Philips Saeco HD8650 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 74 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Coffee maker
Philips Avance HD7688
8 pages -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7140
42 pages -
Coffee maker
Philips Senseo Up HD7884
14 pages -
Coffee maker
Philips Senseo HD7814
4 pages -
Coffee maker
Philips HD5011
9 pages -
Coffee maker
Philips HD5009
9 pages -
Coffee maker
Philips Senseo Quadrante HD7863
120 pages -
Coffee maker
Philips HD7435
13 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Saeco HD8650. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Saeco HD8650 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Saeco HD8650 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Saeco HD8650 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Saeco HD8650
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Saeco HD8650
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Saeco HD8650
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Saeco HD8650 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Saeco HD8650 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Saeco HD8650, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Saeco HD8650, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Saeco HD8650. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Reg is te r you r prod u ct a nd g et s up po r t at w w w .philips.com/welcome Alw a ys her e to help y ou H D86 50[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
1[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
HD8650 ENGLISH 6 DEUTSCH 28 IT ALIANO 50[...]
-
Page 6
6 T able of contents Introduction 6 General descr iption 7 Impor tant 7 Danger 7 W arning 7 Caution 8 Electromagnetic elds (EMF) 8 Before r st use 8 Installing the machine 8 Preparing for use 9 Filling the water tank 9 Filling the coffee bean container 9 Heating up the machine 10 Automatic rinsing cycle 1 1 Installing the Intenza+ water lt[...]
-
Page 7
General description (Fig. 1) 1 Control panel 2 Coffee button 3 Descaling light 4 W ar ning light 5 2-cup light 6 ’W ater tank empty’ light 7 On/off button with light 8 W ater tank 9 Coffee spout 10 Dr ip tr ay cov er 11 ’Dr ip tr ay full’ indicator 12 Dr ip tr ay 13 Coffee grounds container 14 Brewing unit 15 Maintenance door 16 Gr inding d[...]
-
Page 8
Caution - Always return the machine to a ser vice centre authorised by Philips for examination or repair . Do not attempt to repair the machine y our self, otherwise your guarantee becomes invalid. - Always put the machine on a at and stab le surface . Keep it in upright position, also dur ing tr anspor t. - Do not place the machine on a hotplat[...]
-
Page 9
5 Inser t the plug into the wall sock et. 6 Remove the pr otective stick er from the drip tra y and slide the drip tra y into the guiding groov es in the front of the machine. Note: Mak e sure the drip tray is fully inser ted. Preparing f or use Filling the water tank 1 Remove the water tank fr om the machine . 2 Rinse the water tank under the tap [...]
-
Page 10
2 Put the lid on the coffee bean container . Heating up the machine During the initial heat-up process, fresh water ows through the internal circuit to heat up the machine . This takes a few seconds. 1 Place a bowl under the coffee spout. 2 Press the on/off button. 3 The warning light ashes quickly to indicate there is no water in the interna[...]
-
Page 11
, The on/off button ashes slowly and the warning light g oes out. 5 After a few seconds hot water stops coming out of the coff ee spout. , The machine is heating up . Automatic rinsing cycle When the machine has heated up, it performs an automatic r insing cycle to clean the internal circuit with fresh water . This takes approximatel y one minut[...]
-
Page 12
Installing the Intenza+ water lter W e advise y ou to install the Intenza+ water lter as this prevents scale build-up in y our machine . Y ou can buy the Intenza+ water lter separately . For more details, see chapter ‘Guar antee and suppor t’, section ‘Ordering maintenance products’. 1 Remove the small white lter fr om the water[...]
-
Page 13
Bre wing coffee 1 Make sur e the on/off button lights up green continuously . 2 Place 1 or 2 cups on the drip tra y cov er . 3 Press the coffee button. Note: Y ou can interrupt the brewing cyc le at any time by pressing the coffee button. - Press the coffee button once to brew 1 cup of coff ee . , The machine grinds the requir ed amount of coffee b[...]
-
Page 14
1 Press the grinding degr ee adjustment knob rmly (1) and then turn it one notch at a time (2). There ar e 5 differ ent grinding degree settings you can choose fr om. The smaller the dot, the stronger the coffee. The differ ence becomes noticeable after you ha ve br ew ed 2-3 cups of coffee at the new setting. Do not turn the grinding degree adj[...]
-
Page 15
Cleaning and maintenance Regular cleaning and descaling prolongs the lifetime of y our machine and ensures optimum quality and taste of y our coffee . Do not immerse the machine in water or any other liquid. Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids to clean the machine. Alwa ys unplug the machine and let it cool dow[...]
-
Page 16
5 Clean the coffee exit duct thoroughl y with a spoon handle or another round-tipped kitchen utensil. 6 Rinse the outside of the bre wing unit under a luke warm tap and clean the upper lter carefull y . Nev er use any washing-up liquid or other cleaning agent to clean the bre wing unit. Do not dr y the bre wing unit with a cloth to prev ent b[...]
-
Page 17
Note: Y ou can nd the loc king hook on the bac k of the brewing unit (the side without the word “push”), at the top of the hor izontal edg e . - T o position the hook correctly , push it upwards until it is in uppermost position. Note: The hook is not correctly positioned if it is still in bottommost position. 9 Slide the brewing unit back i[...]
-
Page 18
Lubrication For optimal performance of the machine , lubricate the brewing unit after it has brewed 500 cups of coff ee or once ever y 3 months. Contact the Philips Saeco hotline to buy lubricant. 1 Switch off the machine and unplug it. 2 Follow steps 2 to 4 in section ‘Cleaning the brewing unit’ to r emove the bre wing unit from the machine. 3[...]
-
Page 19
Preparation 1 Switch off the machine . If you do not s witch off the machine, you cannot enter the descaling cycle. 2 Empty the drip tra y and place it back. 3 Empty the water tank and remov e the Intenza+ water lter (if present). Pour the entir e bottle of descaling solution into the water tank. 4 Add water to the descaling solution in the wate[...]
-
Page 20
Rinsing cycle 1 Remove the water tank fr om the machine and rinse it. 2 Fill the water tank with fresh tap water up to the MAX indication and slide the water tank back into the machine. 3 Empty the bowl and place it back under the coffee spout. Note: The orange descaling light ashes twice continuously . 4 Let hot water ow out of the coffee sp[...]
-
Page 21
5 When the on/off button light lights up continuously , remov e the drip tra y , rinse it and place it back. 6 Remove the water tank and rinse it. 7 Reinstall the Intenza+ water lter (if present). 8 Fill the water tank with fresh tap water up to the MAX indication and slide the water tank back into the machine. 9 The machine is ready to br ew co[...]
-
Page 22
- The descaling light and the on/off button light up continuousl y . Y ou have to descale the machine . Follow the instr uctions in chapter ‘Descaling the machine’. - The descaling light ashes slowly . The machine is in the descaling cycle. - The descaling light ashes twice continuously . The machine is performing the r insing cycle of th[...]
-
Page 23
- The ‘water tank empty’ light lights up continuously . The water level is low . Fill the water tank with fresh water up to the MAX indication. - The warning light lights up continuously and the on/off button goes out. The coffee grounds container is full. Empty the coffee grounds container while the machine is on. Make sure that the war ning l[...]
-
Page 24
- The lights ash slowly and sim ultaneously . The machine is out of order . Switch off the machine for 30 seconds, then switch it back on. T r y this two or three times. If the machine does not reset, contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y . Recycling - This symbol on a product means that the product is cov ered by European Di[...]
-
Page 25
T roubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the machine . If you are unable to solv e the problem with the information below , visit www .philips.com/suppor t for a list of frequently asked questions or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y . Problem Solution The machine does not wo[...]
-
Page 26
Problem Solution Use a different type of coff ee beans. W ater ends up in the dr ip t r a y. This is normal. T o guarantee the perfect cup of coffee, the machine uses water to rinse the inter nal circuit and brewing unit. Some of the water ows through the internal system directly into the drip tr ay . Empty the drip tray regular ly . The machine[...]
-
Page 27
T echnical specications Featur e V alue / location Nominal voltage Inside of maintenance door P ower rating Inside of maintenance door Size (w x h x d) 295mm x 325mm x 420mm W eight 6.9 kg Housing material Plastic Cord length 0.8m -1.2m W ater tank capacity 1000ml Cup size Up to 95mm Coffee bean container capacity 200g Coffee grounds container c[...]
-
Page 28
28 Inhaltsangabe Einführ ung 28 Allgemeine Beschreibung 29 Wichtig 29 Gefahr 29 W ar nung 29 Achtung 30 Elektromagnetische Felder 30 V or dem er sten Gebr auch 30 Aufbau der Maschine 30 Für den Gebrauch vorbereiten 31 Den W asser tank füllen 31 Füllen des Kaffeebohnenbehälters 32 Aufheizen der Maschine 32 Automatischer Spülzyklus 33 Einsetzen[...]
-
Page 29
Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Bedienfeld 2 Kaffeetaste 3 Entkalkungsanzeige 4 W ar nanzeige 5 2-T assen-Anzeige 6 Anzeige “Wasser tank leer” 7 Ein-/Ausschalter mit Anzeige 8 W asserbehälter 9 Kaffeeauslauf 10 Abdeckung für Abtropfschale 11 Anzeiger “Abtropfschale voll” 12 Abtropfschale 13 Kaffeesatzbehälter 14 Brühgr uppe 15 Ser v[...]
-
Page 30
- Schütten Sie keine Flüssigkeiten über den Netzsteck er . - V erwenden Sie die Maschine nicht, wenn der Netzsteck er , das Netzkabel oder die Maschine selbst defekt oder beschädigt ist. - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel n ur von einem Philips Ser vice-Center , einer von Philips autor isier ten W er kstatt oder einer [...]
-
Page 31
3 Über , hinter und auf beiden Seiten der Maschine muss ein Abstand von mindestens 15 cm ge wahr t werden. 4 Stecken Sie den kleinen Steck er in die Buchse auf der Rückseite der Maschine. 5 Stecken Sie den Netzsteck er in die Steckdose . 6 Entfernen Sie die Schutzfolie v on der Auffangschale, und schieben Sie die Auffangschale in die Rillen an de[...]
-
Page 32
Füllen des Kaffeebohnenbehälters 1 Füllen Sie den Kaffeebohnenbehälter mit Espressobohnen. V erwenden Sie n ur Espressobohnen. V erwenden Sie niemals gemahlenen Kaffee, ungeröstete oder karamellisier ten Bohnen, da dies zu Schäden an der Maschine führen kann. 2 Setzen Sie den Deckel auf den Kaff eebohnenbehälter . Aufheizen der Maschine Wä[...]
-
Page 33
4 Drücken Sie die Kaff eetaste. Die Maschine gibt das heiße W asser durch den Kaff eeauslauf aus. , Der Ein-/Ausschalter blinkt langsam, und die W arnanzeige erlischt. 5 Nach ein paar Sekunden kommt k ein heißes W asser mehr aus dem Kaffeeauslauf. , Die Maschine heizt sich auf. Automatischer Spülzyklus W enn die Maschine aufgeheizt ist, wird au[...]
-
Page 34
3 W enn der Ein-/Ausschalter dauerhaft leuchtet, ist die Maschine betriebsbereit. Hinweis: Der automatische Spülvorgang erfolgt ebenfalls 15 Minuten nachdem die Maschine in den Standby-Modus ge wec hselt ist oder sic h vollständig ausgeschaltet hat. Hinweis: Die ersten T assen Kaffee sind möglic herweise etwas wässrig. Dies ist normal. Die Masc[...]
-
Page 35
Die Maschine verw enden Für garantier t perfekten Kaffee spült die Maschine regelmäßig ihren internen Kreislauf mit Wasser . Dieser automatische Spülvorgang erfolgt 15 Minuten, nachdem die Maschine in den Standby-Modus gewechselt oder sich vollständig ausgeschaltet hat. Während des automatischen Spülzyklus ießt etwas W asser durch den i[...]
-
Page 36
Anpassen des Mahlgrads Sie können den Mahlgrad der Maschine anpassen. Das Mahlwerk aus Keramik gar antier t gleichmäßiges und perfektes Mahlen für jede T asse Kaffee. Das ganze Aroma wird bewahr t, sodass jede T asse perfekt schmeckt. 1 Drücken Sie den Mahlgradr egler fest (1), und drehen Sie ihn dann schrittweise (2). Sie können aus 5 versch[...]
-
Page 37
Reinigung und W artung Regelmäßiges Reinigen und Entkalken verlänger n die Lebensdauer Ihrer Maschine und garantieren eine optimale Qualität und optimalen Geschmack Ihres Kaffees. T auchen Sie die Maschine nicht in W asser oder andere Flüssigk eiten. Benutzen Sie zum Reinigen der Maschine k eine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiv e Fl[...]
-
Page 38
5 Reinigen Sie den Kaffeeauswurfschacht gründlich mit einem Löffelgriff oder einem anderen runden Küchen utensil. 6 Spülen Sie die Außenseite der Brüheinheit unter lauwarmem, ießendem W asser ab, und reinigen Sie den ober en Filter sorgfältig. V erwenden Sie zum Reinigen der Brühgruppe k eine Geschirrspülmittel oder andere Reinigungsmi[...]
-
Page 39
Hinweis: Sie nden den V err iegelungshak en an der Rückseite der Brühgruppe (auf der Seite ohne das W or t “push“), oben am waagerechten Rand. - Um den Haken in die richtige P osition zu br ingen, schieben Sie ihn so weit wie möglich nach oben. - Hinweis: Der Hak en ist nic ht ric htig positionier t, wenn er noc h in der untersten Positio[...]
-
Page 40
Schmierung Schmieren Sie die Brühgr uppe nach 500 T assen gebrühtem Kaffee oder alle 3 Monate , um die optimale Leistung der Maschine zu erhalten. W enden Sie sich an die Philips Saeco Hotline , um Schmier mittel zu erwerben. 1 Schalten Sie die Maschine aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Befolgen Sie die Schritte 2 bis 4 im [...]
-
Page 41
V orbereitung 1 Schalten Sie die Maschine aus. W enn Sie die Kaffeemaschine nicht ausschalten, können Sie den Entkalkungsvorgang nicht starten. 2 Entleeren Sie die Auffangschale , und setzen Sie sie wieder ein. 3 Leeren Sie den W asserbehälter , und entnehmen Sie den Intenza+ W asserlter (falls vorhanden). Geben Sie die ganze Flasche Entkalkun[...]
-
Page 42
Durchspülzyklus 1 Entnehmen Sie den W asserbehälter aus der Maschine , und spülen Sie ihn aus. 2 Füllen Sie den W asserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem Leitungswasser , und schieben Sie den W asserbehälter wieder in die Maschine. 3 Leeren Sie die Schüssel, und setzen Sie sie erneut unter den Kaffeeauslauf. Hinweis: Die orang efar[...]
-
Page 43
5 W enn der Ein-/Ausschalter dauerhaft leuchtet, entfernen Sie die Abtropfschale, spülen Sie sie aus, und setzen Sie sie wieder ein. 6 Entfernen Sie den W asserbehälter , und spülen Sie ihn aus. 7 Setzen Sie den Intenza+ W asserlter wieder ein (falls vorhanden). 8 Füllen Sie den W asserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem Leitungswa[...]
-
Page 44
- Die Entkalkungsanzeige und der Ein-/Ausschalter leuchten kontinuierlich. Die Maschine muss entkalkt w erden. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel “Entkalken der Maschine”. - Die Entkalkungsanzeige b linkt langsam. Die Maschine bendet sich im Entkalkungszyklus. - Die Entkalkungsanzeige b linkt zweimal kontin uier lich. Die Maschine führ[...]
-
Page 45
- Die Anzeige “Wasser tank leer” leuchtet kontinuierlich. Der W asser stand ist niedrig. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Mar kier ung MAX mit fr ischem Wasser . - Die W ar nanzeige leuchtet ununterbrochen, und der Ein-/Ausschalter er lischt. Der Satzbehälter ist voll. Leeren Sie den Satzbehälter , während die Maschine eingeschaltet i[...]
-
Page 46
- Die Anzeigen blink en langsam und gleichzeitig. Die Maschine ist defekt. Schalten Sie die Maschine aus, und schalten Sie sie nach 30 Sekunden wieder ein. Probieren Sie dies zwei oder drei Mal. W enn sich die Maschine nicht zurücksetzt, setzen Sie sich mit dem Philips Ser vice- Center in Ihrem Land in V erbindung. Recycling - Bendet sich diese[...]
-
Page 47
F ehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrer Maschine auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere W ebsite unter www .philips.com/support für eine Liste mit häug gestellten Fragen, oder wenden Sie sich an das[...]
-
Page 48
Problem Lösung Der Kaffee ist zu schwach (siehe Hinweis). Wählen Sie eine feinere Einstellung für das Mahlw er k aus Keramik (siehe Kapitel “V erwenden der Maschine”, Abschnitt “Anpassen des Mahlgrads”). Brühen Sie einige T assen Kaffee, damit die Maschine sich an die neuen Mahlgradeinstellungen anpassen kann. V erwenden Sie eine andere[...]
-
Page 49
T echnische Daten Funktion W er t/Standort Nennspannung Im Inneren der Ser vicetür Nennleistung Im Inneren der Ser vicetür Größe (B x H x T) 295 mm x 325 mm x 420 mm Gewicht 6,9 kg Gehäusematerial Kunststoff Kabellänge 0,8 m bis 1,2 m Fassungsvermögen des W asserbehälter s 1.000 ml T assengröße Bis zu 95 mm Kapazität des Kaffeebohnenbeh?[...]
-
Page 50
50 Sommario Introduzione 50 Descrizione gener ale 5 1 Impor tante 5 1 P er icolo 5 1 A vviso 5 1 Attenzione 52 Campi elettromagnetici (EMF) 52 Primo utilizzo 52 Installazione della macchina 52 Predisposizione dell’apparecchio 5 3 Riempimento del serbatoio dell’acqua 53 Riempimento del contenitore caffè in grani 54 Riscaldamento della macchina [...]
-
Page 51
Descrizione generale (g. 1) 1 Pannello di controllo 2 Pulsante del caffè 3 Spia per la pulizia dal calcare 4 Spia 5 Spia per 2 tazze 6 Spia “serbatoio dell’acqua vuoto” 7 Pulsante on/off con spia 8 Serbatoio acqua 9 Erogatore caffè 10 Coperchio vassoio antigoccia 11 Indicatore “vassoio antigoccia pieno” 12 V assoio antigoccia 13 Reci[...]
-
Page 52
- Non utilizzate la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la macchina stessa sono danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autor izzati Philips, i rivenditor i specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose . Attenz[...]
-
Page 53
4 Inserite lo spinotto nella presa situata sulla parte posteriore della macchina. 5 Inserite la spina nella presa di corr ente . 6 Rimuov ete il rivestimento adesiv o protettivo dal vassoio antig occia e fate scorr ere quest’ultimo nelle scanalatur e guida posizionate sul lato anteriore della macchina. Nota: assicurate vi che il vassoio antigocci[...]
-
Page 54
Riempimento del contenitore caffè in grani 1 Riempite il contenitore caffè in grani per espr esso . Utilizzate solo caffè in grani per espresso . Non utilizzate caffè macinato, caffè non tostato o caffè liolizzato o solubile poiché potrebber o causare danni alla macchina. 2 Mettete il coperchio sul contenitor e caffè in grani. Riscaldame[...]
-
Page 55
4 Premete il pulsante del caffè. La macchina inizia a erogare acqua calda attra verso il beccuccio del caffè. , Il pulsante on/off lampeggia lentamente e la spia si spegne. 5 Dopo alcuni secondi, l’erogazione di acqua calda dal beccuccio del caffè si interr ompe. , La macchina si sta riscaldando . Ciclo di risciacquo automatico Dopo il riscald[...]
-
Page 56
3 Se il pulsante on/off si accende a luce ssa, la macchina è pronta per erogar e il caffè. Nota: il ciclo di r isciacquo automatico ha luogo anche 15 minuti dopo c he l’apparecchio è entrato in modalità standby o si spegne. Nota: le prime tazze di caffè potrebber o essere un po’ acquose, si tratta di un fenomeno del tutto normale. La ma[...]
-
Page 57
Modalità d’uso della macchina P er gar antire il caffè perfetto, la macchina r isciacqua il circuito inter no con acqua a inter valli regolari. Questo ciclo di risciacquo automatico viene effettuato 15 minuti dopo che l’apparecchio è entrato in modalità standby o si spegne . Dur ante il ciclo di r isciacquo automatico, una par te dell’acq[...]
-
Page 58
Regolazione del grado di macinatura P otete regolare il gr ado di macinatur a della macchina. Ad ogni gr ado di macinatura selezionato, il macinacaffè in cer amica gar antisce una macinatur a perfetta e precisa per ogni tazza di caffè. L ’aroma viene preser vato e ogni tazza assicura un gusto perfetto. 1 Premete con decisione la manopola di r e[...]
-
Page 59
Pulizia e manutenzione Una regolare pulizia e rimozione del calcare prolungano la vita utile della macchina e assicurano un caffè dal gusto e dalla qualità ottimale . Non immergete la macchina in acqua o altri liquidi. Non usate mai pagliette, detergenti abrasivi, o liquidi aggressivi per pulire la macchina. Prima di proceder e alla pulizia, scol[...]
-
Page 60
5 Pulite il condotto di uscita del caffè a fondo con il manico di un cucchiaio o un altro utensile da cucina dalla punta ar rotondata. 6 Risciacquate la par te esterna del gruppo infusore sotto l’acqua tiepida e pulite accuratamente il ltro superior e . Non utilizzate mai detersivi per piatti o detergenti per pulire il gruppo infusore. Non as[...]
-
Page 61
Nota: Il gancio di bloccaggio si tro va sul retro del gruppo infusore, sul lato senza la parola “Push” (Spingere), nella par te superiore dell’estremità orizzontale . - P er posizionare il gancio cor rettamente , spingetelo verso l’alto no alla posizione più alta raggiungibile . Nota: se il gancio è ancora in posizione inf eriore sign[...]
-
Page 62
Lubricazione P er ottimizzare le prestazioni della macchina, lubricate il gr uppo infusore dopo av er prepar ato 500 tazze di caffè o una volta ogni 3 mesi. Contattate il numero Philips Saeco per acquistare il lubricante . 1 Spegnete la macchina e staccate la spina. 2 Seguite i passaggi da 2 a 4 della sezione “Pulizia del gruppo infusor[...]
-
Page 63
Preparazione 1 Spegnere la macchina. Se non spegnete la macchina non potete inserire il ciclo di pulizia anticalcare. 2 Svuotare il vassoio antigoccia e r einserirlo. 3 Svuotate il serbatoio dell’acqua e rimuov ete il ltro dell’acqua Intenza+ (se presente). V ersate l’inter o contenuto della bottiglia con soluzione anticalcare nel serbatoi[...]
-
Page 64
Ciclo di risciacquo 1 Estraete il serbatoio dell’acqua dalla macchina e risciacquatelo. 2 Riempite il serbatoio dell’acqua con acqua dolce di rubinetto no al segno MAX e reinserite il serbatoio dell’acqua sulla macchina. 3 Svuotate il recipiente e posizionatelo sotto il beccuccio del caffè. Nota: La spia arancione per la pulizia dal calca[...]
-
Page 65
5 Quando la spia del pulsante on/off si accende ssa, rimuov ete, risciacquate e inserite nuovamente il vassoio antig occia. 6 Rimuov ete il serbatoio dell’acqua e sciacquatelo. 7 Reinstallate il ltro dell’acqua Intenza+ (se pr esente). 8 Riempite il serbatoio dell’acqua con acqua dolce di rubinetto no al segno MAX e reinserite il ser[...]
-
Page 66
- La spia per la pulizia dal calcare e il pulsante on/off si accendono a luce ssa. È necessar io eseguire la pulizia. Seguite le istr uzioni contenute nel capitolo “Procedura di r imozione del calcare”. - La spia per la pulizia anticalcare lampeggia lentamente. La macchina sta eseguendo la rimozione del calcare . - La spia per la pulizia da[...]
-
Page 67
- La spia “serbatoio dell’acqua vuoto” si accende a luce ssa. Il livello dell’acqua è basso. Riempite il serbatoio dell’acqua con acqua dolce no al livello MAX. - La spia si illumina ssa e il pulsante on/off si spegne. Il recipiente dei fondi di caffè è pieno . Svuotate il recipiente fondi di caffè quando la macchina è acces[...]
-
Page 68
- Le spie lampeggiano lentamente e contemporaneamente . La macchina è guasta. Spegnete la macchina per 30 secondi, quindi riaccendetela. Effettuate questa operazione due o tre volte. Se la macchina non si ripr istina, contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto è conforme a[...]
-
Page 69
Risoluzione dei prob lemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontr are utilizzando la macchina. Se non r iuscite a r isolvere il problema con le informazioni r ipor tate sotto, visitate il sito www .philips.com/suppor t per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese. Proble[...]
-
Page 70
Problema Soluzione Utilizzate un diverso tipo di caffè in gr ani. L ’acqua nisce nel vassoio antigoccia. Si tratta di un fenomeno del tutto nor male . Per garantire una tazza di caffè perfetta, la macchina utilizza l’acqua per risciacquare il circuito inter no e il gr uppo infusore . Una par te dell’acqua scorre attr averso il sistema in[...]
-
Page 71
[...]
-
Page 72
[...]
-
Page 73
[...]
-
Page 74
4219.460.2022.1[...]