Philips Walita RI2820 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Iron
Philips PowerLife GC2930/30
24 pages -
Iron
Philips GC3116
96 pages 1.66 mb -
Iron
Philips GC7240
120 pages 1.22 mb -
Iron
Philips EasySpeed GC1022
6 pages -
Iron
Philips GC3390
2 pages 0.32 mb -
Iron
Philips 3300 series GC3330
11 pages -
Iron
Philips 1900 series GC1903
11 pages -
Iron
Philips GC4340
56 pages 3.28 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Walita RI2820. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Walita RI2820 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Walita RI2820 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Walita RI2820 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Walita RI2820
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Walita RI2820
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Walita RI2820
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Walita RI2820 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Walita RI2820 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Walita RI2820, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Walita RI2820, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Walita RI2820. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
RI2800 SERIES 4239.000.7100.1.indd 1 15-12-09 16:53[...]
-
Page 2
2 4239.000.7100.1.indd 2 15-12-09 16:53[...]
-
Page 3
3 D E F G A B C J K L M H I 1 4239.000.7100.1.indd 3 15-12-09 16:53[...]
-
Page 4
4 4239.000.7100.1.indd 4 15-12-09 16:53[...]
-
Page 5
6 18 31 4239.000.7100.1.indd 5 15-12-09 16:53[...]
-
Page 6
6 Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com.br . Spr ay nozzle Cap of lling opening Spr ay butto[...]
-
Page 7
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visib le damage , or if the appliance has been dropped or leaks. - If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly qualied per sons in order to av oid a hazard. - Nev er leave the applian[...]
-
Page 8
instr uctions in this user manual, the appliance is saf e to use based on scientic evidence availab le today . 1 Remove an y sticker or pr otective f oil from the soleplate. 2 Let the iron heat up to maxim um temperature and pass the ir on ov er a piece of damp cloth for se veral min utes to remo[...]
-
Page 9
Fabric type T emperature setting Steam setting Steam boost W ool 2 $ N.A. Silk 1 0 N.A. Synthetic fabrics (e .g. Acr ylic, nylon, polyamide, poly ester). 1 0 N.A. - Check the laundr y care label for the required ironing temperature: If you do not kno w what kind or kinds of fabric an ar ticle is made of, determine the r ight ironing temper ature by[...]
-
Page 10
Note: The iron may give off some smok e when you use it for the r st time . This stops after a shor t while . 1 Make sur e that there is enough water in the water tank. 2 Set the recommended ir oning temperature (see cha pter ‘Preparing for use’[...]
-
Page 11
1 Press and r elease the steam boost button (Fig. 6). Y ou can also use the steam boost function when you hold the iron in ver tical position. This is useful for removing creases from hanging clothes, cur tains etc. 1 Hold the iron in v ertical position and press and r elease the [...]
-
Page 12
1 Set the steam control to position 0, remov e the plug from the wall sock et and let the iron cool do wn. 2 Wipe akes and an y other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaning agent. T o keep the soleplate smo[...]
-
Page 13
5 Put the mains plug in an earthed wall socket. 6 Unplug the iron when the temperatur e light goes out. 7 Hold the iron ov er the sink. Push the steam contr ol to the Calc- Clean position and hold it. Gently shake the ir on to and fro (Fig. 12). , Steam and boiling water come out of the soleplate. Impurities and ak es (if any) ar e ushed out.[...]
-
Page 14
If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website at www .philips.com.br or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (you nd its phone number in the worldwide guar antee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your[...]
-
Page 15
Problem Cause Solution The iron is not hot enough and/or the drip-stop function has been activated. Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing ( 2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before y ou star t ironing. The steam boost function does not work proper ly . Y ou have used the steam [...]
-
Page 16
Problem Cause Solution W ater droplets drip on the fabric dur ing ironing. Y ou have not closed the cap of the lling opening proper ly . Press the cap until you hear a click. The set temperature is too low for steam ironing. Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing ( 2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the tem[...]
-
Page 17
Problem Cause Solution W ater spots appear on the garment dur ing ironing. These wet spots may be caused b y steam that has condensed onto the ironing board. Iron wet spots without steam from time to time to dr y them. If the under side of the ironing board is wet, wipe it dr y with a piece of dr y cloth. T o prevent steam from condensing onto the [...]
-
Page 18
18 Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www .philips.com.br . Boquilla del spr ay T apa de la abe[...]
-
Page 19
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o está goteando. - Si el cab le de alimentación del apar ato está dañado, siempre debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peli[...]
-
Page 20
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos disponibl[...]
-
Page 21
Tipo de tejido Posición de temperatura Posición de vapor Super vapor Lino MAX & Sí Algodón 3 & Sí Lana 2 $ N.D . Seda 1 0 N.D . Fibras sintéticas (por ejemplo, acrílico, n ylon, poliamida, poliéster) 1 0 [...]
-
Page 22
5 Cuando se apague el piloto de temperatura, espere unos minutos antes de comenzar a planchar . , Durante el planchado el piloto de temperatura se ilumina de vez en cuando . Esto indica que la plancha se está calentando a la temperatura seleccionada. Nota: La planc ha puede despedir un poco de humo al [...]
-
Page 23
Puede utilizar la función spray a cualquier temper atur a para humedecer la prenda que vaya a planchar . Esto le ayudará a eliminar las arr ugas rebeldes. 1 Asegúrese de que ha ya suciente agua en el depósito de agua. 2 Pulse varias veces el botón spra[...]
-
Page 24
, El piloto rojo de desconexión automática parpadea para indicar que la plancha se ha apagado mediante la función de desconexión automática (g. 8). Para que la plancha se caliente de nuevo: 1 Levante la plancha o muévala ligeramente. , El piloto de desconexión automática deja de parpadear . , Si la temperatura de la suela es inferior a l[...]
-
Page 25
El sistema antical de doble acción consiste en una pastilla antical situada dentro del depósito de agua que se combina con la función Calc-Clean. - La pastilla antical evita que las par tículas de cal obstr uy an los oricios de salida del vapor . Esta pastilla está siempre activa y no es necesar io sustituir la (g. 10). - La función Cal[...]
-
Page 26
1 V uelva a enchufar la plancha a la toma de corriente y deje que se caliente para que la suela se seque. 2 Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague. 3 Para eliminar las manchas de agua que puedan haber queda[...]
-
Page 27
Problema Causa Solución La plancha está enchufada, pero la suela está fría. Hay un prob lema de conexión. Compr uebe el cable de alimentación, la cla vija y el enchufe. El control de temperatur a está en MIN. Coloque el control de temperatur a en la posición adecuada. La plancha no produce vapor . No hay suciente agua en el depósito. Ll[...]
-
Page 28
Problema Causa Solución La función super vapor no funciona correctamente . Ha utilizado la función super vapor con demasiada frecuencia en un período de tiempo muy cor to . Continúe planchando en posición horizontal y espere unos minutos antes de volv er a utilizar la función super vapor . La plancha no está sucientemente caliente . Ajus[...]
-
Page 29
Problema Causa Solución Caen gotas de agua en la prenda durante el planchado. No ha cerr ado la tapa de la aber tura de llenado correctamente . Presione la tapa hasta que oiga un “clic”. La temperatur a ajustada es demasiado baja para planchar con vapor . Ajuste una temperatur a de planchado adecuada para planchar con vapor (posiciones de temp[...]
-
Page 30
Problema Causa Solución El agua gotea por la suela después de que la plancha se haya enfriado o se haya guardado . Se ha colocado la plancha en posición horizontal cuando aún quedaba agua en el depósito. Después de utilizar la plancha, vacíe el depósito de agua y coloque el control del vapor en la posición 0. Guarde la plancha sobre su bas[...]
-
Page 31
31 Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para aprov eitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www .philips.com.br . Bocal do spr ay T ampa da aber tur a do reser vatór io Botão do spr ay 8 [...]
-
Page 32
- Não utiliz e o aparelho se o plugue , o cordão elétr ico ou o própr io aparelho apresentarem danos visíveis ou se o aparelho tiv er sofrido alguma queda ou estiver vazando . - Se o cordão elétrico estiver danicado , dev erá ser substituído pela Philips, em uma das assistências técnicas autorizadas par a evitar situações de risco. [...]
-
Page 33
Este aparelho Philips atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as instr uções deste manual, a utilização do aparelho é segura, baseando-se em evidências cientícas atualmente disponíveis. ?[...]
-
Page 34
Tipo de tecido Ajuste de temperatura Ajuste de vapor Sistema de vapor Linho MAX & Sim Algodão 3 & Sim Lã 2 $ N.A. Seda 1 0 N.A. T ecidos sintéticos (exemplo: acrílico, náilon, poliamida, poliéster). 1 0 N.A. -[...]
-
Page 35
5 Quando a luz piloto de temperatura apagar , aguar de alguns instantes antes de começar a passar . , A luz piloto de temperatura acende de vez em quando durante o uso . Isso indica que o ferro está aquecendo para manter a temperatura selecionada. Nota: Quando você liga o ferro [...]
-
Page 36
1 V erique se há água suciente n o reservatório de água. 2 Aperte o botão do spray várias v ezes para umedecer a peça de roupa que será passada (g. 5). Um poderoso sistema de vapor ajuda a remov er as r ugas mais teimosas. O sistema de vapor só funciona se o seletor de temperatur a [...]
-
Page 37
2 Se a luz piloto de temperatura acender depois que você mov er o ferr o, aguarde até que ela se apague antes de r ecomeçar a passar . Nota: Se a luz piloto de temperatura não acender após a mo vimentação do ferr o, a base ainda estará na temperatura certa e o ferro estará pr onto para o uso. ?[...]
-
Page 38
base do ferro enquanto estiver passando), use a função anticalcário (‘Calc Clean’) com mais freqüência. 1 V erique se o a parelho está desconectado da tomada elétrica. 2 Regule o controle do va por para a posição 0. 3 Encha o reservatório de água até o nível máximo . Não insira vinagre ou outr os agentes descalcicadores no [...]
-
Page 39
1 Ajuste o controle de va por na posição 0, remova o plugue da tomada e aguarde o f err o esfriar . 2 Enrole o cor dão elétrico em seu respectiv o supor te no ferr o (g. 13). 3 Guarde o ferr o em posição de descanso (vertical), em um local seguro e seco . ?[...]
-
Page 40
Problema Causa Solução O botão de temperatur a está na posição MIN. Regule-o para a temper atur a apropriada. O ferro não produz vapor . O reser vatório não possui água suciente . Encha o reser vatório de água (vide ‘Prepar ação par a o uso’, seção ‘Abastecimento do reser vatório de água’). O controle de vapor está na [...]
-
Page 41
Problema Causa Solução Par tículas e impurezas saem da base do ferro durante sua utilização. A água dura (com calcário) for ma depósitos no interior da base do ferro. Use a função Calc-Clean uma ou mais vez es (consulte o capítulo ‘Limpeza e manutenção’, seção ‘Função Calc-Clean’). A luz na alça começa a piscar (RI2860 so[...]
-
Page 42
Problema Causa Solução O sistema de vapor foi usado em uma temperatur a muito baixa. Coloque o controle de temperatur a em uma posição entre 3 e MAX. O sistema de vapor foi usado muitas v ezes em um cur to período de tempo. Continue passando na posição horizontal e aguarde um pouco antes de usar novamente o vapor extra. A água pinga da base[...]
-
Page 43
43 CER TIFICADO DE GARANTIA A TENÇÃO Este cer tificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor , porém, para que o mesmo tenha validade é imprescindív el que seja apr esentada a competente NO T A FISC AL de compra do produto. Co m e st e pr odu to , a Ph il ips te m c om o o bj eti v o ate nde r p le na men te o consumidor , propor c[...]
-
Page 44
44 4239.000.7100.1.indd 44 15-12-09 16:53[...]
-
Page 45
45 4239.000.7100.1.indd 45 15-12-09 16:53[...]
-
Page 46
46 CALC CLEAN 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4239.000.7100.1.indd 46 15-12-09 16:53[...]
-
Page 47
47 4239.000.7100.1.indd 47 15-12-09 16:53[...]
-
Page 48
u 4239.000.7100.1 4239.000.7100.1.indd 48 15-12-09 16:53[...]