Philips HB591 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HB591. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HB591 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HB591 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HB591 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HB591
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HB591
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HB591
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HB591 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HB591 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HB591, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HB591, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HB591. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HB591, HB590 Sunstudio[...]
-
Page 2
2 1[...]
-
Page 3
ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 12 NEDERLANDS 16 ESP AÑOL 20 РУССКИЙ 24 HB591, HB590[...]
-
Page 4
Introduction Full-body tanner with integrated facial tanning unit With this tanning appliance you can suntan comf or tably at home. The tanning lamps emit visib le light, heat and ultraviolet light, giving you the impression you are sunbathing in real sunlight. This appliance tans your whole body , including the sides, evenly from head to toe. A ti[...]
-
Page 5
T anning and y our health The sun, UV and tanning The sun The sun supplies various types of ener gy . Visible light enab les us to see , ultr aviolet (UV) light giv es us a tan and the infr ared (IR) light in sunr ays provides the heat in which w e like to bask. UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some ti[...]
-
Page 6
ENGLISH 6 2 Place the couch on the legs carefull y . Make sur e the legs slide steadily into the appr opriate openings in the couch (fig. 4). ◗ NB: the openings for assembling the canop y must be located at the back of the couch. 3 If necessar y , you can mov e the couch slightly by sliding its legs across the floor or b y carefull y lifting it s[...]
-
Page 7
7 6 The lamps and/or starters of the couch and the canopy can in principle be r eplaced in the same way . The star ters are located at one of the lamp ends, except for three starters in the canop y which are located in a different place and which can onl y be replaced by remo ving the three lamps. 7 T o r emove the lamps, turn them to the left or t[...]
-
Page 8
Einleitung Ganzkörperbräuner mit integriertem Gesichtsbräuner Mit diesem Bräunungsgerät können Sie sich ganz bequem zu Hause bräunen. Die UV -Lampen strahlen sichtbares Licht, Wärme und ultr av iolettes Licht ab. Sie werden sich wie bei einem natür lichem Sonnenbad fühlen. Ihre Haut wird gleichmäßig von Kopf bis Fuß gebräunt, auch an [...]
-
Page 9
◗ Spannt Ihre Haut nach der Bräun ung, können Sie eine Feuchtigk eitscreme auftragen. ◗ Farben können, genau wie bei natürlichem Sonnenlicht, auch im Licht der UV -Lampen verblassen. ◗ Erwarten Sie von dem UV -Bräunungsbad k eine besseren Ergebnisse als von einem Bad in der natürlichen Sonne. ◗ Sollte das Netzkabel des Geräts defekt [...]
-
Page 10
10 V or dem Gebrauch ◗ Für den Zusammenbau und die Aufstellung des Geräts sind zw ei Personen erf orderlich. ◗ Je w eiter der Zusammenbau for tschr eitet, desto schwer er wird das Gerät. Es empfiehlt sich daher , das Gerät am endgültigen Aufstellungsort zusammenzubauen. Planen Sie genügend freien Raum seitlich v om Gerät (mindestens 50 c[...]
-
Page 11
11 ◗ W enn Sie UV -Röhren und/oder Starter dennoch selbst austauschen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose. 2 Schrauben Sie die Abdeckblende am K opfende des Sonnenhimmels ab (Abb. 18). 3 Ziehen Sie die Acrylglasplatte ca. 10 cm aus dem Gerät (1). Lösen Sie dann die Federleiste an der Rückse[...]
-
Page 12
12 Introduction Banc solaire a vec lampe faciale intégrée Ce banc solaire vous permet de bronzer confor tablement chez vous. Les lampes émettent de la lumière , de la chaleur et des r ayons ultraviolets, tout comme le soleil. Cet appareil garantit un bronzage unifor me de la tête aux pieds, y compr is sur les côtés. Un minuteur coupe automat[...]
-
Page 13
Bronza ge et santé Le soleil, les UV et le bronza ge Le soleil Le soleil émet un rayonnement complex e : sa lumière nous per met de voir , ses rayons ultraviolets (UV) font bronz er notre peau et s es r ayons infrarouges (IR) génèrent de la chaleur . Les UV et votr e santé Comme le bronzage naturel, le bronzage aux UV nécessite un cer tain t[...]
-
Page 14
14 Avant l'utilisation ◗ L'assemblage et le déplacement du banc solaire nécessitent deux personnes. ◗ Au fur et à mesure de l'assemblage, le banc solaire devient plus lour d et plus difficile à déplacer . Il est donc recommandé de l'assembler à l'endroit où il sera utilisé. Assurez-vous de laisser un espace suf[...]
-
Page 15
15 Causes possibles Le cordon d'alimentation n'est pas correctement inséré dans la pr ise secteur . Le minuteur n'a pas été réglé. Les câbles de connexion (J) n'ont pas été branchés (cor rectement). Vérifiez les fusibles. P our votre banc solaire , il doit s'agir de fusibles standard de 16 A ou de fusibles automa[...]
-
Page 16
16 Inleiding Lichaamsbruiner met geïntegr eerde gezichtsbruiner Met dit apparaat kunt u thuis op comfor tabele wijze br uin worden. De br uiningslampen produceren zichtbaar licht, war mte en ultr a violet licht, waardoor u het gevoel krijgt dat u in echt zonlicht ligt te zonnebaden. Dit appar aat br uint uw gehele lichaam van top tot teen, inclusi[...]
-
Page 17
◗ Als uw huid strak aanv oelt na de bruiningssessie , kunt u een vochtinbrengende crème opbr engen. ◗ Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon v erbleken. Hetzelfde effect kan zich v oordoen als u dit apparaat gebruikt. ◗ V erwacht niet dat het apparaat een beter r esultaat oplevert dan de zon. ◗ Indien het netsnoer van dit apparaat be[...]
-
Page 18
18 Klaarmak en voor g ebruik ◗ Er zijn twee mensen v oor nodig om het bruiningsapparaat in elkaar te zetten en te verplaatsen. ◗ Tijdens het monteren w ordt het apparaat zwaarder en minder makk elijk te verplaatsen. W e adviseren u daar om het apparaat op de plaats waar u het gaat gebruik en in elkaar te zetten. Zorg dat er naast (ten minste 50[...]
-
Page 19
19 ◗ Als u echt zelf de TL-lampen en/of star ters wilt v er vangen, dient u als volgt te w erk te gaan: 1 Haal de stekk er uit het stopcontact. 2 V erwijder de eindkap aan het hoofdeinde van de zonnehemel door de schr oeven los te draaien (fig. 18). 3 T rek de beschermplaat eerst ongev eer 10 cm uit het apparaat (1) en maak vervolgens de klikstri[...]
-
Page 20
20 Introducción Solárium de cuerpo entero con unidad de br oceado facial. Con este aparato puede broncear se en su casa con toda comodidad. Las lámparas de bronceado emiten luz visible , calor y luz ultr a v ioleta, dando la impresión de estar bronceándose bajo la luz solar . Este apar ato broncea el cuerpo entero, incluyendo los later ales, d[...]
-
Page 21
El bronceado y la salud El sol, los ra yos UV y el br onceado El sol El sol proporciona varios tipos de ener gía. La luz visible nos permite ver , la luz ultr avioleta (UV) nos broncea y la luz infrarr oja (IR) de los r ay os solares nos da calor . Los ra yos UV y la salud Al igual que ocurre con la luz solar natur al, el proceso de bronceado llev[...]
-
Page 22
22 Cómo preparar el a parato ◗ Se necesitan dos personas para montar y mov er el aparato . ◗ Durante el montaje, el aparato pesa más y resulta más difícil mo verlo. P or lo tanto, le aconsejamos que monte el aparato en el lugar donde lo va ya a usar . Asegúrese de que queda suficiente espacio por los lados (al menos 50 cm) y detrás del ap[...]
-
Page 23
23 ◗ Si, aún así, insiste en cambiar los tubos y/o los cebadores usted mismo , hágalo de la siguiente manera: 1 Desenchufe el aparato de la toma de cor riente. 2 Quite la cubierta final del extremo de la cubierta desenroscando los tornillos (fig. 18). 3 Primero saque el panel acrílico unos 10 cm. del aparato (1). A continuación, quite la tir[...]
-
Page 24
Введение Солярий для всего те ла со встроенным солярием для лица. Благо даря этому прибор у вы может е с комфор том загора ть в домашних усл овиях. Лампы для загара излучают свет видимог о спек?[...]
-
Page 25
◗ Не следу ет ожида ть, что солярий обеспечит л учший эффект , чем естественное солнечное изл учение. ◗ В сл учае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить то лько в торговой организ?[...]
-
Page 26
26 Подгот овка прибора к работе ◗ Для сборки и переноски солярия нужны два человека. ◗ После сборки солярий станет тяжелее и его тр у днее переносить. Поэтому мы совету ем собира ть солярий на ?[...]
-
Page 27
27 Замену у льтрафиолетовых ламп и/или стар теров след ует производить в уполномоченном сервисном центре к омпании «Филипс». Специалисты этог о центра имеют доста точные опыт и квалификацию, ?[...]
-
Page 28
28 Возможные неисправности Сетевая вилка пл охо вставлена в розетку . Не установлен таймер. Соединительные кабели (J) не были (правильно) по дсоединены. Проверьте пред охранит ели. Правильный ти[...]
-
Page 29
29[...]
-
Page 30
30[...]
-
Page 31
31 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Page 32
4222 002 29283 u www .philips.com[...]