Philips AromaSelect HD7696 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 68 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Coffee maker
Philips Viva Collection HD7566
80 pages -
Coffee maker
Philips Saeco Xsmall HD8651
1 pages 0.05 mb -
Coffee maker
Philips Grind & Brew HD7753
136 pages -
Coffee maker
Philips HD5005
9 pages -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7140
42 pages -
Coffee maker
Philips Viva Café Eco HD7826
13 pages -
Coffee maker
Philips Senseo Up HD7884
14 pages -
Coffee maker
Philips HD7006
2 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips AromaSelect HD7696. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips AromaSelect HD7696 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips AromaSelect HD7696 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips AromaSelect HD7696 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips AromaSelect HD7696
- nom du fabricant et année de fabrication Philips AromaSelect HD7696
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips AromaSelect HD7696
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips AromaSelect HD7696 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips AromaSelect HD7696 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips AromaSelect HD7696, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips AromaSelect HD7696, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips AromaSelect HD7696. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome H D76 9 6[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
1[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
HD7696 ENGLISH 6 D ANSK 13 DEUTSCH 20 SUOMI 28 FRANÇAIS 35 NEDERLANDS 43 NORSK 50 SVENSKA 57[...]
-
Page 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome . Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. Danger - Never immerse the appliance in water or any other li[...]
-
Page 7
General description (Fig. 1) 1 Filter basket 2 Filter basket holder 3 Glass jug 4 Hotplate 5 On/off switch 6 - button 7 Clock button 8 + button 9 Detachable water tank 10 Lid of detachable water tank 11 Lid 12 AromaSelect knob A C ALC setting B Mild coffee setting C Regular coffee setting D Intense coffee setting Preparing f or use 1 Placeth[...]
-
Page 8
If you select a k eep-war m time over 30 min utes, the freshness indicator will be activated after 30 minutes. The slowly ashing on/off b utton lets you know the freshness of y our coffee is declining. Fr eshness indicator T o switch off the freshness indicator , follow belo w steps. 1 Unplug the appliance. 2 Pressandholdtheon/of[...]
-
Page 9
8 Putpre-gr oundcoffee(lter -negrind)inthelter(1)andclosethelterholderlid (2)(Fig. 16). Tip: Exper iment with the amount of coffee and w ater to nd out the perfect coffee-to-water r atio for you. 9 Presstheon/offswitchdownwar dstoswitchontheap[...]
-
Page 10
4 Cleanthejugandthelterholderinhotwaterwithsomewashing-upliquidorin thedishwasher(Fig. 26). 5 Aftercleaning, rinsetheglassjugwithfreshhotwater(Fig. 27). W ater tank 1 Remov ethewatertankfromtheappliance(1)andr emove[...]
-
Page 11
En vironment - Do not throw a way the appliance with the nor mal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 34). Guarantee and support If you need inf or mation or suppor t, please visit www .philips.com/suppor t or read the separ [...]
-
Page 12
Problem Solution The coffee is too strong. Set the AromaSelect knob to mild. Use less ground coffee or more water . The appliance takes a long time to brew coffee. Descale the appliance (see chapter ‘Descaling’). The appliance produces a lot of noise and steam during the brewing process. Descale the appliance (see chapter ‘Descaling’). The [...]
-
Page 13
13 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare - Apparatet må aldr ig kommes[...]
-
Page 14
9 Aftagelig vandtank 10 Låg til aftagelig vandtank 11 Låg 12 AromaSelect-knap A C ALC-indstilling B Indstilling for mild kaffe C Indstilling for almindelig kaff e D Indstilling for stær k kaffe Klargøring 1 Stilapparatetpåetjævntogstabiltunderlag. 2 Sætstikk etienstikkontaktmedjordf orbindelse .[...]
-
Page 15
Friskhedsindikator For at slukke for friskhedsindikatoren skal du følge nedenstående trin. 1 T agstikk etudafstikkontakten. 2 Holdon/off-k ontaktennede , ogsætstikk ettilbageistikkontakten. , Displa yetviser “OFF”. For at tænde for friskhedsindikatoren skal du følge nedenstående tr in. 1 ?[...]
-
Page 16
10 Nårvandeterløbetgennemlteret, kankandentagesvækfravarmepladen. Hvisdufjernerkandenimereend20sekunder , føraltvandeterløbetgennemlteret, kanlteretløbeo ver . , Kaffenholdesvarmpåvarmepladen, indtilduslukkerf or[...]
-
Page 17
V andtank 1 Fjernvandtank enfraapparatet(1), ogfjernlågettilvandtank en(2)(g. 28). 2 Rengørvandtank enmedvarmtvand, ev entuelttilsatlidtopvaskemiddel(g. 29). Bemærk: Pas på, du ikk e beskadiger ventilen i bunden af vandtank en, når du bruger en opvask ebør ste. Br[...]
-
Page 18
Reklamationsret o g suppor t Hvis du har br ug for hjælp eller suppor t, bedes du besøge www .philips.com/support eller læse i den separate folder “W or ld-Wide Guar antee”. F ejlnding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer , der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du br ug for yder ligere hjælp og vejledning, så be[...]
-
Page 19
Problem Løsning Maskinen lav er megen lar m og damp under br ygningen. Afkalk kaffemaskinen (se afsnittet “Afkalkning”). Kaffen er ikke tilstrækk elig varm. Sørg for , at kanden står ordentligt på var mepladen. Br ug tynde kopper , fordi de absorberer mindre var me fr a kaffen end tykke kopper . Afkalk kaffemaskinen regelmæssigt (se afsni[...]
-
Page 20
20 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/ welcome . Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere V erw[...]
-
Page 21
Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Filter korb 2 Filter korbhalter 3 Glaskanne 4 W ar mhalteplatte 5 Ein-/Ausschalter 6 T aste “-” 7 Uhrzeittaste 8 T aste “+” 9 Abnehmbarer W asser tank 10 Deckel des abnehmbaren Wasserbehälters 11 Deckel 12 AromaSelect-Drehschalter A C ALC-Einstellung B Einstellung für milden Kaffee C Einstellung für no[...]
-
Page 22
2 Drück enSiedie T aste “+”oder “-”, umdie W armhaltezeitanzupassen. DurchjedesDrück en der T astewirddie W armhaltezeitum10Minutenverlängert. Tipp: Halten Sie die T aste “+” oder “-” gedrückt, um die Zeit sc hneller einzustellen. 3 Drück enSiezur?[...]
-
Page 23
3 StellenSiemithilfedes AromaSelect-Dr ehschaltersdiegewünschteKaffeestärk e ein. (Abb. 12) Zur Auswahl der gewünschten Kaffeestär ke drehen Sie den Schalter auf die gewünschte P osition: mild, normal oder star k. 4 NehmenSieden W asserbehälterabundfüllenSieihnmitfrischem[...]
-
Page 24
3 Drück enSiedieUhrzeittaste , umvonStundenzuMin utenzuwechseln. DrückenSiezum EinstellenderZeitdie T aste “+”einmalodermehrmals, umdieMinutenfürden Timer einzustellen(Abb. 22). , ImDispla ysehenSiedieeingestelltenMinuten(z. [...]
-
Page 25
1 DrehenSieden AromaSelect-Dr ehschalterindieC ALC-Position(Abb . 30). Hinweis: Für ein optimales Ergebnis empehlt sich die C ALC-Einstellung. Sie können das Gerät aber auch entkalk en, ohne den AromaSelect-Dr ehsc halter in die C ALC-Position zu drehen. 2 FüllenSieden W asser tankmitHaushaltses[...]
-
Page 26
Problem Lösung Das Gerät funktionier t nicht. Prüfen Sie , ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Überprüfen Sie , ob: das Gerät mit einer Steckdose verbunden und eingeschaltet wurde . das Gerät mit einer Steckdose verbunden und eingeschaltet wurde. der Wasserbehälter mit W asser gefüllt ist.[...]
-
Page 27
Problem Lösung Der Kaffee ist nicht heiß genug. Achten Sie darauf, die Kanne r ichtig auf die W ar mhalteplatte zu setzen. V erwenden Sie dünnwandige T assen, da diese dem Kaffee w eniger Wärme entziehen als dickwandige T assen. Entkalken Sie das Gerät regelmäßig (siehe Kapitel “Entkalken”). Das Gerät hält den Kaffee nicht lange genug [...]
-
Page 28
28 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Tärk eää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se m yöhempää tar vetta var ten. V aara - Älä upota laitetta veteen tai m uuhun nesteesee[...]
-
Page 29
12 AromaSelect-säädin A C ALC (kalkinpoisto) B Mieto kahvi C T avallinen kahvi D V ahva kahvi Käyttöönoton valmistelu 1 Asetalaitetasaisellejavakaallealustalle. 2 T yönnäpistok emaadoitettuunpistorasiaan. 3 V oitsäilyttääosanvir tajohdostatyöntämälläsenkahvink eittimentakanao[...]
-
Page 30
1 Irr ota pistoke pistorasiasta. 2 Pidävirtakytkintäpainettunajakytkepistok etakaisinpistorasiaan. , NäytössänäkyyON. Laitteen huuhtelu ennen ensimmäistä käyttök er taa 1 Irr otavesisäiliölaitteesta(1)jairr otavesisäiliönkansi(2)(K uva6). 2 Kaadavesisäiliöön[...]
-
Page 31
12 Heitäsuodatinpaperipois. (K uva19) 13 Annalaitteenjäähtyävähintään3minuuttia, ennenkuinvalmistatlisääkahvia. Jos määrität lämpimänäpitoajaksi 40 minuuttia tai sitä pidemmän ajan, vir takytkin alkaa vilkkua 30 minuutin kuluttua. Tämä tar koittaa, että kahvi ei välttämätt?[...]
-
Page 32
Kalkinpoisto Säännöllinen kalkinpoisto pidentää laitteen käyttöikää ja takaa ihanteelliset tulokset. Normaalissa käytössä (kaksi täyttä kannullista kahvia päivässä) poista kalkki laitteesta seur aa vasti: - 2 tai 3 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi on pehmeää (enintään 18 dH). - 4 tai 5 ker taa vuodessa, jos käytetty vesi o[...]
-
Page 33
Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi. V ar mista, että laitteen jännitemer kintä vastaa paikallista verkkojännitettä. V ar mista, että vir tajohto on pistor asiassa ja että laitteeseen on kytketty vir ta. Vir tajohto on pistor asiassa ja laitteeseen on kytketty vir ta. V esisäiliö on täytetty vedellä. Kaikissa muissa tapauksissa ota yhteyttä[...]
-
Page 34
Ongelma Ratkaisu Laite ei pidä kahvia lämpimänä riittävän kauan. Lämpimänäpidon oletusasetus on 30 minuuttia, jonka jälkeen laite sammuu automaattisesti säästääkseen energiaa. Lämpimänäpitoaikaa voi säätää (katso k ohtaa Käyttöönoton valmistelu, Säädettävä lämpimänäpito ja tuoreuden mer kkivalo). Vir takytkin vilkkuu.[...]
-
Page 35
35 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome . Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ul[...]
-
Page 36
Description générale (g. 1) 1 P or te-ltre 2 Suppor t pour por te-ltre 3 V er seuse en verre 4 Plaque chauffante 5 Bouton marche/arrêt 6 Bouton - 7 Bouton de l’hor loge 8 Bouton + 9 Réser voir d’eau amo vible 10 Couvercle du réser voir d’eau amo vible 11 Couvercle 12 Bouton AromaSelect A Réglage C ALC B Réglage pour café doux[...]
-
Page 37
2 Appuyezsurlebouton+ou-pourréglerladuréedemaintienauchaud. Chaquepression surleboutonajoute10minutesdetempsdemaintienauchaud. Conseil : Appuyez sur le bouton + ou - et maintenez-le enfoncé pour que l’heure déle r apidement. 3 Appuyezsurleb[...]
-
Page 38
4 Retirezleréservoiretr emplissez-led’eauclaireetfroidedur obinet(g. 13). Les indications de niveau correspondent à de petites tasses de 80 ml et de gr andes tasses de 120 ml. 5 Placezlecouver clesurleréser voird’eau(1)etr eplacezleréser voird’eausurl[...]
-
Page 39
5 Préparezl’a ppareilpourlecaféensuivantlesétapes1à8delasection«Préparationdu café». 6 L ’appareilcommenceàprépar erlecaféàl’heurepr ogrammée . Si vous souhaitez désactiv er le minuteur , appuyez sur le bouton de l’horloge une fois. L ’i[...]
-
Page 40
, L ’appareilf onctionnependant5minutes, puiss’arrêtependant10minutespourlaisseragirla solutiondedétartrage . L ’appareilsemetensuiteànouveauenmar cheetfonctionnependant 10minutespourterminerlecycledepréparationducafé. 5 Lai[...]
-
Page 41
Problème Solution L ’appareil continue à goutter longtemps après la n du cycle de préparation du café. Il est normal que l’appareil produise quelques gouttes. Cela est dû à la vapeur qui se condense à l’intérieur de l’appareil. S’il y a plus de 3 à 5 gouttes de café qui tombent sur la plaque chauffante lor sque vous retirez [...]
-
Page 42
Problème Solution Le bouton marche/arrêt clignote . Si vous sélectionnez une durée de maintien au chaud supérieure à 30 minutes, l’indicateur de fraîcheur intégré à l’inter r upteur marche/ arrêt commence à clignoter au bout de 30 minutes an de vous rappeler que la fr aîcheur du café est en tr ain de diminuer . Le mot C ALC app[...]
-
Page 43
43 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze z o nodig later te[...]
-
Page 44
Algemene beschrijving (g. 1) 1 Filtermandje 2 Filtermandhouder 3 Glazen kan 4 W ar mhoudplaat 5 Aan-uitschakelaar 6 Knop - 7 Klokknop 8 Knop + 9 Afneembaar water reser voir 10 Deksel van afneembaar water reser voir 11 Deksel 12 AromaSelect-knop A C ALC-stand B Stand voor milde kofe C Stand voor normale kofe D Stand voor intense kofe Kla[...]
-
Page 45
Tip: Houd de knop + of - ingedrukt om de tijd snel vooruit of achteruit te zetten. 3 Drukopdeklokknopomuwk euzetebevestigen. Opmerking: Het apparaat slaat de ingestelde w armhoudtijd automatisc h op na 12 seconden. Als u een warmhoudtijd instelt van meer dan 30 minuten, wordt na 30 minuten de versheidsindicator geactivee[...]
-
Page 46
6 Neemeenpapier enlterzakje(type1x4ofnr . 4)env ouwderandennaarbinnenom scheurenendichtkla ppentevoorkomen(g. 14). 7 Openhetdekselvandelterhouder(1)enplaatseenpapier enlterzakjeindelterhouder (2)(g. 15). 8 ?[...]
-
Page 47
Schoonmak en Dompel het apparaat nooit in water . 1 Haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Maakdebuitenkantvanhetapparaatschoonmeteenv ochtigedoek(g. 24). 3 Openhetdekselvandelterhouder(1)enverwijderdelterhouder(2)(g. 25) Opmerking: Zorg er voor dat u de[...]
-
Page 48
7 V ulhetwaterreservoirmetv ers, koudwater . (g. 13) 8 Schak elhetapparaatinenlaathetkofezettentotdathetwaterr eser voirleegis. 9 Herhaal stap 7 en 8. Opmerking: Herhaal stap 9 tot het water niet meer naar azijn smaakt of ruikt. 10 Maakdeafzonderlijk e?[...]
-
Page 49
Probleem Oplossing Het lter loopt ov er tijdens het kofezetten. Controleer of de lterhouder goed in het apparaat zit. Als de lterhouder niet correct is geplaatst, wer kt de dr uppelstop niet. Daardoor kan de lterhouder ov er lopen. Als u tijdens het kofezetten de kan langer dan 20 seconden uit het apparaat neemt, begint de lter[...]
-
Page 50
50 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . Viktig Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker appar atet, og ta vare på den for senere referanse . Fare - Senk aldri appar atet ned i vann eller a[...]
-
Page 51
10 Lokk på avtakbar vannbeholder 11 Lokk 12 AromaSelect-knapp A C ALC-innstilling B Innstilling for mild kaffe C Innstilling for vanlig kaff e D Innstilling for ster k kaffe Før bruk 1 Settapparatetpåetattogstabiltunderlag. 2 Settstøpseletienjordetstikk ontakt. 3 Dukanoppbevar eover[...]
-
Page 52
2 T rykkpåogholdnedeav/på-bryterenogsettstøpselettilbak eistikkontakten. , Displa yetviserOFF . Du kan slå på ferskhetsindikatoren ved å følge tr innene nedenfor . 1 K oblefraapparatet. 2 T rykkpåogholdnedeav/på-bryterenogsettstøpselettilbak eistikko[...]
-
Page 53
Hvisdufjernerkannenimerenn20sekunderføraltvannethargåttgjennomlteret, kanlteret renneo ver . , Kaffenholdesvarmpåvarmeplatentilduslåra vapparatetellertilapparatetslåsa v automatiskihenholdtildenangittevarmetiden. 11 [...]
-
Page 54
V annbeholder 1 Fjernvannbeholderenfraa pparatet(1), ogfjernlokketpåvannbeholder en(2)(g. 28). 2 Rengjørvannbeholderen ivarmtvann, omnødvendigmedlitt ytendeoppvaskmiddel(g. 29). Merk: Hvis du bruk er oppvaskbør ste , må du være forsiktig, slik at du ikk e[...]
-
Page 55
Miljø - Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet (g. 34). Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www .philips.com/suppor t eller lese i garantiheftet. F eilsøking Dette avs[...]
-
Page 56
Problem Løsning Kaffen er for sterk. Sett AromaSelect-br yteren til mild. Br uk mindre malt kaffe eller mer vann. Apparatet br uker lang tid på å trakte kaffen. A vkalk appar atet (se avsnittet Avkalking). Apparatet lager mye lyd og det kommer ut damp under traktingen. A vkalk appar atet (se avsnittet Avkalking). Kaffen er ikke varm nok. Pass p?[...]
-
Page 57
57 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sänk aldrig ned appar aten i vatten eller [...]
-
Page 58
10 Lock för löstagbar vattentank 11 Lock 12 AromaSelect-vredet A C ALC-inställning B Inställning för milt kaffe C Inställning för vanligt kaffe D Inställning för intensivt kaffe Förberedelser inför an vändning 1 Ställapparatenpåenstabilochplanyta. 2 Sättinstickk ontakteniettjordatväggut[...]
-
Page 59
1 Dra ur nätsladden. 2 Hållinpå/a v-knappenochsättsedantillbakakontaktenivägguttaget. , Iteck enfönstretvisasON(på). Skölj igenom apparaten för e den första användning en 1 T abortvattentankenfrånapparaten(1)ochtabortlock ettillvattentanken(2)(Bild6[...]
-
Page 60
12 Kastabortpappersltret. (Bild19) 13 Låtapparatensvalnaiminsttr eminuterinnandubr yggernyttkaffe. Om du ställer in varmhållningstiden på 40 minuter eller mer kommer ljuset i på/av-knappen att börja blinka efter 30 minuter för att visa att kaff ets fär skhet avtar . Timer Du kan anv[...]
-
Page 61
Avkalkning V anlig avkalkning förlänger appar atens livslängd och gar anterar optimalt br yggningsresultat under lång tid. Vid nor mal användning (två fulla kannor kaff e om dagen) avkalkar du apparaten: - två till tre gånger om året om du har mjukt vatten (upp till 18 dH). - fyra till fem gånger om året om du har hår t vatten (över 18[...]
-
Page 62
Problem Lösning Apparaten funger ar inte . Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen. Kontrollera att: appar aten är ansluten till vägguttaget och påslagen. apparaten är ansluten till vägguttaget och att den är påslagen. vattentanken har fyllts med vatten. I alla andra fall kontak[...]
-
Page 63
Problem Lösning Apparaten håller inte kaffet varmt tillräckligt länge . Standardtiden för varmhållning av kaffet är 30 min uter . Efter 30 minuter stängs apparaten av automatiskt för att spara energi. Du kan juster a var mhållningstiden (se kapitlet Förberedelser inför användning, Justerbar var mhållningstid och fär skhetsindikator).[...]
-
Page 64
[...]
-
Page 65
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 4 sec. 33 34[...]
-
Page 66
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Page 67
[...]
-
Page 68
4222.200.0321.2[...]