Philips HD4496 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HD4496. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HD4496 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HD4496 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HD4496 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HD4496
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HD4496
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HD4496
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HD4496 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HD4496 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HD4496, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HD4496, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HD4496. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HD4496, HD4494 4222.200.0342.2.indd 1 09-12-09 11:45[...]

  • Page 2

    2 4222.200.0342.2.indd 2 09-12-09 11:45[...]

  • Page 3

    3 A B C D E F I H G 1 4222.200.0342.2.indd 3 09-12-09 11:45[...]

  • Page 4

    4 4222.200.0342.2.indd 4 09-12-09 11:45[...]

  • Page 5

       6   1 2  1 9 30 35 4222.200.0342.2.indd 5 09-12-09 11:45[...]

  • Page 6

    6  Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome.    Door handle  Glass window  Cr umb removal door ?[...]

  • Page 7

     - This appliance is intended for household use only . If the appliance is used improper ly or for professional or semi-prof essional pur poses or if it is not used according to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused. - Always place the appliance on[...]

  • Page 8

    For cooking times, see the cooking guide at the end of this user manual. The maximum cooking time that can be set is 30 minutes f or type HD4494 and 45 minutes for type HD4496. , The pow er -on light goes on (Fig. 8). Note: T o set a cooking time of less than 5 minutes , turn the timer knob past the 5-minute indication (1) and then turn it back to [...]

  • Page 9

    1 Remov e all paper and plastic wrappings fr om the food. 2 Put the food to be defr osted on the baking tra y . 3 Place the baking tra y on the wire rack in the toaster o ven. 4 Set the temperatur e selector to 80°C . 5 Set the timer knob to the cooking time for f oil-wrapped food (see the cooking guide). 6 Lea ve the f ood in the oven until it is[...]

  • Page 10

     Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggr essive liquids such as petr ol or acetone to clean the appliance. Nev er immerse the toaster oven in water or splash water onto it to pr ev ent electric shock. 1 Set the timer knob to 0, remov e the plug from the wall sock et and let the appliance cool down complete[...]

  • Page 11

    Problem Solution I want to change the temperature dur ing cooking. T urn the temper ature selector to set a different temperature range , from 0 to 230°C . The food is not well-cook ed. Follow the instructions on the package of the food or follow the suggestions in the cooking guide . Make sure y ou have choosen an appropriate size of baking tin t[...]

  • Page 12

    12  Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome.    Asa de la puer ta  V entana de [...]

  • Page 13

    - No coloque el horno tostador contr a una pared u otros aparatos. Deje al menos 5 cm de espacio libre en los laterales y la par te poster ior del aparato, y al menos 10 cm por encima del aparato. No coloque nada sobre el hor no tostador . - Si los alimentos que está cocinando comienzan a desprender humo o se queman, desenchufe el horno tostador i[...]

  • Page 14

    3 Antes de enchufar el aparato a la toma de cor riente , compruebe que el botón del temporizador está en la posición 0 (g. 3). 4 Tir e del asa de la puer ta para abrirla (g. 4). 5 Coloque la r ejilla metálica en el horno tostador . 6 Coloque los alimentos que va a cocinar sobr e la bandeja para hornear , directamente en la rejilla metáli[...]

  • Page 15

     Consulte la sección “Cómo utilizar el hor no tostador”. Nota: No es necesar io precalentar el horno tostador . 1 Si desea dorar o gratinar ader ezos como queso y pan rallado, coloque los alimentos en un recipiente adecuado o en la bandeja para hornear . 2 Coloque el r ecipiente o la bandeja par[...]

  • Page 16

    Consejo: Par a evitar que los alimentos se doren demasiado rápidamente, cúbralos con papel de aluminio durante los últimos minutos de horneado. Doble el papel alrededor de los bordes de la bandeja par a hornear . Asegúrese de que el pa pel no toca las resistencias para evitar el riesg o de incendio.  Consulte la sección ?[...]

  • Page 17

    Asegúrese de que la r ejilla metálica y la bandeja para hornear estén secas antes de volv er a colocarlas en el horno tostador . Cierr e siempre la puerta de recogida de migas antes de volv er a utilizar el aparato . Asegúrese de que el a parato esté completamente seco antes de volv er a utilizarlo.  -[...]

  • Page 18

     Tipo de alimento (cantidad) Tiempo de preparación (minutos) T emperatura en c °C Recomendaciones T ostadas/panecillos (1 - 4) 2 - 4 230 Utilice la rejilla metálica. Gratinar (1) 4 - 6 230 Utilice la bandeja para hor near o un recipiente adecuado. Alimentos congelados fritos (250 g) 5 - 20 230 Siga las i[...]

  • Page 19

    19  Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome.    P [...]

  • Page 20

    - Ne placez pas le minifour contre un mur ou contre d’autres appareils. Laissez un espace libre d’au moins 5 cm sur les côtés ou à l’arr ière du minifour , et d’au moins 10 cm au-dessus de celui-ci. Ne placez jamais d’objets au-dessus du minifour . - Débranchez immédiatement le minifour si les aliments commencent à brûler ou à fu[...]

  • Page 21

    5 Placez la grille dans le minifour . 6 Placez les aliments à cuir e sur la plaque de cuisson ou sur la grille dans un plat à four (g. 5). Remarque : Utilisez toujours la plaque de cuisson ou un plat à four pour cuire des aliments produisant du jus . 7 Réglez le thermostat sur la températur e de cuisson requise. (g. 6) P our obtenir des [...]

  • Page 22

    1 Si v ous voulez faire dor er ou gratiner des aliments tels que du fr omage ou de la chapelure pour obtenir un gratin, placez les aliments sur la plaque de cuisson ou dans un plat à four . 2 Placez le plat ou la plaque de cuisson sur la grille, dans le minifour . 3 Réglez le thermostat sur la températur e requise. (g. 6) P our obtenir des co[...]

  • Page 23

     Repor tez-vous à la section « Utilisation du minif our ». 1 Réglez le thermostat sur la températur e de cuisson requise (g. 6). P our obtenir des conseils sur les températures de cuisson, consultez le guide de cuisson à la n de ce mode d’emploi. 2 Réglez la minuterie sur 5 min utes pour préchauffer le minifour[...]

  • Page 24

      - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez- le à un endroit assigné à cet effet, où il pour ra être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 14).  ?[...]

  • Page 25

    T ype d’aliment (quantité) T emps de cuisson (minutes) T empérature en c °C Recommandations Gratin (1) 4-6 230 Utilisez la plaque de cuisson ou un plat à four Aliments frits sur gelés (250 g) 5-20 230 Suiv ez les instr uctions sur l’emballage . Pizza surgelée (1) 10-16 220 Utilisez la plaque de cuisson et suiv ez les instr uctions sur l?[...]

  • Page 26

    26 4222.200.0342.2.indd 26 09-12-09 11:45[...]

  • Page 27

    27 4222.200.0342.2.indd 27 09-12-09 11:46[...]

  • Page 28

    28 28 4222.200.0342.2.indd 28 09-12-09 11:46[...]

  • Page 29

    29 29 4222.200.0342.2.indd 29 09-12-09 11:46[...]

  • Page 30

    30 30 4222.200.0342.2.indd 30 09-12-09 11:46[...]

  • Page 31

    31 31 4222.200.0342.2.indd 31 09-12-09 11:46[...]

  • Page 32

    32 32 4222.200.0342.2.indd 32 09-12-09 11:46[...]

  • Page 33

    33 33 4222.200.0342.2.indd 33 09-12-09 11:46[...]

  • Page 34

    34 34 4222.200.0342.2.indd 34 09-12-09 11:46[...]

  • Page 35

    35 35 4222.200.0342.2.indd 35 09-12-09 11:46[...]

  • Page 36

    36 4222.200.0342.2.indd 36 09-12-09 11:46[...]

  • Page 37

    37 4222.200.0342.2.indd 37 09-12-09 11:46[...]

  • Page 38

    38 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 11 12 13 14 4222.200.0342.2.indd 38 09-12-09 11:46[...]

  • Page 39

    39 4222.200.0342.2.indd 39 09-12-09 11:46[...]

  • Page 40

    4222.200.0342.2 4222.200.0342.2.indd 40 09-12-09 11:46[...]