Polar Polar CS200cad manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Polar Polar CS200cad. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Polar Polar CS200cad ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Polar Polar CS200cad décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Polar Polar CS200cad devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Polar Polar CS200cad
- nom du fabricant et année de fabrication Polar Polar CS200cad
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Polar Polar CS200cad
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Polar Polar CS200cad ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Polar Polar CS200cad et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Polar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Polar Polar CS200cad, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Polar Polar CS200cad, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Polar Polar CS200cad. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Manual de utilizare Polar CS200™ Polar CS200cad™ Notă: Apăsarea scurtă a butonului are alt efect decât apăsarea şi menţinerea butonului apăsat mai mult timp: • Apăsare normală: apăsaţi şi eliberaţi butonul. • Apăsare lungă: apăsaţi şi menţineţi butonul apăsat (cel puţin o secundă). Apăsaţi lung pentru scurtături ([...]

  • Page 2

    Manual de utilizare Polar CS200™ Polar CS200cad™ Notă: Apăsarea scurtă a butonului are alt efect decât apăsarea şi menţinerea butonului apăsat mai mult timp: • Apăsare normală: apăsaţi şi eliberaţi butonul. • Apăsare lungă: apăsaţi şi menţineţi butonul apăsat (cel puţin o secundă). Apăsaţi lung pentru scurtături ([...]

  • Page 3

    GHID RAPID DE UTILIZARE CS200 / CS200cad Modul Exercise: Monitorizaţi şi înregistraţi informaţii aferente antrenamentelor dumneavoastră, cum ar fi ritmul cardiac, viteza şi distanţa. Apăsaţi butonul din STÂNGA de două ori Data / Timpul din ultimul File (Fişier) DREAPTA Data / Timpul din Fişierele anterioare (derulaţi-le prin apăsar[...]

  • Page 4

    GHID RAPID DE UTILIZARE CS200 / CS200cad Modul Exercise: Monitorizaţi şi înregistraţi informaţii aferente antrenamentelor dumneavoastră, cum ar fi ritmul cardiac, viteza şi distanţa. Apăsaţi butonul din STÂNGA de două ori Data / Timpul din ultimul File (Fişier) DREAPTA Data / Timpul din Fişierele anterioare (derulaţi-le prin apăsar[...]

  • Page 5

    5 CUPRINS Informaţiile legate de utilizarea produsului împreună cu senzorul de cadenţă sunt scrise cu albastru. 1. INTRODUCERE ASUPRA CALCULATORULUI PENTRU CICLISM POLAR ........................................................... 7 1.1 ELEMENTE PRODUS .............................................................................................[...]

  • Page 6

    6 5.2 SETĂRI CRONOMETRU (TIMER SET) ........................................................................................................... 39 5.3 SETĂRI LIMITE RITM CARDIAC (LIMITS SET) .............................................................................................. 40 5.3.1 OwnZone .............................................[...]

  • Page 7

    7 1. INTRODUCERE ASUPRA CALCULATORULUI PENTRU CICLISM POLAR 1.1 ELEMENTE PRODUS Pachetul care conţine calculatorul pentru ciclism Polar este alcătuit din următoarele componente: Polar WearLink™ Transmiţător codat Conectorul transmite semnalul ritmului cardiac la calculatorul de ciclism. Zonele cu electrozi de pe bandă detectează ritmul car[...]

  • Page 8

    8 1.2 PRIMA UTILIZARE A CALCULATORULUI DUMNEAVOASTRĂ PENTRU CICLISM Introduceţi-vă setările în modul Setări de bază (oră, dată, unităţi şi setări personale). Cum să intraţi în setările de bază Introducerea unor informaţii personale corespunzătoare asigură primirea feedback-ului corespunzător în funcţie de performanţa dumnea[...]

  • Page 9

    9 Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea • Hours • Minutes 4. Date set** • Day / Month • Month / Day • Year DREAPTA • Setaţi ora.* DREAPTA • Setaţi minutele.* DREAPTA • Setaţi ziua (în format 24h) sau l[...]

  • Page 10

    10 Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea 5. Unit kg/cm sau lb/ft 6. Weight kg/lb 7. Height cm/ft 8. Birthday • Day / Month • Month / Day • Year DREAPTA • Setaţi unităţile pentru greutate şi înălţime: kg/cm [...]

  • Page 11

    11 Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea 9. Sex: Male / Female DREAPTA • Alegeţi bărbat sau femeie. MIJLOC • Se afi şează Settings done (setări complete). • Pentru a vă modifi ca setările, apăsaţi butonul[...]

  • Page 12

    12 1.3 MONTAREA SUPORTULUI PENTRU BICICLETĂ, CALCULATORULUI PENTRU CICLISM ŞI A SENZORILOR DE VITEZĂ ŞI CADENŢĂ 1.3.1 SUPORTUL PENTRU BICICLETĂ ŞI CALCULATORUL DE CICLISM 1. Puteţi monta suportul de bicicletă şi calculatorul de ciclism în stânga sau dreapta ghidonului sau pe tija ghidonului cu coliere de fi xare. 2. Aşezaţi partea d[...]

  • Page 13

    13 1.3.2 SENZORUL DE VITEZĂ Pentru a instala senzorul de viteză şi magnetul de spiţe, aveţi nevoie de un cuţit şi de o şurubelniţă mică. 1. Ataşaţi senzorul de viteză pe partea opusă a furcii anterioare faţă de calculatorul de ciclism montat. Senzorul de viteză şi calculatorul de ciclism se vor afl a la o distanţă maximă de 3[...]

  • Page 14

    14 5. Ataşaţi magnetul pe o spiţă care se afl ă la acelaşi nivel cu senzorul. Gaura magnetului trebuie să fi e orientată spre senzorul de viteză. Fixaţi magnetul de spiţă şi strângeţi-l lejer cu o şurubelniţă. Nu îl strângeţi încă complet. Reglaţi atât poziţia magnetului cât şi pe cea a senzorului de viteza astfel înc[...]

  • Page 15

    15 1.3.3 SENZORUL DE CADENŢĂ Pentru a instala senzorul de cadenţă şi magnetul pentru braţul pedalier aveţi nevoie de un cuţit. 1. max 80 cm / 2’6’’ 3. 2 A. 2 B. 1. Găsiţi un loc potrivit pe bara diagonală pentru senzorul de cadenţă. Senzorul trebuie montat la o distanţă de maxim 80 cm/ 2’6” de calculatorul de ciclism montat[...]

  • Page 16

    16 5. Reglaţi cu atenţie poziţionarea magnetului pe braţul pedalier şi a senzorului astfel încât magnetul să treacă pe lângă senzor fără să-l atingă. Distanţa dintre senzorul de cadenţă şi magnetul de pe braţul pedalier trebuie să fi e de maxim4 mm/0’16”. Spaţiul este corect în momentul în care între magnet şi senzor [...]

  • Page 17

    17 1.4 MODUL DE PURTARE A TRANSMIŢĂTORULUI Transmisia codată a ritmului cardiac reduce interferenţa cu alte monitoare de ritm cardiac din apropiere. Pentru a vă asigura că localizarea codului este efectuată cu succes şi pentru a asigura monitorizarea normală a ritmului cardiac, menţineţi calculatorul de ciclism la o distanţă de 1 metru[...]

  • Page 18

    18 2. ANTRENAMENT 2.1 ÎNREGISTRAREA ANTRENAMENTELOR ŞI MĂSURAREA RITMULUI CARDIAC Puteţi înregistra şapte fi şiere pentru antrenamente. Există două modalităţi de a începe înregistrarea antrenamentelor. Dacă activaţi funcţia AutoStart, calculatorul de ciclism începe şi opreşte în mod automat înregistrarea antrenamentelor atunci[...]

  • Page 19

    19 • Dacă funcţia AutoStart este dezactivată , puteţi întrerupe antrenamentul apăsând butonul din STÂNGA de două ori. Pentru informaţii suplimentare asupra modului de întrerupere a antrenamentului, consultaţi pagina 25. • În cazul în care ritmul cardiac nu este afi şat şi pe ecran apare simbolul 00, detectarea ritmului cardiac [...]

  • Page 20

    20 2.2 FUNCŢII ÎN TIMPUL ANTRENAMENTELOR Notă: Informaţiile referitoare la antrenamentele dumneavoastră sunt salvate numai dacă cronometrul, adică durata antrenamentelor, a funcţionat timp de cel puţin un minut sau dacă a fost memorată cel puţin o tură. Modifi carea informaţiilor de pe afi şaj: Apăsaţi butonul din DREAPTA pentru [...]

  • Page 21

    21 Indicatorul de creştere sau scădere a vitezei medii . Cadenţa Ritmul cardiac Kilocaloriile pe care le-aţi ars până acum. Cumularea kilocaloriilor începe în momentul în care ritmul dumneavoastră cardiac este afi şat. În cazul în care dispozitivul nu afi şează ritmul cardiac sau dacă nu aţi setat informaţiile utilizatorului, vi[...]

  • Page 22

    22 5. 6. Limitele ritmului cardiac: În partea stângă puteţi vedea limita inferioară a ritmului dumneavoastră cardiac iar în partea de dreapta limita superioară a ritmului dumneavoastră cardiac. Simbolul ritmului cardiac se mută la stânga sau la dreapta în funcţie de ritmul dumneavoastră cardiac. În cazul în care simbolul ritmului du[...]

  • Page 23

    23 Alarma pentru zona ţintă: Cu Alarma pentru zona ţintă vă puteţi asigura că efectuaţi antrenamentele la intensitatea potrivită. În momentul în care limitele de ritm cardiac din zona ţintă sunt activate, sunetele calculatorului de ciclism declanşează o alarmă dacă vă situaţi sub sau peste limitele ritmului cardiac. Puteţi seta [...]

  • Page 24

    24 Cronometre: Cronometrele calculatorului dumneavoastră funcţionează în timpul înregistrării antrenamentelor. Calculatorul pentru ciclism scoate un semnal sonor în momentul în care timpul a fost atins de cronometru. În cazul în care este pornit numai cronometrul 1, acelaşi cronometru scoate un semnal sonor întotdeauna după ce timpul s[...]

  • Page 25

    25 2.3 ÎNTRERUPEREA ANTRENAMENTELOR ŞI VIZUALIZAREA FIŞIERULUI SUMAR 1. Apăsaţi butonul din STÂNGA pentru a pune pe pauză înregistrarea antrenamentelor. Se afi şează Paused (Întrerupt). 2. Apăsaţi butonul din STÂNGA . Se afi şează Summary FILE şi următoarele informaţii încep să deruleze în mod automat: Informaţii fi şier [...]

  • Page 26

    26 Informaţii fi şier antrenament înregistrat Distanţa parcursă. Timpul de pedalare. De exemplu, dacă vă opriţi din pedalat şi nu opriţi înregistrarea antrenamentelor, calcularea timpului parcurs se va opri automat, însă durata antrenamentului va continua să se contorizeze. Dacă funcţia AutoStart este activată, timpul de antrename[...]

  • Page 27

    27 3. VIZUALIZARE INFORMAŢII ÎNREGISTRATE - FILE (FIŞIER) Fişierul de antrenament vă permite vizualizarea informaţiilor de pedalare şi de antrenament memorate în timpul înregistrării unei sesiuni de antrenament. Calculatorul pentru ciclism începe înregistrarea informaţiilor într-un Fişier imediat ce începeţi să înregistraţi apă[...]

  • Page 28

    28 Informaţii fi şier antrenament înregistrat Durata antrenamentului înregistrat. Ritmul cardiac mediu şi ritmul cardiac maxim alternativ în bătăi de inimă pe minut (bpm). Notă: Dacă vă setaţi limitele ritmului cardiac în procente din ritmului cardiac maxim, aceste valori sunt afi şate, de asemenea, ca procente din ritmul cardiac m[...]

  • Page 29

    29 Informaţii fi şier antrenament înregistrat Timpul de pedalare. Numărul de ture în timpul antrenamentului. Notă: Informaţiile referitoare la ture sunt afi şate dacă aţi memorat cel puţin o tură în timpul antrenamentelor. 6. Pentru a vedea cea mai bună tură, apăsaţi butonul din MIJLOC . Sunt afi şate informaţiile referitoare [...]

  • Page 30

    30 Informaţii fi şier antrenament înregistrat Speed (Viteza) Viteza din momentul înregistrării turei. Viteza medie din timpul turei. Cadence (Cadenţa) Cadenţa din momentul înregistrării turei. Cadenţa medie din timpul turei. Distance (Distanţa) Distanţa turei şi Distanţele intermediare alternează pe ecran. • Pentru a reveni la mod[...]

  • Page 31

    31 3.2 ŞTERGEREA FIŞIERELOR UNUL CÂTE UNUL Puteţi goli memoria prin ştergerea unor fi şiere. Odată ce aţi şters un fi şier, nu mai puteţi să-l recuperaţi. 1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA . Se afi şează FILES . 2. Apăsaţi butonul din MIJLOC . 3. Apăsaţi butonul din DREAPTA până când se afi şează Delete FI[...]

  • Page 32

    32 4. VALORI TOTALE Valorile totale includ valorile cumulative şi valorile maxime ale informaţiilor înregistrate în timpul sesiunii de antrenament. Valorile sunt actualizate în mod automat, în momentul în care înregistrarea antrenamentului este oprită. Vizualizarea Valorilor totale 1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până c?[...]

  • Page 33

    33 Valori totale Data la momentul începerii cumulării. Contorul de parcurs alternează cu data la care a început cumularea şi cu cumularea pentru bike 1 şi bike 2. Notă: Contorul de parcurs măsoară distanţa parcursă cumulativă şi poate fi resetat numai cu ajutorul instrumentului UpLink. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagi[...]

  • Page 34

    34 Valori totale Data la momentul începerii cumulării. Cumularea distanţei parcurse pentru bike 1 şi bike 2 (Distance1 este actualizată în momentul în care este folosită bicicleta 1 iar Distance2 este actualizată în momentul în care este folosită bike 2). Data actualizării. Viteza maximă din sezon. Polar_CS200_User_manual_RO_artwork.i[...]

  • Page 35

    35 Valori totale Data actualizării. Cadenţa maximă din sezon. Data la momentul începerii cumulării. Durata totală cumulativă a pedalării. • Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA . Polar_CS200_User_manual_RO_artwork.indd 35 Polar_CS200_User_manual_RO_artwork.indd 35 9.9.2010 15:36:26 9.9.2010 [...]

  • Page 36

    36 Resetarea valorilor totale sau revenirea la valorile vitezei şi cadenţei maxime anterioare. Folosiţi Valorile totale ca un calculator de sezon pentru valorile aferente antrenamentelor dumneavoastră, resetându- le o dată pe sezon. În loc de resetare, puteţi reveni la valorile vitezei şi cadenţei maxime anterioare. Odată ce a fost reset[...]

  • Page 37

    37 5. SETĂRI Apăsaţi pe butonul din MIJLOC . • Cycling SET Apăsaţi butonul din DREAPTA . • Timer SET Apăsaţi butonul din DREAPTA . • Limits SET Apăsaţi butonul din DREAPTA . • Bike SET Apăsaţi butonul din DREAPTA . • Watch SET Apăsaţi butonul din DREAPTA . • User SET Apăsaţi butonul din DREAPTA . • General SET Puteţi v[...]

  • Page 38

    38 Ambele funcţii operează în timpul înregistrării antrenamentelor. Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile 20-23. 1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează SETTINGS . 2. Apăsaţi butonul din MIJLOC . Se afi şează Cycling SET . 3. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi p[...]

  • Page 39

    39 5.2 SETĂRI CRONOMETRU (TIMER SET) Calculatorul dumneavoastră de ciclism este dotat cu două cronometre alternante. Cronometrele funcţionează în timpul înregistrării antrenamentelor. Sfat: Folosiţi cronometrele, de exemplu, pentru a vă aminti să beţi apă la anumite intervale de timp sau ca instrument de antrenament pentru antrenare pe[...]

  • Page 40

    40 5.3 SETĂRI LIMITE RITM CARDIAC (LIMITS SET) La setări limite ritm cardiac (Limits SET) puteţi alege tipul de limită a ritmului cardiac: • Manual Limits (Limite manuale): Puteţi crea o zonă a ritmului cardiac ţintă setând manual limitele maxime şi minime ale ritmului • OwnZone: Calculatorul de ciclism poate determina în mod automat[...]

  • Page 41

    41 4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos: Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea 5. TYPE Manual / OwnZone / Off 6. HR / HR% SET 7. HighLimit 8. LowLimit DREAPTA • Selectaţi Manual sau[...]

  • Page 42

    42 5.3.1 OWNZONE Calculatorul de ciclism Polar poate determina în mod automat zona dumneavoastră individuală de ritm cardiac pentru aerobic (cardiovasculară). Această zonă se numeşte OwnZone (OZ). OwnZone se bazează pe măsurarea modifi cărilor ritmului cardiac din timpul încălzirii. Variabilitatea ritmului cardiac redă modifi cările[...]

  • Page 43

    43 Determinarea limitelor de ritm cardiac OwnZone Înainte de a începe determinarea OwnZone, asiguraţi-vă că: • Aţi introdus corect setările utilizatorului. Calculatorul de ciclism va cere informaţiile care lipsesc (de exemplu, data naşterii) înainte de a accepta setările limitei. • Aţi activat limitele OwnZone. Cu funcţia OwnZone p[...]

  • Page 44

    44 3. La un anumit moment în timpul celor cinci etape, veţi auzi două semnale sonore. Limitele OwnZone au fost determinate. Dacă stabilirea a fost efectuată cu succes, mesajele OwnZone şi Updated alternează cu limitele ritmului cardiac pe ecran. Limitele sunt afi şate ca bătăi pe minut (bpm) sau ca procent din ritmul dumneavoastră cardi[...]

  • Page 45

    45 5.4 SETĂRI BICICLETĂ (BIKE SET) Puteţi seta două preferinţe pentru calculatorul de ciclism. Efectuaţi setările pentru ambele biciclete; în momentul în care începeţi înregistrarea antrenamentelor alegeţi doar bike 1 sau 2. Pentru ambele biciclete puteţi efectua următoarele setări: • AutoStart on/off Funcţia AutoStart porneşte [...]

  • Page 46

    46 4. Continuaţi apăsând butonul din MIJLOC şi urmaţi paşii de mai jos: • Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA . Notă: • Mărimea roţii este indicată întotdeauna în milimetri, deoarece această măsură este mai precisă. • Funcţiile de măsurare a vitezei şi distanţei sunt întotd[...]

  • Page 47

    47 Pentru a afl a dimensiunea roţii dumneavoastră, aveţi următoarele alternative:* METODA 1. Uitaţi-vă la roată şi căutaţi diametrul tipărit pe aceasta. În tabelul de mai jos căutaţi diametrul roţii în inci sau în ETRTO şi căutaţi-i corespondentul de dimensiune a roţii în milimetri din dreapta. Notă: *Dimensiunile roţii din[...]

  • Page 48

    48 mm -4 mm mm METODA 2. Marcaţi faţa cauciucului din faţă cu o linie şi rotiţi cauciucul perpendicular pe sol. De asemenea, puteţi folosi supapa ca element de marcare. Trasaţi o linie pe sol. Mişcaţi-vă bicicleta în faţă pentru o rotaţie completă a roţii. Verifi caţi ca anvelopa să fi e perfect perpendiculară pe sol. Trasaţi[...]

  • Page 49

    49 Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea 5. Time • Time mode 24h/12h • AM / PM (dacă folosiţi formatul 12h) DREAPTA • Setaţi modul de timp 24h sau 12h. DREAPTA • Setaţi AM sau PM. DREAPTA • Setaţi orele. DR[...]

  • Page 50

    50 • Pentru a reveni la modul Time, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din STÂNGA . Notă: *Ordinea în care aţi efectuat setările datei depinde de modul de timp pe care l-aţi ales (24h: zi - lună - an / 12h: lună - zi - an). Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a seta v[...]

  • Page 51

    51 5.6 SETĂRI INFORMAŢII PERSONALE (USER SET) Introducerea informaţiilor personale vă ajută să vă asiguraţi asupra nivelului superior de precizie a funcţionării calculatorului de calorii. 1. În modul Time, apăsaţi butonul din DREAPTA până când pe ecran se afi şează SETTINGS . 2. Apăsaţi butonul din MIJLOC . Se afi şează Cycl[...]

  • Page 52

    52 Ecranul afi şează următoarele: Apăsaţi butonul din DREAPTA Apăsaţi butonul din MIJLOC pentru a seta valoarea afi şată intermitent pentru a accepta valoarea 7. Birthday • Day / Month • Month / Day • Year 8. HR Max 9. HR Sit 10. Sex: • Male / Female DREAPTA • Setaţi ziua (în formatul 24h) sau luna (în formatul 12h). DREAPTA[...]

  • Page 53

    53 Valoarea maximă a ritmului cardiac (HR max ) HR max este folosit pentru a estima consumul de energie. HR max reprezintă numărul cel mai mare de bătăi de inimă pe minut din timpul depunerii efortului maxim. HR max este de asemenea folositor pentru determinarea intensităţii antrenamentelor. Cea mai bună metodă pentru vă determina propri[...]

  • Page 54

    54 5.7 SETĂRI PENTRU SUNETELE ŞI UNITĂŢILE CALCULATORULUI DE CICLISM (GENERAL SET) Puteţi vizualiza şi modifi ca următoarele setări din modul General SET: • Sounds Pornirea sau oprirea sunetelor de activitate pentru calculatorul de ciclism . • KeySound Pornirea sau oprirea sunetelor butoanelor pentru calculatorul de ciclism. • Units [...]

  • Page 55

    55 6.1 EDITAREA SETĂRILOR CU AJUTORUL UNUI CALCULATOR Calculatorul de ciclism Polar vă oferă posibilitatea de a vă edita setările cu ajutorul instrumentului Polar UpLink şi cu cel al PC-ului. De asemenea, vă puteţi personaliza afi şajul calculatorului dumneavoastră pentru ciclism, descărcând logo-uri. Pentru acest lucru aveţi nevoie d[...]

  • Page 56

    56 6.2 TRANSFERAREA DATELOR AFERENTE ANTRENAMENTELOR ÎN JURNALUL DE ANTRENARE DE PE WEB polarpersonaltrainer.com este un serviciu Web complet creat special pentru a vă ajuta în atingerea obiectivelor dumneavoastră de antrenament. Înregistrarea gratuită vă permite accesul la un program de antrenament personalizat, la un jurnal de antrenament,[...]

  • Page 57

    57 7. ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE Ca orice alt dispozitiv electronic, calculatorul dumneavoastră de ciclism Polar trebuie manevrat cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să vă îndepliniţi obligaţiile de garanţie şi să vă bucuraţi de acest produs timp de mai mulţi ani. Îngrijirea calculatorului dumneavoastră de ciclism • Cal[...]

  • Page 58

    58 Pentru a schimba bateria calculatorului de ciclism aveţi nevoie de o şurubelniţă mică, o monedă şi o baterie (CR 2032) 1. 2. Notă: • Dacă este utilizată conform instrucţiunilor producătorului, garnitura va avea o durată de viaţă egală cu cea a calculatorului de ciclism. Totuşi, dacă garnitura este deteriorată vă recomandăm[...]

  • Page 59

    59 Cureaua WearLink • Cureaua poate fi spălată în maşina de spălat la 40 °C / 104 °F. Recomandăm utilizarea unui săculeţ de spălare. • Recomandăm spălarea curelei după fi ecare utilizare în apă de bazin cu un conţinut ridicat de clor. • Nu uscaţi cureaua la storcător! • Nu călcaţi cureaua! Bateria transmiţătorului W[...]

  • Page 60

    60 8. MĂSURI DE SIGURANŢĂ Calculatorul de ciclism Polar vă arată indicatorii de performanţă. Indică nivelul efortului şi a intensităţii fi ziologice în timpul antrenamentelor pe care le efectuaţi. De asemenea, măsoară viteza şi distanţa atunci când funcţionează cu un senzor de viteză Polar. Senzorul de cadenţă Polar este men[...]

  • Page 61

    61 Observaţi că, în plus faţă de intensitatea antrenamentului, medicaţia pentru inimă, tensiune, afecţiuni psihologice, astm, respiraţie, etc, precum şi unele băuturi energizante, alcoolul şi nicotina pot afecta, de asemenea, ritmul cardiac. Este important să fi ţi atent la reacţiile corpului dumneavoastră din timpul antrenamentulu[...]

  • Page 62

    62 9. ÎNTREBĂRI FRECVENTE Ce pot să fac dacă... ...nu apare nimic pe afi şajul calculatorului de ciclism? Dacă folosiţi calculatorul de ciclism pentru prima oară: Calculatorul de ciclism se afl ă în modul de economisire a bateriei în momentul în care iese din fabrică. Pentru a-l activa, apăsaţi butonul din MIJLOC de două ori. Ulte[...]

  • Page 63

    63 2. Porniţi din nou transmiţătorul şi apropiaţi-vă calculatorul de ciclism de piept lângă logo-ul transmiţătorului Polar. Calculatorul de ciclism va începe să caute din nou semnalul ritmului cardiac. Continuaţi-vă antrenamentul în mod normal. ...calculatorul de ciclism nu contorizează caloriile? Pentru a contoriza caloriile pe car[...]

  • Page 64

    64 10. SPECIFICAŢII TEHNICE Calculatorul pentru ciclism Material: Carcasă din polimeri termoplastici Acurateţea ceasului: mai bună de ±0.5 secunde pe zi la o temperatură de 25 grade C / 77 gradeF. Acurateţe ritm cardiac: ± 1% sau 1 bpm, în funcţie de care este mai mare, precizarea se aplică la condiţii de stare stabile. Ritmul cardiac e[...]

  • Page 65

    65 Marcajul de pe spatele cutiei Water resistant (Rezistent la apă) Water resistant 50m (Rezistent la apă 50 m) Water resistant 100 m (Rezistent la apă 100 m) Stropi, transpiraţie, ploaie etc. X X X Baie şi înot X X Scufundări cu tuburi de aer (fără tuburi de oxigen) X Scufundări (cu tuburi de oxigen) Caracteristici de rezistenţă la ap?[...]

  • Page 66

    66 11. GARANŢIA INTERNAŢIONALĂ POLAR LIMITATĂ • Prezenta garanţie nu afectează drepturile legale ale benefi ciarului aplicabile conform legislaţiei naţionale sau de stat în vigoare sau drepturile benefi ciarului faţă de distribuitor, drepturi ce decurg din contractul de vânzare/cumpărare • Prezenta garanţie internaţională limi[...]

  • Page 67

    67 12. PRECIZĂRI LEGALE POLAR • Materialul din acest manual are numai rol informativ. Produsele pe care le descrie sunt expuse modifi cării fără o notifi care prealabilă, ca urmare a programului continuu de dezvoltare al producătorului. • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nu face nicio observaţie sau garanţie cu privire la acest m[...]

  • Page 68

    68 13. INDEX Format oră 24h/12h ......................................................... 9 AutoLap ......................................................................... 23 AutoStart ........................................................................ 18 Lumina de fundal ........................................................... 24 Înloc[...]

  • Page 69

    Manual de utilizare Polar CS100b™ Polar CS100™ Notă: Apăsarea scurtă a butonului are alt efect decât apăsarea şi menţinerea butonului apăsat mai mult timp: • Apăsare normală: apăsaţi şi eliberaţi butonul. • Apăsare lungă: apăsaţi şi menţineţi butonul apăsat (cel puţin o secundă). Apăsaţi lung pentru scurtături (de[...]