenamiento[...]

  • Page 28

    Preguntas más frecuentes 8. Preguntas más frecuentes ¿La pantalla LCD es táctil? La pantalla LCD no es táctil. Use los botones de la parte posterior para controlar el Digital PhotoFrame. ¿Puedo alternar entre dif erentes fotografías de secuencias de dia positivas almacenadas en difer entes tarjetas de memoria? Sí. Cuando se conecte una tarj[...]

  • Page 29

    9. Atención al cliente y gar antía One Y ear Limited W arranty (for US and Canada only) Philips warrants that this pr oduct shall be free from def ects in material, workmanship and assembly , under normal use , in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year fr om the date of pur chase. This warranty extends only to t[...]

  • Page 30

    F ederal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Onl y) Note: This equipment has been tested and found to compl y with the limits for a Class B digital device, pursuant to Par t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pr ovide r easonable protection against harmful interf erence in a residential installation. This equipment generates[...]

  • Page 31

    Commission F ederale de la Communication (FCC Declaration) Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des a ppar eils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une pr otection raisonnable contre les interférences n uisibles dans le cadre d’u[...]

  • Page 32

    2008 © K oninklijk e Philips Electronics N.V . T odos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin pre vio aviso . Las marcas r egistradas son propiedad de K oninklijke Philips Electronics N.V . o de sus respectivos pr opietarios.[...]