Philips WP3891 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 80 pages
- 19.48 mb
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips WP3891. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips WP3891 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips WP3891 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips WP3891 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips WP3891
- nom du fabricant et année de fabrication Philips WP3891
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips WP3891
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips WP3891 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips WP3891 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips WP3891, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips WP3891, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips WP3891. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Register your pr oduct and get support at WP3890 WP3891 EN User manual 3 ES Manual del usuario 21 PT -BR Manual do Usuário 39 TR K ullanımkıla vuzu 5 7[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 1 Intr oduction Congratulations on your purchase and welcome Philips offers, register y our product at www .philips. com/welcome. 1.0.1 Pure water Pure water is our life: it cleanses our body , [...]
-
Page 4
4 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Page 5
5 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. 3.0.1 Danger Do not spill water or any other liquid onto the appliance. 3.0.2 W arning Checkifthevoltageindicatedonthe appliance corr esponds to the local mains voltagebef oreyouconnectthea ppliance . I[...]
-
Page 6
6 allpartsbackaccordingtotheinstructions in this user manual. Donotforgettoclampthetubethat connects the pure water dispenser to the tap . Improperclampingofthetubema ylead toleakage. 3.0.4 Compliance with standards This Philips pure water dispenser conforms to the highest stan[...]
-
Page 7
7 4 Pr eparing for use W e advise you to hav e the pure water dispenser installed by trained ser vice technicians. D Note: Ifthewaterpressur einyourar eaislowerthan thespeciedminimumpr essure(0.5bar), w e adviseyoutouseasuitabledomesticwater pump . D Note: Ifthewate[...]
-
Page 8
8 5 F eatur es 5.0.1 Display panel description 1 Po wer -onindicator 2 Batter yindicator(type WP3891only) 3 UVindicator 4 Filter indicator 5 Audiosettingbutton 6 Puricationstageindicator 7 Dispensebutton 3 Scre w 3 screws into the holes and place the pure water dispenser onto the scr ews. 4 Conn[...]
-
Page 9
9 ThePurePr otectLockguaranteesthatthe waterthatisdispensedisalwa ysofhigh quality . Ifthelterisnotreplacedontime (within300litresofdispensedwaterafter thePurePr otectalertsignal), thepurewater dispenserlocksitselfsothatn[...]
-
Page 10
10 While the pure water dispenser is dispensing water , anoptionalaudiblesignalnotiesy ou that the pure water dispenser is on. Atthepushofabutton, PureFlush automaticallyushesallinternalpipesand theUVchamberofthepur ewaterdispenser . Idealforcleaning[...]
-
Page 11
11 D Note: Leadacidgelbatterieslosecapacityiftheyar e notchargedregularl y . Theperformanceand functionalityofthebatter ydependsdir ectly onthechargingpattern. Chargethebattery regularl yandalwa yschargethebatter yfully . 1 Pressthepow e[...]
-
Page 12
12 7 Cleaning and maintenance 7.0.1 Cleaning the pure water dispenser B W arning: Nev erusescouringpads, abrasivecleaning agentsoraggressiv eliquidssuchaspetrolor acetone to clean the appliance. B W arning: Donotpourwaterov erthepurewater dispenser . 1 Cleantheoutsideof?[...]
-
Page 13
13 8 Inser tthetubewiththerubberringinthe UVchamber . D Note: Mak esureyouputtherubberringand quartztubeinthecorrectposition. 9 T oreattachtheUVlampunit, followsteps6 to8insection ‘ReplacingtheUVlampunit’. 10 Close[...]
-
Page 14
14 6 Align the arr ow on the cap with the arr ow onthelterhousingandpresstheca pdown rmly(1). T urnthecapclockwisetoxit(2). 7 Pushthelterholderbackintoplace(1)and close the appliance door (2). D Note: Eachtimeyour eplacethelter , m[...]
-
Page 15
15 5 RemovetheUVlampunit(lamp , rubberseal and lamp holder). 6 Inser tthenewUVlampunit. 7 Reattach the lamp retaining ca p. 8 Reconnect the wire connectors. 9 ClosethecoveroftheUVchamber . 7.0.7 Replacement items [...]
-
Page 16
16 2 Removethef ourscrewsonthebattery brack et. 3 Removethef ourscrewsonthebattery brack et(1). Pulldownthebrack etthat holdsthebatter y(2). Disconnectthebattery connectionsandremo vethebattery(3). 8 Disposal Do not thro w awa y the a ppliance[...]
-
Page 17
17 ENGLISH 9 Guarantee and ser vice If you need inf or mation or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips website at www .philips. com or contact the Philips Customer Care Centre ?[...]
-
Page 18
18 11 F requentl y ask ed questions CanIusethePhilipspurewaterdispenserto purifywell/bor ewater? Y es. The pure water dispenser was designed to purify dr inkable water from e.g. municipal water sources, wells or bores. It is not intended to pur ify lake water , r iver water , sewage water or other types of untreated[...]
-
Page 19
19 ENGLISH [...]
-
Page 20
20[...]
-
Page 21
21 1 Intr oducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. P ar a sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1.0.1 Agua pura El agua pura nos da vida, limpia nuestro cuerpo ?[...]
-
Page 22
22 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Page 23
23 3 Impor tante manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. 3.0.1 P eligro No derrame agua ni ningún otr o líquido sobreela parato. 3.0.2 Advertencia Antesdee[...]
-
Page 24
24 decolocardenuev otodaslaspiezasde acuerdo con las instrucciones de este manual de usuario . Noolvidejarbieneltuboqueconecta elpuricadordeaguaalgrifo . Sisejade maneraincorr ecta, podríanproducirsefugas. 3.0.4 Cumplimiento de normas [...]
-
Page 25
25 4 Pr eparación para su uso Recomendamos que encargue la instalación especializados. D Nota: Silapresióndelaguadesuzonaesinf eriora lapresiónmínimaespecicada?[...]
-
Page 26
26 5 Características 5.0.1 Descripción del panel del display 1 Indicador de encendido 2 Indicadordebatería(sólomodelo WP3891) 3 IndicadorUV 4 Indicadordeltro 5 Botóndeajustedelaseñalsonora 6 Indicadordeetapadepuricación 7 Botónparadispensaragua Asegúrese[...]
-
Page 27
27 PurePr otectLockgarantizaqueelaguaque se dispense siempre sea de gran calidad. Sinosesustituyeelltr oatiempo(tras haberdispensado300litrosdeaguadespués delaseñaldea visodePurePr otect), el puricadorsebloquea, demaneraqueno se[...]
-
Page 28
28 Mientraselpuricadordispensaagua, una señalsonoraopcionallenoticaqueel puricadordeaguaestáenfuncionamiento . Alpulsarunbotón, PureFlushaclara automáticamentetodoslostubosinternos ylacámaraUVdelpuricadordeagua. Es perf[...]
-
Page 29
29 6.0.2 Carga de la batería (modelo WP3891) Cargue la batería dur ante 14 hor as antes de Después de esto, la batería tardará 12 horas en cargar se por completo. D Nota: Lasbateríasdegel[...]
-
Page 30
30 7 Limpieza y mantenimiento 7.0.1 Limpieza del puricador de agua. B Advertencia: Noutiliceestropajos, agentesabrasivosni líquidosagresiv os, comogasolinaoacetona, para limpiar el aparato . B Advertencia: Noviertaaguasobreelpuricador . 1 Limpielapar teexteriordelpuri?[...]
-
Page 31
31 8 Inser teeltuboconlajuntadegomaenla cámaraUV . D Nota: Asegúresedecolocarlajuntadeg omayel tubodecuarzoenlaposicióncorr ecta. 9 Paravolv eracolocarlaunidaddelalámpara UV , sigalospasosdel6al8delasecc[...]
-
Page 32
32 6 Alineelaechadelatapaconlaecha delacarcasadelltr oypr esionelatapa rmementehaciaabajo(1). Girelata paenel sentidodelasagujasdelrelojparajarla(2). 7 Empujeelpor taltr oparacolocarlode nuev oen[...]
-
Page 33
33 3 Desconectelosconectoresdeloscablesde lalámparaUV . 4 Desenrosquelatapader etencióndela lámparaUV . 5 QuitelaunidaddelalámparaUV(lámpara, juntadegomayportalámparas). 6 Inser telanue vaunidaddelalámparaUV . 7.0.5 Co[...]
-
Page 34
34 8 Cómo deshacerse del aparato Alnaldesuvidaútil, notireela parato juntoconlabasuranormaldelhogar . Lléveloaunpuntoder ecogidaocialpara su reciclado . De esta manera a yudará a conser varelmedioambiente. Labateríarecargableincorporadacontie[...]
-
Page 35
35 2 Eldobleltro(carbonoactiv oysedimento) noestácubiertoporlagarantía. 3 Estagarantíanoseextiendealosaccesorios (tuberías, sujeciones, adaptador , junta, etc.) que pudieran suministrarse con el puricadordeagua. 4 PhilipsD APoelpersonald[...]
-
Page 36
36 agua municipales, manantiales o pozos. No está ?[...]
-
Page 37
37 [...]
-
Page 38
38[...]
-
Page 39
39 1 Intr odução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para aprov eitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www .philips. com/welcome. 1.0.1 Água pura corpo, alivia a m[...]
-
Page 40
40 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Page 41
41 3 Impor tante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futur as. 3.0.1 P erigo Não respingue água ou qualquer outr o líquido no apar elho. 3.0.2 Aviso Antesdeligaroapar elho, veriquesea voltagemindicadanoa parelhocorr esponde àvoltagemdolocal. Seo[...]
-
Page 42
42 todas as partes corretamente de acor do comasinstruçõesnestemanualdousuário . Nãoesqueçadeprenderotuboqueconecta opuricadordeáguaàtorneira. Seotubo forpr esodemaneiraincorreta, poderá causarvazamentos. 3.0.4 Conformidade com padrões [...]
-
Page 43
43 4 Pr eparação para o uso Recomendamos que o processo de instalação siga rigorosamente as instr uções descr itas no especializado. D Nota: Seapressãodaáguanasuaár ea?[...]
-
Page 44
44 5 Recursos 5.0.1 Descrição do painel 1 Indicador de energia 2 Indicadordebateria(modelo WP3891 somente) 3 IndicadordeUV 4 Indicadordoltro 5 Botãodeajustedeáudio 6 Indicadordoestágiodepuricação 7 BotãoFiltrar V eriqueseovisorestánonível[...]
-
Page 45
45 A T ra vaPurePr otectLockgarantequeaágua ltradasejasempredealtaqualidade. Seo ltronãof orsubstituídonoprazocorreto (acada300litrosdeágualtradadepoisque osinaldoalertaPureProtectf oremitido), o puricadorserá?[...]
-
Page 46
46 Durantealtragemdaágua, umsinalsonor o opcionala visaquandoopuricadorestá ligado . Apenaspressionandoumbotão , oPur eFlush la vaautomaticamentetodosostubos internoseacâmaraUV . Idealparafazer alimpezaantesdaprimeirautilizaç[...]
-
Page 47
47 6.0.2 Carregamento da bateria (modelo WP3891) Carregue a bater ia por 14 hor as antes de usar o carregamento, a bater ia leva 12 hor as para ser recarregada. D Nota: Asbateriasdegelde?[...]
-
Page 48
48 7 Limpeza e manutenção 7.0.1 Limpeza do puricador de água B Aviso: Nuncausepalhasdeaço , agentesdelimpeza abrasivosoulíquidosagr essivoscomogasolina ou acetona para limpar o apar elho. B Aviso: Nãodespejeáguasobreopuricador . 1 Limpeoexteriordopuricador r[...]
-
Page 49
49 8 Insiraotubocomoaneldeborrachana câmaraUV . D Nota: V eriquesecolocouoaneldeborrachaeo tubodequartzonaposiçãocorreta. 9 ParaencaixarnovamentealâmpadaUV , siga asetapasde6a8naseção ‘Substituiçãoda lâmpa[...]
-
Page 50
50 6 Alinhe a seta na tampa com a seta no suportedorelepressioneparabaixocom rmeza(1). Gireatampanosentidohorário parafechar(2). 7 Encaixeosuportedoltr onovamente(1)e fecheaportadoaparelho(2). D Nota: Limpeoltrograndesempr eq[...]
-
Page 51
51 4 Afroux eatampaderetençãodalâmpadaUV . 5 RemovaalâmpadaUV(lâmpada, anelde borrachaesuporte). 6 InsiraanovalâmpadaUV . 7 Encaixeno vamenteatampaderetençãoda lâmpada. 8 Reconecteosconectoresdosos. 9 Fecheatampa[...]
-
Page 52
52 2 Removaosquatroparafusosnosuporteda bateria. 3 Removaosquatroparafusosnosuporteda bateria(1). Pux eparabaixoosupor teque seguraabateria(2). Desconecte asconexões dabateriaeremo va-a(3). 8 Descar te Nãodescarteoaparelhocomo[...]
-
Page 53
53 9 Garantia e assistência técnica Se necessitar de informações ou tiver algum problema, visite a página da Philips em www . ?[...]
-
Page 54
54 OquehádeespecialnalâmpadaUV? [...]
-
Page 55
55 Descrição Sinal Signicado y Indicador de energia V erde contínuo y Indicador de energia Desligado z Indicador de bateria WP3891) Desligad[...]
-
Page 56
56[...]
-
Page 57
57 1 Giriş sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ?[...]
-
Page 58
58 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Page 59
59 3 Önemli 3.0.1 T ehlike Cihazınüzerinesuve ya?[...]
-
Page 60
60 Arıtılmışsuotomatınımusluğabağla yan boruyuk elepçelemeyiunutma yın. Borunun hatalık elepçelenmesisızıntıyanedenolabilir . 3.0.4 Standar tlara uyum ?[...]
-
Page 61
61 4 Cihazın kullanıma hazırlanması D Not: Bölgenizdekisubasıncı, beli[...]
-
Page 62
62 5 Öz ellikler 5.0.1 Gösterge paneli açıklamaları 1 Güçaçıkgöstergesi 2 Pilgöstergesi(sadece WP3891modeli) 3 UVgöstergesi 4 Filtre göstergesi 5 Sesa yarıdüğmesi 6 Arıtımaşamasıgöstergesi 7 Dağıtımdüğmesi 3 3vida yıdelikleretakınvearıtılmışs[...]
-
Page 63
63 PurePr otectKilidi, dağıtılansuyunherzaman yüksekkalitedeolmasınıgarantieder . Filtr e zamanındadeğiştirilmezse(PurePr otectuyarı sinyalindensonra300litr esudağıtmasüresi içerisinde), arıtılmışsuotomatıdahafazlasu dağıtılmamasıiçi[...]
-
Page 64
64 Arıtılmışsuotomatısudağıtırk enopsiyonel birseslisinyal, arıtılmışsuotomatınınaçık olduğunusizebildir ecektir . T ekbirdüğmey ebasıldığındaPureFlush, arıtılmışsuotomatınıntümiçborularını veUVbölmesiniotomatikolarakyıka[...]
-
Page 65
65 düzeninebağlıdır . Pilidüzenliolarakv eherzaman tamamenşarjedin. 1 Güçaçmadüğmesinebasın. Şarj sırasında, pil göstergesi z kırmızı renkte y anıp söner. Pil tamamen şarj olduğunda, pil göstergesi kapanır D Not: Arıtılmışsuotomatı, 10dakikasonrabekleme?[...]
-
Page 66
66 7 T emizlik v e bakım 7.0.1 Arıtılmış su otomatının temizlenmesi B Uyarı: Cihazıtemizlemekiçinovalamabezleri, benzin ve yaasetongibiaşındırıcıtemizlikürünleriveya zararvericisıvılarkullanma yın. B Uyarı: Arıtılmışsuotomatınınüzerinesudökmeyin. 1 A[...]
-
Page 67
67 D Not: Lastikhalka yıvekuvarstüpüdoğruk onumda yerleştir diğinizdeneminolun. 9 UVlambaünitesinitekrartakmakiçin, ‘UV lambaünitesinindeğiştirilmesi’bölümündeki 6-8numaralıadımlarıuygula yın. 10 UVbölmesininkapağınıkapatın. 7.0.4[...]
-
Page 68
68 7 Filtreyuvasınıtekrary erineitin(1)vecihazın kapağınıkapatın(2). D Not: Filtre yiherdeğiştirdiğinizde, makroltr eyi detemizleyin(bkz. yukarıdaki ‘Makroltrenin temizlenmesi’bölümü). ?[...]
-
Page 69
69 6 Y eniUVlambaünitesinitakın. 7 Lambatutmakapağınıtekrartakın. 8 T elk onnektörlerinitekrarbağlayın. 9 UVbölmesininkapağınıkapatın. 7.0.7 Y edek parçalar [...]
-
Page 70
70 8 Atılması K ullanımömrüsonunda, cihazınormalev atıklarınızlabirlikteatma yın; bununy erine , geridönüşümiçinresmitoplamanoktalara teslimedin. Böylece, çevrenink orunmasına yardımcıolursunuz. Dahilişarjedilebilirpil, çevr eyikirletebilecek?[...]
-
Page 71
71 9 Garanti v e ser vis tr adresindeki Philips web sitesini zi[...]
-
Page 72
72 11 Sıkça sorulan sorular Philipsarıtılmışsuotomatınıkuyu/artezyen suyunuarıtmakiçinkullanabilirmiyim? ?[...]
-
Page 73
73 Güçaçmadüğmesinebastıktansonragöstergeler yanıpsönmüyor . [...]
-
Page 74
74 Estonia 6563100 Greece 0 0800 3122 1280 France Hong Kong 852 2619 9660 Ireland 01 764 0264 Italia Republic of Kazakhstan 7-3272-506617 Korea 080[...]
-
Page 75
75 +27 11 471 5000 Srbija i crna gor a +381 11 324 10 37 , +381 11 324 34 79 Suomi Sverge 08/5792 9100 T aiwan 0800 231099 Thailand +66 2 652 8652 Tür kíye 90 0216 522 17 05 Ykpaïha United Kingdom[...]
-
Page 76
76[...]
-
Page 77
77[...]
-
Page 78
78[...]
-
Page 79
79[...]
-
Page 80
4222.002.6995.1 ©2007K oninklijkePhilipsElectr onicsN.V . Allrightsreserved. Documentordernumber: [...]