Philips EnergyCare GC3640 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips EnergyCare GC3640. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips EnergyCare GC3640 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips EnergyCare GC3640 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips EnergyCare GC3640 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips EnergyCare GC3640
- nom du fabricant et année de fabrication Philips EnergyCare GC3640
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips EnergyCare GC3640
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips EnergyCare GC3640 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips EnergyCare GC3640 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips EnergyCare GC3640, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips EnergyCare GC3640, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips EnergyCare GC3640. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GC3600 SERIES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 D F I J L K B C A M N E G H[...]

  • Page 2

    Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. This user manual contains information about the sur prising features of this iron and some tips to make ironing easier and more enjo yable. This iron is equipped with a s[...]

  • Page 3

    Note: If the temperatur e light does not go on after you move the iron, the soleplate still has the right temperature and the ir on is ready for use . Cleaning and maintenance Cleaning 1 Set the steam control to position 0, r emove the mains plug fr om the wall sock et and let the iron cool down. 2  Wipeakesandan yotherdeposits[...]

  • Page 4

    Problem Possible cause Solution The red auto-off light ashes (specic types only). The automatic shut- off function has switched off the iron (see chapter ‘Features’). Mov e the iron slightly to deactivate the automatic shut-off function. The red auto-off light goes out. guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your coun[...]

  • Page 5

    Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Ce mode d’emploi contient des informations concer nant les étonnantes fonctionnalités de ce fer , ainsi que des con[...]

  • Page 6

    Système anti-goutte Ce fer à repasser est doté d’un système anti-goutte : en cas de température trop basse , la production de vapeur est inter rompue an d’éviter tout écoulement d’eau de la semelle . Le cas échéant, vous entendez un clic.  ?[...]

  • Page 7

    Problème Cause possible Solution Des gouttes d’eau tombent sur le tissu lor s du repassage . V ous n’a vez pas correctement fermé le bouchon de l’orice de remplissage . Appuyez sur le bouchon jusqu’à ce que vous entendiez un clic. V ous a vez ajouté un additif dans le réser voir d’eau. Rincez le réser voir . À l’av enir , ne m[...]

  • Page 8

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zu den innovativ en Funktionen dieses Bügeleisens und einige Tipps, die das Bügeln einfacher und a[...]

  • Page 9

    T r opf-Stopp Dieses Bügeleisen ist mit einer T ropfschutzfunktion ver sehen: Bei zu niedrigen T emper aturen wird die Dampfproduktion automatisch gestoppt, damit kein W asser aus der Bügelsohle tropft. Eventuell ist dabei ein Geräusch zu hören. ?[...]

  • Page 10

    Problem MöglicheUrsache Lösung Das Bügeleisen ist nicht heiß genug. Wählen Sie eine Bügeltemperatur , die für die Dampfstoß-Funktion geeignet ist ( 3 bis MAX). Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht, und war ten Sie , bis die T emper atur anzeige er lischt, bev or Sie die Dampfstoß-Funktion verw enden. W asser tropft beim Bügeln auf das [...]

  • Page 11

    Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Deze gebruiksaanwijzing bevat infor matie ov er de verr assende functies van dit strijkijzer en tips die het str ijken eenv oudiger en leuker maken. Dit strijk[...]

  • Page 12

      De automatische uitschakelfunctie zorgt er voor dat het strijkijzer automatisch wordt uitgeschakeld als u het strijkijzer een tijdje niet hebt bewogen. , Het rode lampje van de automatis[...]

  • Page 13

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het strijkijzer is niet heet genoeg. Stel een strijktemper atuur in waarbij u de stoomstootfunctie kunt gebr uiken ( 3 tot MAX). Plaats het strijkijzer op zijn achter kant en wacht tot het temperatuur lampje is uitgegaan voordat u de stoomstootfunctie gebr uikt. Er vallen dr uppeltjes water op de stof tijdens he[...]