Philips HP3621 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HP3621. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HP3621 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HP3621 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HP3621 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HP3621
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HP3621
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HP3621
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HP3621 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HP3621 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HP3621, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HP3621, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HP3621. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HP3621[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

      6  1 2   1 9  25   3 1   37  43   49 ภาษาไทย 55 繁體中文 60 简体中文 65[...]

  • Page 6

    6  Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. With the InfraCare , you can comf or tably treat m uscle and joint problems and relieve m uscle and joint pain at home . Just like the sun, the [...]

  • Page 7

    - Do not use the appliance without consulting your doctor rst if you suffer from sev ere diseases such as hear t disease , acute inammator y diseases, thrombosis, blood coagulation disorder s, adrenal suppression, systemic lupus er ythematous or malignant diseases. - Do not use the appliance if you are o ver sensitiv e to infr ared light or i[...]

  • Page 8

    substances necessar y to rebuild and nour ish the body’ s tissues. Fur ther more, infr ared light speeds up the metabolic process and the removal of waste substances from the body . Because it makes tissue more pliable, war mth also reduces stiffness and makes joints more exib le . Because of these effects, treatment with the Infr aCare can te[...]

  • Page 9

    - Make sure the distance betw een your body and the appliance is large enough to prevent accidental contact with the hot lter . - ?[...]

  • Page 10

    Do not attempt to replace the lamp if the lamp stops w orking. Contact the Philips Consumer Care Centr e for information. Note: If the lamp stops working dur ing the guar antee per iod, do not attempt to replace it yourself, but contact the Philips Consumer Care Centre to have the appliance r eplaced.   - Do not thr[...]

  • Page 11

    Model HP3621 Rated input (W) 200 Class II Classication not classied Ingress of water IPX0 IR type IR-A/B/C Irr adiance (W/m²) approx. 750 Field dimensions (in cm²) 30x20 Batter y type not applicable Operation conditions T emper ature from +10°C to +35°C Relative humidity from 30% to 90% Storage conditions T emper ature from -20°C to +50?[...]

  • Page 12

    12  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Mit InfraCare können Sie ganz bequem zu Hause V er spannungen behandeln sowie Musk el- und Gelenkschmerzen lindern. Ä[...]

  • Page 13

    - Achten Sie darauf, dass die behandelte Kör perpar tie nach der Anwendung nicht zu schnell auskühlt. - Stellt sich nach 6-8 Anwendungen keine Linder ung der Beschw erden ein, benutzen Sie das Gerät nicht weiter und konsultieren Sie Ihren Arzt. - Wichtige Hinweise für die Behandlung mit InfraCare: - Konsultieren Sie vor Gebrauch des Geräts zun[...]

  • Page 14

      Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehand[...]

  • Page 15

    - Um Schmerzen im Schulter -, Nacken oder oberen Rückenbereich zu behandeln, stellen Sie das Gerät auf einen Tisch, und kippen Sie das Lampengehäuse nach hinten. Setzen Sie sich mit dem Rücken zur Lampe auf einen Stuhl oder Hocker (Ab b. 7). - Um Schmerzen im unteren Rückenbereich zu behandeln, stellen Sie das Gerät auf einen Tisch neben eine[...]

  • Page 16

    1 Reinigen Sie Lampengehäuse und Gerätebasis mit einem f euchten T uch. Achten Sie darauf, dass k ein W asser in das Gerät gelangt. 2 Die Außenseite des Filters können Sie mit einem weichen T uch reinigen, auf das Sie etwas Spiritus gegeben haben.  Lassen Sie das Netzkabel nicht mit dem heißen Filter in K o[...]

  • Page 17

      Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite (www .philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Garantieschr ift). Sollte es in Ihrem Land k[...]

  • Page 18

    Modell HP3621 Batterietyp Keine Batterie Betrieb T emper atur von +10°C bis +35°C Relative Luftf euchtigkeit von 30% bis 90% Aufbewahrung T emper atur von -20°C bis +50°C Relative Luftf euchtigkeit von 30% bis 90% (keine Kondensation) Schaltdiagramme , T eilelisten und sonstige technische Beschreibungen auf Anfr age. Als Benutzer dieses Geräts[...]

  • Page 19

    19  Enhorabuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Con InfraCare , puede tratar cómodamente problemas musculares y de las ar ticulaciones, y aliviar el dolor en casa. Al [...]

  • Page 20

    - Contraindicaciones par a el tratamiento de Infr aCare: - No utilice el aparato sin consultar a su médico pr imero si padece enfermedades graves, como enfermedades cardiacas, enfermedades inamator ias agudas, trombosis, alter aciones de la coagulación sanguínea, insuciencia suprar renal, lupus eritematoso cutáneo o cáncer . - No utilice[...]

  • Page 21

       InfraCare produce luz infr arroja que penetr a profundamente en la piel y calienta los tejidos. El calor modula las señales neuronales al cerebro y reduce así el dolor . El calor también estim ula la circulación sanguínea y d[...]

  • Page 22

    - Para un tr atamiento estético , coloque el aparato sobre una mesa y siéntese en una silla frente al aparato. Incline la carcasa de la lámpara hacia atrás de modo que el haz de luz se dir ija hacia su cara (g. 11). 3 Para ajustar la dir ección del haz de luz incline la carcasa de la lámpara hacia delante o hacia atrás (g. 12). 4 Sién[...]

  • Page 23

      El ltro protege contra la exposición a luz no deseada. Deje de utilizar el aparato si el ltr o está dañado o roto . Para obtener más información, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips. Nota: Si el ltro se rompe o se daña dur ante el periodo de gar[...]

  • Page 24

     Modelo HP3621 V oltaje nominal (V) Hong Kong/Singapur/Europa 230 V oltaje nominal (V) China/Corea 220 V oltaje nominal (V) Malasia 240 V oltaje nominal (V) T aiwán 110 Frecuencia nominal (Hz) Hong Kong/Singapur/ Europa 50/60 Frecuencia nominal (Hz) China/Malasia 50 Frecuencia nominal (Hz) Corea/T aiwá[...]

  • Page 25

    25  Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. A vec InfraCare , vous pouv ez soulager les problèmes musculaires et ar ticulaires chez v[...]

  • Page 26

    - Évitez de vous endormir en cour s de traitement. - Faites en sor te que la zone tr aitée ne refroidisse pas trop vite après le traitement. - Si vous n’obser vez aucune amélioration après 6 à 8 séances, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin. - Contre-indications au tr aitement avec InfraCare : - N’utilisez pas l?[...]

  • Page 27

      Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relativ es aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mé[...]

  • Page 28

    - P our traiter une douleur au niveau du coude , placez l’appareil sur une table et asseyez-v ous à côté (g. 9). - P our traiter une douleur au niveau du mollet, placez l’appareil sur le sol, inclinez la lampe vers l’arr ière et asseyez-v ous sur une chaise ou sur un tabouret (g. 10). - P our un traitement cosmétique , placez l’a[...]

  • Page 29

    - T enez toujour s l’appareil par sa poignée pour le soulever ou le transpor ter (g. 13). 2 Rangez l’InfraCar e dans un endroit sec.   Le ltre vous protège contre les rayons nocifs. Si le ltre est endommagé ou cassé, cessez d’utiliser l’appar eil. P our plus d’informations[...]

  • Page 30

    Problème Cause possible Solution Le cordon d’alimentation est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.  Modèle HP3621 T ension nominale (V) Hong Kong/Singap[...]

  • Page 31

    31  Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. Con InfraCare , è possibile curare i disturbi muscolar i e alle ar ticolazioni e alleviare la sensazione di dolore ad essi associata[...]

  • Page 32

    - Se non si riscontr ano miglioramenti dopo 6-8 sedute , interrompete il tr attamento e consultate il vostro medico . - Controindicazioni del tr attamento con InfraCare - Non usate l’apparecchio senza consultare prima un medico se soffr ite di malattie gravi come patologie cardiache , inammazioni gr a vi, trombosi, disturbi legati alla coagula[...]

  • Page 33

        InfraCare produce luce infr arossa che penetra in profondità sotto la cute e r iscalda i tessuti. Il calore modula i segnali neuronali diretti al cer vello riducendo in questo modo il dolore .[...]

  • Page 34

    - P er un trattamento cosmetico, posizionate l’apparecchio su un ta volo e sedetevi su una sedia stando di fronte a quest’ultimo. Inclinate l’alloggiamento della lampada all’indietro assicur ando vi di rivolgere i r aggi di luce v er so il volto (g. 11). 3 P er regolar e la direzione dei raggi di luce inclinando l’alloggiamento della l[...]

  • Page 35

      Il ltro protegge dall’esposizione a raggi indesider ati. Non utilizzate l’appar ecchio se il ltro è danneggiato o r otto. Per ulteriori inf ormazioni, contattate il Centro Assistenza Clienti Philips. Nota Se il ltro si r ompe o si danneggia durante il periodo coper to da gar anzi[...]

  • Page 36

     Modello HP3621 T ensione nominale (V) Hong Kong/Singapore/ Europa 230 T ensione nominale (V) Cina/Korea 220 T ensione nominale (V) Malesia 240 T ensione nominale (V) T aiwan 110 Frequenza nominale (Hz) Hong Kong/Singapore/ Europa 50/60 Frequenza nominale (Hz) Cina/Malesia 50 Frequenza nominale (Hz) Korea/T aiwan 60 Alime[...]

  • Page 37

    37   T ahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhny a daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar kan produk anda di www .philips.com/ welcome. Dengan InfraCare , anda boleh merawat kesakitan pada otot dan sendi dengan selesa di r umah. Sama seper ti matahar i, [...]

  • Page 38

    - Jangan tidur semasa rawatan. - Elakkan kawasan rawatan daripada menyejuk terlalu cepat sebaik sahaja selepas r awatan. - Sekiranya kesihatan tidak ber tambah baik selepas 6 - 8 kali r a watan, hentikan penggunaan per kakas ini dan rujuklah doktor anda. - K ontraindikasi r awatan InfraCar e: - Jangan gunakan per kakas tanpa merujuk kepada doktor t[...]

  • Page 39

       InfraCare memancar kan cahaya inframer ah, yang menembusi jauh ke dalam kulit dan menghangatkan tisu. Kehangatan memodulatkan isyarat neuron ke otak dan dengan itu mengurangkan kesakitan. Kehangatan juga merangsang peredar an darah dan mengem[...]

  • Page 40

    - Bagi rawatan kosmetik, letakkan per kakas di atas meja dan duduk di atas k er usi di hadapan per kakas. Condongkan bingkai lampu ke belakang agar alur cahaya diarahkan kepada muka anda (Gamb. 11). 3 Untuk melaraskan arah pancaran caha ya, condongkan bingkai lampu k e hadapan atau k e belakang (Gamb. 12). 4 Duduk atau baring pada jarak yang sesuai[...]

  • Page 41

        P enuras melindungi dar i terdedah k epada cahaya yang tidak diingini. Jika penuras r osak atau pecah, jangan gunakan perkakas lagi. Hubungi Pusat Penjagaan P elanggan Philips untuk mendapatkan maklumat. Nota: Jika penuras pecah atau rosak dalam tempoh jaminan, hubungi Pusat Penjagaan P elan[...]

  • Page 42

     Model HP3621 V oltan ter kadar (V) Hongkong/Singapura/Eropah 230 V oltan ter kadar (V) China/Korea 220 V oltan ter kadar (V) Malaysia 240 V oltan ter kadar (V) T aiwan 110 Frequensi ter kadar (Hz) Hongkong/Singapura/ Eropah 50/60 Frequensi ter kadar (Hz) China/Mala ysia 50 Frequensi ter kadar (Hz) Korea/T aiwan 60 Inp[...]

  • Page 43

    43  Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Met de InfraCare kunt u op comfor tabele wijze thuis spier - en gewrichtsproblemen behandelen en spier - en gewrichtspijnen ver lichten. N[...]

  • Page 44

    - V oor kom dat het behandelgebied te snel afkoelt onmiddellijk na behandeling. - Als er na 6-8 behandelingen geen verbetering optreedt, stop dan met het gebr uik van het apparaat en r aadpleeg uw ar ts. - Contra-indicaties voor Infr aCare behandeling: - Gebr uik het apparaat niet zonder uw dokter eer st te raadplegen indien u aan ernstige ziekten,[...]

  • Page 45

        De InfraCare produceer t infr arood licht, dat diep in de huid doordringt en de weefsels verwarmt. De warmte past de neuronale signalen naar de her senen aan en verminder t daardoor pijn. W armte [...]

  • Page 46

    - Plaats het apparaat op de vloer , kantel de lampbehuizing naar achteren en ga op een stoel of kr uk zitten om een pijnlijke kuit te behandelen (g. 10). - Plaats voor een cosmetische behandeling het apparaat op een tafel en ga op een stoel v oor het apparaat zitten. Kantel de lampbehuizing naar achteren zodat de lichtstr aal op uw gezicht is ge[...]

  • Page 47

    1 Haal de stekk er uit het stopcontact en laat het apparaat onge veer 15 minuten afk oelen voor dat u het opbergt. - Pak het apparaat altijd beet bij de handgreep als u het wilt dragen of optillen (g. 13). 2 Berg de InfraCar e op een droge plaats op .     Het lter beschermt tegen blootstelling aan [...]

  • Page 48

    Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het netsnoer is beschadigd. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen.  Model HP3621 Nominale spanning (V) Hongkong/Singapor[...]

  • Page 49

    49  Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Com o InfraCare , pode tratar confor tav elmente os problemas nos músculos e nas ar ticulações e aliviar dores em casa. T al como o sol, o ap[...]

  • Page 50

    - Evite que a área de tratamento ar refeça demasiado rápido imediatamente depois de tratamento. - Se não vericar melhor ias após 6-8 tratamentos, pare de utilizar o aparelho e consulte o seu médico. - Contra-indicações par a o tratamento com Infr aCare: - Não use o aparelho sem consultar o seu médico primeiro se sofre de doenças gr a [...]

  • Page 51

        O InfraCare produz luz infr a vermelha, que penetr a profundamente na pele e aquece os tecidos. O calor modula os sinais neurológicos para o cérebro, reduzindo a dor . O calor também estimula a circulação sanguínea[...]

  • Page 52

    - Para tr atar barrigas das per nas doridas, coloque o aparelho no chão e incline o alojamento da lâmpada para trás. Sente-se numa cadeir a ou n um banco (g. 10). - Para um tr atamento cosmético , coloque o aparelho numa mesa e sente-se numa cadeira em frente ao aparelho. Incline o compar timento da lâmpada par a trás, de forma a que o rai[...]

  • Page 53

    - Levante e transpor te o aparelho utilizando a pega (g. 13). 2 Guar de o InfraCare num local seco .   O ltro protege contra a exposição a luz indesejada. Se o ltr o estiver danicado ou partido , deix e de utilizar o apar elho. Para obter mais informações, contacte o Centro de As[...]

  • Page 54

    Problema Causa pro vável Solução O o de alimentação está danicado. Se o o de alimentação estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de perigo.  Modelo [...]

  • Page 55

    55 บทนำา ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที[...]

  • Page 56

    - อยาใชเครื่องบนบริเวณที่บาดเจ็บหรือผิวที่ระคายเคืองหรือบาดแผล หากไมแนใจใหปรึกษาแพทย - อยาใชเครื่องในการบำาบัดบร?[...]

  • Page 57

    การเตรียมตัวกอนใชงาน 1 คลายสายไฟหลักของเครื่องออก 2 วางเครื่องบนพื้นเรียบและมั่นคง โดยปราศจากสิ่งของวางเกะกะรอบๆ ตัวเครื[...]

  • Page 58

    การเปลี่ยนอะไหล แผนกรอง ฟลเตอรจะปองกันไมใหรางกายไดรับแสงที่ไมพึงประสงค หากฟลเตอรเสียหายหรือแตกหัก หยุดใชง?[...]

  • Page 59

    รน HP3621 กระแสไฟเขา (W) 200 Class II การจัดประเภท ไมมีการจัดประเภท มาตรฐานกันน IPX0 ชนิด IR IR-A/B/C การอาบรังสี (W/m²) ประมาณ 750 ขนาด (หนวย เซนติเมต?[...]

  • Page 60

    60 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 使用 InfraCare,您可以在家中舒適地治療肌肉和關節問題,並減輕肌肉或關節痛。本產 品如同太陽,會散發出紅外線。特殊的濾鏡只會讓可達到治療與?[...]

  • Page 61

    - 如果您體內有植入裝置,尤其若該裝置位在鄰近治療部位的區域,請勿使用本產品。 如有疑問,請諮詢您的醫師。 - 如果您目前懷孕,請勿使用本產品來治療靠近腹部或後背的區域,以免這些區域溫度 過熱。如有疑問,請諮詢您的醫師。 - 如皮膚出現紅腫發炎,?[...]

  • Page 62

    其他用途 您也可以針對下列目的使用 InfraCare: - 肌肉放鬆 - 按摩前準備 注意: 如需更多保健效果的資訊,請造訪 www.philips.com,搜尋關鍵字 InfraCare (圖 5) 使用前準備 1 將電源線完全拉出。 2 產品應放置在平穩表面上,並確定與周圍至少保持 15 公分的距離,以避免?[...]

  • Page 63

    收納 當濾鏡處於高溫時,不可讓電源線碰到底盤。 1 拔掉產品電源插頭後,應先讓它冷卻約 15 分鐘,再進行收納。 - 請務必使用握把來提起或搬動產品。 (圖 13) 2 InfraCare 應置於乾燥處。 更換 濾芯 濾鏡可保護您避免暴露於刺眼的光線下。 如果濾鏡損壞或破損,請?[...]

  • Page 64

    規格 型號 HP3621 額定電壓 (V) 香港/新加坡/歐洲 230 額定電壓 (V) 中國/韓國 220 額定電壓 (V) 馬來西亞 240 額定電壓 (V) 台灣 110 額定頻率 (Hz) 香港/新加坡/歐洲 50/60 額定頻率 (Hz) 中國/馬來西亞 50 額定頻率 (Hz) 韓國/台灣 60 額定輸出功率 (W) 200 Class II 分類 未分類 防水等?[...]

  • Page 65

    65 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产 品,网址为 www.philips.com/welcome。 借助 InfraCare,您可以轻松治疗肌肉和关节问题,在家舒缓肌肉和关节疼痛。本产品能 像太阳一样放射红外线。特殊的滤光器仅允许有[...]

  • Page 66

    - 如果您患有有关脱髓鞘性神经炎的疾病,例如腕骨神经综合症、多发性硬化症和尺骨 神经病变,请不要使用本产品。如有疑问,请咨询您的医生。 - 如果您有植入式设备,尤其是在该设备位于照射区域附近的情况下,请不要使用本产 品。如有疑问,请咨询您的医?[...]

  • Page 67

    - 红外线会使皮肤上的毛孔扩张,从而更好地清洁皮肤。 - 通过照射红外线,皮肤可以更好、更快地吸收护肤霜或其它护肤品。 其他应用 您也在将 InfraCare 用于以下目的: - 放松肌肉 - 按摩前准备 注意: 有关本产品对健康的益处的更多信息,请参阅 www.philips.com,?[...]

  • Page 68

    1 可用湿布擦拭灯罩和基座。切勿让任何水进入产品。 2 可用软布喷一些工业酒精擦拭滤光器的外表面。 存储 滤光器未冷却时,不要让电源线接触到滤光器。 1 存放本产品之前,必须先将产品插头拔下并冷却大约 15 分钟。 - 拿起或搬运产品时,必须手持产品的手柄[...]

  • Page 69

    规格 型号 HP3621 型 额定电压(伏)香港/新加坡/欧洲 230 额定电压(伏)中国/韩国 220 额定电压(伏)马来西亚 240 额定电压(伏)台湾 110 额定频率(赫兹)香港/新加坡/欧洲 50/60 额定频率(赫兹)中国/马来西亚 50 额定频率(赫兹)韩国/台湾 60 额定输入(瓦) 200[...]

  • Page 70

    70 2 3 4 5 min. 15cm 6 7 8 9 10 11 12 13 14[...]

  • Page 71

    71[...]

  • Page 72

    4222.002.7562.1 0344 Philips Consumer Lifestyle B.V . T ussendiepen 4 9206 AD Drachten The Netherlands Fax: +31 (0)512594316 0344 Philips Consumer Lifestyle B.V . T ussendiepen 4 9206 AD Drachten The Netherlands Fax: +31 (0)512594316[...]