Remington BHT2000A manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 136 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Beard Trimmer
Remington HC5750
9 pages -
Beard Trimmer
Remington BHT250
100 pages -
Beard Trimmer
Remington MB450
141 pages -
Beard Trimmer
Remington HC5035
96 pages -
Beard Trimmer
Remington MB4550 Touch Control
132 pages -
Beard Trimmer
Remington MB4010 Horizon
58 pages -
Beard Trimmer
Remington MB4110
129 pages -
Beard Trimmer
Remington HC5018
92 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Remington BHT2000A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Remington BHT2000A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Remington BHT2000A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Remington BHT2000A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Remington BHT2000A
- nom du fabricant et année de fabrication Remington BHT2000A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Remington BHT2000A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Remington BHT2000A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Remington BHT2000A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Remington en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Remington BHT2000A, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Remington BHT2000A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Remington BHT2000A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Body Groomer BHT2000A[...]
-
Page 2
2 ENGLISH Tha nk you f or bu yi ng you r new R emi ngto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e inst ruc ti ons c are ful ly and k eep t hem s afe . Rem ove all p ack agi ng be fo re use . F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS WARNIN G – TO RED UCE TH E RIS K OF BU RNS, E LEC TR OCU TI ON, FI RE OR INJ URY TO PE RSO NS: 1 This a ppl ianc e can b e use d[...]
-
Page 3
3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 5 Posit ion “ Zoom w he el ” 5 Cut tin g asse mbl y 2 Len gth p osi tion i ndi cato r 6 On/ o switch 3 Adjust able trimmer comb attachment 7 Charging indicat or 4 Min i foil s havi ng at ta chme nt 8 Char ging a dap tor (not s how n) C GET TING ST ARTED Be p atie nt whe n rs t usin g you r bo dy tr imme r. As w[...]
-
Page 4
4 ENGLISH , C HARGING • Be foreu singyo urb odyt rim merf orthe rs ttime ,char gefo r1 4-1 6hour s. • Ensur etheap pli anceist urn edo. • Conn ec tthec harg inga dapto rtothep rod uc tandt hentot hemai ns.T he charging indicator will ligh [...]
-
Page 5
5 ENGLISH , ADJU STI NG TH E TR IM LE NG TH (D iag ram A) Th e trim mer co mb ca n be ad just ed to gi ve you 5 d ier ent tr im le ngt hs simp ly by tu rnin g the Z oom w he el to th e desi red s et tin g. Turn the Zo om wheel clockwise for s horter length, an ticlockwise for longer length. The whe el w ill cli ck into p lace a s it rea ches e a[...]
-
Page 6
6 1 3 Stretch th e ski n wit h your f ree h and s o the h airs s ta nd up righ t. 1 4 Onl y app ly li ght pr essur e on th e shavi ng he ad wh ile sh aving . 1 5 Shave agai nst ha ir gro wt h. 16 T he M icros cre en sh aving t ech nol og y with c ircul ar fo il ho les is d evel op ed to give a co ntro lle d clos e cut . , EXC HANGING T HE A TTA CHM[...]
-
Page 7
7 , Sig ns th at yo ur fo ils a nd cu t ter s ne ed r epl ac ing . • Irritation: as foil s get w orn, you may experience skin irrita tion. • Pullin g:asth ecut ter swea r,yourshavemayn otfe elascl osea ndyoum ay fee l the c ut ter p ullin g your h air. • Wearthro ugh:y oumayno [...]
-
Page 8
8 BA T TE RY R EM OVAL • Theb at ter ymu stb eremo vedf romth eapp lian cebe for eitissc rap pe d. • Thea ppl ianc emustb edis conn ec te dfro mthesu pp lymai nswh enrem ovi ng th e b a t t e r y. • Ensureth ecli ppe risdis charg edo fallp ower?[...]
-
Page 9
9 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Rem ing ton® Pro duk t s ents chi ede n haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung a ufmerksam durch und b ewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die V erpackung vor dem G ebrauch v ollständig . F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEISE WARNUN G – ZUR V ERME IDU NG DER G EFAHR VON V ERBR ENN UNG EN, [...]
-
Page 10
10 C HAUPTMERK MALE 1 5-stu g verstellbares Einstellrad f ür Schnittläng e 2 Schnittlänge nanzeige 3 V erstellbarer K ammaufsat z 4 Mini- Folienrasie raufs atz 5 Klingenblock 6 Ein - / Aussch alte r 7 Ladekontrolla nzeige 8 Ladeadapter (Nich t abgebildet) C VORBEREI TUNGEN Übe rs tür zen S ie nic hts , wenn Si e Ihre n Bo dy Ha ir Trimmer z[...]
-
Page 11
11 Dre hen Si e ein fach d as Eins tell rad a uf die g ewü nsch te Län ge. U m eine kür zer e Lä nge e inzu ste llen , dre hen Si e das Ein ste llra d im Uhr ze ige rsi nn. Für ein e größ ere L äng e dre hen S ie es g ege n den U hr zeig er sinn . Das Ra d ras tet b ei je der E inste llun g ein u nd di e eing es tellt e Län ge (Z ahl ) ers[...]
-
Page 12
12 10 Ko ntur ier en Sie d en Be rei ch, wi e Sie es w üns chen . , BENUTZUNG DES RASIERAUFSA TZES ( Abbildung D) 1 1 Drücken Sie den Scherk opf gegen die Haut. 1 2 Nun die H aut mi t Ihre r fre ien H and sp ann en, d amit d ie Ha are au fs tehe n. 1 3 Üben Sie wäh rend der Ra sur nu r mäßigen D ruck auf den Scherkopf aus. 1 4 Rasieren Sie di[...]
-
Page 13
13 , AUST AUS CHEN DES KAMMAUF SA TZES UND RASIERAUFSA TZES (Abbildung H) 24 H alte n Sie de n T rim mer in e ine r Han d und si che rn Sie d as Eins tell rad m it dem Da ume n, dam it es si ch nic ht dre hen k ann . Stell en Sie s iche r, dass die Anze ige a uf de r Positi on 1 s teht . 25 S chie be n Sie de n Auf sat z an d er Führu ng en tlan g[...]
-
Page 14
14 • Klopfen Sie die A ufsätze vorsichtig auf einer ebenen Oberäche aus und ent fe rne n Sie di e Haar res te mit e ine r Bür ste o der s pül en Sie d ie Auf sät ze unter warmem W asser a b (Abbild ung I) . , REINIGUNGSHINWEISE • Nur die Aufsätze können zur Rein igung au s dem T rimmer en tfernt werden. • Die R eini gung s oll te nu[...]
-
Page 15
15 • Schneiden S ie die Laschen an den b eiden Akkuenden dur ch und entfernen Sie ihn a us der L eite rp lat te. • Der Akku mu ss vorsc hriftsmäßig entsorgt w erden. H UMWEL TSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen G eräten verwendeten um welt - und ges undheitsschädigenden Sto e dürfen Ge räte, d ie mit d ies em Symb o[...]
-
Page 16
16 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de inst ruc ti es vo or ge bru ik zor gvu ldi g doo r en b ewaa r dez e op e en veil ige p laat s, zodat u deze lat er nog eens door kunt lezen. V er wijder alle verpakkingsmateri alen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIFTEN WAAR SCHUW IN G - OM HE[...]
-
Page 17
17 C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Zoom wieltje met 5 lengte -instellingen 2 Indicat ie lengte-instelling 3 V ers telbare opzetkam v oor de tri mmer 4 Opze ts tuk s che er fo lie 5 Meseenheid 6 Aan/uit schakelaar 7 Oplaadindicator 8 Adap ter (nie t afge be el d) C OM TE B EGI NNE N Wees g edu ldig w ann eer u h et ap par aat vo or he t ee rs t geb ruik[...]
-
Page 18
18 len gtes . He t wie ltje z al v ast kli kke n zodr a he t de be tre en de st and b er eik t, en het n ummer behorende bi j de lengt e-instelling zal zic htbaar zijn. , Opmerking: De opz etkam moet zij n bevestigd om de v erschillende lengte-instellingen te kunnen gebruiken. , TRIMMEN 1 Ge bru ik he t zoo mwie ltj e om de o pze tka m op de g e[...]
-
Page 19
19 1 4 Sch eer t ege n de ri chtin g van d e haar gro ei in . 1 5 De Microscreen-scheertechnologie met ronde openingen in de scheerfolie is on twikkeld voor een gec ontroleerde sn ijbeweging dichtbi j de hu id. , VERV ANGEN V AN DE OPZ ETSTUKKEN 16 Zo rg er a ltij d voor d at he t app araa t is uitg esc hake ld, vo ord at u de opzetstukken v ervang[...]
-
Page 20
20 , VERV ANGEN V AN DE SC HEERFOLIES & -MESS EN 26 O m conti nu de h oge k w alit eit v an uw sc hee rap par aat te g aran der en, adviseren wi j u om de scheer folies en -messen regelmatig te vervangen. , Indicaties dat uw scheerfolie en/ of messen vervangen moeten w orden: • Huid irr itat ie: wa nne er de s che er fo lie s lijt , kan d e h[...]
-
Page 21
21 , W AARSCHUWING: • V erwijder het snoer uit het apparaat alvorens het met water te r einigen. De scheerkoppen z ijn gesch ikt voor reinig ing onder str omend water . , OPBERGEN • Ber g het ap pa raat e n het s noe r op in e en dr oge r uimte . Bew aar he t nie t bij een temperatu ur boven 6 0°C. • Wik kel h et sno er o f de ada pter n iet[...]
-
Page 22
22 Mer ci d’avoir a chet é ce pro duit R emi ngt on® . Avant l ’utilis atio n, veu ille z lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr . Retirez t out l’emballage avant utilisation. F MIS ES EN GA RDE I MPO RTANTES AVERT ISSEME NT – PO UR RÉ DUIR E LE R ISQU E DE BR ÛLURE S, D ’ÉLEC T RO CUT ION , D’ IN[...]
-
Page 23
23 C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Mol let te d e rég lag e de la lo ngu eur d e coup e - 5 po siti ons 2 Indi cate ur de l a haute ur de co up e 3 Guide de coupe ajustable pour t ondeuse 4 Tête mini r aso ir gri lle 5 Ense mbl e de lam es 6 Bouton marche/arrêt 7 T é moi n de cha rge 8 Adap tate ur (No n illus tré) C POUR C OM MENCER Soyez pa[...]
-
Page 24
24 nivea u de ré gla ge et l e numé ro cor resp on dant ap par aî t sur l ’ind icate ur de l a hauteur de c oupe. , REM ARQU E : le gu ide d e coup e doi t êtr e xé à la to nde use p our q ue la molette de r églage puis se être utili sé. , TONDEU SE ( Schéma B) 1 Util isez l a mo llet te d e rég lag e pou r rég ler l e gui de de co[...]
-
Page 25
25 1 5 Rasez d ans le s ens inve rs e de la p ouss e des p oil s. 16 L a te chno log ie de r asa ge à gr ille M icr oscr een e st co nçue p ou r per me tt re un ras ag e au plus p rès . , CHANGER LES TE TES 1 7 Vériez toujours q ue la t ondeuse soit éteint e avan t de c hanger les accessoires. , EN LEV ER LE G UID E DE COU PE ET L ’ EN SE[...]
-
Page 26
26 , REM PL ACER LE S GR ILLE S & LES COU TE AUX DU R AS OIR Nous v ous recom mandons de remplacer régulièrement les grilles et les lame s de vot re ras oir p our o bte nir le s mei lleu rs ré sult ats d e ras age . , Signes que v os grilles et lames ont besoin d’ ê tre remplacées. • Irr ita tion : s i la gri lle s’us e, vous p our r[...]
-
Page 27
27 , A VER TISS EMENT : • Séparez l’appar eil du cordon d’alimentation a vant de nettoyer l’ appareil à l’ eau. Les têtes de r asage sont adaptées pour le nettoyage sous un robinet d’ eau courante. , RANG EMENT • Rang ez l ’appar eil et l e cord on da ns un en droi t san s humi dité. N e pas l es ran ger s ous un e temp ér atu[...]
-
Page 28
28 Gracias por comprar n uestro nue vo producto Remington ® . Lea detenida mente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Qui te tod o el em bal aje ant es de us ar el p ro duc to. F INSTRUC CIONES DE SEG URIDAD IMPORT ANTES ADVER TE NCIA S – P AR A REDU CIR EL R IES GO DE Q UEM ADUR A S, ELEC T ROC UCIÓ N, INCE NDI O O LES ION ES EN [...]
-
Page 29
29 5 Con junto de cortadores 6 Interrupt or de enc endido/ apagado 7 Indicador de carga 8 Adap tad or de c arg a (no se mue str a en la i mag en) C CÓMO EM PEZAR T enga p aci enc ia cua ndo u tilic e este a par ato po r pri mer a vez . Igu al qu e con cualquier aparato nuevo, necesitará un tiempo para familiarizars e con este producto. T ómese e[...]
-
Page 30
30 , N OTA: par a po der u tili za r el s ele c tor d e lon git ud de c or te el p ei ne gu ía de be rá es ta r co lo ca do en e l apa rat o. , RECORTE 1 Muev a la ru ed a par a ajus tar e l pei ne gu ía a la p osici ón de l on gitu d deseada. 2 La posición aparecerá en el ind icador de posi ción de long itud. Si está utilizando el aparato [...]
-
Page 31
31 1 5 La tec nol ogí a de afe it ado M iniSc ree n, con o ri cios c ircul ares e n la ho ja, fue d esa rro llad a par a cons egu ir un cor te m ás pr ecis o y apu rad o. , SUSTIT UCIÓN D E AC CESOR IOS 16 A ntes de s usti tuir l os acce sor ios d e cor te y af eit ado, a seg úres e sie mpre d e que e l apar ato es té ap aga do. , EX TR ACC[...]
-
Page 32
32 , SUS TITUCIÓN DE LAS LÁMINAS Y CUCHI LLAS Para a segurar el correcto funcionamien to de su afei tadora, recomendamos camb iar l a lámin a y la cu chill a de fo rma p eri ód ica . , Cuándo ha y que cambiar las láminas y las cuchillas. • Irritación: cuando las lámi nas se desgasten, puede sentir irritación en la piel. • Tir ante z: c[...]
-
Page 33
33 , ADVERTENC IA: • Separe la parte extraíble del cable de alimentación antes de limpiar con agua. Cab ez ale s aptos p ar a su limp iez a ba jo el g rif o. , ALMA CENAMIENTO • Siemp re de be g uard ar est e apar ato y e l cab le en un l uga r libr e de hume da d. No l o guar de a una t emp era tura s upe rio r a 60 ° C. • No enrol le el [...]
-
Page 34
34 Gra zie p er ave r acqu ist ato il vos tro nu ovo pr odo tt o Rem ingt on® . Prim a dell ’uso, leggere attentament e le i struzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A AVV ERT IME NTO – PER R IDUR RE I L RIS CHIO D I BR UCIATURE, F OLGOR A ZIO NI , INCE NDI O DAN NI ALL E PERS[...]
-
Page 35
35 4 Access ori o mini r aso io 5 Gru pp o lame 6 Interruttore on/ o 7 Indicatore di ricarica 8 Adat ta tore d i corre nte (N on vis uali zz ato) C COME INIZIARE Qua ndo si u tili z za qu es to rin itor e pe r la pri ma vol ta , è opp or tu no de dic are alcuni m inuti per comprenderne il funzionament o. C om e per qu alsias i nuov o pro dot[...]
-
Page 36
36 , NOTA: pe r pot er ut iliz z ar e il se let to re di l ung he zz a de i pe li, i l pe tt ine d el ri ni tor e deve e sse re mo nta to sul p ro dot to. , RIFINIRE 1 Utilizz are la rotella zoom per impostare il pettin e del rinitore sulla lunghezza desiderata. 2 Il valore corri spondente apparirà sul l’indicatore di posizione della lung [...]
-
Page 37
37 1 4 Ese rcit are s ol o una le gg era p ressi on e sulla te sti na di r asat ura m entr e rasate. 1 5 Radere contr opelo. 16 L ’access ori o min i raso io con f ori n ell e lami ne, è s tato p rog et ta to pe r garantire una rasatura precisa e controllata. , CAMBIO DE GLI A CCES SORI 1 7 Prima di c ambi are gl i access or i, assi cura rsi s e[...]
-
Page 38
38 , NOT A: il p et tin e e il mi ni ras oio p oss ono e sse re mon tati i n un uni co mo do. Se non s i incastrano correttamente, girarli e riprova re. , SOS TIT UZIO NE D I LA MI NE E L AM E 27 Pe r mante ner e inte gre le a lte pr est azi oni d el ra soi o, si cons igli a di sos tit uire reg ola rme nte le la min e e le lam e. Seg nal i che i nd[...]
-
Page 39
39 • Non immergere l’apparecchio in acqua in quan to si danneggerebbe. , A TTENZIONE: • Staccare la parte dell’impug natura dal cavo di alimentazione prima della pulizia in acqua. Le test ine d el ras oio s on o adat te al la pu lizi a sot to l ’acqua cor rente . , CONSER V A ZIONE • Rip or re l’app are cchi o e il cavo in u na zon a [...]
-
Page 40
40 T a k for a t have kø bt di t nye pro duk t f ra Re ming ton®. Læs ven ligs t den ne vejledning omhyggel igt før brug og bevar den godt. Fjern al emball age før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER ADVARSEL – MI NDSK R ISIKO EN FOR FO RBR Æ NDI NGE R, E LEK TR ISK S TØD, BR AND EL LER SK AD ER PÅ PERSONE R: 1 App arat et ka n [...]
-
Page 41
41 8 Opladningsadaptor (ikke vist) C KOM IGANG Hav tå lmo dig hed , før ste g ang du b ru ger di n bo dy tr imm er. Som me d ethve r t ny t pro duk t k an de t tag e lid t tid at v ænne s ig til a ppa rate t. Tag dig tid t il at væn ne di g til din nye t rim mer. Vi er o verb evi st om , at du vi l få gl æde o g fu ld tilf re dshe d me d den [...]
-
Page 42
42 , NB: Trimme rka mme n ska l mon teres p å app ara tet , hvis du v il br uge hårlængdevælgeren. , TRIMNING 1 Brug z oomhjulet t il at indstille trimmerkammen ti l den øn skede hå rlængde. Inds til ling en vi l kun ne se s på in dik ator en fo r hår læn gde. H vis du t rim mer f or første gang, bør du starte med de n indstil ling for [...]
-
Page 43
43 , SÅD AN F JERNES SHA VER-DELEN 20 H old t rim mere n i en hå nd me d din to mme ln ger g od t pla cere t på hju let for at undgå, at det drejer . 2 1 Skub forsigtigt shav er-delen af trimmeren med den anden h ånd. , SÅD AN F JERNES SHA VERLÅGET (Dia gram G ) 22 Try k for sig tig t på k nap per ne p å hver sid e af shave rsk ær et. [...]
-
Page 44
44 rens e bar ber mask in en på , er ve d at sk yl le ap par atet s hove d me d var mt vand efter brugen. Sørg for, at trimmeren altid er indstillet på positionen “o”, når den ik ke er i b rug . , EFTER HVER BRUG • Sluk trimmeren. • Fjern den just erbare trimmerkam og skære-enhed eller shav er-del. • Bank f ors igt igt p å en [...]
-
Page 45
45 • Løft eller lirk klipperens t o halvdele f ra hina nden, så det indvendige kabinet afdækkes. • Løsn de 2 s kr uer p å det i ndve ndi ge k abin et . • Fjern d et in dve ndig e ka bin et, l øf t e ller l irk d et ind re ka bin et ti l den ø vre o g den nedre del. • T a g bat ter iet o g pr intko rt et ud a f den n edr e del . • K[...]
-
Page 46
46 T a ck fö r at t du köpt e n ny Rem ing ton®-p rod uk t. L äs fö ljan de br uk sa nvisni nga r nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara de m på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR VARNIN G – FÖR ATT FÖ REBYGGA B RÄN NSK AD OR , EL STÖTAR, BR AN D ELLER PERSO[...]
-
Page 47
47 6 På/ av-knapp 7 Laddningsindi kator 8 Laddningsadap ter (Visas int e ) C KOMMA IGÅNG T a d ig tid n är du anv änd er din k rop ps trim mer f ör fö rs ta gå nge n. So m me d alla ny a pro duk ter t ar de t en s tund i nnan d u bli vit f ör tro gen m ed d in nya kro pps tri mme r. T a dig ti d at t lär a dig di n nya tr imme r, så komm [...]
-
Page 48
48 , OBS: Trimka mme n mås te var a mon tera d för a tt d u ska k unna a nvänd a väljaren för hårlängd. , TRIMNING 1 Använd zoomhjulet för a tt ställa in trimkammen på önskad längdinställning. Inst äll ning en vis as p å läng dlä gesi ndik ato rn. O m du tr imma r för f örs ta gång en, b örj a me d max ima l trim läng d (5). [...]
-
Page 49
49 , T A B OR T RA K TIL LSATSEN 20 H åll tr imm ern i e na han den m ed t umme n ord entl igt p å zoo mhju let f ör at t förhindra att det rör s ig. 21 M ed d en and ra ha nde n drar d u för sik ti gt av ra kt ills ats en fr ån tr imm ern . , BORTT AGNING A V RAKSKYDDET (Bild G) 22 Tryc k för sik ti gt på k nap par na p å varj e sida av [...]
-
Page 50
50 , EFTER V ARJE ANV ÄNDNING • Stäng av trimmern. • T a bort den justerbara trimkammen och skärbladsenheten eller raktillsatsen. • Kna cka d en fö rsi kt igt m ot et t pl ant un der lag f ör at t ta b or t hå rpa r tik lar o ch borsta bort de kvar varande hårstråna/ skölj under va rmt vatten ( Bild I ). , RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ?[...]
-
Page 51
51 • Skär av ika rna p å bat ter iet s bå da än dar o ch ta b or t ba tt erie t fr ån kretskortet. • Bat ter iet sk a k asse ras p å et t säk er t sät t . H MILJÖSK YDD För att undvi ka problem, rela terade til l miljö o ch häl sa orsakade av far liga ä mne n i ele k tris ka o ch ele k tro nisk a pro duk ter, får a pp arate r [...]
-
Page 52
52 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue oh jee t huo lel lise sti ja p idä n e tal less a. Poista kaikk i pakkausmateriaali ennen käy ttöä . F T ÄRK EITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROIT US – P ALOVAMMOJEN , SÄHKÖ ISKUJE N, TU LIPALOJEN T AI HENK ILÖV AH INKOJEN V A AR AN PIENENT ÄMISEK SI: 1 Lap set j oid en ik ä o[...]
-
Page 53
53 C AL OITUSOP AS Ole kärsivällinen k äyttäessäsi vartalotrimmeriä ens immäistä k ertaa. Kuten kai kk ien u usie n tuot te ide n kan ssa , lait te ese en tu tus tumi see n saa tt aa kulua hieman aikaa. Varaa aikaa laitteesee n perehty miseen, sillä olemme var moja , et tä n auti t sen k äy tös tä ja o let t y y t y v äine n lai tt ee[...]
-
Page 54
54 , HUOMAA: Kampaosa on kiin nitettävä laitteeseen ennen kuin hiuspituuden valitsinta voidaan käy ttää. , R A JAUS 1 Aseta kampaos a halutun pituusasetuksen kohdalle zoomauskiekon avull a. Asetus i lmesty y pituusa setuksen osoittimelle. Jos leikkaat ensimmäistä kertaa, aloita suurimmalla mahdollisella pituusasetuk sella (5 ). 2 Kytke l ait[...]
-
Page 55
55 1 9 Irrot a teräyksikkö painamalla terää peuk alolla lujasti ylöspäin (Dia gram E & F ). , P AR RANA JO -OSAN IRR OTUS 20 Pitele trimmeriä yhdel lä kädellä s iten, että pidät peukalosi zoomauskiekolla, jot ta se ei pääse käänt ymään. 21 Ved ä toise lla k äd ellä si par ran ajo - os a varov ast i ir ti tr imm eris tä . ,[...]
-
Page 56
56 C V ART ALOTRI MMER IN KU NN OSSAPITO Pidä hu olt a lai tt ees tas i, jot t a se pys y y ku nnos sa pi tkä än. Su osi tte le mme trimmerin puhdistamista jokai sen käyttökerran jälk een. Helpoin ja hygi eenisin tapa puhdistaa t rimmeri on huuhdella sen ajopää käytön jälke en lä mpim ällä ve de llä . Pidä la ite ain a “O ”-a[...]
-
Page 57
57 AKUN POIST AMINEN • Akk u tule e p oist aa la it tee sta e nne n sen h ävit t ämis tä. • Lai te tul ee ak kua p ois tet t aess a k y tkeä i r ti ver kkov irr ast a. • Varmis ta, e t tä le ik kur in vir t a on t yh jenn et t y ja se o n irr otet tu verk kovirr asta . • Poi sta trimmerin ajopää. • Ruuv aa ir ti l eik kur in kote l[...]
-
Page 58
58 Obrigado por adqui rir este novo produto Remi ngton® . Leia o manual de inst ruçõ es e co nser ve - o e m luga r seg uro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. F MEDID AS DE PRECA UÇÃO I MPORT ANTES AVISO PARA RED UZIR OS RI SCOS DE QU EIMA DUR AS , ELE TR OCUSSÃO, INCÊ NCI O OU FERI MEN TOS A PESSOA S: 1 Es te apa rel[...]
-
Page 59
59 2 Indicador de posição do comprimento 3 Ac essório aj ustável de pente aparador 4 Acess óri o de min i red e de cor te 5 Conju nto de cor t e 6 Botão on/ o 7 Indicador de carga 8 Adap tador de carga (não mostrado ) C COMO COMEÇAR Seja p aci ente a o utili za r o seu a par ado r corp or al. Tal como aco ntec e com qualquer novo produto[...]
-
Page 60
60 , NOT A: o p ente ap ara do r deve es ta r enc aix ado n o pro duto p ara q ue sej a possível usar o seletor de c omprimento de pelo. , UTILIZAR O APARELHO 1 Use a ro da zo om p ara co lo car o p ente a par ado r na p osiç ão do co mpr ime nto desejada. 2 A pos içã o surgi rá no i ndi cad or de p osi ção d e comp rim ento. S e est á a a[...]
-
Page 61
61 16 A te cno lo gia de b arb ea r MiniS cre en com o rif íci os de re de ci rcul ares f oi concebid a para proporc ionar um corte con trolado ren te à pele. , AL TER NAR OS ACESSÓRIOS 1 7 Antes de mu dar o s acess óri os do a par ado r e de ba rbe ar, cer tiq ue -s e de que o aparelho está desligado. , RE TIR AR O PE NT E APARAD OR E O CO[...]
-
Page 62
62 , SUBSTITUIR AS REDES E C ORTADORES 27 P ara garan tir o melhor desempenho do aces sório de c orte, recomendamos que a re de e o co rt ad or se jam sub sti tuíd os re gula rme nte. , Sina is de q ue as r ede s e os cor t ado res n ece ssi tam d e ser s ubs titu ído s. • Irri taç ão: à m edi da qu e as red es c am gas tas , po de m cau[...]
-
Page 63
63 , A VISO: • Desencaixe a peça de mão do cabo de alimentação antes de la var com água. As cabeças de c or te são adequadas p ara la vagem debaixo de água corrent e. , ARMAZENA G EM • Arma zen e est e apar elh o e o cab o num a área l ivr e de hum ida de. Nã o arma zen e a tem per atur as sup er iore s a 60 º C . • Não enr ole o [...]
-
Page 64
64 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k zna čk y Rem ing ton® . Prosí me Vás , aby st e si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred p ou žití m ods trá ňte vše tk y ob aly. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTNÉ OPA TREN IA UPOZORN ENIE – Z NIŽOVANIE RIZI K A PO P Á LENÍ N, Z ASIA[...]
-
Page 65
65 5 Me chani zmus s če pe ľami 6 Tlačidlo ON/OFF 7 Svetelná kontrolka nabíjania 8 Nab íja cí ada ptér ( bez v yobr aze nia) C Z AČÍ NA M E Pri pr vo m po uži tí za str iháva ča te lov ých c hĺpkov b uď te tr pe zli ví. A ko v prí pad e ka ždé ho nové ho v ý rob ku, chv íľ u to pot r vá, k ý m sa s n ím obo znám ite. V [...]
-
Page 66
66 , POZNÁMK A : Dĺž ku st rih u možn o nas tavi ť len v te dy, ak je hr ebe ňov ý nadstavec nasadený na zastrihávači. , ZASTRIHÁV ANIE 1 Koli eskom n ast av te hre beň n a pož ad ovan ú dĺžk u. Prí slušn é nas taven ie sa uká že na in dik átor e dĺžk y s tri hu. Ak s tri háte p o pr v ý kr át, z ačni te s nast avení m [...]
-
Page 67
67 , ODSTRÁNENIE HOLI AC EHO NAD ST AV C A 20 Z ast rih ávač dr ž te v je dne j ruke, p ričo m pal ec te j istej r uk y p olož te n a koli esko na n ast aveni e dĺžk y s tri hu, aby s a ne otá čal o. 21 D ruh ou ru kou p omal y v y tia hnite n ads tave c na ho leni e zo z ast riháv ača . , ODS TR ÁNE NI E KRY T U HOL IACEH O NADS T AV [...]
-
Page 68
68 C ST AROSTLIV OSŤ O ZASTRIHÁ VA Č Staro stli vos ťou o svo j v ýro bo k si za be zpe číte j eh o dlho do bú fu nkčno sť. Odp or úča me, aby s te ho p o ka ždo m po uži tí v yčis tili . Naj je dno duchš ím a najh ygienick ejším spôsobom čisten ia je opláchnutie nadstavca na holenie teplou v odou po každom použití. Keď z[...]
-
Page 69
69 ODSTRÁNENIE BA TÉRIE • Pred z neh odn ote ním mus í by ť z prí stro ja od str áne ná bat éria . • Pri od str aňov aní ba téri e musí by ť p rís troj o dp ojený z e le kt ricke j sie te. • Zab ezp eč te, a by bo l za str iháva č úpl ne v y bit ý a o dpo jený z e lek tr ickej siete. • Zložte zastrihá vaciu alebo hol[...]
-
Page 70
70 Děk uje me, že j ste si z ako upil i nov ý v ý rob ek zn ačk y Re min gton®. Přeč těte si pros ím po zor ně návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘE NÍ UPOZORN ĚNÍ – ABY SE SN ÍŽILO N EBE ZPEČÍ PO P Á LENÍ , ZA BIT Í ELEK T [...]
-
Page 71
71 ČESKY GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 7 Kontrolka nabíjení 8 Nabíje cí ada ptér ( Není zobrazeno ) C Z AČÍ NÁ M E Při pr v ním p ouž ití z ast řih ovače b uď te tr pě liv í. Stejn ě jako u k ažd ého novéh o v ýr obk u může c hví li tr vat n ež si p lně o svoj íte je ho p ouž ívá ní. V[...]
-
Page 72
72 , POZNÁMK A : Na v ý rob ek mu sí bý t z asa zen hř eb enov ý n ást avec , aby by lo možn é nas tavi t dél ku st řihu . , ZASTŘIHOV ÁNÍ 1 Pomocí otočného k olečka nastavte h řeben na požadovanou délku. T oto nast avení s e zob ra zí na in dik átor u délk y. Poku d za stř ihuje te p opr vé, z ačn ěte s nast avení m n[...]
-
Page 73
73 ČESKY GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , SEJMUTÍ HOL ICÍHO NÁST A VC E 20 D rž te z as třih ovač v j ed né ru ce tak , ab yste p al cem pe vně d rž eli nast avova cí kol ečko a z ab ráni li je ho ot áčení . 2 1 Druhou rukou opa trně vy táhněte holi cí násta vec ze zastřihovače. , SE JMU TÍ K RY [...]
-
Page 74
74 C PÉČE O ZA ST ŘIH OV AČ Dobrou péčí o výrobe k zajistít e, že b ude fungova t po dlouhou dobu. Doporučujeme V ám vyčistit holicí stro jek po každém použití . Nejsnad nějším a nejhyg ien ičt ějším z půso be m čiště ní ho lící ho s trojk u je pr opl áchn out hl avu teplou v odou po každém použití. Kdy ž zast?[...]
-
Page 75
75 VY JÍMÁNÍ B A TERIÍ • Bater ii je t řeb a z přís troj e pře d jeh o lik v idac í v yjm out . • Při v yjí mání b ate rie mu sí bý t př ístr oj v yp oje n z ele k tri cké sítě. • Ujistě te se, ž e je st roje k zce la v yb it ý a že je v y po jený z e sítě. • Sejměte hlavu zastřihovače nebo holicího stro jku. [...]
-
Page 76
76 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj s ię uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz ys zł ość. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pak owani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI DO T Y CZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA OST RZE ŻEN IE - ABY ZM NIE JSZ YĆ RYZ YKO OPARZEN IA , POR A ŻENIA PR ĄD EM ELEK[...]
-
Page 77
77 4 Nas adk a gol ąca f oli owa mi ni 5 Blo k ost rz y t nąc ych 6 Włącz nik On/O 7 Wskaźni k naładowania b aterii 8 Ł adowarka (N ie pokazano) C PIE RWS ZE KROKI Zal ec a się ci erp liwoś ć pr z y pie r wsz y m uż yci u nini ejsz eg o tr ym era d o pie lę gnacj i cia ła. J ak w pr z yp ad ku ka żde go n oweg o pro duk t u, z apoz[...]
-
Page 78
78 , TRYMO W ANIE 1 Za p omo cą p ok rętł a Zoo m, us taw ić od pow ied nią dł ug ość gr ze bie nia . Wskaź nik d ług ośc i pok aż e ust awie nie. W p rz y pa dku p rz yc inani a wło sów pie rw sz y r az , nale ż y rozp oc z ąć, us taw iając n a mak s yma lną d ług ość podcinania (5). 2 Włąc zyć urządzenie. 3 Płask ą gó[...]
-
Page 79
79 , WYMIANA NASADE K 16 Pr ze d zmi aną na sad ek tr y mer a i go lark i na leż y z aws ze sp rawdz ić c z y urządzenie jest wyłączone. , ZDE JM OWANIE G R ZEB IE NIA T NĄCEGO I Z ES T AWU O STR Z Y 1 7 Prz y tr z yma ć tr ym er j edn ą ręk ą, m ocn o pr z ycisk ając p ok rę tło Zo om kciuk ie m, by z apo bie c je go ob rac aniu s i?[...]
-
Page 80
80 , Oznaki, że folia/folie i ostrze/ ostr za wymagają w ymiany . • Podra żni eni e skór y : Gdy f oli a jes t zuż y t a, mo że w ys tąp ić po dr ażni eni e s kó r y. • Wys za rpy wa nie w łos ków: Pr z y zuż y w aniu s ię os trz y, gol eni e może n ie być dokładne przy odc zuciu wyszarpywania włosków . • Zuż ycie: M ożn [...]
-
Page 81
81 , P R Z EC H OW Y WA NI E • Prz ech owuj u rz ąd zeni e i pr zewó d pr ądow y w s uchy m miej scu. N ie pr zec how uj w temp er atur ze p rz ek rac z ające j 1 4 0 °F (6 0° C). • Nie owij aj przewodu ładowarki wok ół urządzenia. W Y J MOWANIE AK UMUL A TORKÓW • Przed złomowani em urządzenia trzeba z niego wyjąć akumul atorki[...]
-
Page 82
82 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Rem ingt on® term éke t vála sz tot t a. Kér jük , ol vass a el és őri zz e me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at . F FONT OS BIZTONS ÁGI EL ŐÍRÁSOK FIGY ELEM – A Z ÉGÉ SI SÉRÜ LÉSE K , ÁRA MÜT ÉS , TŰZ ÉS SZE MÉL YI SÉR ÜLÉ [...]
-
Page 83
83 5 V ágóegység 6 Ki-/beka pcsoló 7 Töltésjelző 8 Töltő a dapte r (A z ábr án ne m láth ató) C A HASZ NÁL A T M EGK EZD ÉSE E LŐT T Legyen türelemmel a készülék első használatakor. Ahogy minden új gép nél , úgy a t est sz őrny író es eté n is szü k ség es e gy bi zonyo s idő a kész ülé k me gism erés éhe z és[...]
-
Page 84
84 , P A JES Z- ÉS BA JUSZ VÁGÁS 1 A hoss z állít ó gom b seg íts ég ével v álas sz a ki a k ív ánt vá gásh oss zt . A beá llíto tt p ozí ciót a v ágá shos sz- ki jel zőn lát hatja . A kés zülé k els ő hasz nál atako r kez dje a vá gás t a le gnag yob b vág ásho ssz t bi z tosít ó po zí ci ób an (5). 2 Kap cs olja[...]
-
Page 85
85 , A KÉSZÜLÉK TOLDA TAINAK CSERÉJ E 16 A v ágó fej to ldat ain ak és a b orot v atol datn ak a cs eréj e elő tt m ind ig kap cs olja k i a kés zül éke t. , A VÁ GÓ FEJ FÉ SŰJÉ NEK É S A VÁ GÓ EGYSÉG NE K AZ E L T ÁV OLÍ T ÁSA 1 7 Fogja a z eg yik ke zéb e a nyí róg ép et, köz be n hüve lyk uj ját he lye zz e a hossz[...]
-
Page 86
86 úgy é rez het i, mint ha hú zná a s zőré t. • Elkop ás: a s zit ák elko pha tnak a nnyir a, h ogy a ké se k látha tóan át ütn ek a szitákon. , A cseréhez szükséges kések és sziták megvásárol hatók. C A NYÍRÓ GÉP K ARBANTART ÁSA Ápo lja a kés zül éke t, ho gy s oká ig ör ömé t lel je has zná latá ban . Javas[...]
-
Page 87
87 AZ AKKUM ULÁ TOR EL T Á VOLÍT ÁSA • A kész ülé k les ele jtez ése e lőt t t ávolít sa e l az ak ku mulá tor t. • Az a kku mulá tor el távo lít ása e lőt t sz ak ít sa m eg a kés zül ék t ápe llát ásá t. • Ellen őri z ze, ho gy á ramt alan ítot t a a kész ülé ket, é s ki húz ta a h álóz ati aljzatból. •[...]
-
Page 88
88 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Rem ing ton® . Пер ед ис поль зов ани ем вни мате льн о ознако мьтесь с ин с трук цие й и сохра нит е ее. Пе ред при мен ени ем из де лия сн им ите с не го уп аковк ?[...]
-
Page 89
89 2 Индикатор положения длины 3 Рег улир уемая насадка-гребень 4 Наса дк а с сеточ ной м ини - бри тво й 5 Реж ущ ий бл ок 6 Вык лючатель 7 Индикатор заря дки 8 А дап тер д ля з аря дки (Н а рис у нке не п [...]
-
Page 90
90 индикаторе установ ленной длины высвечиваетс я соответству ющий показатель. , ВНИМА НИЕ! Чт обы р ег ули ров ать д л ину во лос , об язат ельн о дол жна быть у становлена насадка-гребень. , ИСПОЛ[...]
-
Page 91
91 1 4 Сбрив айт е вол осы п о напр авл ени ю про тив и х рос т а. 1 5 Сеточная мини-бритва с круг лыми отверстиями гара нтирует контролируемое безупречно чисто е бритье. , ЗАМЕНА НА СА ДОК 16 П ере д за [...]
-
Page 92
92 , Признаки то го, что ф ольгу и лезв ия пора менять . • Раздражение: По мере изнашивания фольги может появлят ься раздражение к ожи. • От т ягив ани е:Пом енеиз наши ван ияле зви йсрез [...]
-
Page 93
93 , ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ: • Преждечемпромыватьрукояткуводой,о тсоединит еееотшнура питания. Допускает ся чистка головок бритвы под проточной вод опроводной водой. , ХР АНЕНИЕ •?[...]
-
Page 94
94 Y eni Remington® ürünün üzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önc e, lüt f en bu t ali mat ları d ik kat le ok uy un ve gü venl i bir ye rd e sak lay ın. Kullanmadan önce ürünün t üm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER UY ARI – YANIK , ELEK TROŞ OK , Y ANG IN VE Y A Y A RA LAN MA R İSKİ [...]
-
Page 95
95 6 Aç/ Ka pat (On /O ) düğm esi 7 Şarj göstergesi 8 Şarj adaptörü (Gösterilmemiş) C BAŞL AR KE N Vücut t üyü t emiz lem e ve düz elt me ma kin esi ni ilk k ullan ışını zda s abı rlı olunuz. Her yeni üründe olduğu gibi ürüne alışmanız biraz zaman alabilir. Y e ni dü zel ticin izi t anım ak içi n kend iniz e bira [...]
-
Page 96
96 , TÜY KESME 1 Düz elt me ta rağ ını is tenil en uz unlu ğa ge tir mek i çin aya r düğm esi ni kullanınız. Bulunduğu ayar , uzunluk göstergesinden görünür. Düzeltme işle mini i lk de fa ya pıyo rs anız , ma ks imum d üze ltic i uzun luğu o lan (5) il e başlayınız. 2 Cihazı çalıştırınız. 3 Düzelticinin düz ucunu c[...]
-
Page 97
97 , AKSESUARL ARIN DEĞİŞTİ RİLME Sİ 16 D üze lti ci ve tır aş ak se suarl arın ı de ğişt irm ede n önc e düze ltm e ciha zını n kapalı olduğundan emin olunuz. , DÜZEL TİCİ T ARAĞIN VE BIÇAK DONANIMININ ÇIKARILMASI 1 7 Düzelticiyi bir el inizde tutark en, dönmesini engellemek için başparmağınızı ayar düğmesin e s?[...]
-
Page 98
98 , Folyo ve bıçaklarınız ın yenilenmesini gerektiğini gösteren be lirtiler: • T ahriş: Folyo aşındıkça, cildinizde tahris hissi meydana gelebilir . • Çekme: Bıçak lar aşındıkça, tıraşınızın tamamlanma dığı ve bıçakların tüylerini zi çektiği hissini duyabilir siniz. • T amamen aşınma: Bıç akların folyol [...]
-
Page 99
99 , M U HA FA Z A • Bu ciha zı ve k abl osun u, ku ru bir a lan da sak lay ın. 140 °F (6 0° C) sı cak lığı a şan ort amlarda depolamayın. • Şarj adaptörünün kablosunu, cihazın etrafına sarmayın. PİLİ ÇIK ARMA • Pil, atılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır. • Pil çıkarılırken, cihazın şebeke elektriği yle ol[...]
-
Page 100
10 0 Vă mul ţumi m că aţ i ach izi ţio nat n oul d vs. p rod us Re min gto n® . Î nain te de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţ iuni şi păstraţi-le într-un loc sigur . Înd ep ăr taţ i toa te amb ala jel e îna inte d e fol osir e. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE A T ENŢ IO NA TE – PEN TRU A R EDU CE RIS CUL DE A R[...]
-
Page 101
101 4 Mini -f oli a pen tru ra s 5 Unit ate lam e 6 Buton On/ O (P ornire/Oprir e) 7 Indi cato rpe ntruî ncă rcar e 8 Adap torp entr uînc ărca re(nuest epre zent at) C INTRODUCERE Aveţirăb da recân dutil iz aţipe ntr uprim adat ămaşin adetu nspăr ulşide bărb [...]
-
Page 102
102 , NOT Ă:Ca puld etunst reb uies ăeata şatl aapar atpe ntr uapute autil iz a disc uldere gla realun gimi ipăr ului . , TUNDERE 1 Util iza ţidis culder egl arealu ngim iipe ntruas el ec tal ungi mead ori tă. Numă rulp oziţ [...]
-
Page 103
103 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , SCHIMBA REA AC CESORIILOR 16 A sig uraţ i-v ăîntot deau nacăm aşinad etunse steo pri tăîna inted ea schi mba a cceso riil e pe ntru t uns şi r as. , ÎND EPĂRTAREA C APU LUI DE T UNS Ş I A ANSA MB LULUI D E T ĂIE RE 1 7[...]
-
Page 104
10 4 ROMANIA , Semne are indică că foliaiile și lamaele trebuie înlocuite. • I rit ație:C ândf olii leseî ncă lzes c,aț ipute asăvăi rit ațipi ele a. • S mulg ere:D acăl ame leseu zea ză ,nuvețim aisimț icăma șinad etunses te apro ap ede[...]
-
Page 105
105 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , D E P OZ I TA R E • D ep ozit ațiap ara tulșic ablu lîntr- ozon ălips ităd eume zea lă.Nuî l dep ozit ați la t emp era turi m ai mar i de 140° F (60 °C ). • N uînfă șura țicab lula dapto rul uideî[...]
-
Page 106
10 6 EΛΛHNIKH Σας ε υχαρ ισ το ύμε γ ια τ ην αγ ορά τ ου νέο υ σας πρ οϊόν τ ος Re min gto n® . Δια βάσ τε προ σε κ τικά τ ις πα ρού σες ο δηγί ες και φ υλάξτ ε τις σ ε ασφ α λές μ έρ ος . Αφα ιρέσ τε όλα τα υλι κά συ [...]
-
Page 107
107 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR C ΒΑΣΙΚ Α Χ ΑΡ ΑΚ Τ ΗΡΙΣΤΙΚ Α 1 Τ ρ οχός επι λογ ή ς 5 θέ σ εων μ ήκ ο υ ς 2 Ένδειξ η θέ ση ς μ ήκ ο υ ς 3 Ρυ θμιζόμε νο εξάρ τη μα χ τ έ νας 4 Mini f oil sh avin g at tac hme nt 5 Δ ι[...]
-
Page 108
10 8 EΛΛHNIKH , ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Γ ια να χρ ησ ιμοποι ήσ ε τ ε τ ον επι λογέ α μ ήκ ο υ ς τ ρίχας , η κ εφ αλ ή πρέ πει να είναι πρ ο σ αρ τη μέν η σ τη μ η χα ν ή. , ΑΙ ΣΘ ΗΤ Ι ΚΟ ΚΟΥ Ρ ΕΜ Α 1 Χρ ησ ιμοποι ήστ ε τ ον τ ροχό [...]
-
Page 109
10 9 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR 12 Τ εν τ ώ στ ε τ ο δέρμα με τ ο ελεύθερ ο χέρι σ ας ώ στ ε να σηκ ωθούν όρθ ιες οι τ ρίχες . 13 Ε φα ρμό στ ε μόνο ελαφρ ιά πίε ση σ τ η ν κ εφα λ ή ξ υ ρί σ μα τ ος[...]
-
Page 110
11 0 EΛΛHNIKH 25 Σ ύρε τ ε τ η χ τ έ να / εξάρ τη μα ξ υ ρί σ μα τ ος προ ς τ α κ ά τ ω μέχρι να α σ φα λί σ ει στ ις α υ λα κ ώ σ εις . , ΣΗΜΕΙΩ ΣΗ: Η χ τ ένα κ αι τ ο εξάρ τη μα ξ υ ρί σ μα τ ος προ σ αρ τ ών τ αι μόνο μ?[...]
-
Page 111
111 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR • Γ ια τ ον κ αθαρι σ μό , πρέ πει να χρ ησ ιμοποιεί τ ε μόνο μια μαλα κή βούρ τσ α , όπως α υ τή πο υ παρ έχε τ αι μαζί με τ ο προϊό ν . • Ν α χρ ησ ιμοποιεί τ ε ?[...]
-
Page 112
112 • Κ όψ τ ε τ ις εξοχές κ αι στ α δύο ά κ ρα τη ς μπα τ αρίας κ αι αφαιρέ στ ε τη ν από τη ν πλα κ έ τ α τυ πωμένο υ κυ κ λώμα τ ος . H ΠΕΡΙΒΑΛ ΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤ Α ΣΙΑ Π ρος αποφ υ γ ή τ ων επιπ τ ώ σ εων στ ο π?[...]
-
Page 113
113 SL OVENŠČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Za hvalju jem o se va m za n aku p nove ga izd el ka Re min gto n® . Pr osi mo, da sk rbn o pre be rete t a navo dil a in ji h var no shr ani te. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEM BNA V ARNOSTNA NAV ODIL A OPOZORI LO – ZA ZM ANJ Š ANJ E T VEG ANJA OPE KL[...]
-
Page 114
114 SL OVENŠČINA 5 Rezalni skl op 6 Stikalo za vklop/izklop 7 Indikator za prikaz polnjenj a 8 Napajalnik ( ni prikaz an) C PRV I KO R A KI Pri pr v i upo rab i st rižn ika b od ite p otrp ež ljiv i. Kot p ri vs akem n ovem iz del ku pot reb ujet e nek aj ča sa, d a se se zna nite z iz del kom in nj eg ovo up ora bo. Vzem ite si č as in se d [...]
-
Page 115
115 SL OVENŠČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , PRIREZO VANJE 1 Z vr tljivim kolescem nastavite želeno dolžino striženja. Na indikat orju za dol žino s tri ženj a se b o prik az al a ustr ezn a štev ilk a nas tavi t ve. Če st riže te pr vi č, z ačni te z najv ečji m nast avko m za s tri ženj e (5). 2 Vk [...]
-
Page 116
11 6 SL OVENŠČINA , ODS TR ANJ EVANJ E ST RIŽ NIK A I N SK LOPA REZ IL 1 7 Primite s tri žnik v e no ro ko in pa lec p rit isk ajte na v r tlji vo kole sce, d a se ne more obrača ti. 1 8 Z dru go ro ko než no p ovle cite n ast avek z gl avni kom s st riž nik a. 1 9 Skl op re zil o dst ran ite ta ko, da č vr sto p otisn ete r ezi lo nav zgo [...]
-
Page 117
117 SL OVENŠČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR C NEGOV ANJE STRIŽNIKA Lepo skrbite za vaš strižn ik, da zagotovit e njegov o dolgotrajno delovanje. Prip oro čam o vam , da po v sak i up ora bi br iv nik oč isti te. Naj eno st avne jši in najb olj hi gie nsk i nači n za čiš čenj e bri vnik a je, d a po up or[...]
-
Page 118
11 8 • Prepričajte se, da je strižnik iz praznjen do konca in odklopljen iz električnega omrežja. • O dstranite glavo strižnika ali brivnika. • O dv ijte 1 v ijak na z ad njem o hišju s tri žnik a. • D vi gnite a li od str anit e pol ovi ci ohišj a str ižn ika , da pr ide te do no tra njeg a ohišja . • O dv ijte 2 v ijak a na no[...]
-
Page 119
119 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Hva la va m na ku pnji Vaš eg n ovog Re min gto n ® pro iz vod a. Mo lim o pa žlji vo pro čit ajt e ove upu te i sa čuv ajte ih n a sig urn om. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F V A ŽNE SIGURNO SNE MJERE UPOZOREN JE : K AKO BI SE SMA NJI L A OPASNOS T OD OP[...]
-
Page 120
12 0 HRV A TSKI JEZIK 6 Gumb z a isklju čivanj e/uklju čivanj e 7 Indikator punjenja 8 Adapter za punjen je ( nije prikazan) C PRI JE PO ČE TK A Prili kom pr ve u po rab e tri mer a za ti jel o bud ite s trp ljiv i. Mož da će Vam upoz nava nje s pr oiz vo dom m alo p otr ajati , kao š to je to s luč aj sa s vak im proi z vod om. U pozn ajte [...]
-
Page 121
121 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , UPAMTIT E: Na stavc i tri mer a mor aju bi ti pr ič vrš ćeni n a proi z vod k ako bi s e mogao kori stiti izbornik dužine k ose. , PODREZIVA NJE 1 Kota čićem o dab er ite duž inu šiš anja . Ind ika tor p olo žaj a pok az uje du žinu . Ako šiš ate pr v i [...]
-
Page 122
12 2 HRV A TSKI JEZIK , SKI DANJ E POK LOP CA B RI JAČA (Sli ka G) 22 L ag ano pr itis nite ti pke s ob je st ran e po dlo ge. D rug om r ukom p odi gni te pok lo pac b rij ača . Očis tite i z ami jen ite ga . , ZAMJENA K OMPLET A NO ŽIĆ A 23 D rž ite tr ime r u jed noj r uci. D ru gom r ukom s tav ite do nji di o komp let a nož ića u trim [...]
-
Page 123
12 3 HRV A TSKI JEZIK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR , ČIŠĆ ENJE • S a šiša ča mo žete s kin uti s amo češ alj i oš tri cu k ako bis te ih o čisti li. • Č išćenj e tre ba v rši ti sam o me kan om če tki com p opu t one ko ju ste d ob ili sa proizvodom. • Z a ošt rice ko ris tite l agan o ulje ko j[...]
-
Page 124
124 H ZAŠTIT A OK OLIŠA Kak o bi se i zbje gl e štet ne p oslje dic e na oko liš i zdr avlj e zbo g op asni h supstanci u elektr ičnim i elektronskim proiz vodima, svi ure đ aji obi ljež eni ov im sim bo lom n e smiju s e zb rinjav ati k ao ne raz v rs tan i komunalni otpad, već se moraju prikupiti, ponovno koristiti ili reciklir ati. HRV A[...]
-
Page 125
12 5 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ϊ ρΎϘϟϊϤΠϣϚ ϔΑ ϢϘΗϻ Γ ΪΣ Ϯϟ ϒϠ Ηϰϟ·ϚϟΫϱΩΆϳΪ Ϙϓ ˯ΎϤϟ ϲϓ ΓΪΣ ϮϟήϤϐΗϻ ήϳ άΤ Η ˯ ΎϤϟϲϓϒϴψϨΘϟϞΒϗέΪμϤϟϚϠγ ?[...]
-
Page 126
12 6 رع Ύ ϬϧΎϜϣ ϲϓ ήϘΘδΗϥϰϟ·Ϊϳ ΩΎ ΧϷ ϰϠϋΔϗϼΤ ϟΔϨϴϛΎϣς θϤ ϟ ϙή Σ 26 Γ ΪΣ ϭ Δ Ϙϳ ήτΑΔϗϼΤϟΔϨϴϛΎϣ ϖ ΤϠ ϣϭΐϳά θΘ ϟ ςθϣ ίΎϬΟςΑέϦϜϤϳ Δψ Σϼ ϣ ς Ϙϓ ϟΎΣϲϓ ϭ ?[...]
-
Page 127
127 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ϊ ϳήΗΎϤϛΎϬϠϴϜθ ΗϭΔ Ϙτ ϨϤϟϑϮΣ Ϊ ϳΪ ΤΘΑϢϗ 11 ϟΔϨϴϛΎϣϖΤϠϣ ϡ ΪΨ Θγ Ϟ Ϝθ ϟ Δϗϼ Τ ' ϙ ΪϠ Ο ϰϠϋ Δϗ ϼΤ ϟ α έϚδϣ 12 ΎΒμΘϨ[...]
-
Page 128
12 8 رع Ω Ωϋ Ϲ ϝϭ ρϟ 1 3mm 2 5mm 3 7mm 4 8mm 5 12mm ΔυΣϼ ϣ ΩΩ Σϣ ϡ ΩΧΗγϥϣϥϛϣΗΗϟΞΗϧϣϟΎΑΏϳΫη ΗϟίΎϬΟρηϣ ϕΎΣ ϟ· Ώ Οϳ έόη ϟ ϝϭρ ΏϳΫη Ηϟ Ϋη ΗϟίΎϬΟρηϣ ρ Αοϟ ϡϭ ϭί ϟ Δ ϠΟϋ[...]
-
Page 129
12 9 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Δϳ γϳέϟΎϳίϣ ϟ ϡϭ ϭίΔ ϠΟϋ ωΎο ϭ 1 ϝϭρ ϟ ϊο ϭέη΅ϣ 2 ρΑο Ϡϟ ϝ ΑΎϗ ΏϳΫηΗ ί ΎϬ Ο ρη ϣ ϕΣϠϣ 3 Δ ϗϼΣϕΣϠϣ έϳϐλΔ ˴ ϗΎ ϗ ˶ έ 4 ϊρ ?[...]
-
Page 130
13 0 رع Δϳ γϳέϟΎϳίϣ ϟ ϡϭ ϭίΔ ϠΟϋ ωΎο ϭ 1 ϝϭρ ϟ ϊο ϭέη΅ϣ 2 ρΑο Ϡϟ ϝ ΑΎϗ ΏϳΫηΗ ί ΎϬ Ο ρη ϣ ϕΣϠϣ 3 Δ ϗϼΣϕΣϠϣ έϳϐλΔ ˴ ϗΎ ϗ ˶ έ 4 ϊρ ϘϟϊϣΟϣ 5 ϑΎϘϳϹ ϝϳϐ ηΗ ϟ?[...]
-
Page 131
131 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ξ Ηϧϣ ˯ έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ έϛη 5HPLQJW RQ Ω ϳΩ Οϟ Ε ΎϣϳϠόΗϟ ϩΫ ϫ Γ˯ έ ϗ ϰΟ έϳ ϥ ϣ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υΎϔΗΣ ϻϭ ΔϳΎϧό Α ϡ Ω ΧΗ γϻ ϝΑϗΔΑ?[...]
-
Page 132
132[...]
-
Page 133
133[...]
-
Page 134
13 4[...]
-
Page 135
135[...]
-
Page 136
13 6 Model No BHT2000A T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü[...]