Pioneer AVR-W6100 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 104 pages
- 1.5 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Car Stereo System
Pioneer DEH-P7200HD
6 pages 1.1 mb -
Car Stereo System
Pioneer KP-4400A
8 pages 3.37 mb -
Car Stereo System
Pioneer XR-P640M
63 pages 2.69 mb -
Car Stereo System
Pioneer GM-6200F
13 pages 1.1 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-P590IB
131 pages 1.26 mb -
Car Stereo System
Pioneer XR-P340M
63 pages 2.69 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-P5100UB
6 pages 1.21 mb -
Car Stereo System
Pioneer P4200UB
122 pages 2.04 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer AVR-W6100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer AVR-W6100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer AVR-W6100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer AVR-W6100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer AVR-W6100
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer AVR-W6100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer AVR-W6100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer AVR-W6100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer AVR-W6100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer AVR-W6100, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer AVR-W6100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer AVR-W6100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
OVERHEAD DISPLA Y Owner’ s Manual A VR-W6100 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo código de colores. Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.[...]
-
Page 2
1 Contents Contents ...................................................... 1 IMPORTANT SAFEGUARDS .................... 2 Please Read All of These Instructions Regarding Your Display and Retain them for Future Reference ........................ 2 Before Using This Product ...................... 3 About This Product ..................................[...]
-
Page 3
2 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS IMPOR T ANT SAFEGU ARDS Please Read All of These Instructions Regarding Y our Display and Retain them for Future Reference 1. Read this manual fully and carefully before operating your display. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Pay close attention to all warnings in this manu[...]
-
Page 4
3 About This Product • Do not place the display in a position where it will impede the driver’s visibility or affect the operation of your vehicle’s airbags. • Audio from this product is output through headphones so be sure to use this product with headphones. • You are recommended to use the separately sold SE-IRM250 wireless headphones.[...]
-
Page 5
T o Protect the LCD Screen of the Display • Do not allow direct sunlight to fall on the display when this unit is not being used. Extended exposure to direct sunlight can result in LCD screen malfunction due to the resulting high temperatures. • When using a portable phone, keep the antenna of the portable phone away from the display to prevent[...]
-
Page 6
5 K ey F inder Remote Control Point the Remote Control towards @9 . To Operate This Product Set the remote control operation mode switch to “DISP/TV”. To Operate Pioneer DVD player Set the remote control operation mode switch to “DVD”. Note: • For details concerning Pioneer DVD Player operation, refer to the Pioneer DVD Player’s manual.[...]
-
Page 7
This Product Note: • Obstacles between the wireless headphones and output section may prevent reception. #1 w @8 @6 @7 #0 !2 !8 @4 @5 @3 @9 6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS @3 RESET button @4 WIDE/MENU button @5 CH button @6 Dome Light switch @7 OPEN button @8 Dome Light @9 Remote control signal sensor #0 Wireless headphon[...]
-
Page 8
7 This product is equipped with a remote control for convenient operation. • Point the control in the direction of the unit to operate. Precaution: • Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight. • The control may not function properly in direct sunlight. • Do not let the remote control fall onto the floor, where [...]
-
Page 9
Setting Remote Control Code Changing the remote control operation mode of the remote control included with this prod- uct lets you operate this product, a GEX-6100TVP TV tuner, and a Pioneer DVD Player. Using this product and a GEX-6100TVP TV tuner • Set the switch to “DISP/TV”. Using the Pioneer DVD Player 1. Set the switch to “DVD”. 2. [...]
-
Page 10
9 Setting remote control code type When the remote control operation switch is set to DVD, changing the remote control code type enable to operate the Pioneer DVD player by the supplied remote control. There are three remote codes, code type A, code type B and code type DVH. When using this unit with “XDV-P9 II ” or “XDV-P9” Multi-DVD Playe[...]
-
Page 11
Deploying the Display Open the display manually. 1. Press OPEN button the display. 2. Open to a position where it’s easy to see. CAUTION: • The display opens to a maximum angle of 105 degrees. Opening it further than that may damage it. • For your safety, be sure to close the display when not using it. 105 ° 10 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRAN?[...]
-
Page 12
11 Operation of the Display Left/right Adjustment Adjust left or right manually. • Adjust the angle. CAUTION: • The display can be opened up to an angle of 25 degrees left or right. Opening it further than that may damage it. • Fully open the display before rotating it. • When rotating the display, hold both of its edges to assure uniform f[...]
-
Page 13
Dome Light Setting This product’s built-in Dome Light can be set to “ON”, “OFF” or “DOOR”. • Set as desired. ON: Light stays ON. OFF: Light stays OFF. DOOR: Light switches ON when a door opens. Note: • When watching the screen, it’s easier to view with the Dome Light OFF. 12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS[...]
-
Page 14
13 T urn On Power Remember to start the car engine before turning on the power to preserve battery life. 1. Start the car engine. 2. Pull down the display. 3. Open the display to a position where it is easy to see, and adjust the direction it is pointing in. 4. Turn on the system. Each press of the POWER button, the power of the system ON/OFF. Note[...]
-
Page 15
V olume Adjustment Adjust the volume of audio output from the wired headphones. For details concerning volume adjustment with wireless headphones, refer to the instruc- tions included with the headphones. • Raise or lower the wired headphone volume. The volume of the headphone can be adjusted in a range of 0 to 30. (The volume level will be displ[...]
-
Page 16
15 Changing the Wide Screen Mode You can change the way in which normal video (aspect ratio 4:3) enlarges to wide video (16:9). Select wide modes to suit the kind of video you are viewing, such as news pro- grams and movies. 1. Display video to view. (Refer to page 14.) 2. Select a wide mode. Each press changes the mode ... Each press of the WIDE/M[...]
-
Page 17
Wide Modes Available Note: • Video will appear roughened when viewed in CINEMA or ZOOM mode (When PAL video is dis- played). NORMAL Video with an aspect ratio of 4:3 appears without enlarging. Enjoy viewing TV in the same video as it is broadcast. ZOOM Video with an aspect ratio of 4:3 enlarges with the same aspect ratio in both vertical and hori[...]
-
Page 18
17 Entering the Setup Menu This system offers a number of functionality setup and adjustment features to make it easi- er to use. Customize the settings to suit your taste and environment. 1. Display the setup menu screen. Hold for 2 seconds The menu screen is displayed. 2. Select a setup menu. Each press changes the menu ... Current mode Each pres[...]
-
Page 19
18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Picture Adjust BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE Settings are stored for each source. Options Adjustment items Bright [BRIGHT]: Makes black appear darker or lighter. Contrast [CONTRAST]: Narrow or widen the gap between black and white (darken). Saturation [COLOR]: Makes colors appear lighter or dark[...]
-
Page 20
19 DIMMER Viewing can become difficult after extended video viewing if the screen is too bright at night or when ambient light darkens. You can select the brightness level from three set- tings; daytime, evening and nighttime viewing, after which this product will automatically adjusts the brightness to an optimum level within the setting range you[...]
-
Page 21
Input Setting [VIDEO2/VIDEO3] When a video player, DVD player or other component is not connected, you can delete VIDEO2 and VIDEO3 from the list. 1. Display a menu screen and select [VIDEO SETTING] menu. (Refer to page 17.) 2. Choose between [VIDEO2] and [VIDEO3]. 3. Select video ON/OFF. Select the connection mode of the source external unit on th[...]
-
Page 22
21 Operating the Setup Menu Output Setting You can set video and audio output from the RCA output. CAUTION Never position the display connected to the RCA output jack, driver can view the picture while the vehicle is moving. 1. Display a menu screen and select [SUB SOURCE SETTING] menu. (Refer to page 17.) 2. Select the desired source. Each press o[...]
-
Page 23
Remote Control Setting Remote Control Setting enables remote control of auxiliary components connected to this product’s [VIDEO1] and [VIDEO2] inputs via this product. This means, for example, that you can operate an auxiliary component by remote control even it is located in the trunk of your car. 1. Display a menu screen and select [REMOTE CONT[...]
-
Page 24
23 CAUTION • If moisture or foreign matter should get inside the unit, turn OFF the power immediately and consult your dealer or the nearest authorized PIONEER service facility. Using the unit in this condition may result in a fire, electric shock or other failure. • If you notice smoke, a strange noise or smell, or any other abnormal signs fro[...]
-
Page 25
24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS About the Liquid Crystal Display (LCD) Screen • If the display is near the vent of an air conditioner when it is deployed, make sure that air from the air conditioner is not blowing on it. Heat from the heater may break the LCD screen, and cool air from the cooler may cause moisture to for[...]
-
Page 26
25 Connecting the System CAUTION • PIONEER does not recommend that you install or service your display your- self. Installing or servicing the product may expose you to risk of electric shock or other hazards. Refer all installation and servicing of your display to authorized Pioneer service personnel. • Secure all wiring with cable clamps or e[...]
-
Page 27
26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Notes: • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the bat- tery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠ battery cable before begin- ning install[...]
-
Page 28
27 Connecting the System Connecting the Power Cable Power cable Fuse holder (4 A) Light green/black Connect to the Dome Light Switch’s – lead wire. White/yellow Connect to the Door Switch. Light green/red Connect to the Dome Light Switch’s + lead wire. Yellow To the terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. R[...]
-
Page 29
28 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS WARNING Make sure the RCA cable connected to VIDEO3 does not obstruct the driver’s field of vision. Commercially available portable video component with RCA output VIDEO3 RCA audio input (white, red) VIDEO3 RCA video input (yellow) Commercial RCA cable (sold separately) This product (Refer[...]
-
Page 30
29 Connecting the System Connection Diagram (VIDEO output) RCA audio output (white, red) RCA video output (yellow) Commercial RCA cable (sold separately) This product Second display, video deck, etc.[...]
-
Page 31
Connection Diagram (TV tuner unit) When this product is installed, you can connect a separately sold GEX-6100TVP. Connection Diagram (Headphone) When this product is installed, you can connect a separately sold headphone. 30 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS GEX-6100TVP This product Phone1 Phone2 This product TV tuner connectio[...]
-
Page 32
31 CAUTION • Pioneer bears absolutely no responsibility for damage to your vehicle, such as holes in the roof, resulting from installation of this product, or responsibil- ity for this product falling or becoming damaged due to inadequate installa- tion. Installation and wiring should be performed by a professional as they require special skills [...]
-
Page 33
• Be sure to use the included screws to attach this product to the installation kit. Changing the Dome Light lamp If the Dome Light’s bulb burns out, it has to be replaced. CAUTION • When changing the bulb, be sure the Dome Light switch is set to OFF. • Before changing the bulb, consult with your nearest dealer, specialist or Pioneer servic[...]
-
Page 34
33 1. Prepare required tools. • Phillips head screwdriver • New bulb: Pioneer CEL1735-A, 12V 5W (T10, 12V 5W) 2. Remove the screw. First remove the screw, then the cover followed by the reflector. 3. Remove the bulb by pulling directly out. Applying too much force may break the bulb resulting in injury, so do not use pliers or other tools. 4. I[...]
-
Page 35
General Power source ...................................................................... 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowed) Grounding system ................................................................ Negative type Max. current consumption .................................................. 3 A Display Unit Screen size/Aspect ratio ........[...]
-
Page 36
1 Contenido Contenido .................................................... 1 PRECAUCIÓNES IMPORTANTES ............ 2 Lea todas estas instrucciones relacionadas con su pantalla y guárdelas para emplearlas como referencia en el futuro .... 2 Antes de usar este producto .................... 3 Sobre este producto .....................................[...]
-
Page 37
2 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PRECA UCIÓNES IMPOR T ANTES Lea todas estas instrucciones relacionadas con su pantalla y guárdelas para emplearlas como referencia en el futuro 1. Lea completa y cuidadosamente este manual antes de instalar su pantalla. 2. Guarde a mano este manual para utilizarlo como referencia en el futu[...]
-
Page 38
3 Sobre este producto • No ponga la pantalla en una posición donde obstruya la visibilidad del conductor o afecte al funcionamiento del air-bag de su vehículo. • El audio de este producto se produce a través de los auriculares y, por lo tanto, asegúrese de utilizar este producto con auriculares. • Se recomienda utilizar los auriculares si[...]
-
Page 39
Cuando la pantalla sea difícil de ver , utilice los mandos [BRIGHT] (brillo) y [DIMMER] (reductor de luz) Debido a su propia construcción, la pantalla LCD tiene un ángulo de visión limitado. Sin embargo, es posible aumentar el ángulo de visión (vertical y horizontal) utilizando el mando [BRIGHT] para ajustar la densidad del negro de la imagen[...]
-
Page 40
5 Guía de los botones Control remoto Apunte el control remoto hacia @9 . Para operar este producto Ajuste el interruptor del modo de operación del control remoto a “DISP/TV”. Para operar el lector de DVD Pioneer Ajuste el interruptor del modo de operación del control remoto a “DVD”. Nota: • Para los detalles acerca de la operación del[...]
-
Page 41
Este producto Nota: • Obstáculos entre los auriculares sin hilo y la sección de salida puede prevenir la recepción. #1 w @8 @6 @7 #0 !2 !8 @4 @5 @3 @9 6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS @3 Botón RESET @4 Botón WIDE/MENU @5 Botón CH @6 Interruptor de luz de techo @7 Botón OPEN @8 Luz de techo @9 Sensor de señal de con[...]
-
Page 42
7 Este producto se equipa con un control remoto para conveniencia en su operación. • Apunte el controlador en la dirección de la unidad para operarlo. Precaución: • No almacene el control remoto en altas temperaturas o a la luz directa del sol. • El control remoto puede no funcionar adecuadamente a la luz directa del sol. • No permita qu[...]
-
Page 43
Ajuste del código de control remoto El cambio del modo de operación del control remoto incluido con este producto le permite operar este producto, un sintonizador de TV GEX-6100TVP, y un lector de DVD Pioneer. Uso de este producto y un sintonizador de TV GEX-6100TVP • Ajuste el interruptor a “DISP/TV”. Uso del lector de DVD Pioneer 1. Ajust[...]
-
Page 44
9 Ajuste del tipo de código de control remoto Cuando se ajusta el interruptor de operación de control remoto a DVD, el cambio del tipo de código de control remoto le permite operar un lector de DVD Pioneer con el control remoto suministrado. Hay tres códigos de control remoto: código A, código B y código DVH. Cuando utilice esta unidad con l[...]
-
Page 45
Despliegue de la pantalla Abra la pantalla manualmente. 1. Presione el botón OPEN para abrir la pantalla. 2. Abra a la posición en donde sea fácil de ver. PRECAUCIÓN: • La pantalla se abre en un ángulo máximo de 105 grados. Abrirla más que esto puede dañarla. • Para su seguridad, asegúrese de cerrar la pantalla cuando no la esté utili[...]
-
Page 46
11 Operación de la pantalla Ajuste de la orientación izquierda/derecha Ajuste la orientación izquierda o derecha manualmente. • Ajuste el ángulo. PRECAUCIÓN: • La pantalla puede abrirse hasta un ángulo de 25 grados a la izquierda o derecha. Abrirla más que esto puede dañarla. • Abra completamente la pantalla antes de girarla. • Cuan[...]
-
Page 47
Ajuste de la luz de techo La luz de techo incorporada de este producto puede ajustar a “ON”, “OFF” o “DOOR”. • Ajuste como desee. ON: La luz permanece encendida. OFF: La luz permanece apagada. DOOR: La luz se enciende cuando se abre una puerta. Nota: • Cuando vea la pantalla, es más fácil ver con la luz de techo apagada. 12 ENGLIS[...]
-
Page 48
13 Encendido Antes de encender el sistema, ponga en marcha el motor del automóvil para preservar la vida de la batería. 1. Ponga en marcha el motor del automóvil. 2. Tire de la pantalla hacia abajo. 3. Abra la pantalla a una posición en donde sea fácil de ver, y ajuste su orientación. 4. Encienda el sistema. Cada vez que se presiona el botón[...]
-
Page 49
Ajuste del volumen Ajuste el volumen de la salida de audio de los auriculares con hilo. Para los detalles acerca del ajuste del volumen con auriculares sin hilo, refiérase a las instrucciones incluidas con los auriculares. • Suba o baje el volumen de los auriculares con hilo. El volumen de los auriculares puede ajustarse en el rango de 0 a 30. ([...]
-
Page 50
15 Cambio del modo de la pantalla ancha Es posible cambiar el modo en que el vídeo normal (relación de aspecto 4:3) aumenta a vídeo ancho (16:9). Seleccione los modos según el tipo de vídeo que desea ver, como noticieros o películas. 1. Visualice el vídeo que desea ver. (Vea la página 14.) 2. Seleccione un modo ancho. Cada presión cambia e[...]
-
Page 51
Modos de pantalla ancha disponibles Nota: • El vídeo aparecerá borroso en el modo CINEMA o ZOOM (Cuando se visualiza PAL vídeo). NORMAL (Normal) La imagen con una relación de aspecto de 4:3 aparece sin ninguna ampliación. Este modo le permitirá disfrutar de las imágenes de TV tal como son transmitidas. ZOOM (Zoom) El vídeo con una relaci?[...]
-
Page 52
17 Selección del menú de configuración Este sistema ofrece diversas funciones de configuración y ajuste que facilitan su uso. Personalice las configuraciones de acuerdo a sus preferencias y entorno de uso. 1. Visualice la pantalla del menú de configuración. Sostenga durante 2 segundos La pantalla del menú se visualiza. 2. Seleccione un menú[...]
-
Page 53
18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Ajuste de la imagen BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE Las configuraciones se almacenan para cada fuente. Opciones Ajustes Brillo [BRIGHT]: Hace el negro aparecer más oscuro o más brillante. Contraste [CONTRAST]: Disminuye o aumenta la amplitud entre el negro y el blanco (oscurecido). Intensidad de[...]
-
Page 54
19 DIMMER (regulador de la intensidad luminosa) La visualización puede ponerse difícil si se ve vídeo durante un tiempo prolongado con la pantalla demasiado brillante de noche o cuando la luz ambiental se oscurece. Es posible seleccionar el nivel de brillo de tres configuraciones: visualización de día, al atardecer, o de noche. Después de la [...]
-
Page 55
Configuración de la entrada [VIDEO2/VIDEO3] Cuando una videograbadora, lector de DVD u otro componente no está conectado, puede eliminar VIDEO2 y VIDEO3 de la lista. 1. Visualice la pantalla de menú y seleccione el menú [VIDEO SETTING]. (Vea la página 17.) 2. Seleccione entre [VIDEO2] y [VIDEO3]. 3. Active o desactive el vídeo. Seleccione el [...]
-
Page 56
21 Operación del menú de configuración Ajuste de la salida Puede ajustar la salida de vídeo y audio desde la salida RCA. PRECAUCIÓN Nunca posicione la pantalla conectada a la toma de salida RCA en donde el conductor pudiera ver la imagen mientras conduce el vehículo. 1. Visualice una pantalla de menú y seleccione el menú [SUB SOURCE SET- TI[...]
-
Page 57
Ajuste del control remoto El ajuste del control remoto permite el control remoto por este producto de componentes auxiliares conectados a las entradas [VIDEO1] y [VIDEO2] de este producto. Esto significa, por ejemplo, que puede operar un componente auxiliar con el controle remoto, aun cuando el componente esté instalado en el portaequipaje de su a[...]
-
Page 58
23 PRECAUCIÓN • Si la humedad o materias extrañas entran en la unidad, desconecte inmedia- tamente la alimentación y consulte a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. La utilización de la unidad en estas condiciones puede causar un incendio o descarga eléctrica, u otros fallos. • Si nota humo, un ruido u olo[...]
-
Page 59
24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Acerca de la pantalla de cristal líquido (LCD) • Si la pantalla está cerca del viento del acondicionador de aire cuando está desplegada, asegúrese de que el aire del acondicionador de aire no sople en la pantalla. El calor del calentador puede romper la pantalla LCD, y el aire frío de[...]
-
Page 60
25 Conexión del sistema PRECAUCIÓN • PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pan- talla. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros. Solicite que todos los trabajos de instalación y revisión de su pantalla los realice el personal de servicio Pioneer autorizado.[...]
-
Page 61
26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Notas: • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o autobús, revise el voltaje de la batería. • Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar e[...]
-
Page 62
27 Conexión del sistema Conexión del cable de alimentación Cable de alimentación Portafusible (4 A) Verde claro/negro Conecte al hilo – del interruptor de la luz de techo. Blanco/amarillo Conecte al interruptor de puerta. Verde claro/rojo Conecte al hilo + del interruptor de la luz de techo. Amarillo Al terminal suministrado siempre con ali- [...]
-
Page 63
28 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ADVERTENCIA Asegúrese de que el cable RCA conectado a VIDEO3 no obstruye el campo de visión del conductor. Componente de vídeo portátil con salida RCA disponible comercialmente Entrada de audio VIDEO3 RCA (blanco, rojo) Entrada de vídeo VIDEO3 RCA (amarillo) Cable RCA comercial (vendido[...]
-
Page 64
29 Conexión del sistema Diagrama de conexión (salida VIDEO) Salida de audio RCA (blanco, rojo) Salida de vídeo RCA (amarillo) Cable RCA comercial (vendido separadamente) Este producto Segunda pantalla, vídeo, etc.[...]
-
Page 65
Diagrama de conexión (sintonizador de TV) Al instalar este producto, puede conectar un sintonizador de TV GEX-6100TVP vendido separadamente. Diagrama de conexión (Auriculares) Al instalar este producto, puede conectar auriculares vendidos separadamente. 30 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS GEX-6100TVP Este producto Auricular [...]
-
Page 66
31 PRECAUCIÓN • Pioneer no se responsabiliza por daños a su vehículo, tales como agujeros en el techo, resultantes de la instalación de este producto, ni se responsabiliza por fallas o daños de este producto debido a una instalación incorrecta. La instalación y cableado se deben realizar por un profesional ya que requieren habilidad especi[...]
-
Page 67
• Asegúrese de utilizar los tornillos incluidos para fijar este producto al juego de instalación. Cambio de la lámpara de la luz de techo Si se quema la lámpara de la luz de techo, reemplácela. PRECAUCIÓN • Cuando cambie la lámpara, asegúrese de que el interruptor de la luz de techo está apagado. • Antes de cambiar la lámpara, consu[...]
-
Page 68
33 1. Prepare las herramientas necesarias. • Destornillador Phillips • Lámpara nueva: CEL1735-A, 12V 5W (T10, 12V 5W) de Pioneer 2. Extraiga el tornillo. Primero extraiga el tornillo, la tapa y el reflector, en este orden. 3. Extraiga la lámpara tirándola en línea recta. Aplicar mucha fuerza puede romper la lámpara, resultando en lesiones.[...]
-
Page 69
General Fuente de alimentación ........................................................ 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ................................................ Tipo negativo Consumo de energía máximo .............................................. 3 A Unidad de visualización Tamaño de la pantalla/re[...]
-
Page 70
1 Inhalt Inhalt ............................................................ 1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ...... 2 Bitte lesen Sie diese Anleitung zum Einbau des Farbdisplays aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen auf ...................................... 2 Vor der Inbetriebnahme dieses Produktes ............[...]
-
Page 71
2 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Anleitung zum Einbau des Farbdisplays aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen auf 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau des Farbdisplays aufmerksam durch. 2. Bewahren Sie die Anleitung für spä[...]
-
Page 72
3 Über dieses Produkt • Das Display ist so anzubringen, daß es den Fahrer nicht bei der Steuerung des Fahrzeugs behindert, dessen freie Sicht einschränkt oder die Funktion der Airbags behindert. • Dieses Produkt ist für Klangwiedergabe über Kopfhörer konzipiert. • Es empfiehlt sich, den im Handel erhältlichen drahtlosen Kopfhörer SE-I[...]
-
Page 73
Zum Schützen des LCD-Bildschirms des Display • Achten Sie darauf, dass bei Nichtbenutzung dieses Gerätes kein direktes Sonnenlicht auf den Display fällt. Längere Einwirkung von direktem Sonnenlicht kann zu einer Funktionsstörung des LCD-Bildschirms aufgrund der resultierenden hohen Temperaturen führen. • Bei Gebrauch eines Mobiltelefons i[...]
-
Page 74
5 T astenübersicht Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf @9 . Für Betrieb dieses Produkts Stellen Sie den Betriebsartenschalter der Fernbedienung auf “DISP/TV”. Zur Steuerung eines Pioneer DVD-Players Stellen Sie den Betriebsartenschalter der Fernbedienung auf “DVD”. Hinweis: • Einzelheiten zum Pioneer DVD-Player-Betrieb entne[...]
-
Page 75
Dieses Produkt Hinweis: • Hindernisse zwischen dem drahtlosen Kopfhörer und dem Ausgangsteil können Signalempfang unmöglich machen. #1 w @8 @6 @7 #0 !2 !8 @4 @5 @3 @9 6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS @3 Taste RESET @4 Taste WIDE/MENU @5 Taste CH @6 Deckenleuchtenschalter @7 Taste OPEN @8 Deckenleuchte @9 Fernsteuersigna[...]
-
Page 76
7 Zum Lieferumfang dieses Produkts gehört eine Fernbedienung, die einen bequemen Betrieb des Geräts ermöglicht. • Zur Bedienung richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät. Zur besonderen Beachtung: • Vermeiden Sie eine Aufbewahrung der Fernbedienung in hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung. • Wenn die Fernbedienung starkem S[...]
-
Page 77
Einstellen des Fernsteuercodes Durch Umstellen der Betriebsart der mit diesem Produkt mitgelieferten Fernbedienung können dieses Produkt, ein TV-Tuner GEX-6100TVP und ein Pioneer DVD-Player ges- teuert werden. Gebrauch dieses Produkts und eines TV-Tuners GEX-6100TVP • Stellen Sie den Schalter auf “DISP/TV” ein. Gebrauch des Pioneer DVD-Playe[...]
-
Page 78
9 Einstellen des Fernsteuercodetyps Bei Einstellung des Betriebsartenschalters der Fernbedienung auf DVD kann der Pioneer DVD-Player durch Änderung des Fernsteuercodetyps mit der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert werden. Es gibt drei verschiedene Fernsteuercodes: Codetyp A, Codetyp B und Codetyp DVH. Bei Gebrauch dieser Einheit mit einem Mult[...]
-
Page 79
Entfalten des Displays Öffnen Sie das Display von Hand. 1. Drücken Sie die Taste OPEN am Display. 2. Öffnen Sie das Display bis zu einer Position, die einen guten Blickwinkel gewährleistet. VORSICHT: • Das Display kann maximal bis zu einem Winkel von 105 Grad geöffnet werden. Durch weiteres Öffnen kann es beschädigt werden. • Aus Sicherh[...]
-
Page 80
11 Betrieb des Displays Seiteneinstellung Nehmen Sie die Seiteneinstellung nach links oder rechts manuell vor. • Stellen Sie den Winkel ein. VORSICHT: • Das Display kann bis zu einem Winkel von 25 Grad nach links und rechts geschwenkt werden. Durch weiteres Schwenken kann es beschädigt werden. • Öffnen Sie das Display ganz, bevor Sie es dre[...]
-
Page 81
Deckenleuchten-Einstellung Die eingebaute Deckenleuchte dieses Produkts kann auf “ON”, “OFF” oder “DOOR” eingestellt werden. • Nehmen Sie die Einstellung wunschgemäß vor. ON: Leuchte bleibt an. OFF: Leuchte bleibt aus. DOOR: Leuchte geht an, wenn eine Tür geöffnet wird. Hinweis: • Zum Betrachten des Bildschirms empfiehlt es sich[...]
-
Page 82
13 Einschalten Vor dem Einschalten sollten Sie stets den Motor des Wagens starten, um Batteriestrom zu sparen. 1. Starten Sie den Motor des Wagens. 2. Ziehen Sie das Display nach unten. 3. Öffnen Sie das Display bis zu einer Position, die einen guten Blickwinkel gewährleistet, und richten Sie es wie gewünscht aus. 4. Schalten Sie das System ein.[...]
-
Page 83
Einstellung der Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke des Drahtkopfhörers ein. Einzelheiten zur Einstellung der Lautstärke mit drahtlosem Kopfhörer entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung des Kopfhörers. • Erhöhen oder senken Sie die Lautstärke des Drahtkopfhörers. Die Lautstärke des Kopfhörers kann zwischen 0 und 30 eingestellt wer[...]
-
Page 84
15 Ändern des Breitbildmodus Sie können das Verfahren wählen, auf das das normale Video (Bildverhältnis 4:3) zum Breitbild (16:9) vergrößert wird. Wählen Sie einen Breitbildmodus, der am besten zum jeweiligen Video paßt, wie z.B. Nachrichtenprogramme oder Filme. 1. Bringen Sie das zu betrachtende Video zur Anzeige. (Siehe Seite 14.) 2. Wäh[...]
-
Page 85
V erfügbare Breitbildmodi Hinweis: • Die Bildqualität verschlechtert sich bei Betrachtung im Modus CINEMA oder ZOOM. (Bei Wiedergabe eines PAL-Videosignals.) NORMAL (NORMAL) Bilder mit einem Seitenverhältnis von 4:3 werden unverändert angezeigt. Fernsehprogramme werden im gesendeten Bildformat wiedergegeben. ZOOM (ZOOM) Bilder im Bildformat 4[...]
-
Page 86
17 Aufrufen des Setup-Menüs Dieses System zeichnet sich durch zahlreiche Funktionseinrichtungs- und Einstellfunktionen aus, um für höhere Bedienungsfreundlichkeit zu sorgen. Nehmen Sie die Einstellungen ganz nach Bedarf und Wunsch vor. 1. Bringen Sie den Setup-Menü-Schirm zur Anzeige. 2 Sekunden lang gedrückt halten Der Menü-Schirm erscheint.[...]
-
Page 87
18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Bildeinstellung BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE Die Einstellungen werden für jede Programmquelle gespeichert. Optionen Einstellposten Helligkeit [BRIGHT]: Läßt Schwarz dunkler oder heller erscheinen. Kontrast [CONTRAST]: Verkleinert bzw. vergrößert den Abstand zwischen Schwarz und Weiß (dunk[...]
-
Page 88
19 DIMMER Wenn der Schirm nachts zu hell ist, oder wenn die Umgebungslichtstärke abnimmt, kann das Betrachten des Displays nach einiger Zeit anstrengend werden. Sie können eine von drei Helligkeitsstufen wählen: Tageslicht, Abendlicht oder Nachtlicht. Dieses Produkt bestimmt die Helligkeit dann automatisch optimal innerhalb des gewählten Einste[...]
-
Page 89
Eingangseinstellung [VIDEO2/VIDEO3] Wenn kein Video-Player, DVD-Player oder anderer Baustein angeschlossen ist, können VIDEO2 und VIDEO3 aus der Liste gelöscht werden. 1. Bringen Sie einen Menü-Schirm zur Anzeige, und wählen Sie das Menü [VIDEO SETTING]. (Siehe Seite 17.) 2. Wählen Sie [VIDEO2] oder [VIDEO3]. 3. Wählen Sie Video ON/OFF. Wäh[...]
-
Page 90
21 Bedienungsweise des Setup-Menüs Ausgangseinstellung Video- und Audio-Ausgabe vom RCA-Ausgang kann eingestellt werden. VORSICHT Das an der RCA-Ausgangsbuchse angeschlossene Display darf niemals so positioniert werden, daß es vom Fahrer während der Fahrt betrachtet wer- den kann. 1. Bringen Sie einen Menü-Schirm zur Anzeige, und wählen Sie da[...]
-
Page 91
Fernsteuereinstellung Durch entsprechende Fernsteuereinstellung können Zusatzkomponenten, die an den Eingängen [VIDEO1] und [VIDEO2] dieses Produkts angeschlossen sind, über dieses Produkt gesteuert werden. Dies bedeutet, daß zum Beispiel eine Zusatzkomponente im Kofferraum Ihres Wagens über Fernsteuerung bedient werden kann. 1. Bringen Sie ei[...]
-
Page 92
23 VORSICHT • Falls Feuchtigkeit oder Fremdkörper in das Display-Gehäuse eindringen, das Display sofort ausschalten (OFF) und an einen Fachhändler oder die nächstgelegene PIONEER-Kundendienststelle wenden. Der fortgesetzte Betrieb des Displays in diesem Zustand kann zu Bränden, elektrischen Schlägen oder zum Ausfall des Geräts führen. •[...]
-
Page 93
24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Hinweise zur Flüssigkristallanzeige (LCD) • Wenn das Display in geöffnetem Zustand in der Nähe einer Klimaanlagendüse ist, muß sichergestellt werden, daß Luft von der Klimaanlage nicht direkt auf das Display bläst. Wärme von der Heizung kann zu einer Beschädigung des LCD-Schirms f[...]
-
Page 94
25 Anschließen des Systems VORSICHT • PIONEER rät nachdrücklich davon ab, das Display eigenhändig einzubauen oder zu warten, da hierbei die Möglichkeit elektrischer Schläge und anderer Gefahren besteht. Einbau und Wartung des Displays sind deshalb dem autorisierten Kundendienst-Fachpersonal zu überlassen. • Alle Kabel mit Kabelklemmen od[...]
-
Page 95
26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Hinweise: • Diese Einheit ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und negativer Erdung (Minuspol an Masse) aus- gelegt. Prüfen Sie vor dem Einbau in ein Wohnmobil, einen Lastwagen oder Bus die Batteriespannung. • Um Kurzschlüsse im elektrischen Systen zu verhindern, ist unbedingt vor dem [...]
-
Page 96
27 Anschließen des Systems Anschließen des Stromkabels Stromversorgungskabel Sicherungshalter (4 A) Hellgrün/schwarz An Minuskabel des Deckenleuchtenschalters anschließen. Weiß/gelb An Türschalter anschließen. Hellgrün/rot An Pluskabel des Deckenleuchtenschalters anschließen. Gelb An den Stromkreis anschließen, der ungeachtet der Stellung[...]
-
Page 97
28 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS WARNUNG Vergewissern Sie sich, daß das an VIDEO3 angeschlossene RCA- Kabel das Bildfeld des Fahrers nicht behindert. Im Handel erhältliche tragbare Video-Komponente mit RCA-Ausgang VIDEO3 RCA-Audio- Eingang (weiß, rot) VIDEO3 RCA-Video- Eingang (gelb) Handelsübliches RCA-Kabel (getrennt [...]
-
Page 98
29 Anschließen des Systems Anschlußschema (VIDEO-Ausgang) RCA-Audio-Ausgang (weiß, rot) RCA-Video-Ausgang (gelb) Handelsübliches RCA-Kabel (getrennt erhältlich) Dieses Produkt Zweites Display, Video-Deck usw.[...]
-
Page 99
Anschlußschema (TV-T uner-Einheit) Bei Installation dieses Produkts kann ein im Handel erhältlicher GEX-6100TVP angeschlossen werden. Anschlußschema (Kopfhörer) Bei Installation dieses Produkts kann ein im Handel erhältlicher Kopfhörer angeschlossen werden. 30 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS GEX-6100TVP Dieses Produkt P[...]
-
Page 100
31 VORSICHT • Pioneer übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden am Fahrzeug, wie z.B. Löcher im Dach, die auf die Installation dieses Produkts zurück- zuführen sind, bzw. für ein Herunterfallen oder eine Beschädigung dieses Produkts wegen falscher Installation. Installation und Verkabelung müssen von einem Fachmann vorgenommen werden[...]
-
Page 101
• Verwenden Sie zur Anbringung dieses Produkts an den Installationssatz unbedingt die mitgelieferten Schrauben. Auswechseln der Deckenleuchten-Glühbirne Wenn die Deckenleuchten-Glühbirne durchbrennt, muß sie ausgewechselt werden. VORSICHT • Bevor die Glühbirne ausgewechselt wird, muß der Deckenleuchtenschalter auf OFF gestellt werden. • [...]
-
Page 102
33 1. Bereiten Sie die erforderlichen Teile vor. • Kreuzschlitzschraubendreher • Neue Glühbirne: Pioneer CEL1735-A, 12V 5W (T10, 12V 5W) 2. Drehen Sie die Schraube heraus. Drehen Sie zuerst die Schraube heraus, nehmen Sie dann die Abdeckung und schließlich die Streuscheibe ab. 3. Entnehmen Sie die Glühbirne, indem Sie sie gerade herausziehen[...]
-
Page 103
Allgemeines Stromversorgung ................................................................ 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 — 15,1 V) Erdungssystem .................................................................... Negativ Max. Leistungsaufnahme .................................................... 3 A Display-Einheit Bildschirmgröße/Bil[...]
-
Page 104
Printed in Japan Imprim é au Japon <CRD3643-B> EW < KFJNF/01C00001 > Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction r é serv é s. PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-C[...]