Pioneer PD-50-K manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 116 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Pioneer PD-50-K. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Pioneer PD-50-K ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Pioneer PD-50-K décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Pioneer PD-50-K devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Pioneer PD-50-K
- nom du fabricant et année de fabrication Pioneer PD-50-K
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Pioneer PD-50-K
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Pioneer PD-50-K ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Pioneer PD-50-K et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Pioneer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Pioneer PD-50-K, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Pioneer PD-50-K, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Pioneer PD-50-K. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni per I’uso | Handleiding | Manual de instrucciones | Инструкции по эксплуа тации Super Audio CD Player | Lecteur Super Audio CD | Super Audio CD-Spieler | Lettore CD Super A udio | Super-A udio CD-speler | Reproductor de Super A udio CD | PD- 50 -K/[...]
-
Page 2
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “d[...]
-
Page 3
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be per formed only by qualified ser vice personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make [...]
-
Page 4
Before you start 01 4 En Chapter 1: Before you start Disc/content f ormat playback compatibility Discs playable on this player are as shown below. • SACD (Super Audio CD)* (2-channel area only) •C D •D S D d i s c * “Super Audio CD” is a registe red trademark. Note • This unit does not permit playback of the multi- channel areas of SACD[...]
-
Page 5
Connecting up 02 5 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapter 2: Connecting up Caution • Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC ou tlet. • Connect the power cord after all the connections between devices have been completed. Analog audio out[...]
-
Page 6
Connecting up 02 6 En Plugging in Important • If it is ne cessary to detach the power cord, first be sure to press the /I STANDBY/ON button on th e front panel of the unit so the PD-50 is turned OFF. • Confirm that the [-OFF-] indicator is not lighted in the main unit’s front panel display before disconnecting the power cord. If the power[...]
-
Page 7
Controls and displays 03 7 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapter 3: Controls and displays Remote control 1 STANDBY/ON Switches the unit between standby and on. 2 Number buttons Use these buttons when you wish to specify a certain track for playback. Use the number buttons to select the track, then pres[...]
-
Page 8
Controls and displays 03 8 En Front panel 1 /I STANDBY/ON When power is turned on, the power indicator in the center of the button will light. • Press this button to switch the unit ON/OFF. To turn power ON, press the button until it remains in the depressed position. 2 STANDBY indicator Lights when power is in the STANDBY mode. 3 PURE AUDIO [...]
-
Page 9
Playback 04 9 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapter 4: Playback The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In s ome cases, some of the functions cannot be used. See Playback functions on page 13. Playing discs 1 Press the front panel ’s /I STANDBY/ON button to turn [...]
-
Page 10
Playback 04 10 En iPod/USB View disc data • During playback, p ress the DISPLAY button Various data, including elapsed and remaining playing times will be displayed. Depending on the disc, pressing the DISPLAY button multiple times will cause th e display to cycle through different data contents. Note • Displays file name (first 8 characters) w[...]
-
Page 11
Playback 04 11 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Playing files stored on USB storage devices 1 Press iPod/USB on the remote control to select USB a s the input source. Press the remote control’s iPod/USB button. • You can also perform the sa me operation by pressing the FUNCTION on the front panel repeated[...]
-
Page 12
Using advanced functions 05 12 En S.RETRIEVER PURE AUDIO SACD/CD DIMMER SET UP ENTER Chapter 5: Using advanced functions The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In some cases, some of the functions cannot be used. See Playback function s on page 13. Playing with high-fidelity sound Sound Retriever When compress[...]
-
Page 13
Using advanced functions 05 13 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Playback functions The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In some cases, some of the functions cannot be used. Check the usable functions on the table below. Function 1 1 Some functions may not work for some[...]
-
Page 14
Additional information 06 14 En Chapter 6: Additional information Playable disc Playback of CD-R/CD-RW discs • This unit can play CD-R/CD-RW discs recorded with CD music format, or audio data in WMA and MP3 format. However, some discs ma y not be playable, or may generate noise or distorted sound. • This unit is for playback only. It cannot rec[...]
-
Page 15
Additional information 06 15 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский MP3 file playback • Please use discs recorded to compatibility with CD- ROM file systems (ISO9660 level 1 and 2), and those compatible with extended format (Joliet, Romeo). • This unit does not support Var iable Bit Rate (VBR); (even if files a[...]
-
Page 16
Additional information 06 16 En Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you thin k that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the tr ouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the tr ouble can[...]
-
Page 17
Additional information 06 17 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Specifications General System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Super Au dio CD player Power requirements . . . . AC 220 V to 240 V , 50 Hz/60 Hz Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 W Power consumption[...]
-
Page 18
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour b[...]
-
Page 19
NOTE IMPORT ANTE SUR LE CABLE D’ALIMENT ATION T enir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne[...]
-
Page 20
Avant de commencer 01 4 Fr Chapitre 1: Avant de commencer Compatibilité en lec ture des disques et du format de gravure Les disques pouvant être lus sur ce lecteur s ont répertoriés ci-dessous. • SACD (Super Audio CD)* (zone à deux canaux uniquement) •C D • Disque DSD * “Super Audio CD” est une marque déposée. Remarque • Cette un[...]
-
Page 21
Connexions 02 5 Fr English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapitre 2: Connexions Attention • Avant d’effectuer ou de changer les connexions, coupez le courant et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise CA. • Connectez le cordon d’aliment ation après avoir effectué toutes les connexions entre les [...]
-
Page 22
Connexions 02 6 Fr Branchement Important • Si le cordon d’alimentati on doit être déconnecté, assurez-vo us d’appuyer sur le bouton /I STANDBY/ON situé le panneau avant de l’unité de manière à ce que le PD-50 soit sur Arrêt (OFF). • Assurez-vous que l’indicateur [-OFF-] n’est pas allumé sur l’écran du panneau avant de [...]
-
Page 23
Commandes et écra ns 03 7 Fr English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapitre 3: Commandes et écrans Télécommande 1 STANDBY/ON Permet de mettre l’unité en mode veille et sous tension. 2 Touches numérotées Utilisez ces boutons pour spéc ifier la piste à lire. Utilisez les boutons numérotés pour sélecti[...]
-
Page 24
Commandes et écrans 03 8 Fr Panneau avant 1 /I STANDBY/ON Lors de la mise sous tension, l’indicateur au cent re du bouton s’allume. • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Pour mettre sous tension, appuyez sur le bouton jusqu’à ce qu’il reste enfoncé. 2 STANDBY indicateur S’allume lorsque l’alimentati on[...]
-
Page 25
Lecture 04 9 Fr English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Chapitre 4: Lecture Les fonctions pouvant être sélectionnées varient selon le type de disque et de fichier. Dans cert ains cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Reportez-vous à Fonctions de lecture à la page 13. Lecture d’un disque 1 App[...]
-
Page 26
Lecture 04 10 Fr iPod/USB Visualisation des données du disque • Pendant la le cture, appuyez sur l e bouton DISPLAY . Diverses données, y compris le temps de lecture écoulé et le temps de lecture restant s’affichent. En fonction du disque, si vous appuyez sur le bouton DISPLAY plusieurs fois, l’affichage effectue un défilement des donné[...]
-
Page 27
Lecture 04 11 Fr English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Lecture de fichiers enregistrés sur des dispositifs de stockage USB 1 Appuyez sur iPod/ USB de la télécommande pour sé lectionner USB comme source d’e ntrée. Appuyez sur le bouton de la télécommande iPod/USB . • Vous pouvez effectuer la même opératio[...]
-
Page 28
Les fonctions avancées 05 12 Fr S.RETRIEVER PURE AUDIO SACD/CD DIMMER SET UP ENTER Chapitre 5: Les fonctions avancées Les fonctions pouvant être sélectionnées varient selon le t y pe d e d i s q u e e t d e f i c hi e r . D a n s c e r t a i n s c a s , c e r t a in e s fonctions ne peuvent pas être utilisées. Voir Fonctions de lecture à la[...]
-
Page 29
Les fonctions avancées 05 13 Fr English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Fonctions de lecture Les fonctions pouvant être sélectionnées varient selon le type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Consultez le tabl eau ci-dessous répertoriant les fonctions ex[...]
-
Page 30
Informations complémentai res 06 14 Fr Chapitre 6: Informations complém entaires Disque pouvant être lu Lecture des disques CD-R/CD-RW • Cette unité peut lire des disques CD-R/CD-RW enregistrés avec un format de musique CD ou des données au format WMA et MP3. Toutefois, certains disques ne peuvent pas être lus ou peuvent émettre du bruit [...]
-
Page 31
Informations complémentaires 06 15 Fr English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский • Lorsque vous utilisez des fic hiers WMA, assurez- vous qu’ils ont été encodés à l’aide d’applications vérifiées et validées par Microsoft Corporation. Si des applications non validées sont utilisées, l’unité peut ne pas[...]
-
Page 32
Informations complémentai res 06 16 Fr Guide de dépannage Des opérations incorrectes sont so uv ent interprétées comme des anomalies et des dysfonctionnements. Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivan ts. Parfois, l’anomalie est causée par un autre appareil. Vérifiez les autres co mpos ant[...]
-
Page 33
Informations complémentaires 06 17 Fr English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Spécifications Généralités Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecteur Super Audio CD Alimentation . . . . . . . . . . CA 220 V à 240 V , 50 Hz/60 Hz Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41[...]
-
Page 34
WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur V ermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor T ropf wasser , Spritzwasser , Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De WARNUNG V or dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das St[...]
-
Page 35
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL F assen Sie das Netzkabel immer am Stecker . Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt w[...]
-
Page 36
Bevor Sie beginnen 01 4 De Kapitel 1: Bevor Sie beginnen Wiedergabekompati bilität von Medienformaten Folgende Medien können mit diesem Gerät wiedergegeben werden. • SACD(Super Audio CD)* (nur Zweikanalbereich) •C D • DSD-Disc * “Super Audio CD” ist ein eingetragenes Warenzeichen. Hinweis • Multikanalbereiche von SACD-Medien können [...]
-
Page 37
Anschließen 02 5 De English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Kapitel 2: Anschließen Vorsicht • Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Verbindungen herstellen oder verändern. • Schließen Sie das Netzkabel wieder an, sobald sämtliche Verbindungen zwischen den unters[...]
-
Page 38
Anschließen 02 6 De Anschließen Wichtig • Wenn Sie das Netzkabel trennen möchten, schalten Sie den PD-50 zunächst mit der / I STANDBY/ON -Taste an der Frontblende aus. • Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige [-OFF-] an der Frontblende des Gerätes nicht leuchtet, bevor Sie das Netzkabel trennen. Falls das Netzkabel getrennt wird, wäh[...]
-
Page 39
Bedienelemente und Anzeigen 03 7 De English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Kapitel 3: Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung 1 STANDBY/ON Schaltet das Gerät zwischen Bereitschaftsmodus und Betrieb um. 2 Zifferntasten Mit diesen Tasten wählen Sie einen bestimmten Titel (Track) zur Wiedergabe aus. Wählen Sie d[...]
-
Page 40
Bedienelemente und Anzeigen 03 8 De Frontplatte 1 /I STANDBY/ON Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Betriebsanzeige in der Mitte der Taste. • Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus. Zum Einschalten drücken Sie diese Taste bis zum Einrasten ein. 2 STANDBY -Anze ige Leuchtet im Bereitschaftsmodus. 3 PURE AUDIO -Anzeige Leucht[...]
-
Page 41
Wiedergabe 04 9 De English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Kapitel 4: Wiedergabe Die nutzbaren Funktionen variieren je nach Medien- und Dateityp. In bestimmten Fällen können einige Funktionen nicht genutzt werden. Siehe Wiedergabefunktionen auf Seite 13. Wiedergeben von Discs 1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste ?[...]
-
Page 42
Wiedergabe 04 10 De iPod/USB • Wenn Sie die programmierten Titel nach Beendigung der Wiedergabe erneut abspielen möchten, drücken Sie die PROGRAM -Taste, anschließend die Taste . Mediumdaten anzeigen • Drücken Sie b ei laufender Wiedergabe die DISPLAY -Taste. Diverse Daten (einschließlich verstrichener und restlicher Spielzeit) werden [...]
-
Page 43
Wiedergabe 04 11 De English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Dateien von US B-Speichergeräte n wiedergeben 1 Wählen Sie mit der Taste iPod/ USB an der Fernbedienung USB als Eingangsquelle aus. Drücken Sie die Taste iPod/USB an der Fernbedienung. • Dies können Sie auch durch wiederholtes Drücken der FUNCTION -Tast[...]
-
Page 44
Erweiterte Funktionen 05 12 De S.RETRIEVER PURE AUDIO SACD/CD DIMMER SET UP ENTER Kapitel 5: Erweiterte Funktionen Die nut zbar en Funk tione n var iier en je na ch Medi en- u nd Dateityp. In bestimmten Fällen können einige Funktionen nicht genutzt werden. Schauen Sie sich Wiedergabefunktionen auf Seite 13 in der rechten Spalte an. Wiedergabe mit[...]
-
Page 45
Erweiterte Funktionen 05 13 De English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Wiedergabefunktionen Die nutzbaren Funktionen können je nach Medien- und Da teityp variieren. In bestimmten Fällen können einige Funktionen nicht genutzt werden. Schauen Sie sich die nutzbaren Funktionen in der nachstehenden Tabelle an. Funktion [...]
-
Page 46
Zusätzliche Informationen 06 14 De Kapitel 6: Zusätzliche Informationen Absp ielbare Medien CD-R/CD-RW-Medien wiedergeben • Ihr Gerät kann CD-R/CD-RW-Medien m it Aufzeichnungen im CD-Audioformat sowie mit Audiodaten im WMA- und MP3-Format wiedergeben. Allerdings kann es vorkommen, dass bestimmte Medien nicht oder nur mit Störgeräuschen wiede[...]
-
Page 47
Zusätzliche Informationen 06 15 De English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский MP3-Dateiwiedergabe • Bitte verwenden Sie zu CD-ROM-Dateisystemen (ISO9660 Level 1 und 2) sowie mit erweiterten Formaten (Joliet, Romeo) kompatibel aufgezeichnete Medien. • Ihr Gerät unterstützt keine Wiedergabe von Dateien mit variabler [...]
-
Page 48
Zusätzliche Informationen 06 16 De Störungssuche Nicht selten führt falsche Bedienung zu Problemen und Feh lfunktionen. Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, gehen Sie zunächst die unten stehenden Punkte durch. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie auch sonstige verwendete Komponenten und Elek[...]
-
Page 49
Zusätzliche Informationen 06 17 De English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Technische Daten Allgemeines System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD-Spieler Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . 220 bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 50
ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. P er prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It ATTENZIONE P rima di collegare per la prim[...]
-
Page 51
Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di ser vizio qualificato. Dop[...]
-
Page 52
Prima di iniz iare 01 4 It Capitolo 1: Prima di iniziare Disco/Compatibilità di riproduzione dei formati dei contenuti I dischi riproducibili con questo lettore sono illustrati di seguito. • SACD(Super Audio CD)* (solo aree a due canali) •C D • Dischi DSD * “Super Audio CD” è un marchio commerciale registrato. Nota • Quest’unità no[...]
-
Page 53
Collegamento 02 5 It English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Capitolo 2: Collegamento Attenzione • Prima di effettuare o modifi care dei collegamenti, interrompere l’alimentazione e staccare il cavo di alimentazione dalla presa CA. • Collegare il cavo di alimentazione dopo aver completato tutti i collegamenti tra[...]
-
Page 54
Collegamento 02 6 It Inserimento della spina Importante • Se è necessario scollegare il cavo d’alimentazione, prima accertarsi di premere il tasto /I STANDBY/ON sul pannello frontale dell’unità in modo che PD-50 sia spento. • Prima di staccare il cavo di alimentazione accertarsi che sul display del pannello frontale dell’unità prin[...]
-
Page 55
Controlli e display 03 7 It English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Capitolo 3: Controlli e display Telecomando 1 STANDBY/ON Accende e mette in standby l’unità. 2 Pulsanti numerici Utilizzare questi pulsanti quando si d esidera specificare che una determinata traccia deve essere riprodotta. Usare i pulsanti nume[...]
-
Page 56
Controlli e display 03 8 It Pannello anteriore 1 /I STANDBY/ON Quando l’alimentazione è accesa, la spia dell’alimentazione posta al centro del pulsante si accend erà. • Premere questo tast o per ACCENDERE/ SPEGNERE l’unità. Per ACCENDERE l’apparecchio premere il pulsante fino a che rimane in posizione abbassata. 2S p i a STANDBY Si[...]
-
Page 57
Riproduzione 04 9 It English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Capitolo 4: Riproduzione Le funzioni che possono esse re utilizzate differiscono a seconda del tipo di disco e di file. In alcuni casi determinate funzioni non possono essere utilizzate. Vedere Funzioni di riproduzione a pagina 13. Riproduzione di dischi 1 Pe[...]
-
Page 58
Riproduzione 04 10 It iPod/USB Visualizzazione dei dati di un disco • Durante la ri produzione premere il pulsante DISPLAY . Appariranno svariate informazioni, compresi i tempi di riproduzione trascorso e rimanente. A seconda del disco, molteplici pressioni del pulsante DISPLAY faranno in modo che sul display appaia no ciclicamente svariati dati.[...]
-
Page 59
Riproduzione 04 11 It English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Riproduzione di file salvati su dispositivi di memoria USB 1 Premere iPod/ USB sul telecomando per sele zionare USB come sorgente di ingresso. Premere il pulsante iPod/USB del tel ecomando. • La stessa operazione può essere effettuata premendo ripetutamen[...]
-
Page 60
Utilizzo delle funzioni avanzate 05 12 It S.RETRIEVER PURE AUDIO SACD/CD DIMMER SET UP ENTER Capitolo 5: Utilizzo delle funzioni avanzate Le funzioni che possono esse re utilizzate differiscono a seconda del tipo di disco e di file. In alcuni c asi determinate funzioni non possono essere utilizzate. Vd. Funzioni di riproduzione a pagina 13 sulla co[...]
-
Page 61
Utilizzo delle funzioni avanzate 05 13 It English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Funzioni di riproduzione Le funzioni che possono essere utilizzate differiscono a second a del tipo di disco e di file. In alcuni casi determinate funzioni non possono essere utili zzate . Controllare le funzioni ut ilizzabili nella tabel[...]
-
Page 62
Informazioni aggiuntive 06 14 It Capitolo 6: Informazioni aggiuntive Dischi riproducibili Riproduzione di dischi CD-R/CD-RW • L’unità può riprodurre dischi CD-R/CD-RW registrati in formato CD musicale, o dati audio in formato WMA e MP3. Alcuni dischi però potrebbero non essere riproducibili o potrebbero generare rumori o suoni distorti. • [...]
-
Page 63
Informazioni aggiuntive 06 15 It English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Riproduzione di file MP3 • Usare dischi registrati compatibili con i sistemi di file usati per i CD-ROM (ISO9660 di livello 1 e 2) e con i formati estesi (Joliet, Romeo). • L’unità non supporta una velocità di trasmissione variabile (VBR);[...]
-
Page 64
Informazioni aggiuntive 06 16 It Diagnos tica Delle modalità di utilizzo scorrette spesso vengono erron eam ente scambiate per guasti o cattivo funzionamento. Se si ritiene che questo componente non f unzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare gli altri componenti e gli apparecch[...]
-
Page 65
Informazioni aggiuntive 06 17 It English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Specific he Generali Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L ettore CD Super Audio Alimentazione . . . . . . . da 220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 W Consumo di corrent[...]
-
Page 66
WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen , mag u geen voor werp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water , regen of vocht. D3-4-2-1-3_A1_Nl WAARSCHUWING L ees zor gvuldig [...]
-
Page 67
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit re[...]
-
Page 68
Voorda t u begint 01 4 Nl Hoofdstuk 1: Voordat u begint Ondersteunde typen schijven en mediaforma ten Schijven die op deze speler kunnen worden afgespeeld, worden hieronder weergegeven. • SACD(Super Audio CD)* (alleen 2-kanaals gebied) •C D • DSD-schijf * “Super Audio CD” is een ger egistreerd handelsmerk. Opmerking • Dit apparaat staat[...]
-
Page 69
Aansluitingen 02 5 Nl English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Hoofdstuk 2: Aansluitingen Let op • Voordat u de aansluitingen uitvoert of wijzigt, moet u de voeding uitschakelen en het netsnoer loskoppelen van het stopcontact. • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de apparaten zijn voltooid. Aansl[...]
-
Page 70
Aansluitingen 02 6 Nl Aansluiten Belangrijk • Als het nodig is het netsno er los te koppele n, moet u eerst op de knop /I STANDBY/ON op het voorpaneel van het toestel drukken om de PD-50 UIT te schakelen. • Controleer of de [-OFF-]-indicator niet is opgelicht op het voorpaneeldisplay van de hoofdeenheid voordat u het netsnoer loskoppelt. Al[...]
-
Page 71
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 03 7 Nl English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Hoofdstuk 3: Bedieningsorganen en display- aanduidingen Afstandsbediening 1 STANDBY/ON Schakelt het toestel tussen stand-by en Aan. 2 Cijfertoetsen Gebruik deze knoppen als u een bepaalde track wilt opgeven om deze af te spele[...]
-
Page 72
Bedieningsorganen en display-aanduid ingen 03 8 Nl Voorpaneel 1 /I STANDBY/ON Wanneer de voeding wordt ingeschakeld, licht de voedingsindicator in het midden van de knop op. • Druk op deze knop o m het apparaat AAN/UIT te zetten. Om de voeding IN te schakelen, drukt u op de knop tot deze ingedrukt blijft. 2 STANDBY -indi cator Licht op wannee[...]
-
Page 73
Afspelen 04 9 Nl English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Hoofdstuk 4: Afspelen De functies die kunnen worden g ebruikt, verschillen afhankelijk van het type schijf en bestand. In s ommige gevallen kunnen sommige functies niet worden gebruikt. Zie Afspeelfuncties op pagina 13. Schijven afspelen 1 Druk op de /I STAND[...]
-
Page 74
Afspelen 04 10 Nl iPod/USB Schijfgegevens weergeven • Druk tijdens h et afspelen op de knop DISPLAY . Verschillende gegevens, inclusief de verstreken en de resterende afspeelduur, worden weergegeven. Afhankelijk van de schijf, drukt u meerder e keren op de DISPLAY -knop zodat het display door de verschillende gegevens bladert. Opmerking • Toont[...]
-
Page 75
Afspelen 04 11 Nl English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Bestanden afspelen di e op USB- opslagapparaten zijn opgeslagen 1 Druk op de afstandsb ediening op iPod/ USB om USB te selecter en als ingangsbron. Druk op de iPod/USB -knop van de afstandsbediening. • U kunt dezelfde bewerking oo k uitvoeren door op het voorp[...]
-
Page 76
Geavanceerde functies gebruiken 05 12 Nl S.RETRIEVER PURE AUDIO SACD/CD DIMMER SET UP ENTER Hoofdstuk 5: Geavanceerde functies gebruiken De functies die kunnen worden gebruikt, verschillen afhankelijk van het type schijf en bestand. In sommige gevallen kunnen sommige fu ncties niet worden gebruikt. Zie Afspeelfuncties op pagina 13 in de rechterkolo[...]
-
Page 77
Geavanceerde functies gebruiken 05 13 Nl English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Afspeelfuncties De functies die kunnen worden gebruikt, verschillen afhanke lijk van het type schijf en bestand. In sommige gevallen kunnen sommige functies niet worden gebruikt. Controleer de functies die u kunt gebruiken in de onderstaan[...]
-
Page 78
Extra informatie 06 14 Nl Hoofdstuk 6: Extra informatie Afspeelba re schijf Afspelen van CD-R/CD-RW-schijven • Dit apparaat kan CD-R/CD-RW-schijven afspelen die zijn opgenomen in de cd-muziekindeling, of audiogegevens in WMA- en MP3-indeling. Sommige schijven zijn echt er niet afspeelbaar of kunnen ruis of een vervorm geluid genereren. • Dit ap[...]
-
Page 79
Extra informatie 06 15 Nl English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский MP3-bestand a fspelen • Gebruik schijven die zijn opgenomen voor compatibiliteit met cd-rombestandssystemen (ISO9660 niveaus 1 en 2) en bestanden die compatibel zijn met de uitgebreide indeling (J oliet, Romeo). • Dit apparaat ondersteunt geen variab[...]
-
Page 80
Extra informatie 06 16 Nl Storingen verhelpen Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storin g of defecten. Als u denkt dat het apparaat niet juist functioneert, doorloopt u eerst de onde rstaande lijst. Soms kan de storing worden veroorzaakt door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur[...]
-
Page 81
Extra informatie 06 17 Nl English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Techni sch e gegeven s Algemeen Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Super-Audio CD-speler Stroomvoorziening . . . . .AC 220 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Stroomverbru ik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 W Stroomverb[...]
-
Page 82
ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. P ara evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la secci[...]
-
Page 83
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar , deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de ser vicio técnico cualificado. Si se enchu[...]
-
Page 84
Antes de comenzar 01 4 Es Capítulo 1: Antes de comenzar Formato de discos y contenido compat ibles con la reproducción A continuación se muestran los discos que se pueden reproducir en este reproductor. • SACD (Super Audio CD)* (solo áreas de dos canales) •C D • Discos DSD * “Super Audio CD” es una marca registrada. Nota • Esta unid[...]
-
Page 85
Conexiones 02 5 Es English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Capítulo 2: Conexiones Precaución • Antes de realizar o cambiar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. • Conecte el cable de alimentación después de que todas las conexiones entre los disposi[...]
-
Page 86
Conexiones 02 6 Es Enchufar la unidad Importante • Es necesario desenchufar el cable de alimentación. Para ello, asegúrese ante s de presionar el botón /I STANDBY/ON situado en el panel frontal de la unidad PD-50 para apagar esta. • Confirme que el indicador [-OFF-] no está iluminado en la pantalla del panel frontal de la unidad antes d[...]
-
Page 87
Controles y visualizadores 03 7 Es English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Capítulo 3: Controles y visualizadores Mando a distancia 1 STANDBY/ON Permite alternar la unidad entre el modo de espera y de encendido. 2 Botones con números Utilice estos botones cuan do desee especificar una determinada pista para repr [...]
-
Page 88
Controles y visualizadores 03 8 Es Panel frontal 1 /I STANDBY/ON Cuando la alimentación está conectada, el indicador de alimentación situado en el centro del botón se ilumina. • Presione este botón para ENCENDER/APAGAR la unidad. Para ENCENDER la alimentación, presione el botón hasta que se quede presiono. 2I n d i c a d o r STANDBY Se[...]
-
Page 89
Reproducción 04 9 Es English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Capítulo 4: Reproducción Las funciones que se pueden utilizar difieren en función del tipo de disco y archivo. En algunos casos, algunas de las funciones no se pueden utilizar. Véase Funciones de reproducción en la página 13. Reproducción de discos 1 [...]
-
Page 90
Reproducción 04 10 Es iPod/USB Ver los datos del disco • Durante la reprod ucción, presione el botón DISPLAY . Se mostrará diversa informació n, como el tiempo de reproducción transcurrido y restante. Dependiendo del disco, al presionar el botón DISPLAY varias veces, la reproducción recorrerá cíclica mente el contenido. Nota • Se mues[...]
-
Page 91
Reproducción 04 11 Es English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Reproducir archivos almacenados en dispositivos de almacenamiento USB 1 Presione iPod/ USB en el mando a distancia para seleccionar USB como fuente de e ntrada. Presione el botón iPod/USB del mando a distancia. • También puede realizar la misma operaci?[...]
-
Page 92
Utilizar funciones avanzadas 05 12 Es S.RETRIEVER PURE AUDIO SACD/CD DIMMER SET UP ENTER Capítulo 5: Utilizar funciones avanzadas Las funciones que se pueden utilizar difieren en función del tipo de disco y archivo. En algunos casos, algunas de las funciones no se pueden utilizar. Consulte la sección Funciones de reproducción en la página 13 e[...]
-
Page 93
Utilizar funciones avanzadas 05 13 Es English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Funciones de reproducción Las funciones que se pueden utilizar difieren en función del tipo de disco y archivo. En algunos casos, algunas de las funciones no se pueden utilizar. En la tabla siguient e se muestran las funciones que se pueden[...]
-
Page 94
Información adicional 06 14 Es Capítulo 6: Información adicional Discos reproducibles Reproducción de discos CD-R/CD-RW • Esta unidad puede reproducir discos CD-R/CD-RW grabados con formato de música de CD, o datos de audio en formato WMA y MP3. Sin embargo, algunos discos no se pueden reproducir o pueden generar ruido o sonido distorsio nad[...]
-
Page 95
Información adicional 06 15 Es English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Reproducir archivos MP3 • Utilice discos grabados que sean compatibles con los sistemas de archivo de CD-ROM (ISO9660 nivel 1 y 2) y con el formato extendido (Joliet, Romeo). • Esta unidad no admite tasa de bits variable (VBR, Variable Bit Rate[...]
-
Page 96
Información adicional 06 16 Es Solución de problemas Las operaciones incorrectas suelen conf undirse con problemas o averías. Si piensa que algo en este componente funciona mal, compruebe los puntos que aparecen a conti nuación. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Analice el resto de compon entes y aparatos eléctricos qu[...]
-
Page 97
Información adicional 06 17 Es English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Especificacione s General Sistema . . . . . . . . . . . .Reproductor de Súper Audio CD Alimentación. . . . . . . . . . . 220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 W Consumo de energía [...]
-
Page 98
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное обору дование не яв ляется во донепроницаемым. Во избежание по жара или поражения электрическим током не помещайте рядом с обору дованием емкости с жидк остями (наприм?[...]
-
Page 99
МЕРЫ ПРЕДОС ТОРО ЖНОСТИ ПРИ ОБР АЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ Держите се тевой шну р за вилку . Не вытаскивайте вилку , взявшись за шнур, и никог да не к асайтесь се тевог о шнура, если Ваши руки влажны[...]
-
Page 100
01 Подготовка к использованию 4 Ru Глава 1: Подготовка к использованию Совместимость формата воспроизведения “ диск / контент ” Диски , воспроизводимые данным плеером приведены ниже . • SACD (Super A[...]
-
Page 101
Подключение 02 5 Ru English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Глава 2: Подключение Предупреждение • Перед подключением или переключением кабелей выключите питание и отключите кабель питания от се?[...]
-
Page 102
02 Подключение 6 Ru Примечание • Для подключения используйте имеющийся в продаже монофонический аудиокабель с мини - разъемом ( без резистора ). • При подклю чении к разъемам CONTROL IN/OUT имеющиеся ?[...]
-
Page 103
Органы управления и индикации 03 7 Ru English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Глава 3: Органы управления и индикации Пульт ДУ 1 STANDBY/ON Переключение устройства из рабоч его режима в режим ожидания [...]
-
Page 104
03 Органы управления и индикации 8 Ru Передняя панель 1 /I STANDBY/ON При включении питания загорается индикатор питан ия в центре кнопки . • Нажмите эту кнопку , чтобы включить или выключить устрой?[...]
-
Page 105
Воспроизведение 04 9 Ru English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Глава 4: Воспроизведение Использование функций зависит от типа диска и файла . В некоторых случаях некоторые функции недоступны . См[...]
-
Page 106
04 Воспроизведение 10 Ru iPod/USB Просмотр информации диска • Во время воспроизведения нажмите кнопку DISPLAY . Отображается различная информация , включая истекшее и оставшееся время воспроизведени?[...]
-
Page 107
Воспроизведение 04 11 Ru English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Воспроизведение файлов , сохраненных на USB- накопителях 1 Нажмите кнопку iPod/ USB на пульте ДУ для выбора USB в качестве источника входно[...]
-
Page 108
05 Использование дополнительных функций 12 Ru S.RETRIEVER PURE AUDIO SACD/CD DIMMER SET UP ENTER Глава 5: Использование дополнительных функций Использование функций зависит от типа диска и файла . В некоторых случаях[...]
-
Page 109
Использование дополните льных функций 05 13 Ru English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Функции воспроизведения Использование функций зависит от типа диска и файла . В некоторых случаях некоторые[...]
-
Page 110
06 Дополнительная информа ция 14 Ru Глава 6: Дополнительная информация Воспроизводимые диски Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW • Данное устройство позволяет воспроизводить диски CD-R/CD-RW, на которых [...]
-
Page 111
Дополнит ельная информация 06 15 Ru English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский • Распознается и воспроизводится в общей сложности не более 648 папок и файлов . Из этого числа количество папок не может [...]
-
Page 112
06 Дополнительная информа ция 16 Ru Устранение непол адок Проблемы и ненадлежащая работа устройства часто вызываются неправильными действиями . Если вам кажется , что какой - то компонент работ?[...]
-
Page 113
Дополнит ельная информация 06 17 Ru English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский Технически е характерис тики Общие сведения Устройство . . . . . . . . . . . . Плеер Super Audio CD дисков Питание . . . . . . . . . . . . . AC 220 В д?[...]
-
Page 114
06 Дополнительная информа ция 18 Ru PD-50_PWSYXZT8-R u.book Page 18 Frid ay, July 13, 2012 3:22 PM[...]
-
Page 115
Дополнит ельная информация 06 19 Ru English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский PD-50_PWSYXZT8-R u.book Page 19 Frid ay, July 13, 2012 3:22 PM[...]
-
Page 116
© 2012 PIONEER CORPORA TION . All rights reser ved. Discov er the benefits of registering your product online at http://www .pioneer .co.uk (or http://www .pioneer .eu ). Découvrez les nombreux av antages offer ts en enregistrant v otre produit en ligne maintenant sur http://www .pioneer .fr (ou http://www .pioneer .eu ). Bitte nutz en Sie die M?[...]