Pioneer DEH-P3950MP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-P3950MP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer DEH-P3950MP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-P3950MP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer DEH-P3950MP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer DEH-P3950MP
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer DEH-P3950MP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer DEH-P3950MP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer DEH-P3950MP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer DEH-P3950MP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer DEH-P3950MP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer DEH-P3950MP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer DEH-P3950MP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Black plate (1,1) Operation Manual CD Receiver DEH-P3950MP English P ortuguês (B) Español <YRD5079-A/U>1[...]

  • Page 2

    Black plate (2,1) Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference. Before Y ou Start About this unit 4 Visit our website 4 About WMA 4 About M[...]

  • Page 3

    Black plate (3,1) Setting the FM tuning step 21 Setting the AM tuning step 21 Switching the auxiliary setting 22 Setting the rear output and subwoofer controller 22 T urning the clock display on or off 22 Using the AUX source 22 – About AUX connection method 23 – Selecting AUX as the source 23 Introduction of iP od® operation 23 – iP od oper[...]

  • Page 4

    Black plate (4,1) About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions. ! Always keep the volume low enough so that you c[...]

  • Page 5

    Black plate (5,1) WARNING Keep the batter y out of the reach of children. Should the batter y be swallowed, immediately consult a doctor . CAUTION ! Use only one CR2025 (3 V) lithium batter y. ! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer . ! Danger of explosion if batter y is incorrectly re- placed. Replace only with[...]

  • Page 6

    Black plate (6,1) What ’ s What Head unit 1 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 2 EQ button Press to select various equalizer curves. 3 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. Rotate it to increase or decrease the vo- lume. 4 Disc loading slot[...]

  • Page 7

    Black plate (7,1) g A TT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. h P AUSE button Press to turn pause on or off . i SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. T urning the unit on and selecting a source Y o[...]

  • Page 8

    Black plate (8,1) Listening to the radio 5 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 21). 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 Frequency indicator Shows the frequency to which the tuner is tuned[...]

  • Page 9

    Black plate (9,1) The next time you press the same preset tun- ing button the radio station frequency is re- called from memor y . # Y ou can also use a and b to recall radio sta- tion frequencies assigned to preset tuning but- tons 1 to 6 . Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa- tically store the s[...]

  • Page 10

    Black plate (10,1) Playing a disc 4 4 4 3 3 3 2 2 2 5 5 5 6 6 6 1 1 1 1 Folder number indicator Shows the folder number currently playing when playing a WMA/MP3/WAV disc. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track (file). 3 T rack number indicator Shows the track (file) number currently play- ing. ! If a track numbe[...]

  • Page 11

    Black plate (11,1) RPT (repeat play) — RDM (random play) — SCAN (scan play) — P AUSE (pause) — COMP (compression and BMX) — FF/REV (search method) # T o return to the playback display, press BAND . # If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display. Repeating play Re[...]

  • Page 12

    Black plate (12,1) Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this unit. 1 Press FUNCTION to select COMP. 2 Press a or b to select your favorite set- ting. COMP OFF — COMP 1 — COMP 2 — COMP OFF — BMX 1 — BMX 2 Searching every 10 tracks in the current disc or folder[...]

  • Page 13

    Black plate (13,1) Playing a CD 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately . ! This unit does not have a disc title input function. ! Only those functions described in this man- ual are supported by 50-disc multi- CD players. 1 Disc number indicator Shows the disc number currently playing[...]

  • Page 14

    Black plate (14,1) Notes ! If you select other discs during repeat play , the repeat play range changes to MCD . ! If you per form track search or fast for ward/re- verse during TRK , the repeat play range changes to DSC . Playing tracks in random order Random play lets you play back tracks in ran- dom order within the repeat range, MCD and DSC . 1[...]

  • Page 15

    Black plate (15,1) 1 Press FUNCTION to select COMP. # If the multi-CD player does not support COMP/DBE, NO COMP is displayed when you at- tempt to select it. 2 Press a or b to select your favorite set- ting. COMP OFF — COMP 1 — COMP 2 — COMP OFF — DBE 1 — DBE 2 Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make a playlist of [...]

  • Page 16

    Black plate (16,1) 4 Press b to erase the track from your ITS playlist. The currently playing selection is erased from your ITS playlist and playback of the next track from your ITS playlist begins. # If there are no tracks from your playlist in the current range, EMPTY is displayed and normal play resumes. 5 Press BAND to return to the playback di[...]

  • Page 17

    Black plate (17,1) Introduction of audio adjustments 2 2 2 1 1 3 3 3 4 4 4 5 5 5 1 Audio display Shows the audio adjustment status. 2 BASS indicator Shows when the bass boost is in effect. 3 SW indicator Shows when the subwoofer output is turned on. 4 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. 5 FIE indicator Shows when the f[...]

  • Page 18

    Black plate (18,1) Recalling equalizer curves There are six stored equalizer cur ves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve POWERFUL Powerful NA TURAL Natural VOCAL V ocal CUSTOM Custom EQ FLA T Flat SPR-BASS Super bass ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. If yo[...]

  • Page 19

    Black plate (19,1) Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select LOUD. 2 Press a to turn loudness on. Loudness level (e.g., LOUD :MID ) appears in the display . # T o turn loudness off, press b . 3 Press c or d to select a desired level. LOW (low) — MID (mid) — [...]

  • Page 20

    Black plate (20,1) Boosting the bass Bass boost function boosts the bass level of sound lower than 100 Hz. The more the bass level is increased, the more the bass sound is emphasized and the entire sound becomes power ful. When using this function with the subwoofer , the sound under the cut-off fre- quency is boosted. 1 Press AUDIO to select BASS.[...]

  • Page 21

    Black plate (21,1) Adjusting initial settings 1 1 Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press SOURCE and hold again until the clock appears in the display . 3 Press FUNCTI[...]

  • Page 22

    Black plate (22,1) Switching the auxiliary setting Auxiliar y equipments connected to this unit can be activated individually. Set each AUX source to ON when using. About connecting or using auxiliar y equipments, refer to Using the AUX source on this page. 1 Press FUNCTION to select AUX1/AUX2. 2 Press a or b to turn AUX1/AUX2 on or off. Setting th[...]

  • Page 23

    Black plate (23,1) About AUX connection method Y ou have two methods to connect auxiliar y equipments to this unit. Stereo mini pin plug cable ( AUX1 ) When connecting auxiliar y equipment using a stereo mini plug cable % Insert the stereo mini plug into the AUX input jack on this unit. IP-BUS-RCA interconnector ( AUX2 ) When connecting auxiliar y [...]

  • Page 24

    Black plate (24,1) Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-15 The inserted disc does not contain any data Replace [...]

  • Page 25

    Black plate (25,1) ! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions with discs before using them. Dual Discs ! Dual Discs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other . ! Since the CD side of Dual Discs is not phy- sically compatible with the general CD standard, it[...]

  • Page 26

    Black plate (26,1) MP3 ! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32, 44.1, 48 kHz for emphasis) ! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than V ersion 1.x.) ! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No WA V ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ![...]

  • Page 27

    Black plate (27,1) Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 6[...]

  • Page 28

    Black plate (28,1) Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimiento esta s instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las ha ya leído, conser ve este manual en un lugar seguro para con sultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 30 Visite nue[...]

  • Page 29

    Black plate (29,1) Uso del filtro de paso alto 49 Intensificación de los graves 49 Mejora de imagen frontal (F .I.E.) 49 Ajuste de los niveles de la fuente 50 Otras funciones Configuración de los ajustes iniciales 51 Ajuste del reloj 51 Ajuste del paso de sintonía de FM 51 Ajuste del paso de sintonía de AM 52 Cambio del ajuste de un equipo auxi[...]

  • Page 30

    Black plate (30,1) Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. ! Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de opera- ción [...]

  • Page 31

    Black plate (31,1) Uso y cuidado del mando a distancia Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- rior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negativo ( – )e nl a dirección correcta. ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accident[...]

  • Page 32

    Black plate (32,1) Colocación de la carátula 1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni- das por el lado izquierdo. Asegúrese de que la carátula haya quedado unida a la unidad prin- cipal. 2 Presione el lado derecho de la carátula hasta que asiente firmemente. # Si no pu[...]

  • Page 33

    Black plate (33,1) Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 2 Botón EQ Presione este botón para seleccionar las di- versas cur vas de ecualización. 3 Botón SOURCE, VOLUME Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para vis[...]

  • Page 34

    Black plate (34,1) Mando a distancia Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad principal. Consulte la explicación de la unidad principal acerca del uso de cada botón, con excepción de AT T y P AUSE , que se explican a continua- ción. f Botón VOLUME Presione este botón para aumentar o dismi- nuir el volu[...]

  • Page 35

    Black plate (35,1) Para escuchar la radio 5 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 Importante Si se utiliza esta unidad en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonía de AM (consulte Ajuste del paso de sintonía de AM en la página 52). 1 Indicador de banda Muestra la banda en que la radio está sinto- niz[...]

  • Page 36

    Black plate (36,1) % Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione uno de los botones de ajuste de presinto- nías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta que el número de presintonía deje de des- tellar . El número seleccionado destellará en el indi- cador del número de presintonía y quedará ilu- minado. La frecuen[...]

  • Page 37

    Black plate (37,1) Reproducción de un disco 4 4 4 3 3 3 2 2 2 5 5 5 6 6 6 1 1 1 1 Indicador del número de carpeta Muestra el número de carpeta que se está reproduciendo cuando se reproduce un disco WMA/MP3/WA V . 2 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- ción de la pista (fichero) actual. 3 Indicador de[...]

  • Page 38

    Black plate (38,1) ! Al reproducir ficheros grabados con VBR (ve- locidad de grabación variable), puede que no se muestre correctamente el tiempo de repro- ducción transcurrido. ! Al reproducir un disco WMA/MP3/WA V , no hay sonido en el avance rápido o en el retroceso. Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado % [...]

  • Page 39

    Black plate (39,1) 1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior . 2 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN. 3 Presione a para activar la reproducción con exploración. SCAN :ON aparece en el display . Se reproduci- rán los primeros 10 segundos de cada pista. 4 Cuando encuentre la pista desea[...]

  • Page 40

    Black plate (40,1) Visualización de información de texto en el disco % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Para discos CD TEXT Tiempo de reproducción — DISC TTL (título del disco) — ART NAME (nombre del artista del disco) — TRK TTL (título de la pista) — ART NAME (nombre del a[...]

  • Page 41

    Black plate (41,1) Reproducción de un CD 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 Se puede usar esta unidad para contr olar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. ! Esta unidad no tiene la función de ingr eso de títulos de discos. ! Sólo las funciones descritas en este manual son compatibles con los r eproductores de CD múltiple de 50 d[...]

  • Page 42

    Black plate (42,1) 1 Presione FUNCTION para seleccionar RPT. 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. ! MCD – Repite todos los discos que se en- cuentran en el cargador del reproductor de CD múltiple ! TRK – Sólo repite la pista actual ! DSC – Repite el disco actual Notas ! Si se seleccionan otros discos durante la repe- ti[...]

  • Page 43

    Black plate (43,1) 2 Presione a para activar la pausa. P AUSE:ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista ac- tual. # P ara desactivar la pausa, presione b . Uso de la compresión y del enfatizador de graves Estas funciones sólo se pueden usar con un re- productor de CD múltiple compatible con ellas. El uso de [...]

  • Page 44

    Black plate (44,1) Reproducción de la lista de reproducción ITS La reproducción ITS le permite escuchar las pistas que ha ingresado en su lista de repro- ducción ITS. Cuando activa la reproducción ITS, se comenzarán a reproducir las pistas de la lista de reproducción ITS en el reproductor de CD múltiple. 1 Seleccione la gama de repetición.[...]

  • Page 45

    Black plate (45,1) Uso de las funciones CD TEXT Estas funciones sólo se pueden usar con un re- productor de CD múltiple compatible con CD TEXT . Algunos discos incluyen información cifrada en el disco durante su fabricación. Estos dis- cos pueden incluir información, tal como el tí- tulo del CD, el título de pista, el nombre del artista y el[...]

  • Page 46

    Black plate (46,1) Introducción a los ajustes de audio 2 2 2 1 1 3 3 3 4 4 4 5 5 5 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador BASS Aparece cuando la intensificación de graves está en funcionamiento. 3 Indicador SW Aparece cuando la salida de subgraves está activada. 4 Indicador LOUD Aparece en el display cu[...]

  • Page 47

    Black plate (47,1) Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecuali za- ción de acuerdo con las características acústi- cas del interior del automóvil. Recuperación de las curvas de ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- morizadas que se pueden recuperar con facili- dad en cualquier momento. A continuación [...]

  • Page 48

    Black plate (48,1) 2 Presione AUDIO para seleccionar la banda para el ajuste entre bajo, medio o alto. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones: Baja — Media — Alta 3 Presione c o d para seleccionar la fre- cuencia deseada. Baja: 40 — 80 — 100 — 160 (Hz) Media: 200 — 500 — 1k — 2k (Hz) Alta: 3k — 8k[...]

  • Page 49

    Black plate (49,1) 3 Presione a o b para ajustar el nivel de salida del altavoz de subgraves. Se visualiza +6 a – 24 mientras se aumenta o disminuye el nivel. Uso del filtro de paso alto Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el fil[...]

  • Page 50

    Black plate (50,1) Notas ! Después de activar la función F .I.E., utilice el ajuste del balance (consulte la página 46) y ajuste los niveles de volumen de los altavoces delanteros y traseros hasta que queden equili- brados. ! Desactive la función F .I.E. si utiliza un sistema de 2 altavoces. ! La función F .I.E. sólo se puede utilizar con el [...]

  • Page 51

    Black plate (51,1) Configuración de los ajustes iniciales 1 1 Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. 2 Presione SOURCE y mantenga[...]

  • Page 52

    Black plate (52,1) Ajuste del paso de sintonía de AM El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz perm[...]

  • Page 53

    Black plate (53,1) Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- tánea[...]

  • Page 54

    Black plate (54,1) Introducción a las funciones de iPod ® 1 1 1 Se puede utilizar esta unidad para contr olar un adaptador de iPod, que se vende por separado. P ara obtener más información, consulte los manuales de instrucciones del adaptador de iP od. Esta sección proporciona información acerca de las funciones de iPod con esta uni- dad que [...]

  • Page 55

    Black plate (55,1) Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado Cuando contacte con su concesionario o con el ser vicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el disco. E[...]

  • Page 56

    Black plate (56,1) ! Puede ocurrir que no sea posible reprodu- cir algunos discos debido a sus caracterís- ticas, formato, aplicación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almace- namiento u otras causas. ! Dependiendo del entorno en que se grabó la información de texto, puede que no se vi- sualice correctamente. ! Las vibraciones e[...]

  • Page 57

    Black plate (57,1) ! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar- quía práctica de carpetas es de menos de dos niveles. ! Es posible reproducir hasta 99 carpetas en un disco. Compatibilidad con audio comprimido WMA ! F ormato compatible: WMA codificado por Windows Media Player V er . 7, 7.1, 8, 9 o 10 ! V el[...]

  • Page 58

    Black plate (58,1) Especificaciones Generales F uente de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ............................[...]

  • Page 59

    Black plate (59,1) Agradecemos por você ter adquirido este produto P ioneer . Leia as instruções de operaç ão a seguir para sabe r como operar corretamen te o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referê ncia futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 61 Visite o nosso webs[...]

  • Page 60

    Black plate (60,1) Aperfeiçoador da imagem frontal (F .I.E.) 79 Ajuste de níveis de fonte 80 Outras funções Definição dos ajustes iniciais 81 Ajuste da hora 81 Ajuste do passo de sintonia FM 81 Ajuste do passo de sintonia AM 81 Ativação do ajuste auxiliar 82 Ajuste da saída traseira e do controlador do alto-falante de graves secundário 82[...]

  • Page 61

    Black plate (61,1) Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com líquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade. ! Mantenha este manual acessível como refe- rência para os procedimentos de operação e precauções. ! [...]

  • Page 62

    Black plate (62,1) Utilização e cuidados do controle remoto Instalação da bateria Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo ( – ) apontando para a direção apropriada. ADVERTÊNCIA Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerid[...]

  • Page 63

    Black plate (63,1) Colocação do painel frontal 1 Deslize o painel frontal para a esquerda até o seu encaixe. O painel frontal e a unidade principal são uni- dos pelo lado esquerdo. Verifique se o painel frontal está encaixado na unidade principal. 2 Pressione o lado direito do painel fron- tal até o seu total encai xe. # Se você não consegu[...]

  • Page 64

    Black plate (64,1) Introdução aos botões Unidade principal 1 Botão AUDIO Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora. 2 Botão EQ Pressione para selecionar várias cur vas do equalizador . 3 Botão SOURCE, VOLUME Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fon- tes disponíveis. Gire [...]

  • Page 65

    Black plate (65,1) Controle remoto A operação é a mesma que utilizar os botões na unidade principal. Consulte a explicação da unidade principal sobre a operação de cada botão, com exceção de AT T e P AUSE , que serão explicados posteriormente. f Botão VOLUME Pressione para aumentar ou diminuir o vo- lume. g Botão A TT Pressione para d[...]

  • Page 66

    Black plate (66,1) Como ouvir o rádio 5 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 Importante Se você estiver utilizando esta unidade na Améri- ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin- tonia AM na página 81). 1 Indicador de banda Mostra em qual banda o rádio está sintoni- zado, AM ou FM. 2 Indicador d[...]

  • Page 67

    Black plate (67,1) % Ao encontrar uma freqüência que dese- ja armazenar na memória, pressione e se- gure um dos botões de sintonia programada 1 a 6, até o número programa- do parar de piscar . O número que você pressionou piscará no in- dicador de número programado e permanece- rá aceso. A freqüência da emissora de rádio selecionada t[...]

  • Page 68

    Black plate (68,1) Reprodução de um disco 4 4 4 3 3 3 2 2 2 5 5 5 6 6 6 1 1 1 1 Indicador de número da pasta Ao reproduzir um disco WMA/MP3/WAV , mostra o número da pasta atualmente sendo reproduzida. 2 Indicador de tempo de reprodução Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual (arquivo). 3 Indicador de número da faixa Mostra o [...]

  • Page 69

    Black plate (69,1) ! Ao reproduzir um disco WMA/MP3/WA V , não há som nas operações de avanço rápido ou retrocesso. Introdução à utilização avançada do CD player incorporado % Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre as seguintes funções: RPT (Reprodução com re[...]

  • Page 70

    Black plate (70,1) 3 Pressione a para ativar a reprodução resumida. SCAN :ON é visualizado no display. Os primei- ros 10 segundos de cada faixa são reproduzi- dos. 4 Ao encontrar a faixa desejada, pressio- ne b para desativar a reprodução resumi- da. # Se o display retornou automaticamente à vi- sualização de reprodução, selecione SCAN m[...]

  • Page 71

    Black plate (71,1) Para discos WMA/MP3 T empo de reprodução — FOLDER (Nome da pasta) — FILE (Nome do arquivo) — TRK TTL (Tí- tulo da faixa) — ART NAME (Nome do artista) — ALBM TTL (Título do álbum) — COMMENT (Comentário) — T axa de bit Para discos WAV T empo de reprodução — FOLDER (Nome da pasta) — FILE (Nome do arquivo) ?[...]

  • Page 72

    Black plate (72,1) Reprodução de um CD 4 4 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 V ocê pode utilizar esta unidade para contr olar um Multi-CD player , que é vendido separada- mente. ! Esta unidade não contém a função intro du- ção de títulos de disco. ! Apenas as funções descritas neste manual são suportadas nos Multi-CD players para 50 discos. 1 Indic[...]

  • Page 73

    Black plate (73,1) Notas ! Se você selecionar outros discos durante a re- produção com repetição, a série de reprodu- ção com repetição mudará para MCD . ! Se você executar a busca por faixa ou o avan- ço/retrocesso rápido durante TRK , a série de reprodução com repetição mudará para DSC . Reprodução de faixas em ordem aleató[...]

  • Page 74

    Black plate (74,1) A utilização das funções COMP (Compressão) e DBE (Ênfase dinâmica de graves) permite ajustar a qualidade sonora do Multi- CD player . Cada uma das funções tem um ajuste de dois níveis. A função COMP equilibra a saída dos sons mais altos e mais baixos em volumes mais altos. DBE intensifica os níveis de graves para pr[...]

  • Page 75

    Black plate (75,1) Exclusão de uma faixa da sua lista de reprodução ITS Se a reprodução ITS estiver ativada, você pode- rá excluir uma faixa da sua lista de reprodução ITS. Se a reprodução ITS já estiver ativada, vá para a Etapa 2. Se a reprodução ITS ainda não esti- ver ativada, pressione FUNCTION . 1 Reproduza o CD com a faixa que[...]

  • Page 76

    Black plate (76,1) Introdução aos ajustes de áudio 2 2 2 1 1 3 3 3 4 4 4 5 5 5 1 Display de áudio Mostra o status do ajuste de áudio. 2 Indicador BASS Mostra quando o intensificador de graves está ativado. 3 Indicador SW Mostra quando a saída do alto-falante de graves secundário (subwoofer) está ativada. 4 Indicador LOUD Quando a sonoridad[...]

  • Page 77

    Black plate (77,1) 3 Pressione c ou d para ajustar o equilí- brio dos alto-falantes da esquerda/da direi- ta. BAL : L15 a BAL : R15 é visualizado conforme o balanço dos alto-falantes da esquerda/da di- reita se move da esquerda para a direita. Utilização do equalizador O equalizador permite que você ajuste a equa- lização, de forma que aten[...]

  • Page 78

    Black plate (78,1) 1 Pressione e segure AUDIO até visualizar a freqüência e o fator Q (por exemplo, F- 80:Q1W) no display . 2 Pressione AUDIO para selecionar a banda para ajuste entre baixa, média e alta. Pressione AUDIO várias vezes para alternar entre as seguintes funções: Baixa — Média — Alta 3 Pressione c ou d para selecionar a fre-[...]

  • Page 79

    Black plate (79,1) # Quando a saída do alto-falante de graves se- cundário estiver ativada, você poderá selecionar 80: 0 . # Se o ajuste do alto-falante de graves secundá- rio já foi feito, a freqüência do anteriormente sele- cionado será visualizada em vez de 80 . 2 Pressione c ou d para selecionar a fre- qüência de corte. 50 — 63 —[...]

  • Page 80

    Black plate (80,1) 1 Pressione AUDIO para selecionar FIE. # Quando o ajuste da saída traseira for R-SP :S/W , você não poderá selecionar FIE . # Quando a função HPF estiver ativada, você não poderá selecionar FIE . 2 Pressione a para ativar F .I.E. # P ara desativar F .I.E., pressione b . 3 Pressione c ou d para selecionar uma freqüência[...]

  • Page 81

    Black plate (81,1) Definição dos ajustes iniciais 1 1 Ao utilizar os ajustes iniciais, você pode perso- nalizar vários ajustes do sistema a fim de obter um ótimo desempenho desta unidade. 1 Display de função Mostra o status da função. 1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. 2 Pressione e segure SOURCE novamente até visualizar[...]

  • Page 82

    Black plate (82,1) 1 Pressione FUNCTION para selecionar AM. 2 Pressione c ou d para selecionar o passo de sintonia AM. Pressionar c ou d alternará o passo de sinto- nia AM entre 9 kHz e 10 kHz. O passo de sinto- nia AM selecionado será visualizado no display . Ativação do ajuste auxiliar Equipamentos auxiliares conectados a esta unidade podem s[...]

  • Page 83

    Black plate (83,1) Ativação ou desativação da visualização de hora V ocê pode ativar ou desativar a visualização de hora. % Pressione CLOCK para ativar ou desati- var a visualização de hora. Cada vez que pressionar CLOCK , a visualiza- ção de hora será ativada ou desativada. # A visualização de hora desaparece tempora- riamente quan[...]

  • Page 84

    Black plate (84,1) ! iP od é uma marca comercial da Apple Computer , Inc., registrada nos Estados Uni- dos e em outros países. 1 Indicador de título da música Mostra o título da música atualmente sendo reproduzida. Operação do iPod Há uma diferença na operação da seguinte função do iP od com esta unidade. ! V isualização de informa?[...]

  • Page 85

    Black plate (85,1) Compreensão das mensagens de erro do CD player incorporado Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Ser viços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sujo Limpe o disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco riscado Substitua o disco. ERROR-15 O di[...]

  • Page 86

    Black plate (86,1) ! A reprodução de discos pode não ser possí- vel devido às suas características, aos seus formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien- te de gravação, às condições de armazena- mento e assim por diante. ! As informações de texto podem não ser corretamente visualizadas dependendo do ambiente de gravação. ! Impactos [...]

  • Page 87

    Black plate (87,1) ! A hierarquia de pastas pode ter até oito ca- madas. No entanto, uma hierarquia de pas- tas prática tem menos do que duas camadas. ! Até 99 pastas em um disco podem ser re- produzidas. Compatibilidade com compressão de áudio WMA ! F ormato compatível: codificado por WMA pelo Windows Media Player V er . 7, 7.1, 8, 9 ou 10 ![...]

  • Page 88

    Black plate (88,1) Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dimensões (L × A × P): DIN C[...]

  • Page 89

    Black plate (89,1) <YRD5079-A/U>89 Ptbr 89 P ortuguês (B)[...]

  • Page 90

    Black plate (90,1) <YRD5079-A/U>90 Ptbr 90[...]

  • Page 91

    Black plate (91,1) <YRD5079-A/U>91 Ptbr 91 P ortuguês (B)[...]

  • Page 92

    Black plate (92,1) PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexand[...]