Princess 332945 Black Viper Cyclone manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 332945 Black Viper Cyclone. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 332945 Black Viper Cyclone ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 332945 Black Viper Cyclone décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 332945 Black Viper Cyclone devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 332945 Black Viper Cyclone
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 332945 Black Viper Cyclone
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 332945 Black Viper Cyclone
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 332945 Black Viper Cyclone ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 332945 Black Viper Cyclone et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 332945 Black Viper Cyclone, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 332945 Black Viper Cyclone, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 332945 Black Viper Cyclone. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    332945 Princess Black Viper Cyclone Vacuum Cleaner Nederlands 6 English 11 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 36 Dansk 41 Norsk 46 Suomi 51 Português 56  61  71[...]

  • Page 2

    2 8 15 12 4 2 7 5 3 1 14 (2x) 10 11 9 6 13 16 17 A[...]

  • Page 3

    3 21 8 9 22 16 17 25 9 12 10 23 24 16 17 6 7 20 19 18 8 E B C D[...]

  • Page 4

    4 B 12 13 A 26 27 28 6 31 30 29 F G H I[...]

  • Page 5

    5 B 29 34 33 32 35 J K 5[...]

  • Page 6

    6 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 3 3294 5 Pr ince ss s tofz uige r is ont worp en voor het op[...]

  • Page 7

    7 NL Mon tere n e n ve rwi jder en v an het kierenmondstuk (fig. D & E) Het kie renm onds tuk (16) ka n wo rden ge brui kt voor het sto fzui gen op n auwe en moei lijk bere ikba re p laat sen. Het kie renm onds tuk (16) kan op d e sl ang (8) of o p de ver leng buis (10 ) worden gemonteerd. Plaats de slangingang (21) in het kieren- • mond s[...]

  • Page 8

    8 NL - Stel voo r st ofzu igen op zach te oppe rvla kken (bi jv. bekl edin g) e en kleine zuigkracht in. Afstellen van de luchtstroom (fig. A) De l ucht stro om k an w orde n af gest eld met behulp van de luchtstroomschakelaar (11). Zet voor het afs tell en v an d e lu chts troo m • de l ucht stro omsc hake laar (11 ) in de gewenste positie. D[...]

  • Page 9

    9 NL - Tik niet het HEP A-fi lter zel f aa n om beschadiging van het filter te vermijden. Houd de ontg rend elin gskn op ( 7) i nged rukt • en t rek het stof comp arti ment (6) uit het apparaat. Verw ijde r he t HE PA-f ilte r (2 9) u it d e • filterhouder (31). Tik de p last ic r and van het HEPA -fil ter (29) • voor zich tig aan om[...]

  • Page 10

    10 NL Het gebr uik van dit appa raat doo r • kind eren of pers onen met een lic hame lijk e, zint uigl ijke , ge este lijk e of mot oris che hand icap of zond er d e be nodi gde kenn is en e rvar ing kan geva ar v eroo rzak en. Pers onen die ver antw oord elij k zi jn v oor hun veil ighe id m oete n ui tdru kkel ijke inst ruct ies geve n of to[...]

  • Page 11

    11 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 332 945 Prin cess vac uum clea ner has been des igne d fo r va cuum ing dry subs tanc es[...]

  • Page 12

    12 EN The crev ice nozz le ( 16) can be m ount ed t o th e hose (8) or to the extension tube (10). To m ount the cre vice noz zle to t he h ose • (8), ins ert the hose inl et ( 21) into the crevice nozzle (16). To m ount the cre vice noz zle to t he • exte nsio n tu be ( 10), ins ert the tube inl et (23) into the crevice nozzle (16). To r[...]

  • Page 13

    13 EN Temporarily parking the suction nozzle (fig. G) To t empo rari ly p ark the suct ion nozz le, use • the park position as shown. Cleaning and maintenance Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Befo re c lean ing or m aint enan ce, remo ve the main s pl ug f rom the wall soc ket and wait until the [...]

  • Page 14

    14 EN Cleaning and replacing the motor filter (fig. B & I) The moto r fi lter red uces the amo unt of d ust ente ring the mot or u nit to a min imum . The moto r fi lter mus t be cle aned reg ular ly. The moto r fi lter mus t be rep lace d wh enev er dama ged. Rep lace ment mot or f ilte rs a re available from our service station. Befo re y ou [...]

  • Page 15

    15 EN Make sur e th at w ater can not ente r th e • contact plugs of the mains cable. Always fully unwind the mains cable. • Make sur e th at t he m ains cab le d oes not • ha ng ov er t he e dg e of a w ork top a n d c a nn o t be caught accidentally or tripped over. Keep the mai ns c able awa y fr om h eat, oil • and sharp edg[...]

  • Page 16

    16 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e as pira teur 332 945 Prin cess Pri nces s a été conç u po ur l ’a[...]

  • Page 17

    17 FR Bra nche men t et ret rai t du su ceur cr eux (fig. D & E) Le s uceu r cr eux (16) peu t êt re u tili sé p our aspi rer les endr oits étr oits ou diff icil es à at tein dre. Le suce ur c reux (16 ) pe ut ê tre bran ché sur le t uyau (8) ou sur le t ube télescopique (10). Pour bra nche r le suc eur creu x su r le tuy au • (8), [...]

  • Page 18

    18 FR Réglage du débit d’air (fig. A) Le d ébit d’a ir e st r égla ble avec le bout on d e commande de débit d’air (11). Pour aju ster le débi t d’ air, rég lez le b outo n • de c omma nde du d ébit d’a ir ( 11) sur la position requise. Transport de l’appareil (fig. A) L’ap pare il p eut être tra nspo rté avec la poign?[...]

  • Page 19

    19 FR Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - Ne nettoyez et ne rincez pas le filtre HEPA. - Ne t apez pas sur le filt re H EPA lui- même , au risque de l’endommager. Main tene z le bou ton de d égag emen t (7 ) • ap pu yé e t ti re z le c om pa rt im en t à po us si[...]

  • Page 20

    20 FR Les enfa nts doiv ent touj ours êtr e su rvei llés • pour s’a ssur er q u’il s ne jou ent pas avec l’appareil. L’em ploi de cet appa reil par des enf ants ou • des pers onne s pr ésen tant un hand icap ph ys iq ue , se ns or ie l, m en ta l ou m ot eu r vo ir e ne d ispo sant pas des con nais sanc es e t de l’ex péri e[...]

  • Page 21

    21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr 3329 45 P rinc ess Stau bsau ger wurd[...]

  • Page 22

    22 DE An br i ng en u nd En tf er n en d er F u ge nd üs e (Abb. D & E) Die Fuge ndüs e (1 6) k ann verw ende t we rden , um a n en gen und schw er z ugän glic hen Stel len Stau b zu sau gen. Die Fug endü se ( 16) kann am Schl auch (8) ode r am Ver läng erun gsro hr ( 10) angebracht werden. Um d ie F ugen düse am Schl auch (8) • an z[...]

  • Page 23

    23 DE Einstellen des Luftstroms (Abb. A) Der Luft stro m ka nn m it d em L ufts trom regl er (11) eingestellt werden. Um d en L ufts trom ein zust elle n, s tell en S ie • den Luft stro mreg ler (11) auf die ben ötig te Position. Tragen des Geräts (Abb. A) Das Gerä t ka nn a m Ha ndgr iff (5) getr agen werden. Heben Sie den Handgriff (5) in[...]

  • Page 24

    24 DE Halt en S ie d en F reig abek nopf (7) ged rück t • und ziehen Sie das Staubfach (6) vom Gerät. Entfernen Sie den HEPA-Filter (29) vom • Filterhalter (31). Klopfen Sie vorsichtig auf die Kunststoff- • kant e de s HE PA-F ilte rs ( 29), um die Stau bpar tike l zu ent fern en. Wenn der Fi lt er verschlissen ist, erneuern Sie de[...]

  • Page 25

    25 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pe rs on en m üs se n kl ar e An we is un ge n ge be n oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t in der Näh e • von Bade wann en, Dusc hen, Bas sins ode r anderen Wasserbehältern. Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs si[...]

  • Page 26

    26 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) El a spir ador 332 945 Prin cess se ha d iseñ ado para asp irar sus tanc ias se[...]

  • Page 27

    27 ES Mon taje y reti rada de la boq uill a estrecha (fig. D & E) La b oqui lla estr echa (16 ) pu ede util izar se p ara aspi rar en l ugar es e stre chos y d e di fíci l al canc e. La b oqui lla estr echa (16 ) pu ede mont arse en el tubo flexible (8) o en el tubo alargador (10). Para mon tar la b oqui lla estr echa en el t ubo • flex i[...]

  • Page 28

    28 ES - Para asp irar sob re s uper fici es s uave s (p. ej. tapi cerí a), ajus te u na f uerz a de aspiración baja. Ajuste del flujo de aire (fig. A) El f lujo de aire pue de a just arse con el interruptor de control de flujo de aire (11). Para aju star el fluj o de air e, s itúe el • inte rrup tor de c ontr ol d e fl ujo de a ire (11) en [...]

  • Page 29

    29 ES El f iltr o HE PA d ebe sust itui rse tras var ios mese s o cu ando est é de sgas tado o d añad o. N uest ro cent ro d e se rvic io t écni co d ispo ne d e fi ltro s HEPA de repuesto. Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No lave ni aclare el filtro HEPA. - No g olpe e el fil tro HEPA par[...]

  • Page 30

    30 ES La u tili zaci ón d e es te a para to p or n iños • o pe rson as c on u na d isca paci dad físi ca, se ns or ia l, m en ta l o mo to ra o q ue n o te ng an el c onoc imie nto y la exp erie ncia nec esar ios pued e pr ovoc ar r iesg os. Las pers onas re sp on sa bl es d e su s eg ur id ad d eb en o fr ec er inst rucc ione s ex plíc it[...]

  • Page 31

    31 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Descrizione (fig. A) L’as pira polv ere 3329 45 P rinc ess è p[...]

  • Page 32

    32 IT Mon tagg io e ri moz ione del la bocc het ta per fessure (fig. D & E) La b occh etta per fes sure (16 ) pu ò es sere util izza ta p er a spir are in p unti str etti e d iffi cili da r aggi unge re. La b occh etta per fes sure (16 ) può esse re m onta ta s ul t ubo fles sibi le ( 8) oppure sul tubo telescopico (10). Per mont are la b occ[...]

  • Page 33

    33 IT Regolazione della forza di aspirazione (fig. A) Per rego lare la forz a di asp iraz ione , è poss ibil e util izza re l ’int erru ttor e di reg olaz ione del la velocità (3). Impo star e l’ inte rrut tore di rego lazi one • della velocità (3) sulla posizione richiesta: - Per aspi rare su supe rfic i du re ( ad e s. pavi ment i), i[...]

  • Page 34

    34 IT Pulizia e sostituzione del filtro HEPA (fig. B, I & J) L’ap pare cchi o è dota to d i un fil tro HEPA . Il filt ro H EPA è un o sp ecia le f iltr o ch e co nsen te la r imoz ione di oltr e il 99% del le p arti cell e di polv ere che altr imen ti s i di ffon dere bber o nu ov am en te n el l’ ar ia . Il f il tr o HE PA d ev e es se r[...]

  • Page 35

    35 IT Util izza re l ’app arec chio e g li a cces sori • escl usiv amen te p er g li s copi pre vist i. N on util izza re l ’app arec chio e g li a cces sori per scopi diversi da quelli descritti nel manuale. Non usar e l’ appa recc hio se p rese nta part i • o ac cess ori dann eggi ati o di fett osi. Se una part e o un a cces sori [...]

  • Page 36

    36 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Di n 33 29 45 P ri nc es s da mm su ga re h ar u tf or ma ts för upp[...]

  • Page 37

    37 SV Mont era muns tyck et f ör s prin gor på • förl ängn ings röre t (1 0) g enom att sti cka in röri nlop pet (23) i m unst ycke t fö r sp ring or (16). Ta b ort muns tyck et f ör s prin gor geno m at t • dra ut m unst ycke t fö r sp ring or ( 16) från slanginloppet (21) eller rörinloppet (23). Mon teri ng och bor ttag ning [...]

  • Page 38

    38 SV Rengöring och underhåll Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Före ren göri ng e ller und erhå ll, dra ut nätk onta kten frå n vä ggut tage t oc h vä nta tills apparaten har svalnat. - Sänk int e ne d ap para ten i va tten ell er någon annan vätska. Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta[...]

  • Page 39

    39 SV Ta b ort moto rfil tret (30 ) fr ån f ilte rhål lare n • (31). Ta b ort damm et f rån moto rfil tret (30 ) me d • hj älp a v e n m j u k b o rs t e . O m f i l tr e t ä r sk a d at , sätt in ett nytt filter. Sätt in motorfiltret (30) i filterhållaren (31). • Sätt in HEPA-filtret (29) i filterhållaren (31). • Sät[...]

  • Page 40

    40 SV Säkerhetsanvisningar för dammsugare Använd inte apparaten utomhus. • Anvä nd i nte appa rate n ut an • dammbehållaren. Anvä nd i nte appa rate n ut an r undf iltr et. • Anvä nd i nte appa rate n ut an H EPA- filt ret. Anvä nd i nte appa rate n ut an m otor filt ret. Använd inte apparaten utan utloppsfiltret. Anvä nd i[...]

  • Page 41

    41 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vi best ræbe r os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te p rodu kt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 3329 45 P rinc ess støv suge r er ber egne t ti l støv sugn ing af t ørre mat eria ler[...]

  • Page 42

    42 DA For at montere mundstykket til smalle • sted er p å sl ange n (8 ), i ndsæ t slan gein dgan gen (21) i m unds tykk et t il smalle steder (16). For at montere mundstykket til smalle • steder på forlængerrøret (10), indsæt røri ndga ngen (23 ) i mund styk ket til smal le steder (16). For at f jern e mu ndst ykke t ti l sm alle [...]

  • Page 43

    43 DA Bære apparatet (fig. A) Ap pa ra te t ka n bæ re s ve d at b ru ge h ån dg re be t (5). Løft håndgrebet (5) i position. • Bær apparatet ved at bruge håndgrebet (5). • Midlertidig frastilning af sugemundstykket (fig. G) Fo r m i d le r t id i g t a t s t i ll e su g e mu n d st y k ke t fr a • sig anvendes frastilningspos[...]

  • Page 44

    44 DA Rengøring og udskiftning af motorfilteret (fig. B & I) Moto rfil tere t be græn ser mæng den af s tøv i mo tore nhed en t il e t mi nimu m. M otor filt eret skal ren gøre s re gelm æssi gt. Moto rfil tere t sk al udskiftes, når det er beskadiget. Erstatnings- motorfiltre kan fås hos vores servicestationer. Før du f orts ætte r, [...]

  • Page 45

    45 DA Brug ikk e ap para tet, hvi s ne tled ning en • elle r ne tsti kket er besk adig et e ller def ekt. Hvis net ledn inge n el ler nets tikk et e r besk adig et e ller def ekt, ska l de t ud skif tes af producenten eller en autoriseret reparatør. Træk ikke i netledningen for at koble • netstikket fra strømforsyningen. Nå r ap pa ra[...]

  • Page 46

    46 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 3329 45 P rinc ess støv suge r er des igne t fo r å st øvsu ge t ørre sto ffer . Ap para tet e[...]

  • Page 47

    47 NO Mon teri ng og f jer ning av børstemunnstykket (fig. D & E) Børs temu nnst ykke t (1 7) k an b ruke s ti l å støvsuge bord, skrivebord og hyller. Børs temu nnst ykke t (1 7) k an m onte res på slangen (8) eller forlengelsesrøret (10). For å mo nter e bø rste munn styk ket på • slan gen (8), set t sl ange innt aket (21 ) in [...]

  • Page 48

    48 NO Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: - Ikke bru k ag gres sive ell er s kure nde rensemidler til å rengjøre apparatet. - Ikke bru k sk arpe obj ekte r ti l å reng jøre apparatet. Kontroller jevnlig om det er skader på • apparatet. Reng jør vent ilas jons åpni ngen e re gelm essi g • med en myk børste. Oppbeva[...]

  • Page 49

    49 NO Sett HEP A-fi lter et ( 29) inn i fi lter hold eren • (31). Sett stø vbeh olde ren (6) inn i ap para tet til • utløsningsknappen (7) klikker på plass. Rengjøring og utskifting av utslippsfilteret (fig. K) Utsl ipps filt eret red user er s tøvm engd en s om komm er u t av mot oren hete n ti l et min imum . Utsl ipps filt eret m?[...]

  • Page 50

    50 NO Ikke bruk apparatet til å suge opp væske. • Ikke bru k ap para tet til å su ge o pp • brennbare materialer. Hold kun apparatet via håndtaket. • Hold mot oren hete n på avs tand fra øyn ene • og ansiktet. Jobb deg all tid nede nfra og oppo ver når • du bruker apparatet i en trapp. Lagr e ap para tet på e t tø [...]

  • Page 51

    51 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 3329 45 P rinc ess- pöly nimu ri o n su unni telt u kuiv ien aine iden imu roin tiin . La ite ei s [...]

  • Page 52

    52 FI Har jasu ula kkee n ki inn itys ja irr otu s (kuva D & E) Harj asuu lake (17 ) so pii pöyt ien, työ pöyt ien ja hyll yjen imu roim isee n. H arja suul ake (17) void aan kiin nitt ää l etku un ( 8) t ai p utke n jatkeeseen (10). Ki inn i t ä h a rj a s uu l a ke l et k u un ( 8) t yö n t äm ä l lä • letkun liitin (21) harjas[...]

  • Page 53

    53 FI Ota seur aava t se ikat huo mioo n en nen jatkamista: - Älä käyt ä vo imak kait a ta i ku lutt avia puhdistusaineita laitteen puhdistukseen. - Älä käyt ä te rävi ä es inei tä l aitt een puhdistamiseen. Tark ista lai te s äänn ölli sest i ma hdol list en • vaurioiden varalta. Puhd ista sää nnöl lise sti tuul etus auko t ?[...]

  • Page 54

    54 FI Pois ta p öly moot tori n su odat time sta (30) • pehm eäll ä ha rjal la. Jos suod atin on vaurioitunut, vaihda se uuteen. Aset a moot tori n s uoda tin (30 ) suod atti men • pidikkeeseen (31). Aset a HE PA-s uoda tin (29) suo datt imen • pidikkeeseen (31). Aset a pö lyko telo (6) lai ttee seen , ku nnes • vapautuspain[...]

  • Page 55

    55 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä, kun • lait e ei ole käy töss ä, e nnen kok oami sta tai purkamista sekä ennen puhdistusta ja huoltoa. Pölynimureiden turvallisuusohjeet Älä käytä laitetta ulkoilmassa. • Älä käytä laitetta ilman pölykoteloa. • Älä käyt ä la itet ta i lman pyö reää • suod a[...]

  • Page 56

    56 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u as pira dor 3329 45 P rinc ess foi conc ebid o para asp irar sub stân cias sec as. O ap ar[...]

  • Page 57

    57 PT Mon tage m e rem oção do boc al para ranhuras (fig. D & E) O bo cal para ran hura s (1 6) p ode ser util izad o para asp irar loc ais estr eito s e de d ifíc il a cess o. O bo cal para ran hura s (1 6) p ode ser mont ado no t ubo flex ível (8) ou no t ubo de e xten são (10). Para montar o bocal para ranhuras no • tubo fle xíve [...]

  • Page 58

    58 PT Ajuste do fluxo de ar (fig. A) O fl uxo de a r po de s er a just ado util izan do o interruptor de controlo do fluxo de ar (11). Para aju star o f luxo de ar, colo que o • inte rrup tor de c ontr olo do f luxo de ar ( 11) na posição pretendida: Transporte do aparelho (fig. A) O aparelho pode ser transportado pela pega (5). Levante a pe[...]

  • Page 59

    59 PT Mant enha o b otão de libe rtaç ão ( 7) • prem ido e pu xe o com part imen to d o pó (6) para fora do aparelho. Reti re o fil tro HEPA (29 ) do sup orte do • filtro (31). Bata cui dado same nte na e xtre mida de d e • plás tico do filt ro H EPA (29) par a re move r as p artí cula s de pó. Se o fi ltro est iver gas to, ut[...]

  • Page 60

    60 PT A ut iliz ação des te a pare lho por cria nças ou • pess oas com inca paci dade fís ica, sen sori al, ment al o u mo tora , as sim como a f alta dos conh ecim ento s e expe riên cia nece ssár ios pode m cr iar situ açõe s de per igo. As p esso as r espo nsáv eis pela sua seg uran ça devem facultar instruções explícitas ou su[...]

  • Page 61

    61 EL                           [...]

  • Page 62

    62 EL                              [...]

  • Page 63

    63 EL                       ?[...]

  • Page 64

    64 EL                     [...]

  • Page 65

    65 EL                               ?[...]

  • Page 66

    66 EL                               ?[...]

  • Page 67

    67 AR                                ?[...]

  • Page 68

    68 AR                        7          6  ?[...]

  • Page 69

    69 AR              11         ?[...]

  • Page 70

    70 AR                   16            [...]

  • Page 71

    71 AR                         ?[...]

  • Page 72

    © Princess 2011 10/11[...]