Redmond RMC-M150 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 107 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Multi cooker
Redmond RMC-M150
107 pages -
Multi Cooker
Redmond RMC-M23E
192 pages 3.9 mb -
Multi Cooker
Redmond RMC-250E
168 pages 5.98 mb -
Multi Cooker
Redmond RMC-M4500DE
28 pages 0.97 mb -
Multi Cooker
Redmond RMC-M4502E
192 pages 4.75 mb -
Multi Cooker
Redmond RMC-M30
136 pages 5.87 mb -
Multi cooker
Redmond RMC-M110E
120 pages -
Multi cooker
Redmond RMC-IH300
103 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Redmond RMC-M150. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Redmond RMC-M150 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Redmond RMC-M150 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Redmond RMC-M150 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Redmond RMC-M150
- nom du fabricant et année de fabrication Redmond RMC-M150
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Redmond RMC-M150
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Redmond RMC-M150 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Redmond RMC-M150 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Redmond en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Redmond RMC-M150, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Redmond RMC-M150, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Redmond RMC-M150. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Му ль тиварка RMC -M150 М Е С Я Ц Е В Г А Р А Н Т И Я Руково дс тво по эксплуатации[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПА ТЕЛЬ ! Благодарим вас за то , что вы отдали предпочт ение бытовой т е хнике REDMOND. REDMOND — эт о качество, надежность и неизменно внимате льное отношение к потребнос тям наших к лие[...]
-
Page 4
С О ДЕР ЖАНИЕ Т ехниче ские характеристики ............................................................................................................................................................................................................................ 6 У стройство прибора ............[...]
-
Page 5
III . ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОС ТИ ......................................................................................................................................................................................... 34 Р асс тойка тес та .....................................................................[...]
-
Page 6
6 Т ехнические характеристики Модель ........................................................................................................................................................................................................................................................ RMC -M150 Мощность ......[...]
-
Page 7
Муль тиварка RMC -M150 7 Руководс тво по эксплуатации ....................................................................................................................................................................................................................... 1 шт . Книга «200 рецептов»[...]
-
Page 8
8 Панель управления Муль тиварка REDMOND RMC -M150 оборудована сенсорной пане лью управления с многоф ункциональным светодиодным дисплеем. 1 . «Час/Мин» — выбор час ов или минут в режимах установки в?[...]
-
Page 9
Муль тиварка RMC -M150 9 У стройство дисплея 1 . Индикатор процес са работы программы пригот овления. 2 . Индикатор режима установки времени приго товления. 3 . Индикатор выбранной автоматическ ой пр[...]
-
Page 10
10 Перед первым использованием данного устройства внимательно прочитайте рук оводство по его эк сплуатации и со храните в качестве справочник а. Правильное использование прибора мо жет знач?[...]
-
Page 11
Муль тиварка RMC -M150 11 • Вык лючайте прибор из розетки после использования, а также во время его чистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за вилку , а не за про[...]
-
Page 12
12 • Не вк лючайт е прибор без установленной внутрь чаши или с пуст ой чашей — при слу - чайном запуске программы приго т овления это может привес ти к критичному перегре - ву прибора или повреж [...]
-
Page 13
Муль тиварка RMC -M150 13 I . ПЕРЕД НА ЧАЛОМ ЭКСПЛУ А Т АЦИИ Ост орожно достань те изде лие и его комплектующие из коробки. У далите все упаковочные мат ериалы. Обязательно со храните на месте предупр[...]
-
Page 14
14 2 . Нажимая кнопку «Час/Мин» выберите ус тановку часов или минут . Выбранное значение будет мигать. 3 . Нажатием на кнопку «+» увеличивайт е, а нажатием на кнопку «–» уменьшайте значение времен[...]
-
Page 15
Муль тиварка RMC -M150 15 При установке времени д ля функции «Отложенный старт» необходимо учитывать, что отсчет времени в программе «НА ПАР У» начинает - ся тольк о по достиж ении мультиварк ой не?[...]
-
Page 16
16 Общие рекомендации по приготовлению Для получения качественног о резуль тата предлагаем воспользоваться рецептами по приго товлению блюд из прилагаемой к муль тиварке REDMOND RMC -M150 книг е «200[...]
-
Page 17
Муль тиварка RMC -M150 17 3 . Для изменения времени приг от овления и температуры в процес с е рабо ты нажмите и удер живайте кнопку «Отложенный старт» до звуко - вого сигнала. 4 . На дисплее появится и[...]
-
Page 18
18 Возврат к заводским настройкам Чтобы удалить индивидуальную программу и вос становить заводские нас тройки измененной автоматической программы, выберит е ее, нажимая кнопку «Меню» . После[...]
-
Page 19
Муль тиварка RMC -M150 19 11. По завершении программы приго товления прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражает ся прямой отсчет времени [...]
-
Page 20
20 Программа «ВЫПЕЧКА» Программа рекоменду ется д ля выпечки бисквитов, запеканок, пирогов из дрожжевого и слоеного тес та. Диапазон установки времени приго - товления сос тавляет от 10 минут д?[...]
-
Page 21
Муль тиварка RMC -M150 21 Программа «РИС/КРУПЫ» Программа рекомендуется д ля варки рассыпчатых каш из различных видов одно- и многокомпонентных круп, приг от овления различных гар - ниров. Диапазо?[...]
-
Page 22
22 Программа «МАКАРОНЫ» Р екомендует ся д ля варки макаронных изделий, пельменей, с осис ок, хинкали, яиц и т . д. Возможна ручная ус тановка времени приг отовления в диапазоне о т 2 минут до 1 часа[...]
-
Page 23
Муль тиварка RMC -M150 23 Программа «НА ПАРУ» Р екомендует ся д ля приг отовления на пар у овощей, рыбы, мяса, мант , диетических и вегетарианских блюд, детского меню. Диапазон установки времени приг[...]
-
Page 24
24 Программа «Т ОМЛЕНИЕ» Р екомендует ся д ля приго товления тушенки, топленог о молока. Диапазон ус тановки времени пригот овления сос тавляет о т 10 минут до 8 часов с шагом установки в 10 минут .[...]
-
Page 25
Муль тиварка RMC -M150 25 Программа «ЖАРКА» Р екомендует ся д ля жарки мяса, овощей, птицы, морепродукт ов. Диапазон установки времени пригот овления составляет от 5 минут до 2 часов с шагом установк[...]
-
Page 26
26 Программа «ПЛОВ» Программа рекомендует ся для пригот овления различных видов плова. Диапазон установки времени приг от овления с оставляет о т 10 минут до 2 часов с шагом установки в 5 минут . [...]
-
Page 27
Муль тиварка RMC -M150 27 Программа «С УП» Программа рек омендуется для пригот овления различных бу льонов и первых блюд, а также компот ов и напитков. Диапазон ус тановки времени приго товления со[...]
-
Page 28
28 Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» Р екомендует ся д ля приг отовления мо лочных каш. Диапазон установки времени приго товления с оставляет о т 5 минут до 4 час ов с шагом уста - новки в 1 минуту (д ля ин?[...]
-
Page 29
Муль тиварка RMC -M150 29 Программа «ЙОГ УРТ» Йогурт — кисломолочный продукт с полезными свойс твами, популярный во вс ем мире. С помощью программы «ЙОГ УРТ» вы можете приг отовить различные вкусн[...]
-
Page 30
30 Программа «ДЕТ СКОЕ ПИТ АНИЕ» Р екомендует ся д ля приго товления детск ого питания. Диапазон установки времени приго товления с оставляет от 10 минут до 12 часов с шагом установки в 5 минут . 1 .[...]
-
Page 31
Муль тиварка RMC -M150 31 Программа «Х ЛЕБ» Р екомендует ся д ля выпечки различных видов хлеба из пшеничной муки и с добавлением ржаной муки. Программа предусматривает полный цикл пригот овления о[...]
-
Page 32
32 Программа «ВАРКА» Р екомендует ся для приго товления овощей и бобовых. Диапазон установки времени приго товления составляет от 5 минут до 8 часов с шагом установки в 5 минут . 1 . Отмерь те и по?[...]
-
Page 33
Муль тиварка RMC -M150 33 Программа «ЭКСПРЕС С» Программа д ля быстрог о пригот овления риса и рассыпчатых каш из круп. Время работы программы составляет 15 минут . Р егулировки времени пригот овлен[...]
-
Page 34
34 III . Д ОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Рас стойка теста Р асс тойка (поднятие) — важнейший этап те хнологии приготовления т ес та непосре дственно перед выпечкой. В процесс е формования наруша - ет?[...]
-
Page 35
Муль тиварка RMC -M150 35 Не забывайте, что при рас стойк е тесто у величивается в об ъеме по чти вдвое. Чтобы тесто не «убеж ало», об ъем его первоначальный за - кладки не долж ен превышать по ловины ?[...]
-
Page 36
36 В программе «МУЛЬ ТИПОВАР» возмо жно приготовление множ ества разнообразных б люд . Воспользуйтесь нашей книгой «200 рецептов» от наших профессиональных поваров либо таб лицей рек омендова?[...]
-
Page 37
Муль тиварка RMC -M150 37 В программе «МУЛЬ ТИПОВАР» возможно приготовление множ ества различных блюд. Воспользуйтесь книгой «200 рецептов» от наших профессиональных поваров либо таблицей рек оме[...]
-
Page 38
38 IV . В ПОМОЩЬ МАМЕ Приготовление детск ого питания С появлением малыша у мамы прибавляется много хлопот по уходу за ребенком, которым посвящается практически все свободное время. Муль тиварк[...]
-
Page 39
Муль тиварка RMC -M150 39 С УПЫ Большую пользу детскому организму приносят различные о твары, супы и бульоны. Они х орошо усваиваю тся, регулир уют водно–солевой баланс, богаты витаминами и облада?[...]
-
Page 40
40 Для сосок и мелких предметов (паровой способ) 1 . Мелкие пре дметы (соски, столовые приборы, прорезывате ли и т . д.) размес тите в контейнере для приготовления на пару . 2 . Залейте в чашу 600-1000 мл ?[...]
-
Page 41
Муль тиварка RMC -M150 41 5 . Повторно нажмите кнопку «Т аймер/t°С» д ля пере хо да в режим установки времени приг от овления. На дисплее высветится ус тановленное по умолчанию время приготовления (30 [...]
-
Page 42
42 5 . Повторно нажмите кнопку «Т аймер/t°С» д ля пере хо да в режим установки времени приг от овления. На дисплее высветится ус тановленное по умолчанию время приготовления (30 минут). 6 . Нажатием [...]
-
Page 43
Муль тиварка RMC -M150 43 V . УХ О Д ЗА МУ ЛЬ ТИВАРКОЙ Правила по уходу и очистке Прежде чем прис тупать к очистке изделия, убе дите сь, что оно отключено о т электрос ети и полностью остыло! Используйт[...]
-
Page 44
44 3 . Аккуратно извлеките резинку к лапана из фиксат ора, промойте клапан, фиксатор и крышку в соответ ствии с Правилами по ух оду и очис т - ке прибора. Внимание! Во избежание деформации резинки [...]
-
Page 45
Муль тиварка RMC -M150 45 VI . СОВЕТЫ ПО ПРИГ О Т ОВЛЕНИЮ Ошибки при приготовлении и способы их устранения В данном разделе с обраны и систематизированы основные допускаемые ошибки при приготовлени[...]
-
Page 46
46 Возможные причины Способы решения При жарке: Вы залили в чашу слишком много расти- те льного масла. • При обычной жарке достат очно, чтобы масло покрывало дно чаши т онким слоем. • При жарке ?[...]
-
Page 47
Муль тиварка RMC -M150 47 При варке продукт выкипает При варке молочной каши выкипает молоко . Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производства. Р екомендуем использов[...]
-
Page 48
48 ПРОД УК Т ПО ТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ Вы слишком част о перемешивали продукт в чаше. При обычной жарке перемешивайте блю до не чаще чем через каждые 5–7 минут . Вы установили слишком бо льшое время[...]
-
Page 49
Муль тиварка RMC -M150 49 Р екомендуемое время пригот овления различных продуктов на пару Продукт Вес, г/кол-во Количе ство воды, мл Время приготовления, мин Филе свинины/говядины (кубиками 1,5 х 1,5 с?[...]
-
Page 50
50 Следу ет учитывать, что это общие рек омендации. Реальное время мож ет отличаться от рекомендованных значений в зависимости от качества к онкретного прод укта, а также от ваших вку совых пре[...]
-
Page 51
Муль тиварка RMC -M150 51 105°С пригот овление хо лодца 110°С стерилизация 115°С пригот овление сахарного сиропа 120°С пригот овление рульки 125°С пригот овление тушеног о мяса 130°С пригот овление запека[...]
-
Page 52
52 Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) Программа Р екомендации по использованию Время приготовле- ния по умолчанию Диапазон времени приготовления/шаг установки Отл?[...]
-
Page 53
Муль тиварка RMC -M150 53 ЖАРКА Жарка мяса, рыбы, овощей и многокомпонентных блюд 15 мин 5 минут — 2 ч / 1 мин — — + ПЛОВ Пригот овление различных видов плова (с мясом, рыбой, птицей, овощами) 1 ч 10 мин — 2 ?[...]
-
Page 54
54 VII . Д ОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕС С У АРЫ Приобрести дополнительные аксес суары к муль тиварке REDMOND RMC -M150 и узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте WWW .MUL TIVARK A.PR O либо в магазинах официальных д?[...]
-
Page 55
Муль тиварка RMC -M150 55 VIII . ПЕРЕД ОБР АЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР Код ошибки Возможные неисправности У странение ошибки Е1 – Е3 Системная ошибка, возможен выход из строя платы управления или нагрева [...]
-
Page 56
56 IX . Г АР АНТИЙНЫЕ ОБЯЗА ТЕЛЬС ТВА На данное изделие пре доставляет ся гарантия сроком на 25 месяцев с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовит ель обязуется устранить п?[...]
-
Page 57
57 Multicooker RMC -M150 GBR C arefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully following these instructions y ou can considerably prolong the service life of your applianc e. IMPOR T ANT SAFEGUARDS The manufacturer is not responsible for any failures arising from the use of this product in a manner i[...]
-
Page 58
58 T echnical Specications Model ..................................................................................................................................................................................................... RMC -M150 Power ....................................................................................................[...]
-
Page 59
59 Multicooker RMC -M150 GBR Packaging Arrangement Multicooker.....................................................................................................................1 pc. Bowl RB-С502 ................................................................................................................1 pc. Steaming container ..............[...]
-
Page 60
60 7. T o make new time and temperature adjustments repeat steps 3–6. The program settings can be adjusted up to 10 times during the cooking process. T o Store the Adjusted Program The device can store the adjusted c ooking program. When the cooking cycle is complete an audible sound is heard. If during the cooking cycle the program has been adju[...]
-
Page 61
61 Multicooker RMC -M150 GBR grams” . Do not open the lid until the program nishes. Do not use the Time Delay function because it may affect the quality of the baked goods. “ВАРКА ” Program The program is rec ommended f or c ooking vegetables and legumes. Default time is 40 minutes. Cooking time can be adjusted from 5 minutes to 8 hou[...]
-
Page 62
62 Перш ніж використовувати цей прилад, уважно про читайте посібник з його експлу атації і зберігайте його в якості довідник а. Правильне використання прилад у значно продовжить термін його с?[...]
-
Page 63
63 Муль тиварка RMC -M150 UKR 63 тепла. С тежт е за тим, щоб е лектрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з г ос трими пре дметами, кутами і крайками меблів. Пам ’ ятайте: випадкове пошко?[...]
-
Page 64
64 5 . Панель управління з дисплеєм 6 . К орпус 7. Ручка для перенесення 8 . Паровий клапан, що знімається 9 . Плоска ложка 10. Черпак 11. Мірна склянка 12. К онтейнер д ля приготування на парі 13. К ошик для[...]
-
Page 65
65 Муль тиварка RMC -M150 UKR Увага! Не рекоменду ється вик ористовувати функцію відкладеного старту , якщо у складі страви використовуються швидкопсувні продукти (яйця, с віже молок о, м'ясо, сир ?[...]
-
Page 66
66 дріжджового і листковог о тіста. За замовчуванням в програмі «ВЫПЕЧКА» час приготування складає 50 хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 8 годин з ?[...]
-
Page 67
67 Муль тиварка RMC -M150 UKR IV . ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ Д О СЕРВІС - ЦЕНТРУ Повідомлення про помилку на дисплеї Можливі несправності У сунення помилки Е1 – Е3 Системна помилка. Можливий вихід з ладу плати у[...]
-
Page 68
68 Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқау лықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде с ақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпк е ұза?[...]
-
Page 69
69 RMC -M150 му льтипісіргіші KAZ 69 жылу к өздерінің қасында жүргізбеңіз. Э лектр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір зат тарға, жиһаздың бұрыштары мен шет теріне тиме уін байқаңыз. Есте сақтаңыз:[...]
-
Page 70
70 Т ехникалық сипаттамалары Ү лгі ....................................................................................................................... RMC -M150 Қуаты ........................................................................................................................... 860 Bт К ернеуі[...]
-
Page 71
71 RMC -M150 му льтипісіргіші KAZ және дайын тағамның 70–80°С шегіндегі температурасын 24 сағаттың ішінде ұстай алады. Бұл кезде «Отмена/Подогрев» түймешігінің индикаторы жанады, дисплейде осы режим[...]
-
Page 72
72 «РИС/КРУПЫ» бағ дарламасы Бағдарламаны әртүрлі жармадан үгілмелі ботқа пісіруг е, әртүрлі гарнир әзірлеуге пайдаланылуға кеңес беріле ді. «РИС/КРУПЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыт[...]
-
Page 73
73 RMC -M150 му льтипісіргіші KAZ Ақау Ықтимал себеп Ақауды жою Қосылмайды. Электр желіден қ оректену жоқ. Электр же лі кернеуін т ексеріңіз. Т ағам өте ұзақ дайындалады. Электр желіден қоректену жаң[...]
-
Page 74
74 Ushbu mahsulotdan foydalanishni boshlashdan avv al undan foy dalanish bo 'yicha qo 'llanmani diqqat bilan o 'qib chiqing va uni k elajak da foy dalan - ish uchun saqlang. Jihozdan to ' g'ri f o ydalanish uning xizmat ko 'rsatish muddatini anchagina uzaytiradi. X A VFSIZLIK CHOR ALARI T exnik a xavfsizligi talablarig[...]
-
Page 75
75 RMC -M150 multipishirgichi UZB emas, balki vilkadan ushlagan holda sug' uring. • Elektr ta' minot shnurini eshik tirqishlaridan yoki issiqlik manbalari yaqinidan o 'tkazmang. Elektr ta' minot shnurining buralib qolmas - ligi va bukilmasligi, o 'tkir buyumlarga, me - bellarning burchaklari va qirralariga te gib turmasli[...]
-
Page 76
76 latli xizmat ko ' rsatish markazi mutaxassisi to - monidan bajarilishi lozim. Noprof essional tarzda ba - jarilgan ish jihozn ing ish - dan chiqishi, jarohatlanish va mulklarning zararlan - ishiga olib kelishi mumkin. Т ехниk xususiyatlari Model ...........................................................................................[...]
-
Page 77
77 RMC -M150 multipishirgichi UZB «Отмена/Подогрев» tugmachasini bosing, shundan keyin butun tayyorlash dasturini qaytadan kiriting. Diqqat! T ayyorlash vaqtini qo ’lda o ’rnatishda tayyorlash dasturida ko ’zda tu - tilgan vaqt diapaz oni va o ’rnatish qadamini hisobga oling. Ayrim dasturlarda tayyorlash v aqtining hisobi ji[...]
-
Page 78
78 mo ’ljallangan. Haroratni o ’rnatish diapazoni: 5°С ga teng qadam bilan 35-180°С. T ayyorlash vaqtini o ’ rnatish diapazoni: 1 (2 daqiqadan 1 soat gacha bo’l gan oraliq uchun) yoki 5 (1 soatdan 15 soatgacha bo ’lgan oraliq uchun) daqiqa o ’zgartirish qadami bilan 2 daqiqadan 15 soatgacha. «МУ ЛЬ ТИПОВАР» dasturida[...]
-
Page 79
79 RMC -M150 multipishirgichi UZB • Multipishirgich qopqog’ini oching, qopqoqni ichki tomonidagi plastmassa ilmoqni qopqoqni ajratib olguncha yuqoriga bosing; • Ichki alyumin qopqoqni u asosiy qopqoqdan ajralishi uchun yengilgina o ’zingizga va yuqoriga torting. Har ikkala qopqoq yuzasini nam latta bilan arting, zarur bo ’lgan hollarda id[...]
-
Page 80
80 Înainte de a utiliza ac est produs, citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi ca referinţă. Utiliz area corectă a dispozitivului va prelungi du - rata lui de exploatare. MĂSURI DE SECURIT A TE Produc ătorul nu este responsabil pentru daune c au - zate de nerespectarea c erinţelor , privind siguranţa şi normele de e xploa[...]
-
Page 81
81 Multi-cooker RMC -M150 RO U ascuţite, c olţuri si margini de mobilier . Ţ ineţi minte: deteriorările aleatoare a c ablului de alimentare electric ă pot prov oc a defecte, c are nu c orespund c ondiţiilor de garanţie, precum şi la şoc electric. C ablul electric deteriorat necesită înlocuire de urgenţă în c entru servic e. • Nu in[...]
-
Page 82
82 de încălzire; întreruperea programului de pregătire; anularea setărilor anterioare. Butonul este dotat cu un simbol tactil pentru persoanele cu vederea slabă. 4 . Butonul „ – ” – reducerea timpului în ore și minute în regimul de setare a timpului; selectarea programului automat de pregătire; reducerea tem - peraturii în modul [...]
-
Page 83
83 Multi-cooker RMC -M150 RO U 2 . Închidețicapacul, conectațiaparatul la o sursăelectrică. 3 . Țineți apăsat lung butonul «Отмена/Подогрев» până la auzul unui sem - nal sonor . Pe ecran se va aprinde indicatorul ”ПОДОГРЕВ” și indicatorul butonului. Intervalometru va începe numărătoarea inversă a timpului [...]
-
Page 84
84 după ce va erbe apa. În acest program nu este valabilă funcția «Pornire decalată». 1 . T urnați apă în castron. Țineți cont ca nivelul apei să nu depășească limita maximă de pe partea interioară a castronului. Urmați pașii menționați la pct. 2-5, pct. 7 din se cțiunea „Instrucțiuni generale privind utilizarea pro - g[...]
-
Page 85
85 Multi-cooker RMC -M150 RO U Defecţiune Cauza posibilă Înlăturarea defecţiunii Nu se conectează. Nu este tensiune în reţeaua electrică. Vericați tensiunea în reţeaua electrică. Mîncarea se prepară prea mult timp. Întreruperi în alimentarea cu energie electrică Vericaţi tensiunea în rețeaua electrică. Între vas şi ele[...]
-
Page 86
86 Prieš pradėdami naudotis šiuo gaminiu, įdėmiai perskaitykite naudojimo vado vą ir jį išsaugokite, kad galėtumėte pasinaudoti v ėliau. Jeigu teisingai naudositės prietaisu, tai pratęs jo eksploatavimo trukmę. SAUGOS PRIEMONĖS Gamintojas neatsak o už pažeidimus, atsiradusius dėl saugos technik os reik alavimų ir gaminio eksp - l[...]
-
Page 87
87 Multifunkcinis puodas RMC -M150 LT U T echniniai duomenys Modelis .................................................................................................................................................................................................. RMC-M150 Galia .......................................................................[...]
-
Page 88
88 K omplektas Multifunkcinis puodas ............................................................................................... 1 vnt. Dubuo RB-С502........................................................................................................... 1 vnt. Garinimo konteineris ............................................................[...]
-
Page 89
89 Multifunkcinis puodas RMC -M150 LT U programos veikimo procese (išskyrus programas „ЭКСПРЕСС“ ir „ЙОГУРТ“). Baigus gaminti 3 minutes galima išsaugoti nustatytų temperatūros ir trukmės parinkčių eiliškumą ir įrašyti visą gaminimo proceso eigą į prietaiso atmintį. T uo būdu, funkcija „МА СТЕРШЕФ“ [...]
-
Page 90
90 • Vado vaukitės skyriaus „Pagrindiniai veiksmai naudojant aut omatines pro - gramas” p. 2-9. Programa „ ТОМЛЕНИЕ“ Rek omenduojama šutinti mėsai, pienui. Programoje „ ТОМЛЕНИЕ” iš anksto nustatyta gaminimo trukmė yra 5 valandos. Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo trukmę diapazonu nuo 10 minučių iki 8 va[...]
-
Page 91
LV A 91 Multikatls RMC -M150 LV A Pirms sākat lietot šo ierīci, uzmanīgi izlasiet tās lietošanas instruk ciju un saglabājiet to kā rokasgrāmatu. Pareiz a ierīces lietošana būtiski pagarinās tās kalpošanas ilgumu. DR OŠĪBAS P ASĀKUMI R ažotājs nenes atbildību par bojājumiem, k as radušies ierīces lietošanas drošības tehnik[...]
-
Page 92
92 Iegaumējiet: nejaušs elektrobarošanas k abeļa bojājums v ai izraisīt trauc ējumus, k as neatbilst ga - rantijas nosacījumiem, k ā arī var izraisīt elektrisk ās strāvas triecienu. Bojāts elektrokabelis ir nekav ējoties jānomaina servisa centrā. • Darbības laikā nelieciet ierīci uz mīkstas virsmas, neapklājiet to — tas va[...]
-
Page 93
LV A 93 Multikatls RMC -M150 LV A Atliktais starts..................................................................................... ir , līdz 24 stundām Funkcija «МАСТЕРШЕФ»: • laika un temperatūras regulēšana ēdiena gatavošanas laikā • individuālo programmu sastādīšana un ieraksts Funkcija ...........................[...]
-
Page 94
94 ar 1 minūti ilgu iestatīšanas soli, neatkarīgi no programmas. Iestatot ēdiena gatavošanas laiku 00 stundas 00 minūtes, atkarībā no tā, kādi ierīces uzstādījumi ir veikti iepriekš, ierīce pāries autouzsildes vai gaidīšanas režīmā. T emperatūras izmaiņu diapazons – no 35 līdz 180°C ar 5°C lielu iestatīšanas soli. Ēd[...]
-
Page 95
LV A 95 Multikatls RMC -M150 LV A Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatav ošanas laiku diapazonā no 10 minūtēm līdz 8 stundām ar 10 minūtes ilgu iestatīšanas soli. Programma «ЖАРК А» Programma tiek ieteikta dārzeņu, gaļas, jūras produktu, putnu gaļas cepšanai. Pēc noklusējuma programmā «ЖАРКА» ēdienu gatavoša[...]
-
Page 96
96 Enne käesolev a seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi k asutus - juhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige k asutamine pik endab oluliselt selle teenistusaega. OHUTUSMEETMED T ootja ei kanna v astutust vigastuste eest, mis on esile kutsutud ohutustehnik a nõuete ja toote k asu - tusreeglite mittejärgimisega. • Nimetatud elek[...]
-
Page 97
97 Multikeetja RMC -M150 EST T ehniline iseloomustik Mudel ..................................................................................................................................................................................................... RMC -M150 Võimsus ..........................................................................[...]
-
Page 98
98 K omplektaktsioon Multikeetja ...................................................................................................................... 1 tk. Anum RB-С502 .............................................................................................................. 1 tk. Kont einer aurul valmistamiseks .............................[...]
-
Page 99
99 Multikeetja RMC -M150 EST 3 . Valmistamisaja või -temperatuuri muutmiseks töö käigus, vajutage ja hoidke all klahvi ˝Отложенный старт˝ helisignaali kõlamiseni. 4 . Ekraanile ilmub ja hakkab vilkuma selle aja tähendus, mis on jäänud valmistamise lõpuni. V ajutades klahve ˝–˝ (vähendamine) või ˝+˝ (suuren - damine[...]
-
Page 100
100 • määrida multikeetja anum enne valmistamist võiga; • rangelt järgida proportsioone, mõõtes toiduaineid vastavalt retseptiraa - matu soovitustele, suurendada või vähendada toiduainete kogust vaid proportsionaalselt; • täispiima kasutamisel lahustada see joogiveega vahekorras 1:1. Kui programmis “МОЛОЧНАЯ КАША ” so[...]
-
Page 101
101 მულტისახარში RMC-M150 GEO ამ ნაკეთის მოხმარებამდე , ყურადღებით წაიკითხეთ მისი ექსპლუატაციის ხელმძღვანელობა და შეინარჩუნეთ იგი ცნობარი?[...]
-
Page 102
102 • არ გა ჭ იმოთ ელექტრომ კვებავი ზონარი კ არის სიოებში ან სით ბოს წყარო ების მა ხლობლ ად . თვ ალყური ადევნეთ იმ გარე მოებას , რ ომ ელექტრ[...]
-
Page 103
103 მულტისახარში RMC-M150 GEO შეკ ეთება ან მ ი ს კონს ტრუქციაში ცვლილებების შეტანა . მ ო მ ს ა ხ უ რ ე ბ ი ს დ ა შეკ ეთების ყ ველა სამ უშაო უნდა განა ხ?[...]
-
Page 104
104 ხმა თანაშემწე მულტიქვაბი REDMOND RMC-M150 აღჭურვილია ხმა თანაშემწის ფუნქციით, რომლის გამოც სრულად გახმოვანებული მოწყობილობის მართვის პრო[...]
-
Page 105
105 მულტისახარში RMC-M150 GEO აინთება. ეკრანზე გამოჩნდება სრული მომზადების დრო, დაიწყება ინდივიდუალური პროგრამის განხორციელება და მისი მუშ[...]
-
Page 106
106 საათამდე ინტერვალისათვის). პროგრამა გათვალისწინებულია ნაკლებცხიმიანი პასტერიზებული რძით ფაფის დამზადებისათვის. რძის ამოშრობი[...]
-
Page 107
107 მულტისახარში RMC-M150 GEO მოწყობილობის წარმოების თარიღი შეგიძლიათ იხილოთ სერიულ ნომერში, რომ მდებარეობს მოწყობილობის კორპუსის საიდენ?[...]