Pioneer CP-LX70 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 74 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Speaker
Pioneer S-F80
25 pages -
Speaker
Pioneer S-IW691L
8 pages 1.9 mb -
Speaker
Pioneer HTP-200
168 pages -
Speaker
Pioneer TS-S15
54 pages -
Speaker
Pioneer TS-G1733i
1 pages -
Speaker
Pioneer PIONEER S-IC621D
16 pages 1.34 mb -
Speaker
Pioneer S-DJ08
28 pages 1.73 mb -
Speaker
Pioneer S-DV77SW
100 pages 3.99 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer CP-LX70. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer CP-LX70 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer CP-LX70 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer CP-LX70 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer CP-LX70
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer CP-LX70
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer CP-LX70
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer CP-LX70 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer CP-LX70 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer CP-LX70, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer CP-LX70, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer CP-LX70. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
CP-LX TS CP-LX Speaker Stand Socle d’enceinte Lautsprecherständer Base per dif fusori Luidsprekerstandaard Soportes de altavoz Suporte para colunas Högtalarstativ Højttalerstativ Høyttalerstativ Kaiutinjalusta Стойка под динамик 01_CP-LX70_EU.book 1 ページ 200 7年9月5日 水 曜日 午前10 時51?[...]
-
Page 2
2 En Thank you for buying th is Pioneer product. The speaker stands CP-LX70 and CP-LX70TS should only be used with the S-LX70-LR Pioneer speaker system. Please read throug h these operating instructions for proper assembly and use. After you h ave finished reading the instructions, put them away in a safe place f or future reference. Caution • Pi[...]
-
Page 3
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 En Installing the speaker stands • Place the stand on a stable, level surface; placing the stand on an unstable surface can be da ngerous. When placing the spea ker, keep in mind that the ton e is affected by the position of the spea ker. If the bass is [...]
-
Page 4
4 En 2 Securing the pill ar onto the stand base. While the pillar is fitted into the stand base, slowly place the stand onto the groove of the cush ioning material (places indicated in the accompanying illustrati on) so that the rear side of the s tand faces upwards (securely hold both the pillar and the stand base when doing this). • Pillar and [...]
-
Page 5
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 En 4 Preparing to attach the speaker. CP-LX70: Temporar ily place the speaker stand up right, and detach the bottom cushion material, leaving only the top cushion on the floor. Place the speake r on the top cushion and place the speaker stand on top of the[...]
-
Page 6
6 En Connect the spea ker cable to the amplifier Connect the speaker cable to the terminals loca ted on the rear side of the stand base. 1 Switch off the power t o your amplifier. 2 Connect the speaker cables to the i nput terminals on the rear side of the stand base. For input terminal polarity, red is positive (+) and black is negative (–). 3 C[...]
-
Page 7
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 En Specifications • CP-LX70 (floor stand) External dimensions ............ 271 mm (W) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Weight............................................................................................... 8.9 kg Supplied accessories Pillars ...[...]
-
Page 8
2 Fr Nous vous remercio ns pour l’a chat de ce produit Pi oneer. Les socles d’enceinte CP-LX70 et CP-LX70TS do ivent uniquement être utilisés avec le système d’enceinte s Pioneer S-LX70-LR. Veu illez lire attentivement ce mode d’emploi pour assembler et utiliser correctement ce produit. Après avoi r lu ces in structions, rang ez-les dan[...]
-
Page 9
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Fr Installation des socles d’enceinte • Placez le socle sur une surface stable et pla te. Le placer sur une surface instable peut être dangereux. Lors de l’installat ion de l’encein te, gardez à l’espr it que la tonalit é est affectée par la [...]
-
Page 10
4 Fr • Assurez-vous de ne pas rayer la surface de la base du socle avec le pilier car le panneau stra tifié de la ba se du socle p eut s’érafler facilement. 2 Fixation du pilier sur la base du socle. Pendant que le pilier est placé sur la base du socle, insérez doucemen t le socle d ans a fen te du matériau de bourrage (les emplacements so[...]
-
Page 11
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Fr 4 Préparation pour la fixation de l’encei nte. CP-LX70: Pla cez temporairement le socle d’enceinte debout, et détachez le m atériau de bourrage du bas, en laissa nt uniquement le matériau de bourrage du haut sur le sol. Placez l’enceinte sur l[...]
-
Page 12
6 Fr Connectez le câble d’ enceinte à l’amplificat eur Connectez le câble d’enceinte aux pr ises situées sur le côté arrière de la base du socle. 1 Mettez votre amplif icateur hors tension. 2 Connectez le câble d’enceinte aux pr ises d’entrée situées sur le côté arrière de la base du socle. Pour la polarité des prises d’en[...]
-
Page 13
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Fr Spécifications • CP-LX70 (so cle de sol ) Dimensions extérieure .......... 271 mm (L) x 1067 mm (H) x 271 mm (P) Poids ................................................................................................. 8,9 kg Accessoires fournis Pilie[...]
-
Page 14
2 Ge Wir danken Ihnen dafür , dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Die Lautsprecherständer CP-LX70 und CP-LX70TS sind ausschließlich für den Gebra uch mit dem Pioneer- Lautsprechersystem S-LX70-LR vo rgesehen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Ge brauch aufmerksam durch, damit ein fehlerfreier Zusamme[...]
-
Page 15
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Ge Aufstellung der Lautsprecherständer • Stellen Sie den Ständer auf ei ner stabilen, ebe nen Unterlage auf; die Aufstellung auf einer unstabilen Unterla ge ist potentiell gefährlich. Bitte beachten Sie bei der Wahl des Aufstellungsorts, dass der Klan[...]
-
Page 16
4 Ge 2 Befestigen Sie den Pfeiler an d er Grundplatte. Legen Sie den in die G rundplatte ei ngesetzten Pfeiler vorsichtig so in die dafür vorgesehene Vertiefung im Styroporpo lster (in der Abbildung gezeigt), dass die Rückseite des Pfeilers nach oben weist (halten Sie dabei sowohl den Pfeiler als auc h die Grundplatte). • Pfeiler un d Grundplat[...]
-
Page 17
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Ge 4 Bereiten Sie den Lautspre cher zur Befestigung vor . CP-LX70: Stellen Sie den Lautsprecherständer vorübergehend aufrecht, und entfernen Sie das untere Styroporpolster, so dass nur das obere Polster auf dem Boden zurückbleibt. Legen Sie den Lautspre[...]
-
Page 18
6 Ge Schließen Sie das Laut sprecherkabel an den Verstärk er an Schließen Sie das Lautsprecherkabel an die Klemmen an der Rückseite der Grundplatte des Lautsprecherständers an. 1 Schalten Sie den Verstärker aus. 2 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen an der Rückseite der Grundplatte jedes Lautsprech erständers an. Die[...]
-
Page 19
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Ge Technische Daten • CP-LX70 (Bodenstän der) Außenabmessungen ............. 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (T) Masse ................................................................................................ 8,9 kg Mitgeliefert es Zubehör Pf[...]
-
Page 20
2 It Vi ringraziamo per avere acquistato qu esto prodotto Pioneer. Le basi per diffusori CP-LX70 e CP-L X70TS devono essere utilizzate solo col sistema di diffusori Pioneer S-LX70-LR. S i prega di leggere attentamente queste istr uzioni pe r l’uso per ottene re un montaggio ed un utilizzo ap propriati. Dopo avere terminato l a lettura delle istru[...]
-
Page 21
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 It Installazione delle basi dei diffusori • Porre la base su u na superficie s tabile ed a live llo; il posizionamento della base su un a superficie insta bile potrebbe essere pericoloso. Quando si posiziona il diffusore, tenere presente che i toni vengo[...]
-
Page 22
4 It 2 Fissaggio del gambo alla base del diffusore. Quando il gambo è inserito nel basamento della base, appoggiare lentamente la base sulla cava del materiale di imballaggio (posizioni indi cati nell’illust razione allegata) i n modo che il lato posteriore della base sia rivolto verso l’alto (ten ere saldamente sia il gambo che il basamento m[...]
-
Page 23
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 It 4 Preparativi per l’ installazione del diffusore. CP-LX70: Mette re provvisoriamente la base del diffusore in posizione verticale e rimuovere il materiale di imballaggio sul fondo lasciando solo il cuscino superi ore sul pavimento. Appoggiare il diffu[...]
-
Page 24
6 It Collegare il cavo del diffusore all’amplificatore Collegare il cavo del diffusore ai terminali posizionati sul lato posteriore del basamento della base. 1 Spegnere l’amplif icatore. 2 Collegare i cavi del diffusore ai termi nali di ingresso sul lato posteriore del basamento della base. Per la polarità del terminale di ingresso, rosso è p[...]
-
Page 25
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 It Dati tecnici • CP-LX70 (base da pavimento) Dimensioni esterne ............... 271 mm (L) x 1067 mm (A) x 271 mm (P) Peso ............................................... ................................................... 8,9 kg Accessori in dotazione [...]
-
Page 26
2 Du Hartelijk dank voor de aan schaf van dit Pioneer product. D e CP-LX70 en CP-LX70TS luidsprekerstandaards mogen alleen met het S-LX70-LR Pioneer lu idsprekers ysteem worden gebru ikt. Lees deze handle iding aanda chtig do or zodat u het product op d e juiste wijze monteert en gebruikt. Bewaar de handleiding o p een veilige plaats voor eventuele[...]
-
Page 27
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Du Opstellen van de luidsprekerstandaards • Zet de standaard op een stabiele, horizontal e ondergrond; het is gevaarlijk wanneer de st andaard op een onstabiele ondergro nd staat. Wanneer u een plaats voo r de luidspreker uitkiest, houd er dan rekening m[...]
-
Page 28
4 Du 2 Bevestig de ophangstijl aan het voetstuk. Terwijl de ophangstijl a an het voet stuk is vastgemaakt, legt u de standaard voorzichtig in de gleuf van het besc hermmateriaal ( op de plaatsen aangegeven in de afbeeldi ng), m et de achterkant van de standaard naar boven gekeerd (hou d zowel de ophangstijl als het voetstuk stevig vast wanneer u di[...]
-
Page 29
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Du 4 Voorbereidingen voor het bevestigen van de luidsprek er. CP-LX70: Zet de lu idsprekerstandaard even recht overeind en maak het onderste beschermmateriaal los, zodat alleen het bovenste beschermmateriaal op de vlo er ligt . Plaats de luidspreker op het[...]
-
Page 30
6 Du Sluit de luidsprekerka bel op de versterker aan Sluit de luidsprekerkabel aan op de aansluitingen aan de achterkant van het voetstuk. 1 Schakel de versterker uit. 2 Sluit de luid sprekerkabels aan op de ingangsaansluiting en aan de achterkant van het voetstuk. De polariteit van de ingangsaansluiting en is rood voor positief (+) en zwart voor n[...]
-
Page 31
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Du Technische gegevens • CP-LX70 (vloerstandaard ) Buitenafmetingen ................. 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Gewicht ............................................................................................. 8,9 kg Bijgeleverde accessoi[...]
-
Page 32
2 Sp Gracias por compra r un producto Pioneer. Estos soportes de altavoz CP-LX70 y CP-LX70TS sólo deben utilizarse con el sistema de altavoces S-LX70-LR Pioneer . Lea todo este manual de instrucciones para aprender a re alizar correctamente el montaje y la utilización. Después de haber le ído las instrucciones, guarde el manual en un lugar segu[...]
-
Page 33
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Sp Instalación de los soportes de altavoz • Ponga el soporte sobre una supe rficie estable y nivelada; la colocación del sopo rte sobre una superficie inestable puede ser peligrosa. Cuando monte el altavoz, re cuerde que el to no se ve afectado por la [...]
-
Page 34
4 Sp 2 Fijación del pilar en la base del soporte. Mientras el pilar está adaptado en la base del soporte, ponga lentamente el soporte sobre la ranu ra del material amortiguador (en los lugares indicados en la il ustración siguiente) de modo que el lado trasero del soporte quede encarado hacia arriba (cuan do lo haga, tome con seguridad el pi lar[...]
-
Page 35
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Sp 4 Preparativos para montar los alt avoces. CP-LX70: Ponga de pie el soporte del altavoz provision almente, y separe el material amortigu ador inferior, dejando sól o el material amortiguador superior en el su elo. Ponga el altavoz sobre el material amo[...]
-
Page 36
6 Sp Conecte el cable de altav oz al amplificador Conecte el cable de altavoz a los terminales del lado trasero de la base del soporte. 1 Desconecte la alimentación del amplificador. 2 Conecte los cables de altavoz a los terminales de entrada del lado trasero de la base del soporte. En cuanto a la polaridad de los terminales, el rojo es positi vo [...]
-
Page 37
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Sp Especificaciones • CP-LX70 (soport e para el suelo) Dimensiones externas ..... 271 mm (An) x 1067 mm (Al) x 271 mm (Prf) Peso ............................................... ................................................... 8,9 kg Accesorios suminis[...]
-
Page 38
2 Po Obrigado por ter adquiri do este prod uto Pione er. Os suporte s de colunas CP-LX70 e CP-LX70TS devem ser utilizados apenas com o sistema de colunas S-LX70-LR. Leia por favor estas instruções de utilização na sua totalidade para montagem e utilização adequada. Depois de termin ar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro [...]
-
Page 39
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Po Instalação dos suportes das colunas • Coloque o suporte numa super fície estável e nivelada. A colocação do suporte numa superfície instável pode tornar-se perigosa. Quando colocar a coluna, lembre-s e que a tonalidade é afectada pela posiç?[...]
-
Page 40
4 Po 2 Fixação do pilar na base da coluna. Com o pilar fixo na base do suporte, coloque devagar o suporte na ranhura do material de aco ndici onamento (locai s indicados na ilustração anexa) de modo a que a parte anterior do suporte fique virada para cima (segure firmemente tan to o pilar como a base do suporte, quando efectuar esta operação)[...]
-
Page 41
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Po 4 Preparar a ligação das colunas. CP-LX70: Coloque temporariam ente em pé o suporte da coluna, e destaque o mate rial de acondiciona mento inferior, deixando apenas a almofada de cima no chão. Coloque a coluna sobre almofada de cima e coloque o supo[...]
-
Page 42
6 Po Ligação do cabo da coluna ao amplificador Ligue o cabo da coluna aos terminais locali zados na parte ant erior da base do suporte. 1 Desligue a alimentação do seu amlificador. 2 Ligue o cabo das colun as nos terminais de entrada na parte anterior da base das colunas. No que diz respeito à polaridade dos terminais de entrada, verme lho é [...]
-
Page 43
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Po Especificações • CP-LX70 (Suporte para chão) Dimensões externas .............. 271 mm (L) x 1067 mm (A) x 271 mm (P) Peso ............................................... ................................................... 8,9 kg Acessórios fornec[...]
-
Page 44
2 Sw Gratulerar till ditt inköp av de nna Pioneer-produ kt. Högtalarstativen CP-LX70 och CP-LX70TS skall endast användas i kombination m ed Pioneers högtalare S-LX70-LR. Läs noggran t igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall sätta ihop och använda stativet på rätt sätt. När du h ar läst igenom bruksanvisningen, skall du [...]
-
Page 45
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Sw Placering av högtalarstativen • Placera stativet på en stabil och plan yta. Det kan vara farligt att placera det på en ostadig yta. Vid placeringen av högtalaren skal l du komma ihåg att klangfärgen påverkas av högtalaren s placering. Flytta h[...]
-
Page 46
4 Sw 2 Fastsättning av pelaren i stativets bottenplatta. När pelaren har passats in i stati v ets bottenplatta, skall du varsamt lägga stativet i spåret i monterin gsdynan (på den plats som bilden här nedan visar), så att stativets baksida är vänd uppåt (håll stadigt i både pelaren och stativets bottenplatta när du gör detta). • Pel[...]
-
Page 47
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Sw 4 Förberedelser för att sätta fast högtalaren. CP-LX70: Res t illfälligt upp hö gtalarstative t och lossa den nedre monteringsdynan, så att endast den övre monteringsdynan ligger kvar på golvet. Lägg högt alaren på den övre monteringsdynan [...]
-
Page 48
6 Sw Anslut högtalarkabe ln till förstärkaren Anslut högtal arkabeln till de terminaler so m finns på ba ksidan av stativets bottenplatta. 1 Stäng av st römmen till din förstä rkare. 2 Anslut högtalarkablarna till in gångstermin alern a på baksidan av stativets bottenplat ta. Ingångsterminalernas polaritet är positiv (+) för den r ö[...]
-
Page 49
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Sw Specifikationer • CP-LX70 (golvstativ) Yttermått ................................ 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Vikt .................................................................................................... 8,9 kg Medföljande till[...]
-
Page 50
2 Da Tak fordi du købte dette produkt fra Pioneer. Højttalerstativerne CP-LX70 og CP-LX70TS bør kun anvendes sa mmen med højttalersystemet S-LX70-LR fra Pioneer. Gennemlæs ven ligst denne brugsanvisning, så du ved, hvordan pr oduktet skal samles og anvendes. Gem bru gsanvisningen på et sikkert sted når du er færdig med at læse den, så du[...]
-
Page 51
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Da Installation af højttalerstativerne • Placer stativet på en stabil, jæ vn flade efte rsom det kan være farlig t at placer e stativet på en ustabil flade. Når du anbringer højttaler en, skal du huske på, at to nen påvirkes af højttalerens pos[...]
-
Page 52
4 Da 2 Fastgøring af søjlen på stativfo den. Når søjlen er sat ned i stativfoden, skal du forsigtigt placere stativet i rillen på beskyt telsesmaterial et ( stederne er angivet på de n medfølgende illustration), såd an at bagsiden af stativet vender opad (hold ordentli gt fast på både søjlen og stativet, mens du gør dette). •S ø j l[...]
-
Page 53
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Da 4 Klargøring til montering af højttaler. CP-LX70: Pla cer midlertidigt højttale rstativet lodret og a fmonter underbeskyttelsesmaterialet, sådan at kun topbeskyttelsen på er på gulvet. Placer højttaleren på topbeskyttelsen og placer højttalerst[...]
-
Page 54
6 Da Tilslut højttalerkablet til forstærkeren Slut højttalerkablet til d e stik der er placeret på bagsiden af stativfoden. 1 Sluk for strømmen til di n forstærker. 2 Slut højttalerkablerne til indgan gsstikkene på bagsiden af stativfoden. For i ndgangsstikkenes polaritet gælder det, at rød er positiv (+), og sort er negativ (–). 3 Slut[...]
-
Page 55
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Da Specifikationer • CP-LX70 (gulvstativ) Udvendige mål ...................... 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Vægt .................................................................................................. 8,9 kg Medfølgende tilbehør S[...]
-
Page 56
2 No Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produ ktet. Høyttalerstativet CP-LX70 og CP-LX70TS må aldri benyttes med andre høyttalersystemer enn S-LX70-LR fra Pioneer. Vennligst les igjennom disse anvisningene for ri ktig montering o g bruk. Etter å ha lest gjennom anvisnin gene, bør de oppbevare s på et trygt sted for fremtidig konsu ltas[...]
-
Page 57
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 No Installering av høyttalerstativene • Plasser stativet på en stabil, je vn flate. Unngå plassering på ustabile flater, da dette kan være farlig. Vær klar over at lyden påvirkes av en hø yttalers posisjon, når du foretar valg av dens plassering[...]
-
Page 58
4 No 2 Festing av sokkelen til stativfoten. Når sokkelen har blitt plassert oppå stativfoten legger du forsiktig stativet oppå sporet i støt puten (punktene blir vist i den medfølgen de illustrasjonen) slik at baksiden av sta tivet vender oppover (hold både sokkelen og sta tiven i et fast grep når dette gjøres). •S o k k e l o g f o t f o[...]
-
Page 59
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 No 4 Før høyttaleren monteres. CP-LX70: Stil l høyttaleren mid liertidig på h øykant og fjern den nedre støtputen, slik at kun den øvre støtputen ligger på gulvet. Plasser høyttaleren oppå støtpute n og plasser høyttalerstativet oppå høyttal[...]
-
Page 60
6 No Kobling av høyttalerledningen til for sterkeren Koble høyttalerledningen til termin alene som sitte r på baksiden av stativfoten. 1 Slå av fosterkerens strøm. 2 Koble høyttalerl edningene til inngan gsterminalene som sitter på baksiden av stativfote n. Inngangspolariteten er som følger: rød er posit iv (+) og sort er negativ (–). 3 [...]
-
Page 61
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 No Spesifikasjoner • CP-LX70 (gulvstativ) Utvendige dimensjoner ........ 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Vekt.................................................................................................... 8,9 kg Medfølgende utstyr Sokler ....[...]
-
Page 62
2 Fi Kiitämme tämän Pioneer -laitteen hankinnasta. Kaiutintelinettä CP-LX70 ja CP-LX70TS tu lee käyttää vain Pioneerin S-LX70-LR kaiutinjärjestelmän kanssa. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta kokoamistapa ja käyttö toimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, jo s[...]
-
Page 63
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Fi Kaiutintelineiden asennus • Aseta teline vakaa lle, tasaiselle pin nalle; sen asett aminen epävakaalle pinnalle saa ttaa olla vaarallista. Kun sijoitat kaiutinta, pidä miel essä, että kaiuttimen asento ja paikka vaikuttavat äänensä vyyn. Jos ba[...]
-
Page 64
4 Fi 2 Kiinnitä pilari telineen pohjaan. Kun pilari on kiinnitetty telineen pohjaan, aseta teline hitaasti pehmikemateriaalin vakoon (varusteisiin kuuluvissa kaavakuvissa näytettyihin paikkoihin) niin, että telineen ta kaosa osoittaa ylös (pidä lujasti kiinni pilarista ja telineen pohjas ta tänä aikana). • Mallin CP-LX70 pilari ja pohja ?[...]
-
Page 65
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Fi 4 Kaiuttimen kiinni ttämisen valmistelutoimet. CP-LX70: Aseta kaiuttimen teline tila päisesti pystyyn ja irrota pojassa oleva pehmikemateriaali jättäen lattialle vai n ylhäällä olevan pehmikem ateriaalin. Aseta kaiutin ylä pehmikkeen päälle ja[...]
-
Page 66
6 Fi Liitä kaiutinjohto vahvistimee n Liitä kaiutinjoh to telineen poh jan takana olevii n liittimiin. 1 Katkaise virta vahvistimesta. 2 Liitä kaiutinjohdot telineen pohjan takana olevi in tuloliitti miin. Tuloliittimen napaisuus: punainen on po sitiivinen (+) ja musta negatiivin en (–). 3 Liitä johtojen toinen pää vahvistimen kaiuttimen l?[...]
-
Page 67
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Fi Tekniset tiedot • CP-LX70 (lattiatelin e) Ulkoiset mitat ......................... 271 mm (L) x 1067 mm (K) x 271 mm (S) Paino ................................................................................................. 8,9 kg Vakiovarusteet Pila[...]
-
Page 68
2 Ru Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Стойки под динамики CP-LX70 и CP-LX70TS должны использоваться только с акустической системой S-LX70-LR производства компании Pioneer. Пожалуйста ,[...]
-
Page 69
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Ru Установка стоек динамиков • Размещайте стойку на стабильной ровной поверхности ; размещение стойки на нестабильной поверхности может со[...]
-
Page 70
4 Ru 2 Закрепление штока на основе стойки . Держа шток на основе стойки , медленно положите стойку в выемку в амортизационной подушке ( места показаны на сопроводительном рисунке ) таким образом [...]
-
Page 71
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Ru 4 Подготовка к прикреплению динамика . CP-LX70: Временно поставьте стойку динамика в вертикальное положе ние и уберите нижн юю амортизационну[...]
-
Page 72
6 Ru Подсоедините кабель динамика к усилителю Подсоедините кабель динамика к контак тным разъем ам , расположенным в задней части основы стойки . 1 Отключите питание усилителя . 2 Подсоеди ните ?[...]
-
Page 73
English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Ru Технические характеристики •C P - L X 7 0 ( напольная стойка ) Габаритные размеры .... .............. 271 мм ( Ш ) x 1067 мм ( В ) x 271 мм ( Г ) Вес ............. ............... ..[...]
-
Page 74
<SRD6095-A> Printed in China Imprimé en Chine Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORA TION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, T okyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONIC[...]