Princess 212040 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 212040. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 212040 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 212040 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 212040 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 212040
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 212040
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 212040
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 212040 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 212040 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 212040, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 212040, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 212040. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2120 40 P rinc ess Soup Maker Nederlands 3 English 8 Français 12 Deutsch 17 Español 22 Italiano 27 Svenska 32 Norsk 36 Português 40 Polski 45[...]

  • Page 2

    2 1 2 3 4 6 MIN MAX 7b 7a 5 9 8 Select Stir Heat Heat+Stir Start Stop 13a 13 b1 3c 12 11 A[...]

  • Page 3

    3 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voor gebruik de gebruiks- • aanwijzing zorgvuldig door. B e w a a r d e g e b r u i k s a a n w i j z i n g voor toekomstig gebruik. Al s u de v ei li gh ei ds in st ru ct ie s • ne ge er t, d an k an d e fa br ik an t ni et a an sp ra ke li jk wo rd en g es te ld v oo r de schade. Ge b[...]

  • Page 4

    4 NL in w at er o f an de re vloeistoffen ondergedompeld is geweest. Reinig het apparaat en de • ac ce ss oi re s. Z ie h et g ed ee lt e "Reiniging en onderhoud". Elektrische veiligheid Controleer voor gebruik altijd • of de netspanning overeen- k o mt m e t d e sp a n n i ng o p h e t typeplaatje van het apparaat. Bedien het a[...]

  • Page 5

    5 NL Gebruik het apparaat niet • buitenshuis. Pl aa ts h et a pp ar aa t op e en • stabiel en vlak oppervlak. Pl aa ts h et a pp ar aa t op e en • hi tt eb es te nd ig e n sp at vr ij oppervlak. Zo rg e rv oo r da t er v ol do en de • ru im te r on do m he t ap pa ra at is v oo r he t on ts na pp en v an de warmte en voor voldoe[...]

  • Page 6

    6 NL Reiniging en onderhoud Waarschuwing! - Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud het appa raat uit , ve rwij der de n etst ekke r ui t het stop cont act en w acht tot dat het apparaat is afgekoeld. - Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter of a nder e vl oeis toff en. Domp el d e acce soir es n iet onde r in wat er o f an dere vloeistof[...]

  • Page 7

    7 NL - Zorg erv oor dat de i ngre diën ten alti jd tuss en d e mi nimu mniv eau- indi cato r (" MIN" ) en d e ma ximu mniv eau- indi cato r (" MAX" ) zitten. - Scha kel het appa raat nie t in wan neer de kan leeg is. - Over bela st h et a ppar aat niet . Sc hake l al s de m otor sto pt o nmid dell ijk het appa raat uit, verwijd[...]

  • Page 8

    8 EN Safety instructions General safety Read the manual carefully • before use. Keep the manual for future reference. If you ignore the safety • i n st ru c t i o ns , t h e ma nu f a c t ur er ca nn ot b e ho ld r es po ns ib le for the damage. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur [...]

  • Page 9

    9 EN as t he v ol ta ge o n th e ra ti ng plate of the appliance. Th e ap pl ia nc e is n ot i nt en de d • to b e op er at ed b y me an s of an e xt er na l ti me r or s ep ar at e remote-control system. Connect the appliance to an • ea rt he d wa ll s oc ke t. I f necessary, use an earthed ex te ns io n ca bl e of a s ui ta bl e diamete[...]

  • Page 10

    10 EN Ma ke s ur e th at t he a pp li an ce • do es n ot c om e in to c on ta ct with flammable material. Ke ep t he a pp li an ce a wa y • from heat sources. Do not pl ac e th e ap pl ia nc e on h ot surfaces or near open flames. Do not use the appliance • with an empty jug. Al wa ys m ou nt t he m ot or • un it b ef or e sw it[...]

  • Page 11

    11 EN - T horo ughl y dr y th e mo tor unit wit h a clean, dry cloth. Clean the jug after each use: • - C lean the out side of the jug with a s oft, damp cloth. - Clean the inside of the jug under running water. If necessary, use a soft brush. - T horo ughl y dr y th e ju g wi th a cle an, dry cloth. Description (fig. A) Your 212 040 Prin cess[...]

  • Page 12

    12 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Si v ou s ig no re z le s • instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • accessoi[...]

  • Page 13

    13 FR Sécurité électrique Avant toute utilisation, • vé ri fi ez q ue l a te ns io n du se ct eu r co rr es po nd à c el le in di qu ée s ur l a pl aq ue signalétique de l'appareil. L' ap pa re il n 'e st p as c on çu • po ur ê tr e ut il is é av ec u ne mi nu te ri e ex te rn e ou u n sy st èm e de t él éc om [...]

  • Page 14

    14 FR N'utilisez pas l'appareil à • l'extérieur. Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • surface stable et plane. Pl ac ez l 'a pp ar ei l su r un e • su rf ac e ré si st an te à l a ch al eu r et aux projections. Assurez-vous que l'appareil • di sp os e d' un d ég ag em en t su ff is an t po[...]

  • Page 15

    15 FR Nettoyage et entretien Avertissement ! - Avan t le net toya ge o u l' entr etie n, a rrêt ez l'ap pare il, débr anch ez l a fi che sect eur de l a pris e mu rale et atte ndez que l'a ppar eil refroidisse. - Ne p long ez p as l 'app arei l da ns l 'eau ou autr es l iqui des. Ne plon gez pas les accessoires dans l&apo[...]

  • Page 16

    16 FR - Assu rez- vous tou jour s qu e le s in gréd ient s sont entre les indicateurs de niveau minimum (“MIN”) et maximum (“MAX”). - Ne m ette z pa s l' appa reil sou s te nsio n si le pot est vide. - Ne s urch arge z pa s l' appa reil . Si le mote ur s'ar rête , me ttez imm édia teme nt l 'app arei l hors ten sion ,[...]

  • Page 17

    17 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Wenn Sie diese Sicherheits- • anweisungen nicht beachten, kann der Hersteller für den Sc ha de n ni ch t ve ra nt wo rt li ch gemacht werden. Ve rw en[...]

  • Page 18

    18 DE Zi eh en S ie s of or t de n Ne tz st ec ke r au s de r Wandsteckdose. Falls das Gerät in Wasser oder andere Fl üs si gk ei te n ei ng et au ch t wird, darf es nicht mehr verwendet werden. Re in ig en S ie d as G er ät u nd • da s Zu be hö r. S ie he A bs ch ni tt "Reinigung und Wartung". Elektrische Sicherheit Ve rg ew is [...]

  • Page 19

    19 DE Zi eh en S ie n ie ma ls a m • Netzkabel, um den Ne tz st ec ke r au s de r Wandsteckdose zu ziehen. Zi eh en S ie d en N et zs te ck er • au s de r Wa nd st ec kd os e, wenn das Gerät nicht gebraucht wird, sowie vor de r Ze rl eg un g bz w. d em Zu sa mm en ba u un d vo r de r Reinigung und Wartung. Sic he rhe its an wei sun ge n [...]

  • Page 20

    20 DE sehr vorsichtig vor. Gehen Sie be i de r Ha nd ha bu ng d es scharfen Messers äußerst vorsichtig vor. Be we ge n Si e da s Ge rä t ni ch t, • während es eingeschaltet ist. La ss en S ie da s Ger ät w äh re nd • de s Ge br au ch s ni ch t unbeaufsichtigt. Be wa hr en S ie d as G er ät b ei • Ni ch tg eb ra uc h an e in em[...]

  • Page 21

    21 DE Gebrauch Einstellen des Programms (Abb. A) Drücken Sie 1 x auf die • Programmwahltaste (12), um die Zutaten zu erhitzen und zu mischen. Die Heiz-/ Mischanzeige (13b) leuchtet auf. Der Vorg ang daue rt c a. 2 5 Mi nute n. ( Hinw eis: Das Gerä t er hitz t zu näch st d ie Z utat en, beginnt aber noch nicht direkt mit dem Mischen.) Drück[...]

  • Page 22

    22 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea detenidamente el • ma nu al a nt es d el u so . Co ns er ve e l ma nu al p ar a consultas posteriores. Si ignora las instrucciones de • seguridad, el fabricante no po dr á se r co ns id er ad o responsable de los daños. Utilice el aparato y los • ac ce so ri os ú ni ca me nt e[...]

  • Page 23

    23 ES Seguridad eléctrica Antes del uso, compruebe • si em pr e qu e la t en si ón d e re d se a la m is ma q ue s e in di ca e n la p la ca d e ca ra ct er ís ti ca s de l aparato. El a pa ra to n o se h a di se ña do • pa ra f un ci on ar m ed ia nt e un te mp or iz ad or e xt er no o u n sistema de control remoto independiente. Co [...]

  • Page 24

    24 ES No utilice el aparato en el • exterior. Co lo qu e el a pa ra to s ob re u n a • superficie estable y plana. Coloque el aparato sobre • un a su pe rf ic ie r es is te nt e al ca lo r y a pr ue ba d e salpicaduras. As eg úr es e de q ue h ay a • su fi ci en te e sp ac io a lr ed ed or de l ap ar at o pa ra p er mi ti r qu [...]

  • Page 25

    25 ES Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, apague el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líqu idos . No sum erja los acc esor ios en a gua ni otros líquidos. - Teng a si empr e c[...]

  • Page 26

    26 ES - Aseg úres e si empr e de que los ing redi ente s esté n en tre el i ndic ador de nive l mí nimo (“MIN”) y el indicador de nivel máximo (“MAX”). - No e ncie nda el a para to c uand o la jar ra esté vacía. - No s obre carg ue e l ap arat o. S i el mot or s e para , ap ague inm edia tame nte el a para to, reti re e l en chuf e el[...]

  • Page 27

    27 IT Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Le gg er e at te nt am en te i l • ma nu al e pr im a de ll 'u so . Conservare il manuale per future consultazioni. I n c as o d i m an c a t a o ss e r v a nz a • de ll e is tr uz io ni d i si cu re zz a, i l fa bb ri ca nt e no n po tr à es se re ri te nu to r es po ns ab il e p[...]

  • Page 28

    28 IT Sicurezza elettrica Pr im a de ll 'u so , ve ri fi ca re • se mp re c he l a te ns io ne d i rete corrisponda alla tensione ri po rt at a su ll a ta rg he tt a nominale dell'apparecchio. L' ap pa re cc hi o no n è pr ev is to • pe r es se re a zi on at o me di an te timer esterno o telecomando. Co ll eg ar e l' [...]

  • Page 29

    29 IT Istruzioni di sicurezza per macchine per preparare zuppe L' ap pa re cc hi o è ad at to • es cl us iv am en te p er u so domestico. No n us ar e l' ap pa re cc hi o in • ambienti esterni. Co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o su • una superficie uniforme e stabile. Co ll oc ar e l' ap pa re cc hi o su • un[...]

  • Page 30

    30 IT No n la sc ia re l 'a pp ar ec ch io • incustodito durante l'uso. Riporre l'apparecchio in un • lu og o as ci ut to q ua nd o no n vi en e ut il iz za to . As si cu ra rs i che i bambini non abbiano accesso agli apparecchi riposti. Pulizia e manutenzione Avvertenza! - Prim a di qua lsia si o pera zion e di pul izia o [...]

  • Page 31

    31 IT Premere il pulsante di selezione dei • prog ramm i (1 2) 2 vol te p er r isca ldar e gl i ingr edie nti. La spia di risc alda ment o (1 3b) si a ccen de. Il p roce sso rich iede cir ca 35 minuti. Premere il pulsante di selezione dei • prog ramm i (1 2) 3 vol te p er m esco lare gli ingr edie nti. La spia di mesc olam ento (13 c) si [...]

  • Page 32

    32 SV Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Lä s no gg ra nt i ge no m • ha nd bo ke n fö re a nv än dn in g. Behåll handboken för framtida behov. Om du ignorerar säkerhets- • an vi sn in ga rn a, s å ka n in te tillverkan hållas ansvarig för uppkomna skador. An vä nd b ar a ap pa ra te n oc h • ti ll be hö re n fö r de[...]

  • Page 33

    33 SV El-säkerhet Fö re a nv än dn in g, k on tr ol le ra • alltid att spänningen i det an vä nd a nä tu tt ag et överensstämmer med den som anges på märkplåten. Ap pa ra te n är i nt e av se dd a tt • användas med en yttre timer eller separat fjärrstyrningssystem. A n sl ut a pp ar a t e n t i l l et t jo rd a t • vä [...]

  • Page 34

    34 SV Täck inte över apparaten. • Kontrollera att apparaten • in te k om me r i ko nt ak t me d lättantändliga material. Håll apparaten borta från • vä rm ek äl lo r. P la ce ra i nt e ap pa ra te n på v ar ma y to r eller i närheten av öppen eld. An vä nd i nt e ap pa ra te n me d • en tom kanna. Montera alltid moto[...]

  • Page 35

    35 SV Rengör kannan efter varje användning: • - Reng ör k anna ns u tsid a me d en mju k, fuktig trasa. - Sköl j in sida n av mjö lkka nnan und er rinn ande vat ten. Anv änd om n ödvä ndig t en mjuk borste. - Tork a ka nnan nog gran t me d en ren , to rr trasa. Beskrivning (fig. A) Din 2120 40 P rinc ess sopp mask in h ar d esig nats f[...]

  • Page 36

    36 NO Sikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet L e s b r u k s a n v i s n i n g e n f ø r b r u k . • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. Hvis du ignorerer • si kk er he ts in st ru ks jo ne ne , ha r ikke produsenten ansvar for eventuelle skader. Ap pa ra te t og t il be hø re t må • kun brukes til det de er [...]

  • Page 37

    37 NO Ap pa ra te t er i kk e me nt t il • br uk m ed e n ek st er n ti me r el le r et s ep ar at fjernkontrollsystem. Ko bl e ap pa ra te t ti l en j or de t • st ik ko nt ak t. O m nø dv en di g ka n du b ru ke e n jo rd et sk jø te le dn in g me d pa ss en de diameter (minst 3 x 1 mm 2 ). Fo r ek st ra b es ky tt el se b ør d u •[...]

  • Page 38

    38 NO Ik ke p la ss er a pp ar at et p å va rm e fl at er e ll er i n ær he te n av åpen ild. Ik ke b ru k ap pa ra te t me d en • tom beholder. Mo nt er a ll ti d mo to re nh et en • før du slår på apparatet. Sø rg f or a t he nd en e er t ør re • når du tar på apparatet. Pa ss p å va rm e de le r. V en t ti l • appa[...]

  • Page 39

    39 NO Beskrivelse (fig. A) Din 2120 40 P rinc ess supp emak er e r be regn et på å lag e su ppe. App arat et e r ku n eg net til inne ndør s br uk. Appa rate t er kun egn et t il hjemmebruk. Fig. A1 1. Kontrollpanel 2. Motorenhet 3. Overflytsensor 4. Kniv 5. Beholderkontakt 6. Beholder 7a. Indikator for minimumsnivå 7b. Indikator for maksimumsn[...]

  • Page 40

    40 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l • antes de utilizar. Guarde o manual para futura referência. Se ignorar as instruções de • segurança, o fabricante não poderá ser responsabilizado pelos danos. Utilize apenas o aparelho e • respectivos acessórios para os fins a que se destinam[...]

  • Page 41

    41 PT Segurança eléctrica Antes de utilizar, assegure-se • de q ue a v ol ta ge m de r ed e corresponde à indicada na pl ac a de i de nt if ic aç ão d o aparelho. O aparelho não permite o • co nt ro lo a tr av és d e um te mp or iz ad or e xt er no o u de um s is te ma d e co nt ro lo remoto separado. Li gu e o ap ar el ho a u ma ?[...]

  • Page 42

    42 PT Ins tr uçõ es de se gur an ça par a máquinas de sopa O ap ar el ho é a de qu ad o • ap en as p ar a ut il iz aç ão doméstica. Não utilize o aparelho no • exterior. Coloque o aparelho sobre • uma superfície estável e plana. Coloque o aparelho sobre • um a su pe rf íc ie r es is te nt e ao calor e aos salpicos. C[...]

  • Page 43

    43 PT Qu an do n ão e st iv er a u ti li za r • o aparelho, guarde-o num local seco. Certifique-se de qu e as c ri an ça s nã o tê m ac es so a a pa re lh os armazenados. Limpeza e manutenção Advertência! - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue o aparelho no botão, retire a ficha da toma da e agu arde até o a pare lho arrefe[...]

  • Page 44

    44 PT Prim a o botã o de sel ecçã o do pro gram a • (12) 3x para misturar os ingredientes. O in dica dor de m istu ra ( 13c) ace nde- se. O pr oces so d emor a ap roxi mada ment e 60 segundos. Sugestões de utilização (fig. A) Advertência! - Ante s de mon tar ou d esmo ntar , de slig ue o apar elho no inte rrup tor, ret ire a fi cha da t[...]

  • Page 45

    45 PL Instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo ogólne  Pr ze d pr zy st ąp ie ni em d o • uż yt ko wa ni a na le ży u wa żn ie przeczytaćinstrukcjęobsługi.  Na le ży z ac ho wa ć in st ru kc ję ob sł ug i, a by m oż na b ył o zniej skorzystaćw przyszłości.  W?[...]

  • Page 46

    46 PL za nu rz on e w wo dz ie l ub in ny m pł yn ie , ni e wo ln o wy ci ąg ać g o rę ka mi . Na le ży na ty ch mi as t wy ci ąg ną ć wt yc zk ę za si la ją cą z gn ia zd ka e le kt ry cz ne go . Jeśliurządzeniezostanie  za nu rz on e w wo dz ie l ub in ny m[...]

  • Page 47

    47 PL Je śl i ka be l za si la ją cy l ub wt yc zk a za si la ją ca s ą uszkodzonelubniedziałają  po pr aw ni e, m us zą z os ta ć wy mi en io ne p rz ez pr od uc en ta l ub autoryzowanegoserwisanta.  Ni e wo ln o po ci ąg ać z a ka be l • za si la ją cy w[...]

  • Page 48

    48 PL  Należyuważaćnagorącą  • wodęiparę,abyuniknąć  oparzeń.  Na le ży u wa ża ć na o st re • cz ęś ci . Po dc za s pr ac y ur zą dz en ia , a ta kż e cz ys zc ze ni a i ko ns er wa cj i na le ży t rz ym ać r ęc e z da la od p or[...]

  • Page 49

    49 PL Urzą dzen iej est przy stos owan ewy łącz nie do użytkudomowego. Rys. A1  1. Panelsterowania  2. Napęd  3. Czujnikprzepełnienia  4. Ostrze  5. Złączedzbanka  6. Dzbanek  7a. Wskaźnikpoziomuminimalnego  7b. Wskaźnikpoziomumaksymalnego  8. Uch[...]

  • Page 50

    50[...]

  • Page 51

    51[...]

  • Page 52

    © Princess 2013 09/13[...]