Philips Jamie Oliver HR1056 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Jamie Oliver HR1056. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Jamie Oliver HR1056 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Jamie Oliver HR1056 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Jamie Oliver HR1056 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Jamie Oliver HR1056
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Jamie Oliver HR1056
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Jamie Oliver HR1056
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Jamie Oliver HR1056 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Jamie Oliver HR1056 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Jamie Oliver HR1056, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Jamie Oliver HR1056, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Jamie Oliver HR1056. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Alwa ys there to help y ou Register your pr oduct and get suppor t at www .philips.com/w elcome H R10 5 5[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    HR1055 ENGLISH 6 DEUTSCH 13 ESP AÑOL 18 FRANÇAIS 24 IT ALIANO 30 NEDERLANDS 36[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! Register your product at www .philips.com/welcome and y ou automatically activate your free member ship of the ‘Philips HomeCooker Club’. As a member , you hav e access to an exclusive online and mobile platform on www .philips.com/homecooker , with recipes, tips and ideas [...]

  • Page 7

    been given instr uctions in safe use of the appliance or super vision to establish saf e use and if they hav e been made aware of the hazards inv olved. - Do not let the mains cord hang o ver the edge of the surface or wor ktop on which the appliance stand. - Keep the appliance and the mains cords awa y from hot surfaces. - Alwa ys fully unwind the[...]

  • Page 8

    Electr omagnetic elds (EMF) The appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). Built-in safety lock This feature ensures that y ou can only switch on the appliance if you ha ve proper ly assembled the bo wl with spout and the lid with feeding tube on the motor unit. If the bowl with spout and the lid with feeding [...]

  • Page 9

    1 Put the ingredients in the f eeding tube. (Fig. 7) - Pre-cut large ingredients into pieces that t in the feeding tube . - Fill the feeding tube ev enly for the best results. - T o shred cheese, e .g. Par mesan, Gouda or Emmentaler , the cheese should be at refr igerator temperature . Note: Cer tain ingredients may cause discolouration. If you [...]

  • Page 10

    Ordering accessories T o purchase accessories for this appliance , please visit our online shop at www .shop.philips.com/ ser vice . If the online shop is not available in y our countr y , go to your Philips dealer or a Philips ser vice centre. If you ha ve any difculties obtaining accessories for these appliances, please contact the Philips Con[...]

  • Page 11

    ENGLISH 11 Problem Possible cause Solution The appliance does not work. The appliance is not plugged in. Put the plug in the wall socket. The appliance is not assembled properly . The appliance only works if the bowl with spout and the lid with feeding tube is x ed and locked. Check if the lid with feeding tube and the bowl with spout are proper[...]

  • Page 12

    DEUTSCH 12 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! W enn Sie Ihr Gerät unter www .philips.com/welcome registrieren, aktivieren Sie automatisch Ihre kostenlose Mitgliedschaft beim “Philips HomeCooker Club”. Als Mitglied erhalten Sie Zugang zu einer exklusiven Online- und Mobilfunkplattform unter www .philip[...]

  • Page 13

    - Das Gerät darf nicht von Kindern verw endet werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite v on Kinder n. - Das Gerät kann von P er sonen mit eingeschränkten physischen, sensor ischen oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne Erfahr ung oder V or kenntnisse verw endet werden, sofern sie eine gründliche Anleitung zur [...]

  • Page 14

    DEUTSCH 14 in der Bedienungsanleitung er lischt die Gar antie . In diesem Fall lehnt Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab . - V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche , die von Philips nicht ausdrücklich empf ohlen werden. Falls Sie der ar tiges Zubehör benutz en, er lischt die Gar antie . - Stellen Sie[...]

  • Page 15

    DEUTSCH 15 Die Geräte verw enden Die Schneide- und Raspelscheiben ist zum Schneiden oder Raspeln von Gemüse wie Gurken, Karotten, Kar toffeln, Lauch und Zwiebeln sowie von bestimmten Käsesor ten geeignet. Die Julienne-Scheibe eignet sich dafür , Gemüse in feine Streifen zu schneiden. V erarbeiten Sie mit dem Gerät keine harten Zutaten wie Eis[...]

  • Page 16

    DEUTSCH 16 Aufbewahrung 1 Wick eln Sie das Netzkabel um die Kabelhalterung im Boden der Motoreinheit. 2 Setzen Sie die Schüssel mit Ausgießer auf die Motoreinheit (1), und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest (2), bis sie einrastet (Abb. 2). 3 Setzen Sie den Zubehörhalter in die Schüssel mit Ausgießer (1). Setzen Sie den Deckel mit Einfüllöf[...]

  • Page 17

    DEUTSCH 17 Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktionier t nicht. Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß zusammengesetzt. Das Gerät funktionier t nur , wenn die Schüssel mit Ausgießer und der Deckel mit Einfüllöffnung verschlossen und einger[...]

  • Page 18

    18 Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Registre el producto en www .philips.com/welcome para activar automáticamente su suscr ipción gratuita al “Philips HomeCooker Club”. Como miembro, podrá acceder a una plataforma online y móvil exclusiva en www .philips.com/homecooker , que contiene rec[...]

  • Page 19

    y la exper iencia necesarios sin son instr uidos acerca del uso del apar ato o super visados par a gar antizar un uso seguro y siempre que sepan los r iesgos que conlleva su uso . - No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimer a donde esté colocado el aparato. - Mantenga el apar ato y los cab les de alimentación le[...]

  • Page 20

    - Coloque siempre el apar ato sobre una supercie seca, plana y estable. - No utilice el apar ato ni ninguna de sus piezas en el microondas. - Utilice únicamente un paño húmedo par a limpiar la base del aparato. - No mueva el aparato mientr as está en funcionamiento. Campos electr omagnéticos (CEM) El apar ato cumple todos los estándares so[...]

  • Page 21

    8 Coloque la tapa con oricio de entrada en el r ecipiente con boquilla (1). Gire la tapa a la derecha (2) para jarla (g. 5). 9 Enchufe la cla vija de red a la toma de corriente (g. 6). Uso de los aparatos Los discos para cor tar en rodajas y tiras se han diseñado par a cor tar en rodajas o tir as verduras como el pepino, las zanahor ia[...]

  • Page 22

    Precaución: Si se introduce agua u otr o líquido entre la unidad motora y el r ecipiente con boquilla, seque bien la unidad motora ante de volv er a utilizar el aparato . Almacenamiento 1 Enrolle los cab les de alimentación alrededor del r ecogecable de la parte inferior de la unidad motora. 2 Coloque el recipiente con boquilla en la unidad moto[...]

  • Page 23

    Guía de resolución de pr oblemas Este capítulo resume los problemas más habituales que podría encontrar se con los apar atos. Si no puede resolver el prob lema con la información siguiente , póngase en contacto con su Ser vicio de Atención al Cliente local. Encontr ará los números de teléfono del Ser vicio de Atención al Cliente en www [...]

  • Page 24

    24 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! Enregistrez votre produit sur www .philips.com/welcome et dev enez gratuitement et automatiquement membre du « Philips HomeCooker Club ». En tant que membre , vous av ez accès à une plate-forme exclusive , en ligne et mobile sur www .philips.com/homecooke[...]

  • Page 25

    FRANÇAIS 25 - Cet appareil peut être utilisé par des per sonnes aux capacités physiques, sensor ielles ou mentales réduites, ou manquant d’expér ience et de connaissances, à condition qu’elles aient reçu les instr uctions nécessaires ou qu’elles soient super visées pour une utilisation sécur isée de l’appareil et qu’elles aien[...]

  • Page 26

    FRANÇAIS 26 - S’il est emplo yé de manière inappropr iée , à des ns professionnelles ou semi-professionnelles, ou en non-confor mité a vec les instr uctions du mode d’emploi, la gar antie devient caduque et Philips décline toute responsabilité concer nant les dégâts occasionnés. - N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces[...]

  • Page 27

    FRANÇAIS 27 n’utilisez jamais d’ingrédients durs, tels que des glaçons, a vec l’appar eil. les lames sont très coupantes. Ne les touchez pas. 7 Placez le porte-disque sur le suppor t pour outil (g. 4). 8 Placez le couver cle av ec cheminée de remplissage sur le bol a vec bec v erseur (1). Faites-le tourner dans le sens des aiguilles d[...]

  • Page 28

    FRANÇAIS 28 Danger : ne plongez jamais le socle dans de l’eau et ne le rincez pas non plus sous le robinet. Ne le passez pas non plus au la ve-vaisselle. Attention : en cas d’inltration d’eau ou de tout autre liquide entr e le bloc moteur et le bol a vec bec verseur , séchez correctement le bloc moteur a vant d’utiliser à nouveau l’[...]

  • Page 29

    FRANÇAIS 29 Dépannag e Cette r ubrique présente les problèmes les plus cour ants que vous pouv ez rencontrer a vec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre votre prob lème à l’aide des infor mations ci-dessous, contactez la hotline du Ser vice Consommateur s aux numéros gurant à l’adresse suivante : www .philips.com/supp[...]

  • Page 30

    30 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips! Registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome e attiverete automaticamente la v ostra iscrizione gr atuita al “Philips HomeCooker Club”. In qualità di membro avete accesso a una piattaforma online e mobile esclusiva su www .philips.com/homecooker con r icette [...]

  • Page 31

    31 - L ’apparecchio può essere usato da per sone con capacità mentali, siche o sensor iali ridotte , pr ive di esperienza o conoscenze adeguate , a condizione che abbiano ricevuto istr uzioni per l’uso dell’apparecchio in condizioni di sicurezza e siano consapevoli dei rischi connessi all’utilizzo . - Assicur atevi che il ca vo di alim[...]

  • Page 32

    - Non usate mai accessor i o par ti di altr i produttor i o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessor i o par ti, la gar anzia decade . - Appoggiate sempre l’apparecchio su una supercie asciutta, piana e stabile . - Non usate l’apparecchio o qualsiasi delle sue par ti nel microonde . - Usate sol[...]

  • Page 33

    Uso degli appar ecchi I dischi per grattugiare e affettare si usano per gr attugiare o affettare v erdure come cetr ioli, carote, patate , por ri e cipolle , oltre ad alcuni tipi di formaggio. Il disco julienne si usa per tagliare le verdure a bastoncini sottili. Non utilizzate mai ingredienti duri, come i cubetti di ghiaccio, con l’apparecchio .[...]

  • Page 34

    Conser vazione 1 Avv olgete il cav o di alimentazione intorno al vano portacav o nella par te inferiore del gruppo motore. 2 Posizionate il r ecipiente con il beccuccio sul gruppo motore (1) e ruotatelo in senso orario (2) per ssarlo (si dev e a vvertire uno “scatto”) (g. 2). 3 Mettete il porta-accessori nel recipiente con il beccuccio (1[...]

  • Page 35

    Problema Possibile causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. L ’apparecchio non è collegato alla presa di corrente . Inserite la spina nella presa di cor rente a muro . L ’apparecchio non è stato montato correttamente . L ’apparecchio per tagliare funziona solo se il recipiente con il beccuccio e il coperchio con l’aper tur a di inse[...]

  • Page 36

    NEDERLANDS 36 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Registreer uw product op www .philips.com/welcome en u activeer t automatisch uw gr atis lidmaatschap bij de ‘Philips HomeCooker Club’. Als lid hebt u toegang tot een exclusief online- en mobiel platform op www .philips.com/homecooker , met recepten, tips en ideeën vo[...]

  • Page 37

    - Het appar aat kan w orden gebr uikt door per sonen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan er var ing of kennis hebben, als zij instr ucties hebben ontvangen o ver hoe het appar aat v eilig kan worden gebr uikt of als iemand toezicht op hen houdt en als iemand hen op de gevaren heeft gewez en. - Laat[...]

  • Page 38

    NEDERLANDS 38 gar antie en w eiger t Philips iedere aanspr akelijkheid v oor hierdoor ontstane schade . - Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabr ikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev olen. Als u der gelijke accessoires of onderdelen gebr uikt, ver valt de gar antie . - Plaats het appar aat altijd op een droge, v[...]

  • Page 39

    NEDERLANDS 39 7 Plaats de schijfhouder op de accessoirehouder (g. 4). 8 Plaats het deksel met vultrechter op de k om met tuit (1). Draai het deksel rechtsom (2) om het vast te zetten (g. 5). 9 Steek de stekk er in het stopcontact (g. 6). De apparaten gebruik en De snij- en raspschijven zijn bedoeld voor het snijden of raspen van groenten a[...]

  • Page 40

    NEDERLANDS 40 Opbergen 1 Wind het netsnoer rond de sno erhaspel aan de onderkant van de motorunit. 2 Zet de k om met tuit op de motorunit (1) en draai de k om rechtsom (2) om deze vast te zetten (‘klik’) (g. 2). 3 Plaats de accessoirehouder in de k om met tuit (1). Plaats het deksel met vultrechter op de k om met tuit (2) en draai het deksel[...]

  • Page 41

    NEDERLANDS 41 Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. De stekker van het apparaat zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. Het apparaat is niet goed in elkaar gezet. Het apparaat wer kt alleen als de kom met tuit en het deksel met vultrechter zijn geplaatst en vergrendeld. Controleer of het deksel met[...]

  • Page 42

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14[...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    4203.064.5899.1[...]