Pioneer AVX-P7300CD manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 64 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer AVX-P7300CD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer AVX-P7300CD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer AVX-P7300CD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer AVX-P7300CD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer AVX-P7300CD
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer AVX-P7300CD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer AVX-P7300CD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer AVX-P7300CD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer AVX-P7300CD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer AVX-P7300CD, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer AVX-P7300CD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer AVX-P7300CD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
7 inch wide A V system display/CD player Presentación visual de sistema de A V amplio de 7 pulgadas/CD player Owner’ s Manual A VX-P7300CD Manual del Propietario ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo código de colores.[...]
-
Page 2
1 Contents IMPORTANT INFORMATION .................... 2 About This Product .......................................... 2 Precaution .......................................................... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .................... 3 PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR DISPLAY AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE ................[...]
-
Page 3
IMPOR T ANT INFORMA TION About This Product • Do not place the display in a position where it will impede the driver ’ s visibility or affect the operation of your vehicle ’ s air bags. • This product is used to display the images from an AUDIO VISUAL MASTER UNIT, etc. Precaution • Keep this manual handy as a reference for operating proce[...]
-
Page 4
3 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR DISPLA Y AND RET AIN THEM FOR FUTURE REFERENCE 1. Read this manual fully and carefully before operating your display. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Pay close attention to all warnings in this manual and follow the instructions care- fully. 4. Do not [...]
-
Page 5
K ey F inder This Product The following diagram shows the display when it is deployed. Note: • Use the remote control products for the AUDIO VISUAL MASTER UNIT by pointing them at this product ’ s signal receptor. Head Unit (e.g. KEH-P7015) Operate CD Player functions with the buttons shown below. Note: • For details concerning operation with[...]
-
Page 6
Be Sure to Adjust Picture Brightness Although the angle at which the LCD can be positioned and viewed clearly is limited because of its design, visibility can be improved by adjusting the pictures brightness. When first using the display, adjust the picture to a brightness that allows clear visibility at the angle of use. (Refer to page 10.) About [...]
-
Page 7
Operation of the Display CAUTION • Do not operate this product while driving your vehicle. Deploying the Display • Turn the ignition switch ON. The display will be automatically deployed by the automatic close/open mode. If the display is not automatically deployed, press the OPEN/CLOSE button. Note: • The automatic close/open mode will opera[...]
-
Page 8
7 Operation of the Display Screen Angle Adjustment The angle of this product ’ s screen continues changing as long as you keep pressing the ANGLE button. • Adjust the screen to an easily viewable angle. Precaution: • If you can hear the display knocking against your vehicle ’ s console or dashboard, press the ANGLE button on the ( – ) sid[...]
-
Page 9
Closing the Display • Turn the ignition switch OFF. The display will be automatically closed by the automatic close/open mode. If the display does not close automatically, press the OPEN/CLOSE button. Note: • When closing the display, check to make sure that it has closed completely. If the display has stopped halfway, leaving it like this coul[...]
-
Page 10
Canceling the Automatic Close/Open Mode To prevent the display from hitting the shift lever of an automatic vehicle when it is in the “ P ” (park) position, or when you do not wish opening/closing of the display to be carried out automatically, please cancel the automatic close/open mode. 1. Turn the ignition switch OFF. 2. While pressing the O[...]
-
Page 11
Brightness Adjustment The screen ’ s brightness can be adjusted. (You can make different adjustments for when the vehicle ’ s inside light is ON or OFF.) • Adjust to the desired brightness. Note: • At night, the screen may be too bright because of the surrounding darkness. Turning the vehicle ’ s inside light on will lessen the screen ’[...]
-
Page 12
11 Operation of the Display Changing the Wide Mode You can select a desired mode for enlarging a 4:3 picture to a 16:9 one. • Select the desired mode in the following order: Just (JUST) = Full (FULL) = Cinema (CINEMA) = Zoom (ZOOM) = Normal (NORMAL) Just (JUST) The picture is enlarged slightly at the center and the amount of enlargement increases[...]
-
Page 13
Cinema (CINEMA) A picture is enlarged by the same proportion as FULL or ZOOM in the horizontal direction and by an intermediate proportion between FULL and ZOOM in the vertical direction; ideal for a cinema-sized picture (wide-screen picture) where captions lie outside. Zoom (ZOOM) A 4:3 picture is enlarged in the same proportion both vertically an[...]
-
Page 14
13 Using the CD Player Operating with Different Head Units Operate this product ’ s CD player with the connected Head Unit. Instructions in this manual use the “ KEH-P7015 ” as an example Head Unit. When using this product with the “ KEH-P7015 ” , follow instructions on page 15. Head Unit Group 1 These Head Units feature a FUNCTION button[...]
-
Page 15
14 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Function Compatibility Charts Operate using the corresponding buttons on the Head Unit itself or the remote controller. 7 KEH-P5015 and KEH-P4015 Function name Button :Operation Source Switching SOURCE :Select Repeat Play LOCAL/BSM :ON/OFF Random Play LOCAL/BSM (Hold for 2 seconds) :ON/O[...]
-
Page 16
15 Using the CD Player Basic Operation of the CD Player CD Loading Slot The CD player plays one standard 12 cm or 8 cm (single) CD at a time. Do not use an adapter when playing an 8 cm CD. Note: • Do not insert anything other than a CD into the CD Loading Slot. Play Time Indicator Track Number Indicator Eject Note: • The CD function can be turn[...]
-
Page 17
Entering the Function Menu • Select the desired mode in the Function Menu in the following order: Repeat play (REPEAT) = Random play (RANDOM) = Scan play (T-SCAN) = Pause (PAUSE) = (Compression and DBE)* To cancel the Function Menu, press the BAND button. Note: • After entering the Function Menu, if you do not perform an operation within about [...]
-
Page 18
17 Using the CD Player Random Play (RANDOM) Random Play plays the tracks on a CD in random order for variety. Scan Play (T -SCAN) Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession. Note: • Scan Play is canceled automatically after all the tracks on a disc have been scanned. 3. When you find the desired track, cancel t[...]
-
Page 19
Pause (P AUSE) Pause pauses the currently playing track. Note: • You can also switch the Pause function ON/OFF by pressing the PGM button. Disc T itle Input (TITLE IN) The CD player ’ s Disc Title Input function permits entry of up to 100 disc titles comprising up to 10 letters when a Multi-CD player is installed. (Refer to “ Disc Title Input[...]
-
Page 20
19 Detaching and Replacing the F ront P anel Theft Protection The front panel of this product is detachable to discourage theft. When the front panel is detached, this product will not be operable as the front panel contains the Signal receptor and OPEN/CLOSE button that are necessary for operation. Detaching the Front Panel • Eject the front pan[...]
-
Page 21
Replacing the Front Panel • Replace the front panel by clipping it into place. Align the groove on the bottom of the front panel with the guide on the main body, and clip in. Precaution: • When replacing the front panel, avoid pressing any of the buttons. • Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. • Keep the front panel out of [...]
-
Page 22
21 Using the Display Correctly CAUTION • If moisture or foreign matter should get inside the product, turn OFF the power immediately and consult your dealer or the nearest authorized PIONEER Service Station. Using the product in this condition may result in a fire or electric shock, or other failure. • If you notice smoke, a strange noise or sm[...]
-
Page 23
About the Liquid Crystal Display (LCD) Screen • If the display is near the vent of an air conditioner when it is deployed, make sure that air from the air conditioner is not blowing on it. Heat from the heater may break the LCD screen, and cool air from the cooler may cause moisture to form inside the display resulting in possible damage. Also, i[...]
-
Page 24
23 CD Player and CD Care Precaution • Play only CDs bearing the Compact Disc Digital Audio mark. • This product is designed for use with conventional, fully circular CDs only. Use of shaped CDs are not recommended for this product. • Check all CDs before playing and discard cracked, scratched or warped discs. • Normal playback of CD-R discs[...]
-
Page 25
24 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS CD Player’ s Error Message When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Station. Mes[...]
-
Page 26
25 Connecting the Units Note: • This product is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the bat- tery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠ battery cable before begin- ning installation. • Refer to the owner ?[...]
-
Page 27
Connecting the Power Cord Fuse holder Fuse resistor Y ellow T o terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Black (ground) T o vehicle (metal) body. Orange/white T o lighting switch terminal. This Product 26 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS[...]
-
Page 28
27 Connecting the Units Connecting the System FM MODULA TOR IP-BUS MAIN UNIT IP-BUS A V MASTER Black Blue Blue Black Blue Green Gray Green Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable (supplied with the TV tuner) Gray Head Unit (sold separately) V .SEL cable (supplied) IP-BUS cable (supplied) RGB cable (supplied) This Product Hide-away TV T uner [...]
-
Page 29
Installation Note: • Before finally installing this product, connect the wiring temporarily, making sure it is all connect- ed up properly, and this product and the system work properly. • Use only the parts included with this product to ensure proper installation. The use of unautho- rized parts can cause malfunctions. • Consult with your ne[...]
-
Page 30
29 Installation Insert the supplied extraction keys into this product, as shown in the figure, until they click into place. Keeping the keys pressed against the sides of this product, pull this product out. DIN Rear -mount 7 Installation using the screw holes on the side of this product 1. Remove the frame. Pull out to remove the frame. (When reatt[...]
-
Page 31
Specifications 30 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS General Power source .......... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system ........................................ Negative type Max. current consumption ........................................ 3.0 A Dimensions (DIN) (chassis) ................ 178 (W) × 50 ([...]
-
Page 32
1 Contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE ................ 2 Sobre este producto .......................................... 2 Precaución ........................................................ 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ............ 3 LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON SU PRESENTACI Ó N VISUAL Y GU Á RDELAS PARA EMPLEARLAS COMO REFERENCIA[...]
-
Page 33
INFORMA CIÓN IMPOR T ANTE Sobre este producto • No ponga la presentaci ó n visual en una posici ó n donde obstruya la visibilidad del conductor o afecte al funcionamiento del air-bag de su veh í culo. • Este producto se usa para visualizar imagenes de la UNIDAD MAESTRA AUDIOVISUAL, etc. Precauci ó n • Guarde este manual a mano como refer[...]
-
Page 34
3 PRECA UCIONES IMPORT ANTES LEA TODAS EST AS INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON SU PRESENT ACI Ó N VISUAL Y GU Á RDELAS P ARA EMPLEARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO 1. Lea completa y cuidadosamente este manual antes de instalar su presentaci ó n visual. 2. Guarde a mano este manual para utilizarlo como referencia en el futuro. 3. Ponga mucha atenc[...]
-
Page 35
Gu í a de botones Este producto El diagrama siguiente muestra la presentaci ó n visual cuando est á desplegada. Nota: • Utilice los productos de control remoto para la UNIDAD MAESTRA AUDIOVISUAL apunt á ndolos en este receptor de se ñ al del producto. Unidad principal (por ej. KEH-P7015) Opere las funciones del reproductor de CD con los boto[...]
-
Page 36
Aseg ú rese de ajustar el brillo de la imagen Aunque el á ngulo en que la pantalla LCD puede ser posicionada y vista claramente se encuentra limitada debido a su dise ñ o, visibilidad tambi é n puede mejorarse ajustando el brillo de las im á genes. Cuando se usa esta presentaci ó n visual por primera vez, ajuste la imagen a un brillo que perm[...]
-
Page 37
Operaci ó n de la presentaci ó n visual PRECAUCI Ó N • No opere este producto mientras conduce un veh í culo. Desplegado de la presentaci ó n visual • Gire el interruptor de encendido a ON. La presentaci ó n visual ser á autom á ticamente desplegada mediante el modo de apertura/cierre autom á tico. Si la presentaci ó n visual no es au[...]
-
Page 38
7 Operaci ó n de la presentaci ó n visual Ajuste del á ngulo de la pantalla El á ngulo de la pantalla de este producto cambia en tanto se mantiene presionando el bot ó n ANGLE. • Ajuste la pantalla a un á ngulo que sea f á cilmente visible. Precauci ó n: • Si escucha la presentaci ó n visual golpeando contra la consola o tablero de su [...]
-
Page 39
Cierre de la presentaci ó n visual • Gire el interruptor de encendido a OFF. La presentaci ó n visual ser á autom á ticamente cerrada por el modo de apertura/cierre autom á ti - co. Si la presentaci ó n visual no cierra autom á ticamente, presione el bot ó n OPEN/CLOSE. Nota: • Cuando se cierra la presentaci ó n visual, compruebe para [...]
-
Page 40
Cancelaci ó n del modo de apertura/cierre autom á tico Para evitar que la presentaci ó n visual toque la palanca de cambio de un veh í culo autom á ti- co cuando se encuentra en la posici ó n “ P ” (estacionamiento), o cuando no desea que la apertura/cierre de la presentaci ó n visual se realice autom á ticamente, cancele el modo de ape[...]
-
Page 41
Ajuste del brillo El brillo de la pantalla puede ajustarse. (Puede realizar ajustes diferentes para cuando la luz interior del veh í culo se encuentra encendida o apagada.) • Ajuste al brillo deseado. Nota: • Durante la noche, la pantalla puede estar demasiada brillante debido a la oscuridad circundante. Al encender la iluminaci ó n interior [...]
-
Page 42
11 Operaci ó n de la presentaci ó n visual Cambio del modo amplio Puede seleccionarse un modo deseado para ampliar una imagen de 4:3 a una de 16:9. • Seleccione el modo deseado en el orden siguiente: Justo (JUST) = Completo (FULL) = Cine (CINEMA) = Zoom (ZOOM) = Normal (NORMAL) Justo (JUST) La imagen es ampliada ligeramente en el centro y la ca[...]
-
Page 43
Cine (CINEMA) Una imagen es ampliada en la misma proporci ó n como FULL o ZOOM en la direcci ó n horizontal, y mediante una proporci ó n intermedia entre FULL y ZOOM en la direcci ó n vertical; es ideal para una imagen de tama ñ o cine (imagen de pantalla amplia) en donde los subt í tulos quedan afuera. Zoom (ZOOM) Una imagen de 4:3 es amplia[...]
-
Page 44
13 Uso del reproductor de CD Operaci ó n con unidades principales diferentes Opere el reproductor de CD de este producto con la unidad principal conectada. Las instrucciones en este manual utilizan el modelo “ KEH-P7015 ” como un ejemplo de unidad principal. Cuando se usa este producto con el modelo “ KEH-P7015 ” , siga las instrucciones e[...]
-
Page 45
14 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Cuadro de compatibilidad de funciones Opere usando los botones correspondientes sobre la unidad principal propiamente dicha o el controlador remoto. 7 KEH-P5015 y KEH-P4015 Nombre de funci ó n Bot ó n :Operaci ó n Cambio de fuente SOURCE :Seleccione Reproducci ó n con repetici ó n L[...]
-
Page 46
15 Uso del reproductor de CD Operaci ó n b á sica del reproductor de CD Ranura de carga de CD El reproductor de CD reproduce un CD est á ndar de 12 cm u 8 cm (simple) en una vez. No utilice un adaptador cuando reproduzca discos de 8 cm. Nota: • No inserte nada que no sea un CD en la ranura de carga de CD. Indicador de tiempo de reproducci ó n[...]
-
Page 47
Selecci ó n del men ú de funciones • Seleccione el modo deseado en el men ú de funciones en el orden siguiente: Reproducci ó n con repetici ó n (REPEAT) = Reproducci ó n aleatoria (RANDOM) = Reproducci ó n con exploraci ó n (T-SCAN) = Pausa (PAUSE) = (Compresi ó n y DBE)* Para cancelar el men ú de funciones, presione el bot ó n BAND. N[...]
-
Page 48
17 Uso del reproductor de CD Reproducci ó n aleatoria (RANDOM) La reproducci ó n aleatoria reproduce las pistas de un CD en un orden aleatorio para m á s variedad. Reproducci ó n con exploraci ó n (T -SCAN) La reproducci ó n con exploraci ó n reproduce en sucesi ó n los primeros 10 segundos m á s o menos de cada pista de un CD. Nota: • L[...]
-
Page 49
Pausa (P AUSE) Pausa permite detener temporalmente la reproducci ó n de la pista actual. Nota: • Tambi é n es posible conmutar entre activaci ó n/desactivaci ó n de la funci ó n de pausa pulsando el bot ó n PGM. Ingreso de t í tulo de disco (TITLE IN) La funci ó n de ingreso de t í tulo de disco del reproductor de CD le permite ingresar [...]
-
Page 50
19 Extracci ó n y fijaci ó n del panel delantero Protecci ó n contra robos El panel delantero de este producto es extra í ble para evitar robos. Cuando el panel delantero es extra í do, este producto no operar á ya que el panel delantero contiene el receptor de se ñ al y el bot ó n OPEN/CLOSE que son necesarios para la operaci ó n. Extracc[...]
-
Page 51
Fijaci ó n del panel delantero • Vuelva a fijar el panel delantero coloc á ndolo en posici ó n. Alinee la ranura en la parte inferior del panel delantero con la gu í a en el cuerpo principal, y suj é telo. Precauci ó n: • Cuando coloca el panel delantero, evite presionar cualquiera de los botones. • Evite exponer el panel delantero a fu[...]
-
Page 52
21 Uso correcto de la presentaci ó n visual PRECAUCI Ó N • Si la humedad o materias extra ñ as entran en el producto, desconecte inmediatamente la alimentaci ó n y consulte a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado m á s cercano. La utilizaci ó n del producto en estas condiciones puede causar un incendio o descarga el é ct[...]
-
Page 53
Acerca de la presentaci ó n visual de cristal l í quido (LCD) • Si la presentaci ó n visual se encuentra cerca de la ventilaci ó n de un acondicionador de aire cuando est á desplegada, aseg ú rese de que el aire del acondicionador de aire no env í a la corriente de aire sobre la presentaci ó n visual. El calor de un calefactor puede rompe[...]
-
Page 54
23 Reproductor de CD y cuidado Precauci ó n • Reproduzca solamente discos CD que lleven la marca Compact Disc Digital Audio. • Este producto ha sido concebido para uso solamente con discos compactos convencionales, totalmente circulares. El uso de discos compactos con otras formas no se recomienda para este producto. • Compruebe todos los di[...]
-
Page 55
24 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS Mensajes de error del reproductor de CD Cuando ocurren problemas con la reproducci ó n de CD, aparece un mensaje de error en la presentaci ó n visual. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acci ó n recomendada. Si el error persistiera, comun í quese con[...]
-
Page 56
25 Conexi ó n de las unidades Nota: • Este producto es para veh í culos con bater í a de 12 voltios y con conexi ó n a tierra. Antes de instalar la unidad en un veh í culo recreativo, camioneta, o autob ú s, revise el voltaje de la bater í a. • Para evitar cortocircuitos en el sistema el é ctrico, aseg ú rese de desconectar el cable de[...]
-
Page 57
Conexi ó n del cable de alimentaci ó n Portafusible Resistencia de fusible Amarillo Al terminal con suministro constante de electricidad, independientemente de la posici ó n del interruptor de encendido. Negro (masa) A la carrocer í a del ve í culo (parte met á lica). Anaranjado/blanco Al terminal de interruptor de iluminaci ó n. Este produc[...]
-
Page 58
27 Conexi ó n de las unidades Conexi ó n al sistema FM MODULA TOR IP-BUS MAIN UNIT IP-BUS A V MASTER Negro Azul Azul Negro Azul V erde Gris V erde Cable IP-BUS (suministrado con el sintonizador de TV) Gris Unidad principal (vendida separadamente) Cable V .SEL (suministrado) Cable IP-BUS (suministrado) Cable de 20 patillas (suministrado) Este prod[...]
-
Page 59
Instalaci ó n Nota: • Antes de finalmente instalar este producto, conecte el cableado temporalmente y aseg ú rese de que todo est é conectado correctamente y que este producto y el sistema funcionan debidamente. • Utilice s ó lo las piezas que se incluyen con este producto para asegurar la instalaci ó n adecuada. El uso de piezas no autori[...]
-
Page 60
29 Instalaci ó n Inserte las herramientas de extracci ó n suministradas en este producto, como se indica en la figura, hasta que se enganchen en su posici ó n. Tire del producto mientras mantiene las herramientas presionadas contra los lados de este producto. Montaje trasero DIN 7 Instalaci ó n usando los orificios roscados en el lado de este p[...]
-
Page 61
Especificaciones 30 ENGLISH ESPA Ñ OL DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS General Fuente de alimentaci ó n ........................ 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexi ó n a tierra ........................ Tipo negativo Consumo de energ í a m á ximo .................................... 3,0 A Dimensiones (DIN) (bastidor[...]
-
Page 62
[...]
-
Page 63
[...]
-
Page 64
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria [...]