Philips SBCRU111 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SBCRU111. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SBCRU111 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SBCRU111 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SBCRU111 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SBCRU111
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SBCRU111
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SBCRU111
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SBCRU111 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SBCRU111 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SBCRU111, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SBCRU111, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SBCRU111. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Su mando a distancia Il tuo telecomando Uw afstandbediening Ihre F ernbedienung V otre télécommande Y our Remote Contr ol SBC R U111 Kauko-ohjaimesi Din fjernkontr oll Din fjernbetjening Din fjärrkontr oll    O seu Controlo Remoto[...]

  • Page 2

    RU240- page 2 2 Instructions for U se English Y ou just made a great ch oice by buyin g this Philips universal rem ote contr ol! It tak es the place o f as man y as four separ ate rem ote contr ols and can oper ate the m ost-used functi ons o f almost an y bran d of TV . Best of all, it's qui ck to setup and easy to use . Here's how ... A[...]

  • Page 3

    3 RU240- page 3 If you kno w the brand o f your equipment, look at the cod e list at the back of this booklet, an d find th e first 5-digit cod e for your equipmen t. 1 Press an d hold s an d y at the same tim e until th e gr een LED ligh ts up. (Release the k eys, th e green LED sh ould stay on) 2 Enter th e 5-digit cod e using th e numbers that c[...]

  • Page 4

    RU240- page 4 4 Press and coun t the n umber of blinks f or the thir d digit. Press and coun t the n umber of blinks f or the f ourth digit. Press s and count th e number o f blinks for th e fifth digit. NEED HELP? If you have question s about your rem ote or if you are missin g certain functi ons on your r emote , call our free-phone h elpline! Be[...]

  • Page 5

    5 RU455- page 5 Français Mode d'emploi Français V ous avez certainem ent pris la bonn e décision en ach etant cette télé- comman de universelle Philips! Elle peut e xploiter les fon ction s les plus utilisées de toute m arque d e téléviseur . Et un autre avantag e consi dérable , c'est le fait qu'il est très facile de la r?[...]

  • Page 6

    RU455- page 6 6 Français Si vous connaissez la mar que de votr e matériel, reportez-vous à la liste de cod es qui se trouve à la fin d e ce man uel, puis rech erch ez le premi er code à 5 chiffr es correspon dan t à votre m atériel. 1 Appuyez à la fois sur s et sur y et m ainten ez ces touch es enfon cées jusqu'à ce que la DEL verte [...]

  • Page 7

    7 RU455- page 7 Français 3 Appuyez sur +P et comptez le nombre d e clign otemen ts de la DEL verte . Ceci correspond au pr emier n uméro d u code d e 5 chiffres . (L'absence de clign otemen t indique que le numér o est zéro.) Appuyez sur -P et comptez le nombre d e clign otemen ts pour le deuxième numér o. Appuyez sur et comptez le nombr[...]

  • Page 8

    RU455- page 8 8 Deutsch Bedienungsanleitung Deutsch Sie haben mit dem K auf dieser U niversal-Fernbedienun g von Philips eine gute W ahl getr offen! Dieses Gerät k ann die am häufi gsten benutzten Funktion en nah ezu jeder Mark e von Fernsehg eräten. Un d das Beste ist, daß si ch das Gerät schnell einstellen läßt un d großen Bedi enun gskom[...]

  • Page 9

    9 RU455- page 9 Deutsch W enn Ihnen die Marke Ihres Gerätes bekannt ist, könn en Sie in d er hinten in di esem Heft befin dlich en Code-Liste d en ersten fünfziffrig en Code für Ihr Gerät n achschlag en. 1 s und y gleichzeitig betäti gen un d die T asten festhalten, bis die grüne LED aufleu chtet. (Di e T asten loslassen, die grüne LED muß[...]

  • Page 10

    RU455- page 10 10 Deutsch 2 s betätig en. Die grün e LED erlischt. 3 +P betätig en, und zählen, wi e oft di e grüne LED aufleu chtet. Di es ist die erste Ziffer d es fünfziffrig en Codes . (W enn die grün e LED keinm al aufleuch tet, bedeutet di es, d aß die Ziffer N ull ist.) -P betätig en, und zählen, wi e oft di e grüne LED aufleu cht[...]

  • Page 11

    11 RU455- page 11 Nederlands Gebruiksaan wijzing Nederlands U heeft zojuist een uitstek end e keus g emaakt bij h et aanschaffen van d eze universele Philips-afstandsbedi ening! Deze afstan dsbedienin g kan d e meest gebruikte fun cties van zowat elk m erk tv bedien en. Maar h et allerbeste is nog d at de afstan dsbedienin g eenvoudi g te progr amm[...]

  • Page 12

    RU455- page 12 12 Nederlands W eet u van welk merk uw apparaat is , kijk dan in de cod elijst achterin deze g ebruiksaanwijzing en zoek d e eerste 5-cijferige cod e voor uw apparaat. 1 Houd s en y tegelijk ing edrukt tot d e groen e indi cator begint te bran den. (Laat de toetsen los; d e groen e indi cator moet blijven bran den) 2 T oets de 5-cijf[...]

  • Page 13

    13 RU455- page 13 Nederlands 3 Druk op +P en tel hoe vaak d e groen e indi cator knippert. Dit aantal vormt het eerste cijfer van d e 5-cijferig e code . (Als de indicator ni et knippert dan is h et cijfer nul.) Druk op -P en tel hoe vaak d e indi cator knippert voor het tweed e cijfer . Druk op en tel hoe vaak d e indi cator knippert voor het d er[...]

  • Page 14

    RU455- page 14 14 Español Instrucciones de manejo Español Acaba d e hacer una estupen da elección compr and o este man do a distan- cia universal Philips . Este man do a distan cia pued e realizar las fun cion es más comun es de casi cu alquier m arca d e TV . Per o, lo mejor d e todo es que se configur a rápid amen te y es fácil de usar . Ad[...]

  • Page 15

    15 RU455- page 15 Español Si conoce cuál es la marca de su apar ato, consulte la lista de códig os que aparece en la con traportad a de este libr o y localice el prim er códig o de 5 dígitos par a su aparato. 1 Man tenga pulsad os los botones s y y al mismo tiempo hasta que el diod o indi cador ver de se ilumin e . (Al soltar las teclas, el di[...]

  • Page 16

    RU455- page 16 16 Español 2 Pulse s . El diodo verd e se apaga. 3 Pulse +P y cuente el número d e veces que parpadea el di odo ver de . Este es el primer o de los dígitos d el códig o de quin to dígitos. (Si no parpad ea quier e decir que el núm ero es el cer o.) Pulse -P y cuente el número d e parpadeos par a el segund o dígito. Pulse y cu[...]

  • Page 17

    17 RU455- page 17 P ortuguês Manual de utilização P ortuguês V ocê acabou de efectuar um a óptima escolha ao ter comprad o este coman do à distância universal d a Philips. Este com and o à distância oper ar as funções mais utilizadas d e quase tod as as mar cas de televisões. E o m elhor d e tud o é que se sintoniza muito r apid amen [...]

  • Page 18

    RU455- page 18 18 P ortuguês Se conhece a marca do seu equipamento, veja a lista de códig os existen te na con tracapa d este livro, e pr ocure o prim eiro códi go d e 5 dígitos adequ ado ao seu equipam ento. 1 Pressi one ao m esmo tempo as teclas s e y e mantenha-as pressi onad as até que o LED verd e se acend a. (Ao libertar as teclas , o LE[...]

  • Page 19

    19 RU455- page 19 P ortuguês 3 Pressi one a tecla +P e con te o númer o de vezes que o LED ver de pisca. Este é o primeir o dígito do códi go d e 5 dígitos. (Caso não pisque nenh uma vez, en tão o dígito será zero.) Pressi one a tecla -P e con te o númer o de vezes que o LED ver de pisca para d eterminar o segun do dígito. Pressi one a [...]

  • Page 20

    RU455- page 20 20 Italiano Instruzioni per l'uso Italiano Complimen ti per aver compiuto un'ottima scelta compr and o questo telecoman do universale d ella Philips! Esso può effettuar e le funzioni più comuni di qu asi tutte le mar che di televisori (TV). E' si curam ente il migli ore sul m ercato, veloce d a installar e e facile d[...]

  • Page 21

    21 RU455- page 21 Italiano 1 Prem ere e ten ere pr emuto s e y nello stesso mom ento fin ché il LED verd e non si accen de (lasci are poi i tasti, il LED ver de d ovrebbe restar e acceso). 2 Immetter e le 5 cifre d el codice usan do le cifr e che corrispon do ai tasti di funzion e (vedi diagr amma). Il LED ver de lampeggi a due volte . Ecco fatto![...]

  • Page 22

    RU455- page 22 22 Italiano Prem ere -P e contare il n umer o dei lampeggi per la secon da cifr a. Prem ere e contar e il num ero d ei lampeggi per la terza cifra. Prem ere e contar e il num ero d ei lampeggi per la quarta cifr a. Prem ere s e contare il n umer o dei lampeggi per la quin ta cifra. A VETE BISOGNO DI AIUTO? Se avete dom and e rigu ard[...]

  • Page 23

    23 RU455- page 23 Έλληνικά Οδηγίες Χρήσης Ελληνικά Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης της Philips! Μπορεί να εκτελέσει τις περισστερο χρησιµοποιούµενες ?[...]

  • Page 24

    RU455- page 24 24 Έλληνικά 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα s και y ταυτχρονα, µέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία. (Αφήστε τα πλήκτρα, η πράσινη λυχνία θα πρέπει να παραµείνει αναµµένη.) 2 Εισάγ?[...]

  • Page 25

    25 RU455- page 25 Έλληνικά Πατήστε το -P και µετρήστε πσες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το δεύτερο ψηφίο. Πατήστε το και µετρήστε πσες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το τρίτο ψηφί[...]

  • Page 26

    RU455- page 26 26 Du gjord e ett bra val när d u ansk affad e den här universella fjärrk ontr ol- len från Philips. Den k an styra d e mest använ da funkti onern a hos nästan alla typer av TV . Men bäst av allt, den k an progr ammer as snabbt. Så här ... I EN HANDVÄNDNING När du har satt i batteri erna, fun ger ar den här fjärrk ontr o[...]

  • Page 27

    27 RU455- page 27 Svensk a 1 T ryck på och håll fast s och y samtidigt tills d en gröna lysdi oden tänds . (Släpp knapparn a, diod en ska f ortsätta att lysa.) 2 Knappa in en 5-siffri g kod m ed användnin g av de siffr or som svarar mot funkti onstan gen terna (se di agram). Den grön a lysdiod en blinkar två gång er . Det är allt! T ryck[...]

  • Page 28

    RU455- page 28 28 Svensk a BEHÖVER DU HJÄLP? Om du har fråg or röran de din fjärrk ontr oll, kan d u ringa vår gr atislinje för hjälp. Innan d u ring er , läs genom han dboken n oggran t. Där hittar d u svaret på de flesta fråg or . Om du inte k an klara ut d et på d et sättet, ska d u anteckn a detaljer om din utrustnin g i tabellen [...]

  • Page 29

    29 RU455- page 29 Dansk Brugsanvisning Dansk Du har netop truffet et g odt valg ved at købe d enne Philips universale fjernbetjening. Den k an erstatte hele fir e separate fjernbetjenin ger og kan styr e de m est anvend te funktion er i næsten ethvert mærke tv . Og det bedste af d et hele er , at den er hurti g at indstille og n em at bruge . S?[...]

  • Page 30

    RU455- page 30 30 Dansk 2 Ind tast den 5-cifr ede k ode m ed tatknappern e for at betjen e den pågælden de funkti on (se tabel). Den grønne lysdi ode blink er to ga nge. Det er det hele! Tryk nu på et par af tastern e på fjernbetjening en for at kon troller e , om udstyr et reag erer k orrekt. Hvis d et ikke gør d et, så prøv ig en, men bru[...]

  • Page 31

    31 RU455- page 31 Dansk HAR DU BRUG FOR HJÆLP? Ring på vor gr atis hotlin e , hvis du har spør gsmål om din fjernbetjening eller man gler nogle funkti oner på fjernbetjenin gen. Ind en du rin ger , beder vi dig genn emlæse brugsanvisning en omh yggeli gt. De fleste problem er vil blive løst på denn e måde . Hvis du dog ikke fin de r et sva[...]

  • Page 32

    RU455- page 32 32 Norsk Du har akkurat gjort et g odt valg ved å kjøpe Philips universal fjernkon troll! Den k an kjøre d e mest brukte funksjon er på nesten ethvert merk e av TV . Det beste av alt, den er rask å in staller e og lett å bruk e . Her er fram gangsmåten: PÅ ET ØYEBLIKK! Når du har satt i batteri ene , er d enne fjernk ontr o[...]

  • Page 33

    33 RU455- page 33 Norsk 2 Sett inn den 5-sifr ed e kod en ved hjelp av tastgruppen for å kjør e den funksjonen (se di agr am). Det grønn e in dik atorlyset blink er to gan g er . Det var det! Trykk så et par kn apper på fjernk ontr ollen for å sjekk e at utstyret r eager er riktig. Hvis ikk e , prøv igjen ved å bruk e den n este kod en på [...]

  • Page 34

    RU455- page 34 34 Norsk TRENGER DU HJELP? Hvis du har spørsmål om fjernk ontr ollen din eller hvis du savner visse funksjoner på fjernk ontr ollen, ring vår gr atis hjelpelinje! Før du rin g er , vennligst les bruksanvisning en nøye . De fleste spørsmål vil du finn e svar på. Hvis du ikk e finner svar på spørsmålen e dine , noter utstyr[...]

  • Page 35

    35 RU455- page 35 Käyttöohje Suomi T eit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskauk o-ohjaimen! Tämä kauk o-ohjain pystyy ohjaamaan läh es kaik enmerkkisten televisi oid en käytetyimpiä toimintoja. Mikä par asta, viritys käy nopeasti, käyttö on helppoa ja vihr eän taustavalon ansi osta voit käyttää kauk o-ohjainta myös hä[...]

  • Page 36

    RU455- page 36 36 Suomi Jos tiedät minkämerkkinen laitteesi on, katso tämän kirjan lopussa olevasta koodilistasta en simmäinen laitettasi vastaava 5-n umer oinen koodi. 1 P aina painikk eita s ja y yhtä aikaa ja pidä n e pohjassa, kunnes vihreä LED-m erkkivalo syttyy . (Vapauta painikk eet, jolloin vihreän merkkivalon pitäisi jäädä pal[...]

  • Page 37

    37 RU455- page 37 Suomi P aina painik etta -P ja laske vilk ahdusten lukumäärä toista num eroa varten. P aina painik etta ja laske vilkahd usten lukumäärä kolm atta num eroa varten. P aina ja laske vilkkumisten määrä n eljättä num eroa varten P aina s ja laske vilkkumisten määrä viid että num eroa varten T ARVITSETKO APUA? Jos sin ul[...]

  • Page 38

    RU455- page 38 38 SETUP CODES FOR TELEVISION 38 A Acur a ..................................11321 Ad miral ............12413 13443 14411 Ad yson ................................14421 AGB ....................................31244 Akai ..........................14334 23121 Akura ........................14422 23141 Alba ................11321 11444 3212[...]

  • Page 39

    39 RU455- page 39 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano P ortuguês Svensk a Suomi Dansk Έλληνικά Norsk Fid elity ......................14414 23121 .........................................31434 Finlandi a ...................14334 22422 .........................................23113 Finlux ..............32124 12312 12314 ..[...]

  • Page 40

    RU455- page 40 40 Matsui .............11321 11323 11443 .............11444 32124 12314 14334 .............14343 14421 21123 22112 .............22442 22443 23143 24223 .............31113 31244 31434 32243 McMi chael ...........................12123 Medi ator ....................11324 32124 Mem ore x..............................11321 Memphis .......[...]

  • Page 41

    41 RU455- page 41 Saccs ..................................21132 Saisho .............11321 11323 14343 .............21123 21314 22442 24133 ................................31244 31434 Salora ..............13443 22431 23113 ................................23121 31444 Sambers.....................12324 13112 ......................14411 22222 31244 Sams[...]

  • Page 42

    RU455- page 42 42 W W altham ..............................14421 W atson ......................32124 22234 W att Radio .................13112 22222 .........................................31434 W ega .........................11444 12413 White W estinghouse ...................... ..................... 32124 14414 22234 Y Y ok o ................3212[...]

  • Page 43

    RU455- page 43[...]

  • Page 44

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebe wijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Εγγύηση year année jaar Jahr año warran ty garan tie garan tie Garan tie garan tía anno ano år vuosi χρνος garanzi a garan tia garan ti takuu εγγύη?[...]