Philips Viva Collection HD7546 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 80 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Coffee maker
Philips HD7686
76 pages -
Coffee maker
Philips Senseo Latte Duo HD7857
76 pages -
Coffee maker
Philips Viva Café Plus HD7828
13 pages -
Coffee maker
Philips Original HD7817
10 pages -
Coffee maker
Philips 4000 series HD8847
100 pages -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7448
148 pages -
Coffee maker
Philips Cafe Gourmet HD5405
64 pages -
Coffee maker
Philips AromaSelect HD7696
68 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Viva Collection HD7546. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Viva Collection HD7546 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Viva Collection HD7546 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Viva Collection HD7546 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Viva Collection HD7546
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Viva Collection HD7546
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Viva Collection HD7546
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Viva Collection HD7546 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Viva Collection HD7546 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Viva Collection HD7546, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Viva Collection HD7546, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Viva Collection HD7546. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
HD7546, HD7544[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 G F E D C B A H I 1[...]
-
Page 4
4[...]
-
Page 5
HD7546, HD7544 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 4 1 9 ESP AÑOL 24 SUOMI 28 FRANÇAIS 32 INDONESIA 37 IT ALIANO 4 1 NEDERLANDS 46 NORSK 5 1 POR TUGUÊS 55 SVENSKA 60 TÜRKÇE 6 4[...]
-
Page 6
6 General description (Fig. 1) A P ower -on button with light B Mains cord C Coffee mak er D W ater level indicator E W ater tank F Lid of water tank G Detachablelterholder H Lid of ther mos jug I Thermos jug Introduction Congratulations on purchasing your new Philips coffee maker . This appliance has been designed for your con venience[...]
-
Page 7
Preparing f or use 1 Puttheapplianceonaatandstablesurface. 2 Putthepluginanearthedwallsocket. It is possible that the appliance is switched on (light goes on) when y ou put the plug in the wall socket. If this is the case , the appliance cannot be switched off manuall y but will be switched of[...]
-
Page 8
1 T opouroutcoffee, turnthelidtotherightbymeansofthenuntilthearro wonthelid pointstowardsthe ‘pour’symbol e . (Fig. 15) Always close the lid after pouring coffee to keep the coff ee hot. 2 T oclosethelid, turnittotheleftb[...]
-
Page 9
Y oucanorderapermanentlterfr omyourPhilipsdealerorPhilipsservicecentreunder ref erencen umber482248050479. En vironment Donotthro wtheapplianceawa ywiththenormalhouseholdwasteattheendofitslife, but handitinatanofcial?[...]
-
Page 10
10 A Star tknap med lys B Netledning C Kaffemaskine D V andstandsindikator E V andtank F Låg til vandtank G Aftageliglterholder H Låg til ter mokande I T ermokande Introduktion Tillykke med købet af din n ye Philips kaffemaskine, som er designet til at g[...]
-
Page 11
Klargøring 1 Stilapparatetpåetadtogstabiltunderlag. 2 Sætstikketienjor detstikkontakt. Apparatet tænder muligvis (lyset tændes), når du sætter stikket i kontakten. I så fald kan appar atet ikke slukkes man uelt, men slukker automatisk efter ca. 30 sekunder (lyset går ud). Overskydendenetled[...]
-
Page 12
Luk altid låget, når du har hældt kaffe op, for at holde kaffen varm. 2 Lågetlukkesv edatdrejedetvenstr eommednnen, indtilpilenpålågetpegermod “lukket/ br ygge”-symbolet r . (g. 16) 3 Lågetkantagesheltafvedatdr ejedetmodvenstremed?[...]
-
Page 13
Miljøhensyn Apparatetmåikk esmidesudsammenmeddetalmindeligehusholdningsaffald, nårdettilsin tidkasseres. Aevérdetistedetpådenk ommunalegenbrugsstation. Pådenmådeerdumed tilatbeskyttemiljøet(g. 20). Reklamationsret o g ser vice For[...]
-
Page 14
14 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Ein-/Ausschaltermit Anzeige B Netzkabel C Kaffeeautomat D W asser standsanz eige E W asserbehälter F Deckel des Wasserbehälters G Abnehmbarer Filterhalter H Ther moskannendeckel I Thermoskanne Einführung HerzlichenGlückwunschzuIhrerneuenPhilipsKaffeemaschine!Dieser[...]
-
Page 15
Elektroma gnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) DiesesPhilipsGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischerFelder(EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedien ungsanleitung [...]
-
Page 16
WährenddesBrühenskönnenSiedasGerätnurausschalten, indemSiedenNetzsteckerausder Steckdoseziehen. W ennSiedenNetzsteckerwiederindieSteckdosestecken, wirdder Brühvorgangfor tgesetzt, bisder Wasserbehälterleerist. 9 W enndas W asser[...]
-
Page 17
1 FüllenSieden W asserbehälterhalbvollmit W asserundeinemüssigenEntkalker entsprechendderGebrauchsanleitungaufder V erpackungdesEntkalkers. V erw endenSieauf k einenFallEntkalkungspulver! SiekönnenauchHaushaltsessig(4%Säuregehalt)v erwenden.[...]
-
Page 18
Problem Lösung Der Kaffee ist nicht heiß genug. SpülenSiedieKannevordemBrühv organgmitheißem Wasser aus. W ennSieeinevolleKannebrühen, bleibtderKaffeelänger heiß. Die Kanne kann nicht in das Gerät gestellt werden. DieKannekannmitdemGriffnachvor noder[...]
-
Page 19
19 A Κουμπίλειτουργίαςμελυχνία B Καλώδιο C Καφετιέρα D Ένδειξηστάθμηςνερού E Δεξαμενήνερού F Καπάκιδεξαμενήςνερού G Αποσπώμε[...]
-
Page 20
ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούντα ηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF). Εάνγίνεισωστός?[...]
-
Page 21
Κατάτηδιάρκειατηςπαρασκευής, μπορείτενααπενεργοποιήσετετησυσκευήμόνο αποσυνδέονταςτοφιςαπότηνπρίζα. Ότανσυνδέσετεξανάτοφιςστηνπρίζα, ησυσκευή[...]
-
Page 22
Γιαπληροφορίεςσχετικάμετησκληρότητατουνερούτηςπεριοχήςσας, απευθυνθείτεστην τοπικήυπηρεσίαύδρευσης. 1 Γεμίστετηδεξαμενήνερούμέχριτημέσημενερό?[...]
-
Page 23
Πρόβλημα Λύση Ηπαρασκευήκαφέ διαρκείπερισσότεροαπό ότισυνήθως. Ησυσκευήχρειάζεταιαφαλάτωση(δείτετοκεφάλαιο ‘Αφαίρεσηαλάτων’). Ηκαφετιέρα απενεργοποιείται[...]
-
Page 24
24 A Botón de encendido con piloto B Cable de alimentación C Cafetera D Indicador de nivel de agua E Depósito de agua F T apa del depósito de agua G P or taltrodesmontable H T apa de la jar r a termo I Jarr a ter mo Introducción Enhorabuena por la adqui[...]
-
Page 25
Preparación para su uso 1 Coloqueelaparatosobreunasupercieplanayestable. 2 Conecteelaparatoaunenchufecontomadetierra. Es probable que el aparato se encienda (el piloto se ilumina) cuando conecte la clavija a la toma de corr iente . Si esto ocurre , el aparato no se podrá apagar de for [...]
-
Page 26
1 Paraser virelcafé, girelatapahacialader echamediantelapestañahastaquelaechaapunte haciaelsímbolode “ser vir” e . (g. 15) Cierre siempre la tapa después de ser vir el café par a mantener lo caliente . 2 Paracerrarlatapa, gírelahacia[...]
-
Page 27
Accesorios Puedesolicitarunajarranue vaasudistribuidorPhilipsoalcentrodeservicioPhilipsconel númerodemodeloHD7999/20(negr o)oHD7999/80(blanco/amarillo). PuedesolicitarunltropermanenteasudistribuidorPhilipsoauncentr odeser vicioPh[...]
-
Page 28
28 Laitteen osat (K uva 1) A Vir tapainikkeessa mer kkivalo B Vir tajohto C Kahvinkeitin D V esimäärän ilmaisin E V esisäiliö F V esisäiliönkansi G Ir rotettava suodatinteline H T er moskannun kansi I T ermoskannu Johdanto Onnittelumme uuden Philips-kahvinkeittimen omistajalle! Laitteen suunnittelussa on otettu huomioonkäyttömu[...]
-
Page 29
2 T yönnäpistokepistorasiaan. Laitteeseen saattaa kytkeytyä vir ta (valo syttyy), kun pistoke kiinnitetään pistorasiaan. Tässä tapauksessa laitteen vir taa ei voi katkaista manuaalisesti, vaan vir ta katkeaa automaattisesti noin 30 sekunnissa (valo sammuu). V oitsäilyttääosanvirtajohdostatyöntämälläsenkahvi[...]
-
Page 30
2 V oitsulkeakannenkääntämälläsitävasemmalle, kunneskannennuolionsuljettuakanttaja kahvinsuodatustaosoitta vansymbolin r k ohdalla. (K uva16) 3 V oitpoistaatermoskannunkannenkääntämälläsitävasemmalle, kunneskannennuolion kannenpois[...]
-
Page 31
Ympäristöasiaa Älähävitävanhojalaitteitata vallisentalousjätteenmukana, vaantoimitanevaltuutettuun kierrätyspisteeseen. Näinautatvähentämäänympäristölleaiheutuvia haitta vaikutuksia(Kuva20). T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Phil[...]
-
Page 32
32 A Bouton de marche av ec voyant B Cordon d’alimentation C Cafetière D Indicateur de niveau d’eau E Réser voir d’eau F Couvercle du réser voir d’eau G P or te-ltreamovib le H Couvercle de la ver seuse thermos I V er seuse thermos Introduction[...]
-
Page 33
Champs électroma gnétiques (CEM) CetappareilPhilipsestconformeàtouteslesnor mesrelativesauxchampsélectromagnétiques (CEM). Ilrépondauxrèglesdesécur itéétabliessurlabasedesconnaissancesscientiquesactuelles s’il est manipulé correctement et confor mém[...]
-
Page 34
9 Lorsquetoutel’eaus’estécouléeparleltre, vouspouv ezretirerlav erseuse(g. 14). Utilisation de la verseuse thermos P ourgardervotrecaféchaud, ilestconseilléder incerlaver seuseàl’eauchaudeavantdel’utiliseret de préparer une ver[...]
-
Page 35
3 Ensuite, faitesfonctionnerlacafetièrea vecdel’eaufr oidependantdeuxautrescyclesan d’éliminertouslesrésidusdedétartrantliquideoudevinaigre. 4 Nettoy ezlesdifférentséléments(voirlechapitr e«Nettoyage»). Accessoires V ouspouvez?[...]
-
Page 36
Problème Solution La verseuse ne peut pas êtreplacéedans l’appareil. V ouspouvezplacerlav er seusedansl’appareil. Lapoignéedoitêtre orientéever sl’avantoucomplètementàdroite, maisjamais complètementàgauche. Assurez-vousquelecouv ercledela?[...]
-
Page 37
37 Gambaran umum (Gbr . 1) A T ombol menyalakan dengan lampu B Kabel listrik C P embuat kopi D Indikator ukuran air E T angki air F T utup tangki air G P enahan saringan yang bisa dilepas H T utup tabung termos I T abung termos P endahuluan Selamat atas pembelian Anda untuk pembuat kopi Philips y ang bar u. Alat ini dir ancang untuk kepraktisan And[...]
-
Page 38
P ersiapan penggunaan 1 Letakkanalatdiataspermukaanyangratadanstabil. 2 Masukkanstekerk estopkontakyangmemilikiar de Mungkin saja alat telah dihidupkan (lampu ter us menyala) saat Anda memasukkan steker ke stopkontak dinding. Jika demikian halnya, alat tidak dapat dimatikan secara manual melainkan s[...]
-
Page 39
1 Untukmenuangk opi, putartutupnyakekananmenggunakansiripn yahinggapanahpada tutupnyamen unjuklurusk esimbol ‘tuang’ e . (Gbr . 15) Rapatkan kembali tutupny a setelah menuang kopi agar kopi tetap panas. 2 Untukmerapatkantutupnya, putarkekirimenggunakansi[...]
-
Page 40
AndadapatmemesansaringanpermanendaridealerPhilipsataudaripusatla yananPhilips dengannomorref erensi482248050479. Lingkungan Janganmembuangalatbersamalimbahrumahtanggabiasajikaalatsudahtidakbisadipakai lagi, tetapiserahkank etempatpengumpul[...]
-
Page 41
41 A Pulsante di accensione luminoso B Cav odialimentazione C Macchina per caffè D Indicatore del livello dell’acqua E Serbatoio d’acqua F Coperchio del serbatoio d’acqua G P or taltror imovibile H Coperchio della car affa ther mos I Caraf[...]
-
Page 42
l’apparecchioconsenteunutilizzosicurocomeconf ermatodair isultatiscienticiattualmente disponibili. Predisposizione dell’a pparecchio 1 Appoggiatel’apparecchiosuunasuperciepianaestabile. 2 Inseritelaspinanellapresadicorr entedotatadimessaaterra[...]
-
Page 43
9 Quandotuttal’acquapassaattra versoilltr o, potetetoglierelacaraffa dall’appar ecchio(g. 14). Come usare la caraffa thermos Il metodo migliore per mantenere caldo il caffè è risciacquare la car affa con acqua calda pr ima della preparazioneer iempir lacompletamentedicaffè. 1 ?[...]
-
Page 44
3 Fatecompiereall’appar ecchioaltridueciclicompleticonl’aggiuntadiacquafreddaepulita, pereliminarequalsiasitracciadianticalcar eodiaceto. 4 La vatelesingoleparti(veder eilcapitolo “Pulizia”). Accessori Poteteor dinareunacaraffanuova?[...]
-
Page 45
Problema Soluzione Illtrotraboccaquandola caraffa viene r imossa dall’apparecchio durante la preparazionedelcaffè. P erevitarefuor iuscitedalltro, nonr imuo verelacar affaperpiù di30secondidurantelaprepar azione . IT ALIANO 45[...]
-
Page 46
46 A Aan/uitknop met lampje B Netsnoer C Kofezetter D W ater niveau-indicator E W ater reser voir F Deksel van waterreser voir G Afneembarelterhouder H Deksel van ther moskan I Thermoskan Inleiding Gefeliciteerdmetdeaanschafvanuw?[...]
-
Page 47
Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstr uctiesindezegebruiksaanwijzingwordt gebr uikt, is het v eilig te gebr uiken volgens het nu beschikbare w etenschappelijke [...]
-
Page 48
9 Zodraalhetwaterdoorhetlterisgelopen, kuntudekanuithetapparaatnemen(g. 14). De thermoskan gebruik en Debestemanieromdekofeheettehoudenisomdekanvóórhetkofez ettenmetheetwater omtespoelenenomeenvolleka[...]
-
Page 49
3 Laathetapparaatnogtweek eermetvers, koudwaterw erkenomalleontkalk er -en azijnrestenw egtespoelen. 4 Maakdeafzonderlijkeonder delenschoon(ziehoofdstuk ‘Schoonmaken’). Accessoires UkunteennieuwekanbestellenbijuwPhilips-dealerofeen?[...]
-
Page 50
Probleem Oplossing Hetlterstroomtov er wanneer de kan tijdens het kofezettenuithet apparaat wordt genomen. V erwijderdekantijdenshetkofez ettennietlangerdan30 secondenomtevoorkomendathetlteroverstroomt. NEDERLANDS 50[...]
-
Page 51
51 A A v/på-knapp med lys B Ledning C Kaffetrakter D V annivåindikator E V annbeholder F Lokk på vannbeholder G Avtakbarlterholder H Lokk til ter mokanne I T ermokanne Innledning Gratulerer med kjøpet av den ny e Philips-kaffetr akteren. Dette appar [...]
-
Page 52
Før bruk 1 Settapparatetpåetattogstabiltunderlag. 2 Settstøpseletienjordetstikk ontakt. Det er mulig at apparatet er slått på (lampen tennes) når du setter støpselet i veggkontakten. Hvis det er tilfellet, kan du ikke slå a v apparatet manuelt. Det slås a v automatisk etter cir ka 30 sekunder [...]
-
Page 53
1 Nårduvilhellekaffe, vrirdulokkettilhøyr etilpilenpålokketpek ermothellesymbolet e . (g. 15) Lukk alltid lokket igjen når du er ferdig med å helle kaff e , slik at kaffen holder seg varm. 2 Dulukkerlokk etvedåvridettilv enstrehelttilpilen?[...]
-
Page 54
Dukanbestilleetpermanentltermedtypenummer et482248050479fradinPhilips- forhandlerelleretPhilips-servicesenter . Miljø Ikk ekastapparatetsomvanlighusholdningsa vfallnårdetikkekanbruk eslenger . Leverdetpå engjenvinningsstasjon. V edågjør[...]
-
Page 55
55 A Botãodeactivaçãocomluz B Mains cord C Máquina de café D Indicador do nível de água E Depósito de água F T ampa do depósito de água G Supor tedoltrodestacável H T ampa do jar ro tér mico I Jarro tér mico Introdução Parabéns?[...]
-
Page 56
Preparing f or use 1 Coloqueoaparelhosobr eumasuperfícieplanaeestável. 2 Ligueachaaumatomadacomterra. Épossívelqueoaparelhoseligue(aluzacende-se)quandointroduzachanatomadaeléctrica. Se for o caso , o aparelho não pode ser desligado[...]
-
Page 57
1 Paraser vircafé, rodeatampaparaadir eitacomaajudadapatilhaatéqueasetanatampa quevoltadaparaosímbolo ‘ser vir’ e . (g. 15) Feche sempre a tampa depois de ser vir café para o manter quente . 2 Parafecharatampa, rode-aparaa?[...]
-
Page 58
Acessórios Podeencomendarumno vojarr onoseure vendedorPhilipsounumcentr odeassistência Philipscomaref erênciaHD7999/20(preto)ouHD7999/80(branco/amar elo). Podeencomendarumltr opermanentenoseurev endedorPhilipsounumcentrode assistênciaP[...]
-
Page 59
Problema Solução Oltrodeitaágua quando o jarro é retir ado do aparelho durante a preparaçãodocafé. Não retire o jarro dur ante mais de 30 segundos par a evitar que o ltrodeiteágua. POR TUGUÊS 59[...]
-
Page 60
60 Allmän beskrivning (Bild 1) A Strömbr ytaremedbelysning B Nätsladd C Kaffebr yggare D V attennivåindikator E V attentank F Lock till vattentank G Löstagbarlterhållare H Lock till ter moskanna I T ermoskanna Introduktion Gratuler artilldittköpavdinny aPhilipskaffebr yggare . Denhärappa[...]
-
Page 61
Förberedelser inför an vändning 1 Br yggarenskaståpåenplanochstabilyta. 2 Sättinstickkontakteniettjor datvägguttag. Detärmöjligtattapparatenslåspå(lampantänds)närdusätterikontaktenivägguttaget. Isåfall kan du inte stänga av ap[...]
-
Page 62
Stäng alltid locket efter att du har hällt upp kaff e så att kaffet hålls varmt. 2 Stänglocketgenomattvridadetåtvänstertillspilenpålock etpekarmotsymbolen “stängd/ br yggning” r . (Bild16) 3 Omduvilltabortlocketfråntermoskannanvriderdudet[...]
-
Page 63
Miljön Kastainteapparatenihushållssopornanärdenärförbrukad. Lämnaindenföråter vinningvid enofciellåter vinningsstation, såhjälperdutillattskyddamiljön(Bild20). Garanti och ser vice Omdubehöverinformationellerharproblemmedapparaten?[...]
-
Page 64
64 A Işıklıgüçaçmadüğmesi B Elektrik kablosu C Kahve makinesi D Suseviyesigöstergesi E Suhaznesi F Suhaznesikapağı G Sökülebilirltreyuvası H T er mossür ahikapağı I T ermossür ahi ?[...]
-
Page 65
1 Cihazıdüzvesabitbirzeminey erleştirin. 2 Fişitopraklıduvarprizinetakın. Fişiprizetaktığınızdacihazınaçık(ışıkyanar)olmasımümkündür . Dur umbuysa, cihazmanuelol[...]
-
Page 66
Kahveyisıcaktutmakiçinkapağınıherzamankapalıtutun. 2 Kapağıkapatmakiçinsürahiüzerindekiok, kapaküzerindeki ‘kapalı/kahveya pılıyor’simgesiile a ynıhizayagelenekadarkanatçığındantutaraksoladoğruçe virin r . (Şek. 16) 3 K[...]
-
Page 67
Çe vre K ullanımömrüsonundacihazınormalevselatıklarınızlabirlikteatma yın; bununyerine, geri dönüşümiçinresmiy etkililereverin. Busa yedeçe vrekorumasınayar dımcı olursunuz(Şek. 20). Garanti ve Servis Dahafazlabilgiyeihtiy açduymanızveyabi[...]
-
Page 68
68[...]
-
Page 69
69[...]
-
Page 70
70[...]
-
Page 71
71[...]
-
Page 72
72[...]
-
Page 73
73[...]
-
Page 74
74[...]
-
Page 75
75[...]
-
Page 76
76[...]
-
Page 77
77[...]
-
Page 78
78 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]
-
Page 79
79[...]
-
Page 80
4222.001.9841.3[...]