Remington BHT250 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Remington BHT250. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Remington BHT250 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Remington BHT250 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Remington BHT250 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Remington BHT250
- nom du fabricant et année de fabrication Remington BHT250
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Remington BHT250
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Remington BHT250 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Remington BHT250 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Remington en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Remington BHT250, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Remington BHT250, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Remington BHT250. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BHT250 Delicates & Body Hair T rimmer[...]

  • Page 2

    2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . F IMPORT ANT SA FETY INSTR UCTIONS 1 Thi s app lian ce can b e use d by chi ldre n age d fr om 8 yea rs an d abo ve and pe rso ns wi th red uce d physi cal , sens or y o r [...]

  • Page 3

    3 C KEY FEA TURES 1 On /o switc h 5 Hang loop 2 Mai n bla de 6 Washo ut po r t 3 De tail b lad e 7 Charging indicator 4 Fixe d comb s (2, 4, 6mm) 8 Adap tor (not s hown) ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA 4 1 5 3 2 7 6[...]

  • Page 4

    4 C GET TING ST ARTED • Note: It is re com men ded t o full y char ge yo ur app lian ce be for e usin g for th e rs t tim e. Ple ase re fer t o the ch arge t imes s how n in this b oo k . • Ensur e the p rodu c t is sw itche d o. • Conn ec t the p ro duc t to th e adap tor an d the n to the m ains . , Charge Le vel Indicators Charge Lev[...]

  • Page 5

    5 , DELICA TES TRIMMING • Chooseandattachthedesiredfixedcomb . • Placetheflattopofthetrimmercombagainsttheskin. • Slowlyslidethetrimmerthroughthehair ,againstthedirec tionofhair growth. • Forhairinar oundyourdelicates,l[...]

  • Page 6

    6 C CLEANIN G AND MAINTE NANCE • T o en sure long l asting performance clean after each use. • Ensur e the ap pli ance is s wi tche d o an d unpl ugg ed f rom th e mai ns. • Th e easi est an d mos t hygi enic w ay to cle an the a ppl ianc e is by rin sing t he app lian ce hea d und er th e tap a f ter us e whil e the b lad es are r unn ing[...]

  • Page 7

    7 Vi ele n Dan k, d ass S ie sic h fü r den K auf d ies es R emi ngto n® Pro duk t s ent sch ie den h abe n. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie d ie V erpackung vor dem Gebrauch v ollständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE 1 Die ses G er ät ist f ür di e Nut zu ng von K ind ern a b 8 [...]

  • Page 8

    8 5 Aufhängevorric htung 6 Spülönung 7 Ladekontrol lanzeige 8 Adapt er (Nich t abgebildet) C VORBEREI TUNGEN • Hinwe is:E swirde mpf ohl en,da sGe rätvo rdeme rst enGe br auchvo lls tän dig aufzuladen. Bitte beacht en Sie die in die sem Benutzerhandbuch angeführten Auadezeiten. • Vergew isse[...]

  • Page 9

    9 und ziehen Sie den Kamm vom Gerät ab. , Hinweis: Mit der Detailklinge ohne K ammaufsatz können Sie das Haar auf 0,2 mm trimmen. Mit der Schnittk linge ohne Kammaufsatz trimmen Sie das Haar auf 1 mm. Setzen Sie die Schnittklinge senk recht zur Haut auf , trimmen Sie das Haar auf 0,4 mm. , INTIMBEREICH TRIMMEN • SetzenSiedengewünsc[...]

  • Page 10

    10 E Tipps für optimale Ergebnisse • Behandeln Sie die Haare vor der A nwendung nicht mit Lotionen. • WennSiedaserst eMaltrimmen,beginnenSiemitderhöchsten  Längeneinstellung am Kamm. C REINIGUNG UND PF LEGE • Umein elan ganha lten deLe istu ngs fä higke itzug ewäh rle iste n,[...]

  • Page 11

    11 Har te lijkd ankvo orhe tkop enva nuwnie uweR emin gto n®prod uc t.Le esde instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een v eilige plaa ts, zod atude zelate rno geen sdoo rkuntl eze n.Ver wij dera lle verpakkingsmateria len voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEI[...]

  • Page 12

    12 2 Basi ssnijb lad 3 Precisietrimm er 4 Vaste k amm en (2, 4, 6 mm) 5 Ophangoog 6 Reinigingspoor t 7 Oplaadindicator 8 Adapt er (Geen a f beelding) C OM TE BEGINNEN • Opmerking: U wor dt aanbevolen vóór het eerste gebruik het apparaa t volledig op te laden. Raadpleeg de oplaadduur in deze handleiding. • Zorg ervoor dat het apparaat is[...]

  • Page 13

    13 , BEHANDELK OPPEN VERV ANGEN • Als u e en k am wil t pla ats en, p laat st u d eze b oven o p de tr imme r met d e  tan denov erhe thoo fdsn ijb lad.L aatd eka mlang sdegro evenn aar   ben ed engli jde ntotde zeopz ijnpl aat skli k t. • Alsudek amw iltver w i[...]

  • Page 14

    14 • Hou ddetr imm eron derd ejuis teho ekt. o.v .uwhui dendr ukde ze  voorzichtig omlaag. , Opmerking: Deze trimmer i s gemakshalve on tworpen voor gebruik onder de douche. • Bew aar de t rim mer n iet o p een p laat s di e contin u nat is e n dro og de trimmer nada t u deze onder de douche hebt [...]

  • Page 15

    15 • Wrik de houder van de printplaa t opnieuw los van de ac hterbehuizing met  be hulpv andep lat tesch roe vend raai erzij dezo datd epri ntpl aatend e  batterijen worden blootgelegd. • Vernie tigd ehou derv andep rint pla atmete end raad kn ipt ang,s nijdec lips[...]

  • Page 16

    16 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Avant l ’utilis ati on, ve uill ez lir e attentivement ces in structions et con ser vez-les dan s un endr oit sûr . Reti rez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 L ’util isat ion , le ne tto yag e ou la ma inte nance d e l’app arei l par d es en fant[...]

  • Page 17

    17 7 Indicateur de charge 8 Adaptateur (Non ill ustré) C POUR C OMMENCER • Remarque:Ilestrecommandédechargercomplètemen tvotreappareil avant de l’utiliser pour la première f ois. Veuillez v ous reporter aux durées de charge indiquées dans le présent manuel. • Ass urez -vou squel ’appar eil[...]

  • Page 18

    18 • Pourenleverleguidedec oupe,détachezlescôtésduguidedecoupeaux points où il est fixé à la tondeuse et soulevez le guide de c oupe pour le séparer de la tondeuse. , Remarque : En utilisant de la lame de précision de la tondeuse sans guide de coupe, vous obtiendr ez une coupe à 0,2 mm prè[...]

  • Page 19

    19 , Remarque : Cette tondeuse a été conçue de manièr e à pouvoir être utilisée sous la douche pour plus de facilité et de commodité. Veillez à ne pas r anger la tondeuse dans une zone qui est constamment humide et assurez-vous de sécher la tondeuse apr ès utilisation sous la douche. Ne plongez pas la tondeuse dans l’ eau. E Conseils [...]

  • Page 20

    20 • Dé trui sez l e supp or t d e la car t e des ci rcuit s imp rim és à l'ai de d'un c oup e -l, coup ez l es on glet s sur l es de ux e x trém ités d u blo c de ba tt eri e et re tire z la car te de circuits imprimés. • La b at teri e doi t êtr e élim iné e en tou te sé cur ité. H PROT ÉGER L ’ENVIRONNEMENT An d[...]

  • Page 21

    21 Gracias por comprar nuestr o nuevo producto Remington ® . Lea detenidament e las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ireto doele mba lajea ntesd eusa relpro du cto. F INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES 1 Los ni ños mayo res d e 8 años y p er so nas sin e l cono cim ient o o la experiencia necesari[...]

  • Page 22

    22 8 Adap tad or (no se m ues tra e n la ima gen) C CÓM O EM P E Z AR • Not a:sere com ien daca rgarco mpl eta men teelap ara toantesd eutil iz arl o po r prim er a vez . Consu lte los t iem pos d e car ga ind ica dos e n este m anua l. • As egú resed equee lapa ratoe stáa pag ado. •[...]

  • Page 23

    23  lon gitu ddeco rt eser áde1mm .Suje tan dolac uchi llapr inci pale náng ulo rec to co n la pi el el p el o que dar á reco r tad o a una l ongi tud d e 0,4 m m. , R ECORT E DE L VE LLO EN PARTE S ÍN TIM AS • Se lecc ion e el p eine g uía d esea do y acó pl elo a l a unid ad. • Colo qu e?[...]

  • Page 24

    24 E Consejos para obtener mejores resultados • Evi te util iz ar lo cio nes an tes de l uso. • Si es la p rim era ve z que u tili za e l apa rato, co mie nce con l a posi ció n de lon git ud má xim a del p ein e guía . C LIMPIEZA Y MA NTENIMIENTO • Limp ie el a par ato de spu és de c ada us o par a ase gur ar un re ndi mien to dura[...]

  • Page 25

    25 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Pri ma de ll’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MIS URE DI SICUREZZA 1 L ’appa recc hio p uò ess ere u tili zz ato s olo d a bam bini d i et à ugua le o superiore agli otto anni[...]

  • Page 26

    26 7 Ind icat ore di c ari ca 8 Adat tato re (Non visualiz zato) C COME INIZIARE • Nota: Si raccomanda di caricare completam ente l’ apparecchio prima di utilizzarlo per la prim a volta. F are riferimento ai tempi di carica indica ti nel presente documento. • Ass icur ars i che il p rod ot to sia s pen to. • Coll ega re il ca ric aba tte ri[...]

  • Page 27

    27 , No ta: Ut iliz z an do il la to del la lam a per i d et ta gli se nz a mo ntar e i pet ti ni, si avrà u n tag lio di 0 .2m m. Ut iliz z and o la lam a pri ncip ale d el ri ni tore s enz a mon tare p et ti ni si avr à un ta glio d i 1 mm . T ene ndo l a lama p rin cipa le pe rpe ndi cola re alla p el le si av rà un t agli o di 0.4 mm. , R[...]

  • Page 28

    28 E Suggerime nti per risultati ottimali • Evitare di utilizz are lozioni prima dell’uso. • Se si u tiliz z a l ’appare cchi o pe r la pri ma vol ta , iniz iare co n l’i mpo st azi one di taglio massima. C PULIZI A E MANUTENZIONE • Perass icur ars ipres ta zio nidilu ngadu rat a,pu lirel ’appar ecch io?[...]

  • Page 29

    29 T ak fo r at have k øbt d it nye pro duk t f ra R emin gto n® . Læs ve nlig st de nne vejl edn ingom hygge lig tførb rugo gbe vard engo dt.Fj erna lemb alla gefø r brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App arat et ka n anven des a f bør n fr a 8 år og d erove r og p er son er hvis fysiske, sans[...]

  • Page 30

    30 C KOM IG AN G • Bem ærk : D et anb ef ale s, at ap par atet o pla des h elt , fø r det t age s i bru g før ste gang. An vend de opladningstider , som er anført i denne bog. • Sør g for, at pro duk te t er slu kke t. • Sæt opladningsadap teren i pr oduktet og derefter i stikkontakten. , Opladningsindikatorer Opladningsniveau Indikator[...]

  • Page 31

    31 , SÅDAN T RI MM ES SAR T HU D • Vælg o g pås æt d en øns ked e fas te ka m. • Sæt trimmerkammens ade top mod huden. • Lad trimmeren glide langsomt gemmen håret, imod hårets væksretning. • Løf t o p i sar te h udo mrå der f or at tr imm e sar t hu d, s å du får k la r t overb lik over det område, der trimmes. T rim fra en[...]

  • Page 32

    32 • Lad vandet løbe ind og gennem uds k ylningsåbningen , så alle hårrester sk yl les b edr e ud in def ra . , Bemærk: Velegnet ti l rengøring under vand. UD T A GNING AF BA TTER I • Batterierne skal tages ud af appara tet inden det kasseres. • App arat et sk al ta ges u d af st ikk onta k ten, f ør ba tte rie t ta ges u d. • Kontro[...]

  • Page 33

    33 T ackfö rat tduköp tennyRe ming ton®- pro duk t.L äsf ölja ndeb ruk s anvis ning ar nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara d em på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före a nvändning. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGA R 1 Den na ap par at ka n använ das av ba rn öve r åt ta å[...]

  • Page 34

    34 C KOM M A I GÅ NG • Obs ! Vi re komm end era r at t du lad dar d in app ara t hel t inna n du anvä nde r den för första g ången. Se laddni ngstiderna i denn a bruksanvisning. • Kontrol lera att apparaten är avstängd. • Ansl ut fö rst l add ning sad apte rn ti ll app arat en oc h däre f ter ti ll elu t tag et. , Indikatorer för la[...]

  • Page 35

    35 , INTIMTRIMNING • Sät t f ast e n fas t kam e f ter e ge t val. • Håll trim merkammens ata ö vre del mot huden. • För tri mmern sakta genom håret i motsatt riktning av h årvä xten. • Se til l at t du har e n kl ar över blic k över d e par ti er du sk a tr imma g eno m at t ly f t a dem . T rim ma fr ån va lfr i rik tn ing s [...]

  • Page 36

    36 C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • App arat enhål lerl ängr eomdure ngö rdene f terv arjea nvän dnin g. • Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet. • Låt vattnet rinna in och i genom avrinni ngsöppningen så a tt eventuella hårrester från trimningen tvät tas bort. , Obs! Kan [...]

  • Page 37

    37 Ki itos ,et täva lit sitt ämänu ude nRem ing ton®-tu ot tee n.Lueo hje ethu ole llis es ti japi dänet alle ssa .Pois tak aik kip ak kau smate riaa lienn enk äy tt öä. F T ÄRKEIT Ä T URV AL LISUU SOHJEIT A 1 La pse tjoid enik äon8v uot t ataiy lijahe nk il[...]

  • Page 38

    38 C AL OITUSOP AS • Huomautus: Suosittelemme la taamaan laitteen tä y teen ennen ensimmäi stä  käy t töke r taa .Ka tsol atau saj attäs täo ppa ast a. • Varmi sta , et tä t uote o n k y tket t y p ois pä ält ä. • Yhd ist älat auss ovit intuo tt ees ee njasit te nverk kovi r taan . , Lataust ason m[...]

  • Page 39

    39 , INTIIMIALUEIDEN TRIMMA US • Valit seha luam asik iinte äkam pajak iin nit äse. • As eta l eik ka usk amma n sile ä puo li ih oa vas ten . • Liu'ut ale ikk aus kam paah itaa stii hok ar voj enläp inii denk as vusu unta a vastaan. • Inti imia luei deny mp äril läol eviak[...]

  • Page 40

    40 C PUHD IST US JA HOI TO • Pitk äaik ais ensu ori tus teho ntak aam ise ks ipuh dis talai tejo kais en   käyttökerran jälkeen. • Varmi sta ,et täl aiteo nk y tket t ypo ispä ält äjairr otet tup ist oras iast a. • Annave de nvalu alai tte es eenj asen[...]

  • Page 41

    41 Obrigado por adqui rir este no vo produt o Remington ® . Leia o manua l de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. F MEDID AS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES 1 Es te apa relh o po de se r uti liz ado p or c rian ças a p ar tir d os 8 ano s incl usive e pes soa s com ca pac ida[...]

  • Page 42

    42 C COM O COM E Ç AR , No ta: é re com end ado c arr ega r o apa relh o tota lme nte ante s de o ut iliz ar pe la pr imei ra ve z. Con sulte o s temp os de c arr ega men to pres ente s nes te manual. • Certique-se de que o produto se encontra des ligado. • Ligu e o ada pta dor d e car ga ao p rod uto e de poi s à toma da el étr ica . , [...]

  • Page 43

    43 , APAR AR AS ZO NAS Í NTI MA S • Se lec ion eeenc aixeop ente xode seja do. • Colo qu e o top o achat ad o do pe nte gui a contr a a pe le. • Des lize l ent ame nte o ap ara dor at ravés d os pe los , contr a a dir eçã o de crescimento dos mesmos. • Para a par ar os p elo s na sua zo na ínt ima , leva nte as p a[...]

  • Page 44

    44 C LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Para a sse gura r um de sem pen ho de l ong a dura ção , pro ceda à l imp ez a apó s cada utilização. • Certique-se de que o aparador se enc ontra deslig ado e com a cha retirada da tom ada a ntes de o l impa r. A forma m ais f ácil e h igié nic a de lim par o apa relh o é en xagu ar a ca beç a do a[...]

  • Page 45

    45 Ďaku jem e,žes tesikúp ilin ov ýv ýro bo kznač k yRem ing ton® .Pros ímeVás ,aby stesip ozo rnep reč íta litenton ávodao dlož ilih onabe zpe čn émies to. Predp ou žití mods tr áňtevš etk yob al y. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA 1[...]

  • Page 46

    46 C Z AČÍ NA M E • Pozn. :Pre dpr v ýmp ou žití msao dpo rúč apr ístr ojúpl nena biť.Č asyn abí jani a  súuve den évtejt oprír učke . • Skont rol ujte,čij ev ýr obo kv yp nut ý. • Nab íja cíada ptérp rip ojtekv ý rob kuap otomd[...]

  • Page 47

    47 , ZA STRIHÁ V ANIE INTÍMNY CH P ARTIÍ • Vy be rt eaprip ojt epož ad ovanýp evnýhr eb eň. • Pril ož teplo chúv rchn účas ťzas tr iháva cieh ohre beň anapo kožk u. • Pomal ypo súva jtez ast riháv ačcezo chl pen ie,pr otism erur ast uchĺp kov. • Priz [...]

  • Page 48

    48 C ČISTENIE A ÚDRŽBA • Naj je dno duch šieana jhygie nick ejšieč iste niep rís trojaj eop lách nuti ehlav y  prí stro japo dteč úcouvo do upok ažd omp ouži tí. • Predč iste níms kontr oluj te,čijep rís trojv y pnu t ýaodp oje nýzele k tri c[...]

  • Page 49

    49 Děk uje me,žej stesiz ako upil inov ýv ý rob ekzn ačk yRe min gton®.Přeč tětesi pros ímpo zorn ěnávo daulož teh onabe zp ečn émís to.Předp ou žití mods tra ňte veške réob aly. F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ 1 T entop řís trojm oho[...]

  • Page 50

    50 C Z AČÍ NÁ M E • Poznám ka:Př edpr v nímp ou žití mdop or učuj emep rod uk tpln ěnab ít.D oby  nab itíjs ouuve de nyvtétopř íru čce. • Ujis tětes e,žejep řís trojv y pnu t ý. • Přip ojten abí jec íada ptérkp řís trojiap oto [...]

  • Page 51

    51 , ZA STŘIHOV ÁNÍ INTIMNÍCH P ARTIÍ • Vy be rt eanasuňt epož ad ovaný xníhř ebe n. • Přil ož teza stř ihov acíhře be nplo chýmko nce mnapo kožk u. • Zas tři hova čemp omal uproj ížd ějtech lou pk ypr otism ěruj ejic hrůs tu. •  Přiz ast řiho vá[...]

  • Page 52

    52 C ČIŠT ĚNÍ A Ú DR ŽBA •  Chce te -liz aj isti tdlo uho do běk va litn ív ýko npro duk tu ,pok ažd émp ouž itíje j  vyčis těte. • Ujis tětes e,žejep řís trojp ředči štěn ímv yp nut ýav y poj enýzes ítě. • Chce te -lio ds tran itz?[...]

  • Page 53

    53 Dzi ęku jemyz az akupn owe gopro duk t uRem ingt on® .Pr zedu ż ycie mzap ozn aj sięuw ażn iezins tr ukcjąob sł ugiiz ach owajjąn apr z ys złoś ć. Prz edu ży ciemw y jmijzo pako wani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y CZ ĄCE BE ZPIEC ZEŃ ST WA 1 Nini ejs z ysp[...]

  • Page 54

    54 C PIER WS ZE KROKI • Uwa ga:Za le casię ,pr zedp ier w sz ymu ż ycie m,na ład owaću rz ąd zen iedo  pe łn a.Potr ze bnec z as yład owan iazna jduj ąsięwni niej szejb ros zur ze. • Upe wnijs ię,żeur z ądz eni ejes tw ył ąc zone . • Pod łąc z?[...]

  • Page 55

    55 , PR Z YCINANI E NA M IE JSC ACH WR A ŻLIW YCH • Wy bie rziz am ocujo dp owi edn ista ł ygr zeb ień . • Umie śćtr y merp ł ask ąstro nąnas kór ze. • Powolip r zesu wajtr y merp owł os achwk ier unku ,wjak imro sną. • Wpr z yp adk uwło sówros nąc y[...]

  • Page 56

    56 C CZYSZ CZENIE I P IELĘGNA CJA • Abyz ap ewni ćdł ugot r wał euż y tkow ani e,cz y śćtr y merp oka żdy muż yc iu. • Prz edc z ys zc zen iem,u pew nijsi ę,żeur z ądz eni ejes tw yłą cz oneio dł ąc zon e od gniazdka z asilania. • Sp łuk ujwod ąpr zez[...]

  • Page 57

    57 Kösz önjü k,h og yez tazú jRemi ngt on®term éke tvála sz tot ta .Kérj ük ,ol vass aelés őri z zeme gajel enut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. F FONT OS BI ZTONSÁ G I EL ŐÍRÁSOK 1 Ez t a ké szü léke t 8 éven f elül i gye reke k, v [...]

  • Page 58

    58 C A HASZ NÁL A T MEGK EZ DÉS E ELŐT T • Me gje gy zé s:A zels őhasz nál atelő tta jánl ot ttelj ese nfel tölt eniakés zü léke t.  T ek int seme gakéz iköny vaj ánlo ttf elt ölté siidő rőls zól órés zét . • Elle nőr iz ze, h og y a kész ülé k ki v an ka pc sol[...]

  • Page 59

    59 , ÉRZÉKENY TERÜLETEK BOROTVÁ LÁSA • Válass z a ki és h el yez ze f el a k ívá nt rög zíte t t fésű t. • Nyo mjaabő rhözav ágó fésűl apo svég ét. • Las sanh úz zav égi gasző rz et vág ótas zőrö nasző rnöve kedé séve l  ellen tétes irányb an. • A [...]

  • Page 60

    60 E Tippek a legjobb eredmén y érdekében • Has zná latel őt tneke njenh idra tál ókr éme tabőr ére. • Hael ősz örvá gakész ülé kke l,kez djeal egh oss zab bfés űvel . C TISZTÍT ÁS ÉS K ARBANT ART Á S • Ahoss zúé let t ar tamé rde kéb enmin denh asz nála[...]

  • Page 61

    61 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . Пер ед ис поль зов ание м вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F В[...]

  • Page 62

    62 4 Наса дк и с фикси ров анно й д лино й (2, 4 и 6 мм) 5 Пет ельк а д ля по две шива ния 6 Канал для промывки 7 Ин дикатор заряд ки 8 Пер еход ник (На р ис унке н е пок аза н) C НА ЧАЛО РАБОТЫ • Примечание. Пе[...]

  • Page 63

    63 • Что бы сн ять г реб енчат у ю нас адк у, пот яни те ее с з аще лок , дер жа наса дк у с те х с тор он, с ко торы х она к реп итс я к тр им меру. Сним ите наса дк у -гр еб ень с т рим ме ра. , Примечание. И?[...]

  • Page 64

    64 , ФОРМИРОВАНИЕ КРАЕВ, ФОРМЫ И ГЛАДКОЕ ПО ДР АВНИВАНИЕ • Снимите насадк у- гребень с трим мера. Держ ите т рим ме р под пр ям ым угл ом от носи те льно ко жи и с лег ка прижм ите его. , Пр име чани е. [...]

  • Page 65

    65 • Батарея подлежит безопасной утилизации. H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных вещ ес тв ами , содер жащи ми ся в э лек т риче ски х и элек т ро нных у?[...]

  • Page 66

    66 Y eni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce , lüt fe n bu ta limat ları d ik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarınıçıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER 1 Bu cih az , 8 yaş ve ü zer i çocu kla r ve yete rli  zik [...]

  • Page 67

    67 C BAŞLARKEN • Not :İlkke zkull anmay abaş lama danö ncecih azın ızıt amdo luşa rjetm eni z  öne rili r.Lütf enbuk it apt abel ir til enşa rjsüre le rineb aş vur un. • Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun. • Şar jadap tör ünüön ceürü neve?[...]

  • Page 68

    68 mm'ye kadar kısaltacak tır . Ana bıçağı cilde dik tutmak, tüyleri 0,4 mm'ye kadar kısalta caktır. , HASSAS BÖLGELE Rİ DÜ ZEL TME • İst enil en sa bit t ara ğı se çin ve t akı n. • Düzeltme tarağın ın düz üst kısmını c ilde karşı yerle ştirin. • Tüy düz elt me ma kin esin i tüy ler b oy unca , tü y[...]

  • Page 69

    69 , En iyi sonuçlar için ipuçları • Cihazı kullanmadan önce cildinize losyon sürmeyin . • İlk kez düzeltme işlemi yapıyorsanız, maksimum tarak uzunluğu ayarı ile çalışmaya başlayın. C TEMİZLİK VE BAKIM • Uzun süreli performans elde etmek için, her kullanımdan sonra temizleyin. • T emizlemeye başlamadan önce, c iha[...]

  • Page 70

    70 Vă mulţ umim c ă aţi ac hizi ţio nat no ul dv s. pr odus R emi ngto n® . Înai nte de util iz are, ci tiţi c u atenţ ie aces te ins tr uc ţiun i şi păs traţ i- le în tr-un l oc si gur. Înd epă r taţito ateam bal ajel eîna intedef olo sire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Aces t apar at p oate  f olos it [...]

  • Page 71

    71 C INTRODUCERE • Not ă: Vă re coman dăm s ă înc ărc aţi ap arat ul comp le t înai nte de a -l f olo si pentru prima oară. Vericaţi timpii de încărcare în această broşură. • Asi gur ați- vă că p ro dusul e ste o pri t. • Cone c tați a dap toru l de în cărc are l a pro dus, a poi l a sur sa de c uren t. , Indicatori n[...]

  • Page 72

    72 tuns a a par atul ui de tu ns, f ără ni ciun p iep tene a taş at, ve ţi tun de la 1 m m. Ţinând lama perpen dicular pe piele veţi tunde părul la 0,4 mm. , TUNDEREA ZONELOR DELICA TE • Select aţi şi ataşaţi pieptenele x dorit. • Plas aţi vâ r ful p lat al p iep tenu lui de t uns pe p ie le. • Gli saţi î ncet a par atul d [...]

  • Page 73

    73 E Sfaturi pentru rezultate optime • Evitați folosirea de loțiuni înainte de utilizarea aparatului. • Dac ă fol osiţ i apar atul p ent ru pr ima o ară , înce peţ i cu se tar ea de lu ngim e maximă de tu ndere. C CURĂ Ț ARE ȘI ÎNTREȚINERE • Pentr u a asig ura o p er fo rma nţă de d urat ă, cu răţa ţi ap arat ul dup ă [...]

  • Page 74

    74 H PROTE CŢIA MEDIULUI Pentr u a evi ta pr obl eme le c are af ec tea za m edi ul sa u san atate a, dat ori ta substantelor nocive din aparatele electrice sau electronice, a paratele car e pre zint a aces t sy mb ol nu se a run ca la i ntam pla re, ci vor  r eci clate saud ep ozit ateinl ocur isp ecia lame najat einaces t[...]

  • Page 75

    75 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τ ε προσ εκ τι κά τις παρ ούσε ς οδηγί ες και φυλάξ τε τι ς σε ασφ α λές μέ ρος . Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία?[...]

  • Page 76

    76 4 Χτέν ες σ ταθ ερής κοπ ής (2, 4, 6m m) 5 Θηλι ά κρε μάσ μα τος 6 Θύρα γ ια δυν ατ ότη τα πλυσ ίμα τος 7 Λυχ νία φ όρτ ισης 8 Ψηφια κή ο θόνη (Δ ε ν απει κονίζε τα ι) C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑ ΣΙΑ • Σημε ίωσ η: Πρι ν από τ η?[...]

  • Page 77

    77 μηχα νής με τ α δόν τ ια της χ τέ νας πά νω από τ η βα σικ ή λε πίδα τ ης κοπ τι κής μηχα νής . Σπρώ ξτ ε την χ τ έν α προς τ ις ε γκοπές μ έχ ρι να κου μπώ σει σ τ η θέση τ ης . • Γ ια να α φαι ρέσε τε τ ην[...]

  • Page 78

    78 , ΠΕΡ ΙΓΡΑΜΜΑ Κ Α Ι ΔΙΑΜ ΟΡΦ ΩΣΗ Ή ΚΟΝΤ Ο Ψ Α ΛΙΔΙΣ ΜΑ • Αφαι ρέσ τ ε το εξάρ τημ α χ τέ νας κοπ ής. Κρ ατ ήσ τε τ ην κοπ τι κή μη χαν ή κάθε τα πάν ω σ το δέ ρμα και π ιέσ τε πρ ος τα κάτ ω απ αλ ά. , Σημ ε[...]

  • Page 79

    79 • Κατ ασ τρέψ τε τ η βάσ η της π λακέ τας τ υπ ωμέ νο υ κυκ λώ μα τος μ ε έν α κοφτ άκι κα λωδί ων, κόψτε του ς ακρ οδ έκ τες κα ι σ τα δύο ά κρα τ ης διά ταξ ης μπα ταρι ών και αφ αιρ έσ τε τ ην πλακέ τα[...]

  • Page 80

    80 Zahv alju jem oseva mzana kupn oveg aizde lk aRem ingt on® .Pros imo,das kr bno pre ber etet anavod ilainj ihvar nosh rani te. Predu po rab oods tra nitev soem bal ažo. F POMEMBNA V ARNOSTNA NA VODILA 1 T onap ravosm ejoup or ablj atiotr oci ,st arina jmanj?[...]

  • Page 81

    81 C PRV I KO R A KI • Op omb a:pri po roč amo,das voj onapr avopov semn apo lnit e,pre denj o  bos tepr v ičup ora bili .Prosi mo,up ošt evaj tečas epo lnje nja,k isonave de ni  vtejk njiž ici. • Posk rbi te,dajei zde le kizk ljuče n. • Nap [...]

  • Page 82

    82 , STRIŽENJE OBČU TLJIVIH DELOV • Izb er iteinna mes titež ele nik sn inast avek . • Nam est itepl osk ivr hnas tavk azas tr iženj eobkož o. • Striž nikp oč asipo mik ajtes kozidl ačicep rotis mer iras tidla čic . • Pridl aka hnaob čutl jiv ihmes[...]

  • Page 83

    83 C ČIŠČ ENJE IN VZDRŽEV ANJE • Dabov ašan apr avado lgod elov alad obr o,jopov sak iup or abio čist ite. • Posk rbi te,dajen apr avapr edčiš čenj emizk lju čenai nizk lop lje naiz   vtičnice. • Pust ite,dav odate českoz iodp r tino[...]

  • Page 84

    84 Hva lavamn akup njiVaše gnovo gRem ing ton®pr oiz vo da.M oli mopa žlj ivo pro čit ajteoveu puteis aču vaj teihnasi gurn om . Uk loni tesv uamb ala župr ijeup or abe. F V AŽNE SIGURNOS NE MJERE 1 Ov ajure đajmo guko ris titidj ec ast arij aodos am?[...]

  • Page 85

    85 C PRI JE PO ČET K A • Nap om ena:p rijep r veup orab eure đaj aprep or učuj emod agapo tpu no  nap unite .Pogl eda jtevr eme napu njenj apri kaz an auovojk njiž ici. • Uvj eri tesedaj epro iz vodis klj učen . • Prik lju čitea dapte rzap unj enjen a[...]

  • Page 86

    86 , ŠIŠANJE O SJETLJIVIH DIJELO V A • Od abe riteip os tavi težel jeni k sničeš alj . • Post aviter avniv rhče šljatr ime rana spra mkože. •  La gan ovodi tetri merk rozd lači cekl izni mpo kre tom ,usmje rusup rotn omo d  ras tadl ačic a. • Za[...]

  • Page 87

    87 C ČIŠĆ ENJE I ODRŽA V ANJE • Kakob is teosig ural idug otra jnuuči nkov itos t,oč isti tegana kons vake uporabe. • Prij ečišće njaosi gura jtedaj eure đajisk lju čeniisk opč anizu tičn ice   električn emreže. • Pust itevo dudate če?[...]

  • Page 88

    88 Дяк уємо, що придбали проду кцію компанії Remin gton® . Уважно прочитай те наве ден і інс тру кці ї т а збе ріга йте їх у б езп ечно му м ісці. Перед викорис танням виробу зніміть всі еле менти пак ув?[...]

  • Page 89

    89 C ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИС ТИКИ 1 Вимика ч 2 Основне лезо тримера 3 Лез о дет альн ого тр им ера 4 Фіксов ані на сад ки (2, 4, 6 м м) 5 Пете лька для підвішу вання 6 Канал для промива ння 7 Індик атор зарядж ан[...]

  • Page 90

    90 • Пер ш ніж пр иє дн ува ти чи зн іма ти нас адк и, с лі д обо в'язков о пер екон атис я в то му, що три мер в имк нен о. , ЗМІНА НАСАДОК • Щоб п рик ріпи ти нас адк у, вс тан овіт ь ї ї у верх ній час [...]

  • Page 91

    91 • Очис т іть т рим ер щі ткою т а про мий те гр ебінч ас ту н аса дк у. • За дл я дос яг нен ня точ ної фо рм и сл ід зн яти р ег уль ова ну нас ад к у три мер а та пі дрі вня ти во лосс я по з овн ішній ?[...]

  • Page 92

    92 • Після цього під чепіть передню па нель корпусу однобі чною викруткою. • Повторно під чепіть блок трима ча електронної плати однобі чною вик ру ткою т аки м чин ом , щоб ві д'єдна ти йо го ?[...]

  • Page 93

    93 Εϳ Αϣ α΃έ  ˱ ϻϭ΃Νέ Χ΃ TS T ΏϧΎ Οϟ΍ΩϳΣϭϙ ϔϣϡ ΍ΩΧΗγΎ Α  ϡϗ ϙϔ Α ϥϳ έΎϣγϣϟ ΍ ϲϓϥϳΩϭΟϭϣϟ΍ Ηϟ΍ίΎ ϬΟϟϲϔϠΧϟ΍Εϳ Αϣϟ΍ ΏϳΫ η ϡ΍ΩΧΗγ ΎΑ ϙϔ ϣ έϳ ϐλ .  Ώ ϧΎΟ ϟ΍ΩϳΣϭϙϔϣϡ΍ΩΧΗ γΎ Αέ[...]

  • Page 94

    94 ΏΫηϭ Ε ΑΎ Λ ϟ΍ρηϣϟ΍ΝέΧ΃ˬΔϗΩέΛ ϛ΃ ϝϛηΑ ϝϳϛηΗϠ ϟ έ όηϟ΍  ΍Ϋ· ϲϓέ όηϟ΍ϡϛ΍έ Η Ώ ϳΫ ηΗϟ΍ίΎϬΟρηϣ ˯Ύϧ Λ΃ ΏΣγ΍ϭ Γ ΩΣϭϟ΍ ϑΎ ϘϳΈΑϡ ϗˬΏ ϳΫ ηΗ ϟ΍ ΔϳϠϣϋ ρ ηϣ ΕΑΎ Λϟ΍?[...]

  • Page 95

    95 ί ΎϬΟ ϟ΍ ϑΎ Ϙϳ· ϥϣΩϛ΄ Η  ˯Ύ Αέ Ϭϛ ϟΎΑϡΛΞΗϧϣϟΎΑϥΣηϟ΍ ϝϭΣϣϝ ϳλϭΗΑϡϗ  ϥΣηϟ΍ϯϭ Ηγϣ Ε΍ έη΅ϣ  ϥΣ ηϟ΍ϯϭΗγ ϣέ η΅ϣϟ ΍ ϥΣ ηϟ΍ ˶ έΎ Οϳ ϑϭγ έϬυ έη ΅ϣ ϟ΍ ϝϣ ΎϛϟΎΑ ϥϭΣη ϣ έϬυϳ?[...]

  • Page 96

    96 ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q  ΩϳΩΟϟ΍ υ Ύϔ ΗΣ ϻ΍ϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗϰΟέϳ ϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑ ΈΑ ϡ ϗ ϡ΍ΩΧΗ γϻ΍ϝΑϗΔ΋Αό Ηϟ΍Ω΍ϭϣϊϳ ϣΟΔϟ΍ί Δϳ΋ΎϗϭΕ΍˯΍έΟ·[...]

  • Page 97

    97[...]

  • Page 98

    98[...]

  • Page 99

    99[...]

  • Page 100

    10 0 Model No BHT250 T aşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım [...]