Philips SBC RU410 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SBC RU410. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SBC RU410 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SBC RU410 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SBC RU410 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SBC RU410
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SBC RU410
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SBC RU410
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SBC RU410 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SBC RU410 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SBC RU410, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SBC RU410, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SBC RU410. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Norsk U N IVERSAL U N IVERSAL P P 23 1 56 4 8 0 9 7 23 1 56 4 8 0 9 7 S S SBC RU 410 Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Istruzioni per l’uso Οδηγίες χρήσεως Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Code list Univ er sal Remote Co[...]

  • Page 2

    RU240- page 2 2 Instructions for U se English Y ou just m ade a great ch oice by buyin g this Philips universal rem ote contr ol! It can oper ate the most-used fun ction s of alm ost any br and of TV . Best of all, it's qui ck to setup and easy to use . H ere's how ... A T A GLANCE Once you've in stalled the batteri es , this r em ot[...]

  • Page 3

    3 RU240- page 3 Try it out! Th e easiest way to fin d out h ow your new r emote works , is to try pressin g the keys an d see what happens - d on't worry , you won't dam age an ythin g! M ost o f the k eys work just lik e on your ori gin al r emote contr ol. Of course , if your TV does not o ffer a specific fun ction, pr essing that key w[...]

  • Page 4

    RU240- page 4 4 3 Immedi ately press to stop the sear ch. If you missed the corr ect code because th e search wen t too far , switch the equipm ent back on, then pr ess (down) to sen d the pr evious code again. Pr ess (down) repeatedly un til the equipm ent switch es off again. 4 Once you've f ound th e correct code , press to lock it in memor[...]

  • Page 5

    5 RU240- page 5 NEED HELP? If you have question s about your rem ote or if you are missin g certain functi ons on your rem ote , call our free-ph one h elpline! Befor e you call, please read th e manu al carefully . Most questi ons will clear them selves. If you d on't find an answer to your questi ons , mak e a note o f your equipment in th e[...]

  • Page 6

    Mode d'emploi Français 6 V ous avez certainem ent pris la bonne décisi on en achetan t cette télécom- man de universelle Philips! Elle peut e xploiter les foncti ons les plus utilisées de toute m arque d e téléviseur . Et un autre avantage con sidér able , c'est le fait qu'il est très f acile de la régler et d e l'util[...]

  • Page 7

    7 A votr e tour! La manière la plus facile d e compren dre le f oncti onnemen t de votre n ouvelle télécommand e est d'appuyer sur des touch es et d'observer ce qui se passe - ne vous inquiétez pas, vous n'en dommag erez ri en! La plupart des tou ches fon ctionn ent ex actemen t de la même m anière que sur votr e télécommand [...]

  • Page 8

    8 Vérifiez que le téléviseur , est bien allumé. V ous saurez lorsque le cod e correct a été tr ouvé, car à ce mom ent le m atériel s'éteind ra. 1 Appuyez à la fois sur et sur et mainten ez ces touch es enfon cées jusqu'à ce que la DEL verte s'allume . 2 Appuyez sur pour comm encer la rech erch e . Un autr e code est tran[...]

  • Page 9

    9 VOUS A VEZ BESOIN D'AIDE? Si vous avez des questi ons con cernant votr e télécomman de ou s'il manque certain es fon ctions sur votr e télécomman de , il vous suffit d'appeler notr e ligne d'ai de téléph onique gratuite! Avan t d'appeler , veuillez bien lire votre m anuel avec toute l'atten tion voulue . La plu[...]

  • Page 10

    10 Deutsch Bedienungsanleitung Deutsch Sie haben mit dem K auf dieser U niversal-Fernbedienun g von Philips eine gute W ahl getro ffen! Dieses Gerät kann di e am häufigsten ben utzten Funktionen nah ezu jeder Mark e von Fernsehg eräten. Und d as Beste ist, daß sich d as Gerät schnell einstellen läßt un d großen Bedi enungsk omfort bi etet. [...]

  • Page 11

    11 Probier en Sie es aus! Die einf achste W eise herauszufind en, wie Ihr e neue Fernbedi enun g funktioniert: betäti gen Si e einfach eini ge T asten und warten Si e ab , was passiert. Kein e Sorg e , Sie könn en damit kein en Schaden anri chten! Der größte T eil der T asten funkti oniert wie auf Ihr er Origin alfernbedienun g. W enn Ihr Ferns[...]

  • Page 12

    12 Deutsch Kontr ollieren Sie , ob das Fernsehg erät eing eschaltet ist. Bei dem rich tig en Code wird d as Gerät dann ausg eschaltet. 1 und gleichzeiti g betätig en und die T asten festhalten, bis die grün e LED aufleuchtet. 2 betätig en, um die Su che einzuleiten. Jed esmal, wenn di e grüne LED blinkt, wird ein an der er Code übertrag en. [...]

  • Page 13

    13 Deutsch SIE BRAUCHEN HILFE? Sollten Sie zu Ihr er Fernbedienun g Frag en haben oder Ihr er Fernbedien ung bestimmte Funktion en fehlen, rufen Sie k ostenlos unseren Inf o-Hotlin e an! Lesen Sie vor Ihr em Anruf die Anleitun g bitte sorgfältig d urch. Di e meisten Frag en klären sich von selbst. Falls Si e kein e Antwort auf Ihr e Frag en find [...]

  • Page 14

    14 Nederlands Gebruiksaan wijzing Nederlands U heeft zojuist een uitstek end e keus gem aakt bij het aan schaffen van deze universele Philips-afstandsbedi ening! Deze afstan dsbedienin g kan de m eest gebruikte fun cties van zowat elk m erk tv bedienen. M aar het allerbeste is nog d at de afstan dsbediening eenvou dig te pr ogramm eren en m akkelij[...]

  • Page 15

    15 Nederlands Probeer het! De eenvoudigste m anier om te weten te k omen h oe uw afstandsbedi ening werkt, is d oor een toets in te drukk en en te kijken wat er gebeurt - u h oeft niet ban g te zijn, er kan ni ets stukgaan! De meeste toetsen werk en net als op uw ou de afstandsbedi ening. M aar het heeft n atuurlijk geen zin een bepaald e toets in [...]

  • Page 16

    16 1 Hou d en tegelijk in ged rukt tot de groen e indi cator begint te bran den. 2 Druk op om het zoeken te starten. T elkens als d e groen e indi cator knippert, wordt een an der e code verstuur d. W ann eer de juiste code g evonden is , word t het appar aat uitgeschak eld 3 Druk onmid dellijk op om het zoek en te beëindig en. Heeft u d e code g [...]

  • Page 17

    17 HULP NODIG? Heeft u vr agen over uw afstan dsbediening o f mist u bepaalde fun cties op uw afstandsbedi ening, bel d an ons gratis servi cenumm er! Lees voor u belt aandach tig d e gebruiksaanwijzin g. De meeste problem en lossen zichzelf op. Vind t u echter geen an twoord op uw vr agen, vul dan d e inform atie over uw apparatuur in d e ondersta[...]

  • Page 18

    18 Español Instrucciones de manejo Español Acaba d e hacer una estupen da elección compran do este m and o a distan- cia universal Philips . Este man do a distanci a puede r ealizar las funci ones más comun es de casi cu alquier mar ca de TV . P ero, lo mejor de tod o es que se configur a rápid amente y es fácil d e usar . Además , graci as [...]

  • Page 19

    19 Español ¡Inténtelo! La mejor m aner a de enter arse de cóm o funci ona su n uevo man do a distan cia es probar a pulsar las teclas y ver lo que su cede , no se preocupe ¡n o estropeará n ada!. La mayoría d e las teclas funci onan ex actamente i gual que su m and o a distanci a origin al. Por supuesto, si su TV no o frece un a determinad a[...]

  • Page 20

    20 Español Compruebe que su aparato de TV esté encen did o. Sabrá cuan do se ha encon trado el códi go ad ecuad o porque el apar ato se apagará. 1 Man tenga pulsad os los botones y al mismo tiempo hasta que el diod o indicad or verd e se ilumine . 2 Pulse para inici ar la búsqueda. Cad a vez que el diod o verde parpadee si gnificará que se h[...]

  • Page 21

    21 Español ¿NECESIT A A YUDA? Si necesita hacer algun a pregunta r eferen te a su man do a distan cia, ¡llame a n uestra línea gr atuita de ayu da! Antes d e llamar , lea el man ual cuid adosam ente . En el mism o encontr ará las respuestas a m ayoría de las pr eguntas. Si n o encuen tra las r espuestas requeri das , tome nota d e las caracte[...]

  • Page 22

    22 P ortuguês Manual de utilização P ortuguês 22 V ocê acabou de efectuar um a óptima escolha ao ter comprad o este comand o à distânci a universal da Philips. Este coman do à distân cia operar as funções mais utilizadas d e quase tod as as marcas d e televisões. E o melh or de tu do é que se sintoniza muito r apid ament e, é e xtrem[...]

  • Page 23

    23 P ortuguês Experimente como é! A forma mais fácil d e descobrir com o funci ona o seu novo com and o à distância é ir pr ession and o as várias teclas e ver o que acontece - não se pr eocupe que não vai estragar n ada! A m aior parte das teclas fun cion a de man eira sem elhante à d o seu coman do à distânci a origin al. É claro que[...]

  • Page 24

    24 P ortuguês 24 Certifique-se de que a su a televisão se encon tram ligad os. V ocê irá saber quan do é que o códi go correcto f oi encon trad o porque o equipamen to se desligará. 1 Pressi one ao m esmo tempo as teclas ed e mantenha-as pressi onad as até que o LED verde se acen da. 2 Pressi one a tecla para ini ciar a busca. Cad a vez que[...]

  • Page 25

    25 P ortuguês PRECISA DE AJUD A? Se tiver algumas dúvi das acer ca do seu coman do à distân cia, ou se não tem algumas d as funções no seu com ando à distân cia, não h esite em contactar-n os através d a nossa linha verd e de apoi o a clien tes! Antes d e contactar os n ossos serviços, lei a o manu al com atenção. A mai or parte das p[...]

  • Page 26

    26 Italiano Instruzioni per l'uso Italiano Complimen ti per aver compiuto un'ottima scelta compr ando questo telecoman do universale d ella Philips! Esso può effettuare le funzi oni più comuni di qu asi tutte le mar che di televisori (TV). E' sicur amen te il migli ore sul mer cato, veloce da in stallare e f acile da usar e . Ecco [...]

  • Page 27

    27 Italiano Pro vatelo! Il m odo più semplice per scoprir e come funzi ona il V ostr o nu ovo telecoman do è provarlo, pr emen do i tasti, e ved ere cosa su ccede - non Vi pr eoccupate , non provoch erete n essun dann o! La maggi or parte dei tasti funzi ona propri o come quella d el V ostro telecoman do abituale . Ovviamente , se il Vostro telev[...]

  • Page 28

    28 Italiano Assicur ateVi che il televisor e (TV) sia acceso. Saprete qu and o il codice esatto sarà stato trovato per ché l'apparecchi o si spegnerà. 1 Prem ere e tener e prem uto e nello stesso momen to, finché il LED verd e non si accen de . 2 Prem ere per iniziare la ricer ca. Ogni volta che il LED verd e lampeggia, un altro codi ce vi[...]

  • Page 29

    29 Italiano A VETE BISOGNO DI AIUTO? Se avete dom and e riguar dan ti il V ostro telecom ando, chi amate il n ostro num ero ver de messo a disposizi one per aiutarVi! Prima di telef onare , leggete attentamen te il man uale . In esso tr overete una risposta alla m aggior parte d elle Vostr e dom and e . Qualor a ciò non si dovesse verifi care , pr[...]

  • Page 30

    30 Έλληνικά Οδηγίες Χρήσης Ελληνικά 30 Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης της Philips! Μπορεί να εκτελέσει τις περισστερο χρησιµοποιούµενες λειτου?[...]

  • Page 31

    31 ∆οκιµάστε το! Ο ευκολτερος τρπος για να βρείτε πώς δουλεύει το νέο σας τηλεχειριστήριο, είναι να πατήσετε τα πλήκτρα και να παρατηρήσετε τι συµβαίνει - µην ανησυχείτε, δε χαλάτε τίποτα! Τ [...]

  • Page 32

    32 Έλληνικά Βεβαιωθείτε 'τι η τηλε'ραση, κλπ. είναι αναµµένα. Θα καταλάβετε πτε βρέθηκε ο σωστς κωδικς, ταν σβήσει η συσκευή. 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα και ταυτχρον?[...]

  • Page 33

    33 Έλληνικά Χρειάζεστε βοήθεια; Εάν έχετε απορίες σχετικά µε το τηλεχειριστήρι σας, ή αν δεν µπορείτε να βρείτε ορισµένες λειτουργίες στο τηλεχειριστήρι σας, καλέστε τη δωρεάν γραµµή βοήθε[...]

  • Page 34

    RU455- page 34 34 Du gjord e ett bra val när du an skaff ade d en här universella fjärrkon trollen från Philips. Den k an styra d e mest använd a funktion erna h os nästan alla typer av TV . Men bäst av allt, d en kan pr ogrammer as snabbt. Så här ... I EN HANDVÄNDNING När du har satt i batteri erna, fun gerar d en här fjärrkon trollen[...]

  • Page 35

    RU455- page 36 36 Svensk a Om du missad e rätt kod för att söknin gen gick för lån gt, sätt på apparaten i gen och tryck på (down) för att ski cka d en förra k oden på nytt. T ryck på (down) uppr epade gån ger tills utrustnin gen stängs av i gen. 4 När du har hittat rätt k od, tryck på för att lagra d en i minnet. Den gröna lysdi[...]

  • Page 36

    Brugsanvisning Dansk 38 Du har netop truffet et g odt valg ved at købe d enne Philips universale fjernbetjening. Den k an erstatte hele fir e separate fjernbetjening er og kan styr e de m est anvendte funkti oner i næsten ethvert mærk e tv . Og det bedste af d et hele er , at den er h urtig at in dstille og nem at bruge . Sådan gør d u... VED [...]

  • Page 37

    RU455- page 40 40 1 T ryk samtidi g på og og hold tastern e ned e , ind til den grønne lysdi ode lyser . 2 T ryk på for at starte søgning en. Hver gang d en grønne lysdi ode blinker , send es der en ny k ode . Når den rigtig e kod e er fund et, slukker u dstyret. 3 T ryk straks på for at stan dse søgning en. Hvis du misser d en korr ekte ko[...]

  • Page 38

    RU455- page 42 42 Du har akkurat gjort et g odt valg ved å kjøpe Philips universal fjernkon troll! Den kan kjør e de m est brukte funksjoner på n esten ethvert merk e av TV . Det beste av alt, den er r ask å installer e og lett å bruke . Her er fram gangsmåten: PÅ ET ØYEBLIKK! Når du har satt i batteri ene , er denn e fjernkon trollen kla[...]

  • Page 39

    RU455- page 44 44 3 T rykk straks på for å stoppe søkin gen. Hvis du har gått glipp av d en rette k oden for di søking en gikk for lan gt, slå utstyret på i gjen, trykk på (down) (ned) f or å send e den forri ge k oden igjen. Fortsett å trykk e på (down) (n ed) til utstyret slår seg av igjen. 4 Når du har funn et d en r ette k od en, t[...]

  • Page 40

    RU455- page 46 46 Suomi Käyttöohje Suomi T eit h yvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskauk o-ohjaimen! Tämä kauk o-ohjain pystyy ohjaamaan lähes k aikenm erkkisten televisioi den käytetyimpiä toimintoja. Mikä par asta, viritys käy nopeasti, käyttö on helppoa ja vihr eän taustavalon ansi osta voit käyttää kauko-ohjain ta my?[...]

  • Page 41

    RU455- page 48 48 1 P aina painikk eita ja yhtä aik aa ja pidä ne pohjassa, kunnes vihr eä LED-merkkivalo syttyy . 2 Aloita haku painam alla painiketta . Joka kerr an, kun vihreä merkkivalo syttyy , kauk o-ohjain lähettää uu den koodin. K un oikea koodi on löytyn yt, laitteesta katk eaa virta. 3 Pysäytä haku heti painikk eella . Jos haku [...]

  • Page 42

    SETUP CODES FOR TELEVISION 50 A Acur a ..........................................036 Ad miral ................................114, 190 Ad yson ........................................244 AGB ............................................543 Akai ....................................235, 388 Akura...................................245, 396 Alba .......[...]

  • Page 43

    SETUP CODES FOR TELEVISION 52 Osaki .............244, 245, 099, 291, 439 Oso .............................................245 Osume .................................099, 184 Otake ..........................................344 Otto V ersand ................064, 244, 347, ...........................037, 218, 370, 376, ............................532,[...]

  • Page 44

    RU455- page 54 54 Notes[...]

  • Page 45

    RU455- page 56 T Ctext/CvB/9810 year jaar Jahr année χρνος warranty garantie Garantie garantie εγγύηση år año ano anno garanti garantia garantia garanzia Guarantee certificate Identieficatiekaart Garantibeviset Certificat de garantie Certificado de garantia T akuutodistus Garantie Certificato di garanzia Εγγύηση T ype: Seri[...]