Princess Compact4All Kettle 234000 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Kettle
Princess 232347 Classic Bologna 1.7L
20 pages -
Kettle
Princess 232613
56 pages -
Kettle
Princess 232177 Royal 500W Deluxe
15 pages -
Kettle
Princess 232155 Red Line Red Roma
20 pages -
Kettle
Princess 232163 Roma 0.5L Cordless
20 pages -
Kettle
Princess 233022
52 pages -
Kettle
Princess 232146 Royal Cordless 1L
19 pages -
Kettle
Princess 232500 Piano Black 1L
20 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess Compact4All Kettle 234000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess Compact4All Kettle 234000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess Compact4All Kettle 234000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess Compact4All Kettle 234000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess Compact4All Kettle 234000
- nom du fabricant et année de fabrication Princess Compact4All Kettle 234000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess Compact4All Kettle 234000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess Compact4All Kettle 234000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess Compact4All Kettle 234000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess Compact4All Kettle 234000, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess Compact4All Kettle 234000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess Compact4All Kettle 234000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
2340 00 P rinc ess Compact4All Kettle Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39 43 50[...]
-
Page 2
2 A 7 3 8 5 6 1 2 4 (MAX) 9 A[...]
-
Page 3
3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]
-
Page 4
4 NL Plaa ts h et a ppar aat op e en s tabi el e n vl ak • oppervlak. Verw ijde r de wat erko ker (3) van het • voetstuk (7). Open het deksel (6). • Zorg erv oor dat het verw ijde rbar e fi lter (9) • juist in de waterkoker (3) is geplaatst. Vul de waterkoker (3) met water. • Sluit het deksel (6). • Plaa ts d e wa terk[...]
-
Page 5
5 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end voor hun beo ogde doe lein den. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es niet voo r an dere doe lein den da[...]
-
Page 6
6 NL Zorg erv oor dat er v oldo ende rui mte • rond om h et a ppar aat is v oor het onts napp en v an d e wa rmte en voor voldoende ventilatie. Bedek het apparaat niet. • Zorg erv oor dat het appa raat nie t in • contact komt met brandbaar materiaal. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warmtebronnen. Gebr uik het appa raat[...]
-
Page 7
7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]
-
Page 8
8 EN To s witc h on the app lian ce, pres s th e re set • swit ch ( 2). The on/o ff i ndic ator (2) com es on. The appliance starts to boil the water. If t he p roce ss i s co mple ted, the app lian ce • switches off automatically. The on/off indicator (2) goes off. Remo ve t he m ains plu g fr om t he w all • socket. The power indic[...]
-
Page 9
9 EN The use of t his appl ianc e by chi ldre n or • pers ons with a p hysi cal, sen sory , me ntal or moto rial dis abil ity, or lack of expe rien ce and know ledg e ca n gi ve c ause to haza rds. Pers ons resp onsi ble for thei r sa fety sho uld give exp lici t in stru ctio ns o r su perv ise the use of the appliance. Do n ot u se t he a ppl[...]
-
Page 10
10 EN As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s c[...]
-
Page 11
11 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s [...]
-
Page 12
12 FR Ouvrez le couvercle (6). • Assu rez- vous que le filt re a movi ble (9) est • correctement placé dans la bouilloire (3). Remplissez la bouilloire (3) avec de l’eau. • Fermez le couvercle (6). • Placez la bouilloire (3) sur sa base (7). • In sé re z la f ic he s ec te ur d an s la p ri se m ur al e. • Le témo[...]
-
Page 13
13 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel pour référence future. Util isez l'a ppar eil et s es a cces soir es • uniq ueme nt p our leur s fi ns p révu es. N'ut ilis ez p as l 'app arei l et ses acc esso ires pour tou t au tre obje t [...]
-
Page 14
14 FR Assurez-vous que l'appareil n'entre en • contact avec aucune matière inflammable. Main tene z l' appa reil à l 'éca rt d es s ourc es • de chaleur. Util isez l'a ppar eil uniq ueme nt a vec la b ase • fournie. Mett ez l 'app arei l en mar che uniq ueme nt • lorsqu'il est complètement [...]
-
Page 15
15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em geschmackvollen Design zu einem erschwing- lich en P reis anz ubie ten. Wir hof fen, das s Si e viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers on en [...]
-
Page 16
16 DE Nehm en S ie d en W asse rkoc her (3) vom • Gerätefuß (7). Öffnen Sie den Deckel (6). • Verg ewis sern Sie sic h, d ass der entf ernb are • Filt er ( 9) r icht ig i m Wa sser koch er ( 3) platziert ist. Füllen Sie den Wasserkocher (3) mit Wasser. • Schließen Sie den Deckel (6). • Stel len Sie den Wass erko cher ([...]
-
Page 17
17 DE Aufbewahrung Vers taue n Si e da s Ge rät und das Zube hör • in der Originalverpackung. Bewa hren Sie das Ger ät s amt Zube hör an • eine m tr ocke nen, fro stfr eien und für Kinder unerreichbaren Ort auf. Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Lese n Si e da s Ha ndbu ch v or d em G ebra uch • gena u du rch. Bew ahr[...]
-
Page 18
18 DE Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er • Wand stec kdos e, w enn das Gerä t ni cht gebr auch t wi rd, sowi e vo r de r Ze rleg ung bzw. dem Zus amme nbau und vor der Reinigung und Wartung. Sicherheitsanweisungen für Wasserkocher Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he [...]
-
Page 19
19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. Nues tro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cali dad con un d iseñ o el egan te a un prec io aseq uibl e. E sper amos que dis frut e de est e producto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on un a d [...]
-
Page 20
20 ES Llene el hervidor de agua (3). • Cierre la tapa (6). • Colo que el h ervi dor de a gua (3) en l a ba se • (7). Inse rte el e nchu fe e léct rico en la t oma de • pare d. E l in dica dor de a lime ntac ión (1) se enciende. Pa ra e nc en de r el a pa ra to , pu ls e el i nt er ru pt or • de r esta blec imie nto (2). E[...]
-
Page 21
21 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea dete nida ment e el man ual ante s de l • uso. Con serv e el man ual para con sult as posteriores. Util ice el a para to y los acc esor ios • únic amen te p ara sus resp ecti vos usos prev isto s. N o ut ilic e el apa rato ni los acce sori os p ara otro s fi nes que los desc rito s e[...]
-
Page 22
22 ES Mant enga el apar ato alej ado de f uent es • de calor. Util ice el a para to ú nica ment e co n la bas e • suministrada. Enci enda al apar ato únic amen te c uand o • esté lleno de agua. No m ueva el apar ato mien tras est é • encendido. Teng a cu idad o co n el agu a ca lien te y el • vapor para evitar quemadura[...]
-
Page 23
23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba m[...]
-
Page 24
24 IT Rimuovere il bollitore (3) dalla base (7). • Aprire il coperchio (6). • Veri fica re c he i l fi ltro rem ovib ile (9) sia • correttamente posizionato nel bollitore (3). Riempire il bollitore (3) con acqua. • Chiudere il coperchio (6). • Collocare il bollitore (3) sulla base (7). • Inse rire la spin a di ali ment[...]
-
Page 25
25 IT Ripo rre l'ap pare cchi o co n i rela tivi acc esso ri • in u n lu ogo asci utto , al rip aro dal gelo e fuori dalla portata dei bambini. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Legg ere atte ntam ente il manu ale prim a • dell 'uso . Co nser vare il manu ale per futu re consultazioni. Util izza re l 'app arec [...]
-
Page 26
26 IT Veri fica re c he a ttor no a ll'a ppar ecch io v i si a • su ff ic ie nt e sp az io p er c on se nt ir e la f uo ri us ci ta del calore e fornire un'adeguata ventilazione. Non coprire l'apparecchio. • Veri fica re c he l 'app arec chio non ent ri i n • contatto con materiale infiammabile. Tene re l 'ap[...]
-
Page 27
27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]
-
Page 28
28 SV För att slå på a ppar aten , tr yck på • åter stäl lnin gsbr ytar en ( 2). På/a v-in dika torn (2) tänds. Apparaten börjar koka vattnet. När proc esse n är kla r, s lås appa rate n av • automatiskt. På/av-indikatorn (2) släcks. Dra ut n ätko ntak ten från väg gutt aget . • Effektindikatorn (1) släcks. Låt app[...]
-
Page 29
29 SV Om b arn elle r pe rson er m ed f ysis ka, • se ns or is ka , me nt al a el le r mo to ri sk a pr ob le m elle r pe rson er s om s akna r er fare nhet och kuns kap anvä nder app arat en k an d et inne bära ris ker. Per sone r so m an svar ar f ör de ra s sä ke rh et b ör g e ut tr yc kl ig a an vi sn in ga r eller övervaka användn[...]
-
Page 30
30 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]
-
Page 31
31 DA Nå r pr oc es se n er f ul df ør t, s lu kk er a pp ar at et • auto mati sk. Tænd /slu k-in dika tore n (2 ) slukkes. Tag nets tikk et u d af sti kkon takt en. • Strømindikatoren (1) slukker. Lad apparatet køle helt ned. • Rengøring og vedligeholdelse (fig. A) Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følg[...]
-
Page 32
32 DA Pers oner , so m er ans varl ige for dere s si kk er he d, s ka l gi ve u dt ry kk el ig e in st ru kt io ne r eller overvåge anvendelsen af apparatet. Brug ikk e ap para t i nærh eden af bade kar, • brus ere, bas sine r el ler andr e be hold ere, der indeholder vand. Sænk ikk e ap para tet ned i va nd e ller and re • væ sk er .[...]
-
Page 33
33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar at et k an b r u k e s av b ar n f r a 8 år og op po ver , a v per son er me d f ys isk , se nso ri sk, me nt al [...]
-
Page 34
34 NO Når pros esse n er ful lfør t, v il a ppar atet • auto mati sk s lå s eg a v. P å/av -ind ikat oren (2) slukkes. Trek k ut stø psel et u t av sti kkon takt en. • Strømindikatoren (1) slukker. La apparatet kjøles helt ned. • Rengjøring og vedlikehold (fig. A) Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgen[...]
-
Page 35
35 NO Ikke bru k ap para tet i næ rhet en a v • badekar, dusj, servant eller annet som inneholder vann. Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en • væsk e. H vis appa rate t se nkes i v ann elle r anne n væ ske, ikk e ta app arat et u t me d hend ene. Tre kk u midd elba rt s tøps elet ut av s tikk onta kten . Hv is a ppar atet [...]
-
Page 36
36 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- tu ot te en . Ta vo it te em me o n t a r j o t a t y y l i k k ä ä s t i s u u n n i t e l t u j a l a a t u t u o t t e i t a koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t la[...]
-
Page 37
37 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä. • Virran merkkivalo (1) sammuu. Anna laitteen jäähtyä täysin. • Puhdistus ja ylläpito (kuva A) Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä enne n puhd istu sta tai huol toa ja o dota , ku nnes laite jäähtyy. - Äl[...]
-
Page 38
38 FI Valv o ai na l apsi a va rmis taak sesi , et teiv ät h e • leiki laitteella. Vaar atil ante ita voi synt yä, jos lait etta • kä yt tä vä t la ps et t ai h en ki lö t, j oi ll a on f yy si si ä, aist illi sia, hen kisi ä ta i li ikku misr ajoi ttei ta t ai joil la e i ol e ri ittä vää tunt emus ta t ai kokemusta. Heidän t[...]
-
Page 39
39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o ob je ct iv o é fo rn ec er p ro du to s de q ua li da de c om um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa [...]
-
Page 40
40 PT Abra a tampa (6). • Cert ifiq ue-s e de que o f iltr o re moví vel (9) • está correctamente colocado no jarro eléctrico (3). Encha o jarro eléctrico (3) com água. • Feche a tampa (6). • Coloque o jarro eléctrico (3) na base (7). • Insi ra a fic ha n a to mada de pare de. • O indicador de alimentação (1) a[...]
-
Page 41
41 PT Instruções de segurança Segurança geral Leia ate ntam ente o m anua l an tes de • utilizar. Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des tina m. Não util ize o ap arel ho n em o s ac essó rios para out ros fins , di fere ntes dos des crit os[...]
-
Page 42
42 PT Cert ifiq ue-s e de que exi ste espa ço • sufi cien te à vol ta d o ap arel ho p ara perm itir a sa ída do c alor e f acul tar uma vent ilaç ão adequada. Não cubra o aparelho. • Cert ifiq ue-s e de que o a pare lho não entr a • em contacto com materiais inflamáveis. Mant enha o a pare lho afas tado de font es • de [...]
-
Page 43
43 EL [...]
-
Page 44
44 EL [...]
-
Page 45
45 EL [...]
-
Page 46
46 EL ?[...]
-
Page 47
47 AR ?[...]
-
Page 48
48 AR [...]
-
Page 49
49 AR 6 7 1 [...]
-
Page 50
50 AR [...]
-
Page 51
51[...]
-
Page 52
© Princess 2012 07/12[...]