Pioneer GM-D500M manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer GM-D500M. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer GM-D500M ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer GM-D500M décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer GM-D500M devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer GM-D500M
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer GM-D500M
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer GM-D500M
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer GM-D500M ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer GM-D500M et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer GM-D500M, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer GM-D500M, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer GM-D500M. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Setting the Unit Bass Level Control If the sound level is too low , even when the volume of the car stereo used along with this power amplifier is turned up, turn bass level control on the front of the power amplifier clockwise. If the sound distorts when the volume is turned up, turn the bass level control counter-clock- wise. • When using with [...]

  • Page 2

    Connecting the Power T erminal • Always use the special red battery and ground wire [RD-223], which is sold separately . Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal (+) and the ground wire to the car body . 1. Pass the battery wire fr om the engine compartment to the interior of the vehicle. • After making all other c[...]

  • Page 3

    Connecting the Unit CAUTION • Do not install in: — Places where it could injure the driver or pas- sengers if the vehicle stops suddenly . — Places where it may interfere with the driver , such as on the floor in front of the driver ’ s seat. • Make sure that wires are not caught in the sliding mechanism of the seats, resulting in a short[...]

  • Page 4

    Ajuste de esta unidad Control del nivel de los bajos Si el nivel del sonido está muy bajo, aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo para automóvil usado con este amplificador de potencia, gire a la derecha el control del nivel de los bajos en la parte delantera del amplificador de potencia. Si hay distorsión del sonido cuando se aum[...]

  • Page 5

    Conexión del terminal de alimentación • Siempre utilice el cable de batería rojo especial y el cable de tierra [RD-223], vendidos separada- mente. Conecte el cable de batería directamente al terminal positivo de la batería del vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del vehículo. 1. Pase el cable de batería desde el compartimie[...]

  • Page 6

    Especificaciones Alimentación ............................................................................................................ CC 14,4 V (10,8 — 15,1 V permisible) Sistema de puesta a tierra .................................................................................................................................. T ipo negativ[...]