Philips HB172 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HB172. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HB172 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HB172 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HB172 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HB172
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HB172
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HB172
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HB172 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HB172 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HB172, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HB172, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HB172. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Fa c e t a n n e r H B1 7 9, H B 17 5 , H B 17 2[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1 2 3 4[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HB179, HB175, HB172 ENGLISH 6  10  1 5  1 9     23    27  31  36   4 0  4 4  49  53  ?[...]

  • Page 6

    6 Introduction With this face tanner you can suntan at home. A timer ensures that each session does not last longer than 60 minutes. Just as with natur al sunlight, ov erexposure must be a voided (see chapter ‘T anning and your health’). Important Read these instr uctions f or use carefully before using the appliance and sa ve them for future r[...]

  • Page 7

     Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time. The r st effect will only become visible after a f ew sessions (see section ‘T anning sessions: how often and how long?’). Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or ar ticial light from your tanning a[...]

  • Page 8

    Duration of the tanning session in minutes for persons with v er y sensitive skin for persons with normal sensitive skin for persons with less sensitive skin 2nd session 10-15 20-25 30-40 3rd session 10-15 20-25 30-40 4th session 10-15 20-25 30-40 5th session 10-15 20-25 30-40 6th session 10-15 20-25 30-40 7th session 10-15 20-25 30-40 8th session [...]

  • Page 9

     The light emitted by the tanning lamps will become less bright in time (i.e . after a few y ear s in case of normal use). When this happens, you will notice a decrease in the tanning capacity of the appliance . Y ou can solve this prob lem by setting a slightl y longer tanning time or by ha ving the tanning lamps r[...]

  • Page 10

    10  С тази уред за придобиване на тен на лицето можете да правите слънчеви бани у дома. Часовниковият механизъм ограничава сеансите до 60 минути. Трябва да се избягва прекомерното излаган[...]

  • Page 11

        Слънцето излъчва различни видове енергия. Видимата светлина ни позволява да виждаме, от ултравиолетовата (УВ) [...]

  • Page 12

    продължителни за вас (напр. ако кожата ви става напрегната и чувствителна след сеанса), съветваме ви да намалите продължителността им напр. с 5 минути. Забележка: За да получите красив, равноме?[...]

  • Page 13

     Предпазните очила трябва да се ползват само при получаване на тен с устройство за получаване на тен на Philips. Те не трябва да се ползват за други цели. Предпазните очила[...]

  • Page 14

     Ако възникнат проблеми с този уред и не можете да ги разрешите с помощта на долните указания за отстраняване на неизправности, свържете се с на?[...]

  • Page 15

    15 Úvod Tímto obličejo vým soláriem se můžete opalovat doma. Časovač se postará o to, aby každé sez ení netr valo déle než 60 minut. T ak jako na slunci, i zde je třeba zabránit příliš dlouhému opalování (viz kapitola „Opalování a vaše zdraví“).  Před použitím přístroje si přečtěte peč[...]

  • Page 16

           Slunce poskytuje různé dr uhy energie . Viditelné světlo nám umožňuje vidět, ultr aalové záření (UV) nás opaluje a infračer v[...]

  • Page 17

    T rvání jednotlivých opalovacích sezení v minutách pro osob y s velmi citlivou pok ožkou pro osob y s normálně citlivou pok ožkou pro osob y s málo citlivou pok ožkou 1. sezení 9 9 9 přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin přestávka alespoň 48 hodin 2. sezení 10 - 15 20 - 25 30 - 40[...]

  • Page 18

    K čištění přístroje nikdy nepoužív ejte čisticí žínky a abrazivní čisticí prostředky (čisticí chemické prostředky , benzín či aceton). 1 Ochranné brýle očistěte na vlhčeným hadříkem.  V průběhu času (při běžném používání přibližně za několik let) se postupně začne zmen?[...]

  • Page 19

    19  Selle näopäevitajaga saate kodus päevitada. T aimer tagab, et päevitusseanss ei kestaks kauem kui 60 minutit. Nagu loodusliku päikesega, tuleb ka sellega liialdamisest hoiduda (vt pt “Päevitamine ja ter vis”).  Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt l?[...]

  • Page 20

    Ülemäärane ultr aviolettkiirguse käes olemine (looduslik päikesekiir gus või päevitusseadme poolt loodud kunstlik kiirgus) võib põhjustada päikesepõletust. Paljude teiste tegurite kõr val suurendab ka päevitusseadme vale ja ülemäär ane kasutamine teie naha ja silmade haigestumise riski, nagu ka liigse loodusliku päikesepaiste käes[...]

  • Page 21

    Päevitamisseansi k estvus minutites ülitundliku nahaga inimestele normaalse tundlikkusega nahaga inimestele vähetundliku nahaga inimestele neljas seanss 10-15 20-25 30-40 viies seanss 10-15 20-25 30-40 kuues seanss 10-15 20-25 30-40 seitsmes seanss 10-15 20-25 30-40 kaheksas seanss 10-15 20-25 30-40 üheksas seanss 10-15 20-25 30-40 kümnes sean[...]

  • Page 22

    Alati vahetage päevituslampe ja käiviteid Philipsi v olitatud hooldusk eskuses. Ainult neil on selle töö tegemiseks vajalikud teadmised ja oskused ning näopäevitaja originaalsed taga varaosad. Lisa või uusi kaitseprille , mudel HB071, saab tellida, tootenumber 4822 690 80123.   Seadme lambid sisal[...]

  • Page 23

    23  Uz ovaj aparat za tamnjenje lica možete se sunčati kod kuće. Timer određuje svaku sesiju, ne dulju od 60 minuta. Kao i kod prirodnog sunčanja, mor a se izbjegavati pretjerano izlaganje (pogledajte poglavlje ‘UV zr ačenje , sunčanje i zdr avlje’).   Prije kor ištenja apar ata pažljivo pročitajte o ve uput[...]

  • Page 24

    Pretjerano izlaganje ultr aljubičastom svjetlu (pr irodna sunčeva svjetlost ili umjetno svjetlo iz uređaja za sunčanje) može uzroko vati opekline . P ored mnogih dr ugih čimbenika, poput pretjer ane izloženosti pr irodnom sunčevom svjetlu, nepravilna ili pretjerana upor aba uređaja za sunčanje može povećati rizik od problema s kožom i [...]

  • Page 25

    T rajanje sunčanja u minutama za osobe s vrlo osjetljivom k ožom za osobe s normalno osjetljivom k ožom za osobe s manje osjetljivom k ožom P eto sunčanje 10-15 20-25 30-40 Šesto sunčanje 10-15 20-25 30-40 Sedmo sunčanje 10-15 20-25 30-40 Osmo sunčanje 10-15 20-25 30-40 Deveto sunčanje 10-15 20-25 30-40 Deseto sunčanje 10-15 20-25 30-40 [...]

  • Page 26

    Lampe za sunčanje i starter smiju mijenjati samo ovlašteni ser visni centri tvr tk e Philips. Samo oni posjeduju znanje i vještine potrebne za oba vljanje tog posla te originalne rezervne dijelove za aparat za sunčanje lica. Dodatne ili zamjenske zaštitne naočale, tip HB071, možete nar učiti pod ser visnim brojem 4822 690 80123. ?[...]

  • Page 27

    27    Az arcszoláriummal otthon napozhat. Időkapcsoló biztosítja, hogy egyik bar nítási szakasz se tar tson 60 percnél hosszabb ideig. Akár a ter mészetes napfény esetében, a túlzott barnítást kerülni kell (lásd a „Szolárium és egészség” c. részt).   A készülék első haszn?[...]

  • Page 28

       A barnulás, akárcsak a természetes napfény esetén, bizony os időt igény el. Látható eredményre csupán többszöri használat után számíthat (lásd a „Bar nítási kúrák gyakorisága és időtar tama?” c . részt). Ha túlzott mér [...]

  • Page 29

    A barnítások időtartama percekben fok ozottan érzék eny bőrű személy ek számára normál bőrű személy ek számára k evéssé érzék eny bőrű személy ek számára 2. kúr a 10-15 20-25 30-40 3. kúr a 10-15 20-25 30-40 4. kúr a 10-15 20-25 30-40 5. kúr a 10-15 20-25 30-40 6. kúr a 10-15 20-25 30-40 7. kúr a 10-15 20-25 30-40 8. [...]

  • Page 30

     A fénycsöv ek által kibocsátott fény erő az idő múlásával (átlagos használat esetén ez néhány év et jelent) csökken. Amikor ez bekövetkezik, a készülék bar nító hatásának a csökkenését fogja tapasztalni. A jelenséget kissé hosszabb barnulási időtar tam beállításával vagy a fénycsövek cseréjév [...]

  • Page 31

    31  Осы бетіңізді тотықтыруға арналған құралмен сіз үйіңізде ақ күнге күе берсеңіз болады. Таймер әр бір сеанстың 60 минуттан аспайтындығын қамтамасыз етеді. Табиғи күнге күю секіл?[...]

  • Page 32

    Құрал табиғи күнге күйгенде алатын нәтижеден жақсы нәтиже бермейді.     Күн неше түрлі ?[...]

  • Page 33

     Егер сеанс уақыты сіз үшін өте ұзақ болып көрінсе (мысалы әр бір сеанстан соң, теріңіз тартылып және жұмсақ болып қалса), онда сеанс ұзақтығын қысқартуыңызға болады, мысалы 5 минутқа. ?[...]

  • Page 34

     Қорғаныс көзілдіріктер, тек Philips тотығу құралымен тотығып жатқанда ғана қолданылуы тиіс. Басқа мақсатпен оларды қолдануға болмайды. Қорғаныс көзілдірікт[...]

  • Page 35

     Егер бұл құралда келелі мәселері болса, әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқа бойынша шеше алмасаңыз, онда жақын жердегі Philips қызмет орталығ?[...]

  • Page 36

    36  Su šia veido įdegio lempa jūs galite patogiai įdegti namie. Laikmatis užtikrina, kad seansas netr uks ilgiau nei 60 minučių. Reikia vengti pernelyg ilgo buvimo tiek soliariumo, tiek ir natūralioje saulės šviesoje (žr . skyrelį „Įdegis ir jūsų sveikata“).  Prieš pr adėdami naudotis pr ieta[...]

  • Page 37

    P er nelyg ilgai būnant ultravioletinėje šviesoje (tiek natūralioje saulėje , tiek jūsų soliar iumo) galima nudegti. Be kitų faktorių, tokių kaip per nelyg ilgas buvimas natūralioje saulės šviesoje , netinkamas ar per ilgas soliariumo naudojimas gali padidinti odos ir akių problemas. Jų stipr umas, viena ver tus, priklauso nuo degini[...]

  • Page 38

    Deginimosi seanso trukmė minutėmis žmonėms, kurių oda yra jautri žmonėms, kurių oda yra normali žmonėms, kurių oda yra nejautri Ketvir tas seansas 10–15 20–25 30–40 P enktas seansas 10–15 20–25 30–40 Šeštas seansas 10–15 20–25 30–40 Septintas seansas 10–15 20–25 30–40 Aštuntas seansas 10–15 20–25 30–40 De[...]

  • Page 39

    Užsisakyti ar pakeisti akinius, modelis HB071, galima užsisakyti pagal aptarnavimo numerį 4822 690 80123.  V eido įdegio lempose yra medžiagų, galinčių užteršti aplinką. Lempas išmeskite ne į įprastą šiukšlių dėžę, bet pristatykite į ocialų surinkimo punktą. Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įpr[...]

  • Page 40

    40   Izmantojot šo sejas solāriju, var at ēr ti sauļoties mājās. T aimer s nodrošina, ka katr s seanss ilgst ne vairāk kā 60 minūtes. Tāpat kā dabīgajā saules gaismā, ir jāizvairās no pār lieku ilgas sauļošanās (skatiet nodaļu ‘Sauļošanās un veselība’).  Pirms ierīces lietošanas[...]

  • Page 41

    Pār lieku ilga uzturēšanās ultr avioletajos staros (dabiskajā saules gaismā vai solārija mākslīgajā gaismā) var izraisīt apdegumus. Līdzīgi citiem faktoriem, piemēr am, ilgstoša uzturēšanās dabiskajā saules gaismā, nepareiza un pārmērīga solār ija izmantošana var palielināt iespēju saslimt ar ādas un acu slimībām. Sas[...]

  • Page 42

    Sauļošanās seansa ilgums minūtēs personām ar ļoti jutīgu ādu personām ar normālu ādu personām ar mazāk jutīgu ādu 4. seanss 10-15 20-25 30-40 5. seanss 10-15 20-25 30-40 6. seanss 10-15 20-25 30-40 7. seanss 10-15 20-25 30-40 8. seanss 10-15 20-25 30-40 9. seanss 10-15 20-25 30-40 10. seanss 10-15 20-25 30-40 ?[...]

  • Page 43

    Solārija lampas un starterus vienmēr nomainiet tikai Philips pilnvarotā r emontdarbnīcā. Tikai tur darbiniekiem ir šim darbam nepieciešamās zināšanas un prasmes, kā arī speciālas oriģinālās ierīces rezerves daļas. Papildu vai nomaiņas aizsargbrilles, modelis HB071, var pasūtīt ar detaļas numuru 4822 690 80123. ?[...]

  • Page 44

    44   Opisywane minisolarium umożliwia opalanie twarzy bez konieczności wychodzenia z domu. Wbudowan y timer sprawia, że sesja opalania nie trwa dłużej niż 60 minut. P odobnie jak w przypadku naturalnego światła słonecznego, należy unikać zbyt długiego opalania (patrz rozdział „Opalanie a zdrowie”[...]

  • Page 45

         Słońce dostarcza nam różne typy energii. Światło dzienne umożliwia nam widzenie , promienie ultraoletowe (UV) zapewniają opaleniznę, a promienie podczerwone w świetle [...]

  • Page 46

    Czas trwania sesji opalającej w minutach osoby o bardzo wrażliwej skórze osoby o skórze normalnej osoby o mniej wrażliwej skórze pierwsza sesja 9 9 9 przerwa min. 48 godzin przerwa min. 48 godzin przerwa min. 48 godzin przerwa min. 48 godzin dr uga sesja 10–15 20–25 30–40 trzecia sesja 10–15 20–25 30–40 czwar ta sesja 10–15 20?[...]

  • Page 47

    Do czyszczenia urządzenia nigdy nie należy używać czyścików ani żrących płynów , takich jak środki do szor owania, benzyna czy aceton. 1 Wyczyść okularki ochr onne wilgotną szmatką.   Światło emitowane prz ez lampy opalające staje się z czasem (tzn. po kilku latach normalnego użytkowania) coraz mniej intensy[...]

  • Page 48

      Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające dla rozwiązania prob lemu z niniejszym urządzeniem, skontaktuj się z najbliższym punktem serwiso wym rmy Philips lub Centr um Obsługi Klienta. Problem Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. Sprawdź, czy wty[...]

  • Page 49

    49 Introducer e Cu acest aparat de bronzat pe faţă vă puteţi bronza confor tabil la domiciliu. Cronometr ul întrer upe automat şedinţa după 60 de minute. Ca şi în cazul bronzăr ii naturale , trebuie evitată supr aexpunerea (a se vedea capitolul Bronzarea şi sănătatea dvs.). Important Citiţi aceste instr ucţiuni de utilizare cu aten[...]

  • Page 50

          Soarele emite diverse tipur i de ener gie . Lumina ne per mite să vedem, r azele ultraviolete (UV) sunt cele care ne bronzează şi razele infraroşii (IR) asigură căl[...]

  • Page 51

    Notă:Dacă vă simţiţi pielea uscată după bronzar e , puteţi aplica o cremă hidratantă. Duratele sesiunilor de bronzar e în minute pentru persoane cu piele foarte sensibilă pentru persoane cu sensibilitate normală pentru persoane cu sensibilitate scăzută prima şedinţă 9 9 9 pauză de cel puţin 48 de ore pauză de cel puţin 48 de o[...]

  • Page 52

    Nu folosiţi niciodată bur eţi abrazivi şi produse lichide abraziv e cum ar  agenţi de curăţare, benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul. 1 Curăţaţi ochelarii de protecţie cu o cârpă umedă.  Lumina emisă de lămpile bronzante devine mai puţin intensă cu timpul (după câţiva ani în cazul u[...]

  • Page 53

    53  Лампу для загара лица можно использовать в домашних условиях. Таймер ограничивает продолжительность одного сеанса загара 60-ю минутами. При использовании прибора, а так же есл?[...]

  • Page 54

    Не следует ожидать, что прибор позволит добиться лучших результатов, чем естественный солнечный свет.     Солнце излуч[...]

  • Page 55

     Как указано в таблице, продолжительность первого сеанса курса всегда должна составлять 9 минут, вне зависимости от чувствительности кожи. Если вы считаете что продолжительность ?[...]

  • Page 56

     Защитные очки следует использовать только при использовании устройств для загара Philips. Очки не предназначены для других целей. Защитные очки соответствуют классу защит[...]

  • Page 57

     Если у вас возникли проблемы с прибором, и их не удается решить самостоятельно, используя руководство по обнаружению и устранению неисп?[...]

  • Page 58

    58 Úvod T oto zar iadenie Vám umožňuje opaľovať si pokožku tváre priamo doma. Časový spínač zabezpečí, že slnenie nebude tr vať dlhšie ako 60 minút. Rovnako ako pri opaľovaní sa slnečným žiarením, vyhnite sa neprimer ane dlhej expozícii (pozr ite kapitolu “UV , slnenie a vaše zdr avie”).  Pred p[...]

  • Page 59

       Rovnak o, ako pri opaľovaní sa slnečným žiarením aj pri opaľovaní UV žiarením musíte b yť tr pezlivá/ý. Pr vé účinky sa prejavia až po niekoľkých málo slneniach (pozrite „Slnenie: ako často a ako dlho?”). Nadmerná dávka ultr aalového ži[...]

  • Page 60

    Dĺžka opaľovania v minútach pre osob y s veľmi citlivou pok ožkou pre osob y s bežne citlivou pok ožkou pre osob y s menej citlivou pok ožkou Dr uhé opaľovanie 10-15 20-25 30-40 T retie opaľovanie 10-15 20-25 30-40 Štvr té opaľovanie 10-15 20-25 30-40 Piate opaľovanie 10-15 20-25 30-40 Šieste opaľovanie 10-15 20-25 30-40 Siedme op[...]

  • Page 61

     P ostupne (pr i bežnom používaní to znamená niekoľko roko v) sa svetelný výk on UV žiariviek znižuje . Úbytok sv etelného výkonu sa preja ví spomalením procesu opaľovania. T ento problém môžete vyriešiť malým predĺžením času opaľovania alebo výmenou UV žiariviek. Opaľovacie žiarivky a štartér y sm[...]

  • Page 62

    62  S tem aparatom za porjavitev obraza se lahko sončite kar doma. Časovnik poskrbi, da posamezno sončenje ne traja več kot 60 minut. T ako kot pri nar avnem soncu, se morate tudi tu izogibati prekomernemu sončenju (oglejte si poglavje “UV , sončenje in vaše zdr avje”).   Pred uporabo apar ata natančn[...]

  • Page 63

    Prekomerno izpostavljanje ultravijolični sv etlobi (nar avni sončni sv etlobi ali umetni svetlobi iz aparata) lahko povzroči sončne opekline. P oleg ostalih dejavniko v , kot je npr . prekomerno izpostavljanje naravni sončni sv etlobi, lahko tudi nepravilna in prekomerna upor aba apar ata nevar no vpliva na kožo in po vzroči težav e z očmi[...]

  • Page 64

    T rajanje sončenja v minutah za osebe z zelo občutljivo k ožo za osebe z normalno občutljivo k ožo za osebe z manj občutljivo k ožo 7. sončenje 10-15 20-25 30-40 8. sončenje 10-15 20-25 30-40 9. sončenje 10-15 20-25 30-40 10. sončenje 10-15 20-25 30-40  1 Aparat posta vite na trdno , ra vno in[...]

  • Page 65

      Cevaste žarnice aparata vsebujejo sno vi, ki lahk o onesnažijo okolje. K o boste žarnice odvrgli, tega ne storite skupaj z na vadnimi gospodinjskimi odpadki, oddajte jih na uradnem zbirnem mestu. Aparata po preteku življenjsk e dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, odložite ga na uradnem zbirnem mest[...]

  • Page 66

    66  Uz ovu lampu za lice možete se sunčati k od kuće . T ajmer obezbeđuje da svaka pojedinačna sesija ne traje duže od 60 minuta. Kao i kod prirodne sunčeve svetlosti, treba izbegavati preteranu izloženost (pogledajte odeljak ‘Sunčanje i zdravlje’).   Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte o vo uputstv o[...]

  • Page 67

      Kao i kod prirodne sunčeve svetlosti, proces tamnjenja će potrajati neko vreme . Pr vi efekti postaće vidljivi tek nakon nekolik o sesija (pogledajte odeljak ‘Sunčanje: koliko često i koliko dugo?’). Preterana izloženost ultr aljubičastoj svetlosti (prirodnoj sunčevoj svetlosti ili veštačk oj s[...]

  • Page 68

    T rajanje sesije sunčanja u minutima za osobe sa veoma osetljivom k ožom za osobe sa normalno osetljivom k ožom za osobe sa manje osetljivom k ožom T reća sesija 10-15 20-25 30-40 Četvr ta sesija 10-15 20-25 30-40 P eta sesija 10-15 20-25 30-40 Šesta sesija 10-15 20-25 30-40 Sedma sesija 10-15 20-25 30-40 Osma sesija 10-15 20-25 30-40 Deveta[...]

  • Page 69

    Lampe za sunčanje i startere nosite na zamenu isključiv o u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips. Samo oni poseduju potrebno znanje i v eštinu za ovaj posao , kao i originalne rezervne delov e za uređaj. Dodatni par zaštitnih naočari ili par za zamenu, tip HB071, dostupan je pod ser visnim brojem 4822 690 80123. [...]

  • Page 70

    70  За допомогою цього пристрою для лицевої засмаги можна отримати засмагу в домашніх умовах. Таймер гарантує тривалість кожного сеансу не довше 60 хвилин. Як і з природнім сонячним сві[...]

  • Page 71

        Сонце дає різні типи енергії. Видиме світло дозволяє нам бачити, ультрафіолет[...]

  • Page 72

    Примітка:Якщо після сеансу засмагання шкіра відчуватиметься неприємно натягнутою, можна нанести на неї зволожуючий крем. Тривалість сеансів засмагання у хвилинах для осіб із дуже чутливою ?[...]

  • Page 73

     Перед тим, як чистити пристрій, завжди від’єднуйте його від мережі і дайте охолонути. Зовнішню поверхню пристрою можна чистити вологою ганчіркою. Не можна, щоб вода потрапила все?[...]

  • Page 74

     Якщо з пристроєм виникають проблеми, і Ви не можете вирішити їх за допомогою наведеної нижче інформації, зверніться до найближчого сервісного центру Philips [...]

  • Page 75

    75[...]

  • Page 76

    4222.002.2328.4[...]