Regent Sheffield CMS240 MS240W manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 20 pages
- 0.18 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stud Sensor
Regent Sheffield CSMV80W
16 pages 0.39 mb -
Stud Sensor
Regent Sheffield SMV80W CSMV80
16 pages 0.39 mb -
Stud Sensor
Regent Sheffield CMS240W
20 pages 0.18 mb -
Stud Sensor
Regent Sheffield MS249R
28 pages 1.09 mb -
Stud Sensor
Regent Sheffield MS240
20 pages 0.18 mb -
Stud Sensor
Regent Sheffield CMS249R
28 pages 1.09 mb -
Stud Sensor
Regent Sheffield CMS249RW
28 pages 1.09 mb -
Stud Sensor
Regent Sheffield MS249RW
28 pages 1.09 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Regent Sheffield CMS240 MS240W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Regent Sheffield CMS240 MS240W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Regent Sheffield CMS240 MS240W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Regent Sheffield CMS240 MS240W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Regent Sheffield CMS240 MS240W
- nom du fabricant et année de fabrication Regent Sheffield CMS240 MS240W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Regent Sheffield CMS240 MS240W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Regent Sheffield CMS240 MS240W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Regent Sheffield CMS240 MS240W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Regent Sheffield en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Regent Sheffield CMS240 MS240W, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Regent Sheffield CMS240 MS240W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Regent Sheffield CMS240 MS240W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
MS240, CMS240 MS240W , CMS240W Instruction Manual Instrucciones Directives[...]
-
Page 2
2 Congratulations. Y ou hav e purchased a Regent motion activated detector for outdoor lighting. When installed properly, this sensor will provide years of con venience and protection for your home and family . How it works Y our motion activated detector senses heat from objects such as people, large animals and automobile engines . When motion is[...]
-
Page 3
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and rec[...]
-
Page 4
4 Step 2: T urn on the po wer to fixture . Allow fixture to warm up approximately 90 seconds before testing. (Lights may or may not come on during warm-up period.This is normal.) Step 3: Aim sensor head in desired position. NOTE: Maintain air spacing between lamps and sensor head, at least 1”. Make sure sensor head is positioned with control swit[...]
-
Page 5
What to do if . . . 5 Return to Auto or NIGHT TIME ON Settings (motion activated) From any of the abo ve settings. A UTO 4 MIN or A UTO 12 MIN or ALL NIGHT TIME ON MODES T urn the po wer “OFF” f or at least 90 seconds , then back “ON”. Is there po w er to the fixture? • Check to see that the circuit breaker has not been tripped. • Be su[...]
-
Page 6
6 Is there motion in the detection zone? • Make sure the sensor is not picking up moving objects such as trees, traffic, etc. TEST FOR Y OURSELF . • Cov er the sensor lens with cardboard to pre v ent sensor from detecting motion. If the lights stay off , something in the detection zone is triggering the sensor . • If this is the case, reduce [...]
-
Page 7
T en year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of ten years from date of original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during such[...]
-
Page 8
8 Felicitaciones. Usted ha comprado un detector activado por movimiento Regent para iluminación exterior. Cuando se instala debidamente, este sensor proporciona muchos años de conv eniencia y protección para su hogar y su familia. Cómo funciona Su detector activado por movimiento Regent detecta imá - genes térmicas de tales objetos como perso[...]
-
Page 9
9 por Cooper Lighting podría anular la autorización otorgada al usuario para utilizar este e q u i p o . N O TA : Este equipo fue probado en servicio y encontrado de conf o r midad con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo a lo estipulado en la P a r te 15 de las reglas de FCC. Estos límites tienen como fin proporcionar pr[...]
-
Page 10
10 P aso 4: Conecte los cables juntos . Conecte todos los cables blancos juntos (cable blanco de la casa, cable blanco del detector y cable blanco del portalám- paras) usando las tuercas sumin - istradas. Conecte los cables negros de la lámpara al cable rojo del detector . Conecte el cable negro de la casa al cable negro del detector (E). P aso 5[...]
-
Page 11
11 Qué hacer si . . . Funcionamiento deseado: Coloque el interruptor corredizo en: Como ajustar interruptor electrico: Activado por Movimiento (ajuste automático) Las luces deberán encenderse con el movimiento únicamente durante la noche y apagarse después de 4 ó 12 minutos que cese el movimiento. AUTO 4 MIN o A UTO 12 MIN Mantenga la aliment[...]
-
Page 12
12 (continuación) Qué hacer si . . . Modo de Sobrecontrol Continuo (ajuste estándar de una lámpara de alta intensidad) Las luces deben permanecer encendidas continuamente, durante el día y la noche (se debe ajustar a mano). TEST DESACTIVE la alimentación 5 segundos, luego vuélvala a ACTIVAR. Ajustes de Regresar a Automático o NIGHT TIME ON [...]
-
Page 13
13 LAS LUCES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE Y NO SE AP AGAN LAS LUCES SE ENCIENDEN Y SE AP AGAN CONTINUAMENTE DURANTE LA NOCHE LAS LUCES SE ENCIENDEN DURANTE EL DÍA NO SE PUEDE ACTIVAR LA MODALIDAD DE “A T ARDECER-AMANECER” DURANTE LA NOCHE (ANULACIÓN) LAS LUCES NO SE ENCIENDEN EN EL MODO “NIGHT TIME ON” LAS LUCES NO RESPONDEN AL AJUSTE DE[...]
-
Page 14
14 Diez años de garantía limitada Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un período de diez años desde la f echa de compra original y acuerda reparar o, a elección de la Compañía, sustituir un producto defectuoso sin cargo alguno[...]
-
Page 15
15 Félicitations. V ous a v ez acheté un détecteur déclenché par mouvement pour éclairage extérieur Regent. Quand il est bien monté, ce détecteur fournira des années d’utilisation pratique et de protection pour votre maison et pour votre famille. Comment votre projecteur fonctionne V otre détecteur déclenché par mouvement Regent dét[...]
-
Page 16
1 limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisi- b les dans une installation résidentielle . Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio . S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc- tions, il peut pro v oquer des interférences nuisibl[...]
-
Page 17
17 Etape 5 : Fixer la lampe à la boite de jonction en suivant les instructions de la lampe. Etape 6 : Appliquez le produit de calfatage au silicone autour des bords du cou- vercle de protection et dans tout trou de vis qui est ouvert. Etape 7 : Insérez l’ampoule en suivant les instructions de la lampe. Etape 8 : Rebranchez l’électricité au [...]
-
Page 18
18 Fonctionnement desire : Placer l’interrupteur à coulisse sur : Comment régler l’interrupteur general : Durée d’Éclairage de 2 Heures la Nuit Puis Détection de Mouvement Les lumières doivent s’allumer automatiquement la nuit a vec un éclairage de 100% pour une durée de 2 heures a vant de retourner au mode détection de mouvement p[...]
-
Page 19
19 Que faire si . . . LES LUMIERES EXTERIEURES NE S’ALLUMENT PAS LA NUIT A VEC DU MOUVEMENT LES LUMIÉRES EXTERIEURES S’ALLUMENT LA NUIT SANS AUCUNE RAISON LES LUMIÉRES RESTENT ALLUMEES LA NUIT ET NE S’ETEIGNENT PAS LES LUMIÉRES S’ALLUMENT ET S’ETEIGNENT T OUTE LA NUIT LES LUMIÉRES SONT ALLUMEES AU JOUR IMPOSSIBLE D’ACTIVER LE MODE C[...]
-
Page 20
20 LES LUMIÈRES NE S’ALLUMENT PAS DANS LE MODE “NIGHT TIME ON” LES LAMPES NE RÉPONDENT PAS A U RÉGLAGE DE LE MODE “NIGHT TIME ON” Le capteur est-il dans la bonne position ? Déplacez l’interrupteur vers la position 2 heures , 4 heures, ou 6 heures . Le réglage de la durée d’éclairage du mode “ NIGHT TIME ON” a-t-il été cha[...]