Philips Sonicare for Kids HX6381 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Sonicare for Kids HX6381. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Sonicare for Kids HX6381 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Sonicare for Kids HX6381 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Sonicare for Kids HX6381 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Sonicare for Kids HX6381
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Sonicare for Kids HX6381
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Sonicare for Kids HX6381
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Sonicare for Kids HX6381 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Sonicare for Kids HX6381 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Sonicare for Kids HX6381, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Sonicare for Kids HX6381, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Sonicare for Kids HX6381. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sonicare 330 ser ies F or kids For kids B A C D E F G 2 3 4 5 1 2 4 3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16[...]

  • Page 2

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Hygienic travel cap B Br ush head C Handle with soft gr ip D P ower on/off b utton with batter y charge indicator E Interchangeable[...]

  • Page 3

    2 Remo ve the brush head fr om the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water (Fig. 10). Charger 1 Unplug the charger bef ore y ou clean it. 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger . Storage - If you are not going to use the Sonicare for an extended period of time , unplug the charger , clean it an[...]

  • Page 4

    DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www . philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Hygienische Schutzkappe B Bür stenkopf C Handstück mit weicher Griffäche D Ein-/Ausschalter mit A[...]

  • Page 5

    1 Um den Akku komplett zu entladen, nehmen Sie das Handstück aus dem Ladegerät, schalten die Sonicare ein und lassen sie laufen, bis sie zum Stillstand kommt. Wiederholen Sie diesen V organg, bis Sie die Sonicare nicht mehr einschalten können. 2 Steck en Sie einen Schraubendreher in den Schlitz an der Unterseite des Handstücks. Drehen Sie den S[...]

  • Page 6

    FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) A Capuchon de protection hygiénique B Tête de brosse C Manche confor t D B[...]

  • Page 7

    protéger les yeux, les mains et les doigts, ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez. 1 P our décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du chargeur , allumez la brosse à dents Sonicare et laissez-la fonctionner jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. Répétez cette opération jusqu’à ce que la brosse à dents ne s’allume[...]

  • Page 8

    IT ALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. Descrizione generale (fig. 1) A Cappuccio igienico da viaggio B T estina C Impugnatur a morbida D Pulsante on/off con indicatore di r icarica della ba[...]

  • Page 9

    5 Inserite il caccia vite sotto il circuito stampato , accanto ai collegamenti della batteria, e ruotate il caccia vite per romper e i collegamenti. Rimuov ete il circuito stampato ed estraete la batteria dal supporto in plastica (g. 16). Garanzia e assistenza Se av ete bisogno di assistenza o infor mazioni o in caso di problemi, visitate il sit[...]

  • Page 10

    NEDERLANDS Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/ welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) A Hygiënisch beschermkapje B Opzetborstel C Handvat met zacht greepgedeelte D Aan/uitknop met oplaadlampje E V erwis[...]

  • Page 11

    schroe vendraaier linksom tot u een opening ziet tussen het dekplaatje en het handvat. (g. 13) 3 Steek de schr oevendraaier in de opening en wrik het dekplaatje voorzichtig uit het handvat (g. 14). 4 Houd het handvat onderstebo ven en duw het omlaag op de aandrijfas zodat de onderdelen in het handvat naar buiten komen (g. 15). 5 Steek de s[...]