Polar RS800CX manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 65 pages
- 0.76 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Polar RS800CX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Polar RS800CX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Polar RS800CX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Polar RS800CX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Polar RS800CX
- nom du fabricant et année de fabrication Polar RS800CX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Polar RS800CX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Polar RS800CX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Polar RS800CX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Polar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Polar RS800CX, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Polar RS800CX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Polar RS800CX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Pr odotto da: Polar Electro Oy Pr ofessorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Finlandia T el. +358-8-5202 100 Fax +358-8-5202 300 Distribuito da: M & M s.r .l. V ia Cartiera, 90/i 40044 PONTECCHIO MARCONI BO - Italy T elefono: 051.678.20.42 / 051.678.20.43 Fax: 051.678.20.40 http:www .car dio.it - E-mail: mm@car dio.it IT A 178311.A Materiale riciclabile.[...]
-
Page 2
SIMBOLI DEL QUADRANTE Un cuore lampeggiante ad ogni pulsazione r eale, indica che è in corso il monitoraggio della frequenza car diaca. Il bordo attorno al cuore indica che la ricezione della frequenza car diaca è codificata, per escluder e inter ferenze causate da altri cardiofr equenziometri (l’assenza del bordo indica trasmissione non codifi[...]
-
Page 3
3 SOMMARIO CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR COACH ............................. 7 Simboli presenti in questo manuale ..................................................... 7 Importante ............................................................................................ 7 Caratteristiche ............................................................[...]
-
Page 4
4 FUNZIONI IN MODO “INTERV AL TRAINING” ............................. 27 Avvio dell’interval training .................................................................. 27 Interval training in base alla distanza ................................................ 28 Visione della fr equenza cardiaca ..............................................[...]
-
Page 5
5 5 CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR COACH SIMBOLI PRESENTI IN QUESTO MANUALE Punti importanti. Prestare attenzione! Scorciatoia Suggerimento utile V edi anche.../ Continua da... Interval T raining IMPORT ANTE • Regolare l’elastico in modo che la cintura sia ben str etta e bagnare gli elettrodi del T rasmettitore Codificato Polar per consentire un b[...]
-
Page 6
6 CARA TTERISTICHE Funzione orologio: • Ora • Sveglia • Data • Quadrante a 12 o 24 ore Funzioni di base: • Monitoraggio della frequenza car diaca senza fili, continuo e preciso. • T rasmissione codificata dei dati relativi alla frequenza car diaca, per evitare interferenze causate da altri cardiofr equenziometri. • Doppio cronometr o,[...]
-
Page 7
7 Funzioni di trasferimento dati: • Memorizzazione automatica e dinamica della frequenza car diaca media di 60 periodi di durata programmabile: 30 secondi (mezz’ora), 1 minuto (un’ora), 2 minuti (due ore), 4 minuti (quattr o ore), 8 minuti (otto ore). • T rasferimento dati automatico ad un PC, senza uso d’inter faccia, per dettagliate ana[...]
-
Page 8
8 OPERAZIONI PRELIMINARI 1. Agganciare il T rasmettitore Codificato Polar all’elastico. 2. Bagnare gli elettr odi (aree rigate sul rovescio del trasmettitor e) con acqua di rubinetto. 3. Regolare l’elastico in modo che sia sufficientemente str etto. Posizionare il trasmettitore sotto i muscoli pettorali, quindi agganciarlo con l’apposita fibb[...]
-
Page 9
9 REGOLAZIONE DELL ’OROLOGIO Ora del giorno ALARM TIME DA TE Sound TIME 12h o 24h Comincia qui per regolar e: - Sveglia ALARM - Ora TIME - Data DA TE - Sonoro Sound - Quadrante a 12 o 24 ore TIME Nel quadrante, ogni funzione viene rappresentata da una par ola e da un blocchetto sulla barra grafica nell’ordine suddetto. Un blocchetto lampeggiant[...]
-
Page 10
10 Come iniziare le r egolazioni 1. Partendo dalla funzione “orologio”, premer e SET/ST AR T/STOP . SET comincia a lampeggiare nell’angolo destr o, in alto, del quadrante. Comincia a lampeggiare il blocchetto che sta più in alto, sulla destra del quadrante, e ciò indica che è in corso la pr ogrammazione della sveglia (ALARM). Nella riga in[...]
-
Page 11
11 3. Premer e SIGNAL/LIGHT per selezionare AM o PM. 4. Premer e STORE/LAP/RECOVERY per confermare la selezione. Le ore iniziano a lampeggiar e. 5. Premer e SIGNAL/LIGHT per selezionare l’ora desiderata. Le cifre scorr ono velocemente tenendo premuto SIGNAL/LIGHT . Lasciare il tasto quando il valor e desiderato si sta avvicinando e continuare con[...]
-
Page 12
12 REGOLAZIONE DELL ’ORA Partendo dalla funzione “orologio”, premer e SET/ST ART/STOP due volte. TIME viene visualizzato. Se la funzione “orologio” aveva il quadrante a 12 or e, ora lampeggia AM e PM. Se la funzione “orologio” aveva il quadrante a 24 or e, ora lampeggia l’ora. 1. Nel primo caso premer e SIGNAL/LIGHT per scegliere AM[...]
-
Page 13
13 REGOLAZIONE DELLA DA T A Nella funzione “orologio”, pr emere SET/ST ART/STOP tre volte. DA TE viene visualizzato. Il giorno o il mese lampeggia. La struttura della data è diversa a seconda che il quadrante nella funzione “orologio” sia a 12 o a 24 ore. Quadrante a 24 h: GIORNO - MESE - ANNO Quadrante a 12 h: MESE - GIORNO - ANNO La prim[...]
-
Page 14
14 A TTIV AZIONE E DISA TTIV AZIONE DEI SEGNALI ACUSTICI Nella funzione “orologio”, pr emere SET/ST AR T/STOP quattro volte. Sound viene visualizzato. ON o OFF lampeggia. Scegliendo ON si udrà un segnale acustico a ogni pressione di tasto. 1. Premer e SIGNAL/LIGHT per scegliere tra ON e OFF . Per continuare, sceglier e fra le due seguenti poss[...]
-
Page 15
15 Per continuare, sceglier e fra le due seguenti possibilità: 1. Per regolare la sveglia, pr emere SET/ST ART/STOP . ALARM viene visualizzato. ON o OFF lampeggia. Continua da Regolazione della sveglia . 2. Per tornare alla funzione “orologio”, premer e SELECT due volte. Come passare dal quadrante a 12 or e a quello a 24 ore, e viceversa, nell[...]
-
Page 16
16 PROGRAMMAZIONE DEL MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA ON Timer Limits Recovery Chrono/T ime/ 1,2,3 Hr/TI Lap display Int (interval) OFF Timers Limits Recovery Chrono/Time/ 1&2 1,2,3 Hr/TI Lap display Quando si inizia a programmar e il monitoraggio della propria frequenza cardiaca è necessario come prima cosa sceglier e se fare un allenam[...]
-
Page 17
17 Per programmar e direttamente una funzione: 1. Nella funzione “orologio”, pr emere SELECT tre volte. SET lampeggia nell’angolo superiore destr o del display . 2. Premer e SET/ST ART/STOP br evemente fino a quando appare il simbolo della funzione da programmare. 3. Attenersi alle istruzioni relative a quella funzione (vedi sopra). Se si tie[...]
-
Page 18
18 PROGRAMMAZIONE DEI TIMER Nella funzione “orologio”, pr emere SELECT tre volte. Int viene visualizzato. Premer e SET/ST ART/STOP per entrar e nella programmazione del timer . TIM1 o TIM viene visualizzato. ON o OFF lampeggia. Timer Per l’Interval T raining, scegliere la durata di una ripetizione impostando il tempo di un timer con conto all[...]
-
Page 19
19 B. Monitoraggio della frequenza car diaca (Int OFF): Due timer sono in uso. 1. Premer e SIGNAL/LIGHT per attivare o disattivare la funzione del timer . 2. Premer e STORE/LAP/RECOVERY per confermare la selezione. I minuti del Timer 1 lampeggiano. 3. Premer e SIGNAL/LIGHT per selezionare il numero di minuti desiderato. 4. Premer e STORE/LAP/RECOVE[...]
-
Page 20
20 PROGRAMMAZIONE DELLE T ARGET ZONE 1, 2 E 3 Partendo dalla funzione “orologio”, premer e SELECT tre volte. Int viene visualizzato. Premer e SET/ST ART/STOP fino ad arrivar e alla programmazione del limite superior e della T arget Zone 1. LIM1 viene visualizzato. Il numero superior e, rappresentante il limite superiore della prima T arget Zone[...]
-
Page 21
21 Pr ogammazione della T ar get Zone 2: Se OFF lampeggia nella fila inferiore del display , premere SIGNAL/LIGHT per attivare la T arget Zone 2. LIM2 viene visualizzato nella riga superiore del quadrante. Il valore superior e, indicante il limite superiore della T arget Zone 2, lampeggia. 1. Premer e SIGNAL/LIGHT per programmare il Limite superior[...]
-
Page 22
22 PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE “RECUPERO” Partendo dalla funzione “orologio”, premer e SELECT tre volte. Compare Int. Premer e cinque volte SET/ST AR T/STOP per por tarsi alla programmazione della funzione “recuper o”. Compare RECO. Hr o TI lampeggia. Frequenza car diaca di recupero (RECO Hr) Memorizza la differ enza tra frequenza car[...]
-
Page 23
23 7. Premer e SIGNAL/LIGHT per programmare il numer o di secondi. 8. Premer e STORE/LAP/RECOVERY per confermare la programmazione. B. RECO TI: 2. Premer e STORE/LAP/RECOVERY per confermare la scelta. RECOTI compare nella riga superior e. ON o OFF lampeggia nella fila inferiore. 3. Premer e SIGNAL/LIGHT per attivare (ON) o disattivare (OFF) la funz[...]
-
Page 24
24 PROGRAMMAZIONE DEL QUADRANTE PRINCIP ALE Partendo dalla funzione “orologio”, premer e SELECT tre volte. Compare Int. Premer e SET/ST ART/STOP sei volte, per portarsi alla programmazione del quadrante principale. Chrono oppure Time oppur e Lap inizierà a lampeggiare. Con Chrono o Lap verrà visualizzato 00:00 0, con TIME l’ora. 1. Premer e[...]
-
Page 25
25 Per proseguir e, attenersi a una delle procedure seguenti: 1. Per attivare o disattivare la funzione Interval T raining, premere SET/ ST ART/STOP . L ’unità superiore della barra inizierà a lampeggiar e. Continuare da Pr ogrammazione dell’Interval T raining. 2. Per tornare alla funzione “orologio”, premer e due volte SELECT .[...]
-
Page 26
26 A VVIO DEL MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA 1. Indossare il T rasmettitore Codificato Polar e il Ricevitor e da polso Polar Coach come descritto nella sezione Operazioni preliminari. 2. Prima di avviare la ricer ca della trasmissione codificata, verificare che non vi siano fonti di interferenza nelle vicinanze. Per fare in modo che la ricer[...]
-
Page 27
27 Il ricevitore da polso inizierà la ricerca automatica del codice di trasmissione, operazione che richiede al massimo 20 secondi. Comparirà il valore della fr equenza cardiaca e il simbolo a forma di cuore bordato inizierà a lampeggiar e. Se la ricerca automatica del codice di trasmissione fallisce, il bordo attorno al cuore scomparirà dopo 2[...]
-
Page 28
28 OPERAZIONI POSSIBILI DURANTE IL MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA VISIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA I valori della frequenza car diaca verranno visualizzati sulla riga inferiore del quadrante. I dati relativi alla T arget Zone verranno visualizzati come indicato di seguito. La frequenza cardiaca è entr o la T arget Zone programmata. La frequ[...]
-
Page 29
29 ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE Premer e SIGNAL/LIGHT . A VVIO DEI TIMER Se i timer sono attivati, verranno avviati automaticamente una volta avviato il cronometro. I timer vengono avviati e interr otti automaticamente insieme al cronometr o. Quando sono in funzione si alternano nell’ordine seguente: Timer 1, Timer 2, Timer 1, Timer 2 e così via.[...]
-
Page 30
30 MEMORIZZAZIONE DEL TEMPO DI FRAZIONE E DEL TEMPO P ARZIALE Premer e STORE/LAP/RECOVERY per memorizzar e i tempi parziali e di frazione. I dati riportati di seguito verranno visualizzati in sequenza per alcuni secondi. Quadrante 1: • T empo di frazione • T empo parziale • Frequenza car diaca media relativa alla frazione Display 2: • Numer[...]
-
Page 31
31 1. Se si è scelto CHRONO per la riga centrale del quadrante, verranno visualizzati i dati secondari seguenti: • Prima riga: T arget Zone attivata (LIM1 o LIM2 o LIM3) e successivamente Codice di trasmissione • Seconda riga: Ora • T erza riga: Frequenza car diaca 2. Se invece per la riga centrale del quadrante è stata scelta l’ora del g[...]
-
Page 32
32 A VVIO DEL CALCOLO DEL RECUPERO 1. Al termine dell’allenamento, premere SET/ST ART/STOP per fermare il cronometro. Il monitoraggio della frequenza car diaca non verrà interrotto. Il quadrante resterà illuminato per alcuni secondi. 2. Premer e subito dopo STORE/ LAP/RECOVER Y per avviare il calcolo del recuper o. A seconda della programmazion[...]
-
Page 33
33 Per poter avviare il calcolo del r ecupero è prima necessario programmare e attivare RECO Hr o RECO TI. Regolazione della funzione “recuper o” . AZZERAMENTO DEL CRONOMETRO Premer e SET/ST ART/STOP per interr ompere il cronometr o. T ener e premuto SET/ST AR T/STOP fino ad azzerare il cronometr o, quindi rilasciare il pulsante. La memorizzaz[...]
-
Page 34
34 FUNZIONI IN MODO “INTER V AL TRAINING” Un Interval T raining è composto da riscaldamento, Ripetizioni (Interval T raining vero e proprio), raf freddamento. Le T arget Zone variano automaticamente nelle diverse fasi come indicato nella tabella: T arget Zone 1 (LIM1) ON Riscaldamento Ripetizioni Raffr eddamento LIM1 LIM1 LIM1 T arget Zone 1 e[...]
-
Page 35
35 Per prima cosa: Si udranno tre segnali acustici e verrà visualizzata la T arget Zone che verrà usata durante le ripetizioni. Quindi: Int 1 comparirà nella riga superiore del quadrante. Il conto alla rovescia della ripetizione verrà avviato. 3. Attendere lo scader e del conto alla rovescia. Si udranno tre segnali acustici. V errà avviato il [...]
-
Page 36
36 INTERV AL TRAINING IN BASE ALLA DIST ANZA Scegliere una delle seguenti alternative: 1. Intervalli in base alla distanza: Disattivare il timer o impostar e un tempo sufficiente a coprire la distanza utilizzata per la ripetizione. Iniziare l’allenamento come spiegato in pr ecedenza. Premer e STORE/LAP/RECOVERY ogni volta che si completa la dista[...]
-
Page 37
37 SOSPENSIONE DI UN INTERV ALLO Premer e SET/ST ART/STOP per fermare e riavviar e il cronometro. INTERRUZIONE DI UN INTERV ALLO Premer e STORE/LAP/RECOVERY per interr ompere una ripetizione. Il calcolo del recuper o inizierà in seguito a un nuovo Interval T raining. FINE DI UN INTERV AL TRAINING T er minare un Inter val T raining a seconda delle [...]
-
Page 38
38 INTERRUZIONE DELLA RILEV AZIONE DEI DA TI Per proseguir e, attenersi a una delle procedure seguenti: 1. Per terminare la rilevazione dei dati e tornare alla funzione “orologio” Premer e SET/ST ART/STOP per fermare il cr onometro. Premer e tre volte SELECT per tornare alla funzione “orologio”. Sarà possibile richiamare i dati r egistrati[...]
-
Page 39
39 RICHIAMO DEI DA TI RELA TIVI ALL ’ALLENAMENTO Nel Polar Coach è possibile salvare un solo file alla volta. I dati r elativi all’ultimo allenamento restano memorizzati nel Polar Coach fino al successivo avvio del cronometr o. È possibile vedere i dati relativi all’ultimo allenamento entrando nella funzione FILE. Partendo dalla funzione ?[...]
-
Page 40
40 Premer e STORE/LAP/RECOVERY per visualizzar e sul quadrante i dati relativi all’allenamento: LIM 1 = T arget Zone 1 LIM 2 = T arget Zone 2 LIM 3 = T arget Zone 3 LIM 1 T empo di allenamento trascorso al di sopra della T arget Zone 1 LIM 1 T empo di allenamento trascorso entr o i limiti della T ar get Zone 1 LIM 1 T empo di allenamento trascors[...]
-
Page 41
41 Informazioni sull’allenamento in modalità Interval T raining (Int ON): Infor mazioni sulla fase di riscaldamento: Numero della frazione (LAP) oppure durata della frazione. T empo parziale. Frequenza car diaca media relativa alla frazione oppure frequenza cardiaca finale relativa alla frazione. Infor mazioni sull’allenamento: (tre dif ferent[...]
-
Page 42
42 Riassunto delle ripetizioni: Numero della frazione (LAP)che si alterna alla durata totale dell’Interval T raining. T empo parziale. Frequenza car diaca media durante le ripetizioni che si alterna alla frequenza cardiaca all’inizio della fase di raffr eddamento. Infor mazioni sulla fase di raffr eddamento: Numero di frazione alternato alla du[...]
-
Page 43
43 TRASFERIMENTO DA TI AL COMPUTER Il Polar Coach memorizza dati essenziali per il vostro diario d’allenamento. Un diario d’allenamento rende possibile una pr ogrammazione molto più efficiente degli allenamenti successivi, e la miglior e programmazione degli intervalli del successivo Interval T raining. Il Polar Coach è dotato anche di una me[...]
-
Page 44
44 Per assicurarsi che il trasferimento dei dati sia corretto: • Controllare che non vi siano suoni che interferiscano nelle vicinanze del computer . • T enere il ricevitore da polso a una distanza di cir ca 5 cm dal microfono fino al termine dell’operazione. 4. Premer e SET/ST ART/STOP . Nel quadrante appare COM. 5. Premer e SET/ST ART/STOP [...]
-
Page 45
45 Key V olume Intensity Performance T aper Speed Base 2 Base 1 R A C E INTER V AL TRAINING Lo scopo dell’Interval T raining è quello di migliorare la velocità dell’atleta nella gare di r esistenza. Inizialmente è necessario avviare l’allenamento con brevi periodi di lavor o ad alta intensità e lunghi periodi di recupero. Progressivamente[...]
-
Page 46
46 Il volume è la quantità di allenamento completato; l’intensità è lo sforzo richiesto o l’energia richiesta per una determinata forma di allenamento. Il volume aumenta e diminuisce durante un anno di allenamento a seconda del periodo di preparazione in cui ci si tr ova. L ’intensità invece aumenta gradualmente per tutta una particolare[...]
-
Page 47
47 0 50 200 Esempio: HR max: 200 battiti al minuto HR rest : 50 battiti al minuto Riferimento:Precision Multisport 50% intensità di allenamento: Frequenza car diaca di lavoro = (HR max - HR rest ) x 50% + HR rest = (200 - 50) x 50% + 50 = 150 x 50% + 50 = 75 + 50 = 125 battiti al minuto ESEMPI DI INTER VAL TRAINING L ’intensità d’esercizio ne[...]
-
Page 48
48 INTERV AL TRAINING NELLA CORSA Ripetizioni di 5 minuti • 15 minuti di riscaldamento. • Pausa e stretching. • 5 minuti a intensità dell’80-90% ripetuti 2-4 volte. • 15-20 minuti di raffr eddamento a intensità del 60-70%. Iniziare con due ripetizioni. Se le pr estazioni migliorano, aggiungere un’altra ripetizione. INTERV AL TRAINING [...]
-
Page 49
49 CURA E MANUTENZIONE Il Cardiofr equenziometro Polar è caratterizzato da una sofisticata tecnologia, che richiede attenzioni e cure particolari. Seguire i suggerimenti riportati di seguito e attenersi alle condizioni specificate nella garanzia per dare lunga vita allo strumento. CURA DEL CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR • Lavare r egolar mente il T[...]
-
Page 50
50 RICEVITORE DA POLSO POLAR La durata media della batteria del ricevitore da polso Polar equivale a un anno d’uso normale (1 ora al gior no, 7 giorni alla settimana). Poiché tuttavia la batteria viene inserita durante la fabbricazione, la durata ef fettiva della batteria acquistata insieme al ricevitore potr ebbe essere inferiore a quella stima[...]
-
Page 51
51 PRECAUZIONI USO DEL CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR SOTT’ACQUA L ’impermeabilità del Cardiofrequenziometr o Polar è garantita fino a una profondità di 20 metri. Si consiglia comunque di non usar e i tasti del ricevitore da polso Polar sott’acqua. La rilevazione della frequenza car diaca sott’acqua pr esenta difficoltà tecniche per i moti[...]
-
Page 52
52 Polar come indicato di seguito: 1. T ogliere il trasmettitor e dal torace e usare normalmente la macchina da palestra. 2. Spostare il ricevitor e fino a individuare un’area libera da interferenze o finché il simbolo a forma di cuore smette di lampeggiare. Poiché le interferenze provengono spesso dalla console centrale, provar e il ricevitore[...]
-
Page 53
53 DOMANDE FREQUENTI COSA DEVI F ARE SE... ... NON SAI A CHE PUNTO SEI NEL CICLO REGOLAZIONI? Premi SELECT ripetutamente, finché non sarai tornato alla funzione “orologio”. ... NON È POSSIBILE VISUALIZZARE LA FREQUENZA CARDIACA? 1. V erificare che gli elettr odi siano bagnati e che il trasmettitore sia posizionato correttamente. 2. V erificar[...]
-
Page 54
54 1. Allontanarsi dall’altro utente di car diofrequenziometro e continuar e l’allenamento normalmente. o 2. Arrestar e il monitoraggio ( Arresto del monitoraggio della frequenza cardiaca ),staccar e il trasmettitore dal petto per 15 secondi, poi indossarlo nuovamente ( Avvio del monitoraggio della frequenza cardiaca ) e ricominciar e da capo. [...]
-
Page 55
55 GLOSSARIO POLAR Indica che il monitoraggio è in corso e lampeggia alla fr equenza del battito cardiaco. Questo simbolo indica una trasmissione codificata della Frequenza Cardiaca. La parte interna del simbolo lampeggia al ritmo del cuore dell’utente. Nella funzione “orologio” indica che la sveglia è attivata. Nella funzione MEASURE indic[...]
-
Page 56
56 FILE : Indica la funzione File (archivio). FILE End : Indica il termine del file che stai riguardando. Formula di Karvonen : For mula di frequenza cardiaca sotto sforzo calcolata aggiungendo una data percentuale di fr equenza alla frequenza a riposo. Questo metodo consente di ottenere una fr equenza equivalente alla percentuale desiderata di VO2[...]
-
Page 57
57 Reco HR (recovery heart rate) : Frequenza Cardiaca di r ecupero = diminuzione della frequenza car diaca durante un periodo di tempo prefissato. Reco TI (recovery time) : T empo di recupero = tempo impiegato dalla frequenza car diaca per ridiscendere ad un valore prefissato. SET : indica “regolazione”. Sound : Indica l’attivazione o la disa[...]
-
Page 58
58 DA TI TECNICI Il cardiofr equenziometro Polar Coach è progettato per indicar e la fr equenza cardiaca durante l’attività fisica, e non è destinato ad alcun altr o uso. TRASMETTITORE CODIFICA TO POLAR Tipo di batteria: Al litio, incorporata Durata della batteria: In media 2.500 ore d’uso effettivo T emperatura di funzionamento: Da -10 ° C[...]
-
Page 59
59 PUBBLICAZIONI E ACCESSORI POLAR LIBRI E OPUSCOLI POLAR In Italiano: Roy Benson, MPE: Precision Running (Corr ere con Polar) Dr . Matthew Brick: Precision Multisport (Duathlon e T riathlon con Polar) Edmund R. Burke, Ph.D.: Precision Cycling (In forma con la bicicletta e con la Precisione Polar) Neil Craig Allenamento Scientifico con Monitoraggio[...]
-
Page 60
60 ASSISTENZA TECNICA Al fine di consentire il miglioramento dei pr odotti Polar , si prega di compilare e inviar e la scheda allegata. Il servizio di assistenza Polar offr e un valido aiuto per ottimizzare le prestazioni del Car diofrequenziometro Polar . Qualora si riscontrino problemi, seguir e le istruzioni ripor tate di seguito. CONTROLLI DA E[...]
-
Page 61
61 ISTRUZIONI PER L ’INVIO 1. Imballare bene il pr odotto al fine di evitare ulteriori danni. Se possibile usare la custodia originale. 2. Includere tutti i componenti del Cardiofr equenziometro Polar , in quanto il centro di assistenza autorizzato ef fettuerà un controllo completo sull’intero appar ecchio. 3. Se il periodo di garanzia non è [...]
-
Page 62
62 LIMITI DELLA GARANZIA POLAR • Polar Electro Oy garantisce la totale assenza di difetti di materiale o di fabbricazione del cardiofrequenziometr o per il periodo di un anno dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale! Unitamente alla scheda di garanzia, esso costituisce la prova d’acquisto. • La presente Garanzia non copr e dife[...]
-
Page 63
63 DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ • Le informazioni contenute nel presente manuale hanno unicamente uno scopo informativo. I prodotti in esso descritti sono soggetti a modifiche senza preavviso. • Polar Electro Oy non assume nessuna obbligazione o impegno relativamente al pr esente manuale o ai prodotti in esso descritti. In nessun caso Polar [...]
-
Page 64
64 INDICE Arresto del monitoraggio della fr equenza cardiaca ..................................... Assistenza T ecnica ....................................................................................... Attivazione e disattivazione degli allarmi acustici della T arget Zone ........... Attivazione e disattivazione dei segnali acustici ..........[...]
-
Page 65
65 Pubblicazioni e accessori. ............................................................................ Regolazione dell’allarme ............................................................................... Regolazione dell’ora ..................................................................................... Regolazione della data ....[...]