Roadstar TRA-1958N manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Roadstar TRA-1958N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Roadstar TRA-1958N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Roadstar TRA-1958N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Roadstar TRA-1958N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Roadstar TRA-1958N
- nom du fabricant et année de fabrication Roadstar TRA-1958N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Roadstar TRA-1958N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Roadstar TRA-1958N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Roadstar TRA-1958N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Roadstar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Roadstar TRA-1958N, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Roadstar TRA-1958N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Roadstar TRA-1958N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    R AUDIO VIDEO OLD STYLE 2-BAND AC/DC PORT ABLE RADIO TRA-1958 R AUDIO VIDEO is a registered T rademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções[...]

  • Page 2

    TRA-1958 • Y our new unit was manufactured and assembled under strict ROADST AR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruc- tion manual carefully . Keep it also handy for further future references. • V otre nouvel appareil a été fabriqué et monté en ét[...]

  • Page 3

    Deutch French 12 TRA-1958 2-BAND AC/DC Portable Radio. LOCA TION OF CONTROLS 1. ON/OFF Switch 2. TUNING Control 3. FM Antenna 4. AUX-IN Jack 5. RADIO Dial Scale 6. BAND Selector FM 7. BAND Selector MW 8. Battery compartment 9. S peaker 10. Handle 1 1. VOLUME control 12. AC-230V In POWER SUPPL Y Battery Operation • Open the Battery Compartment (8)[...]

  • Page 4

    Deutch French 34 MAINS (AC) OPERA TION This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only . Connecting it to other power sources may damage the unit. Caution T o prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover . No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. RADIO OPERA TION 1. Sw[...]

  • Page 5

    Deutch French TRA-1958 T ragbarer WS/GS 2-Band-Radio. BEDIENUNGSELEMENTE 1. EIN-/AUS-Schalter 2. ABSTIMM-Regler 3. TELESKOP-Antenne 4. AUX-IN-Buchse 5. FREQUENZ-Skala 6. BAND-Wahlschalter FM 7. BAND-Wahlschalter MW 8. Batteriefach 9. Lautsprecher 10 . Griff 1 1. LAUTSTÄRKE-Regler 12. AC-Netzsteckdose STROMVERSORGUNG BA TTERIEBETRIEB • Öffnen Si[...]

  • Page 6

    Deutch French A TTENTION 230v~ - + - + Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps. L’unité ne doit p as être exposée à l’humidité ou à la pluie. Mettez l’appareil sous tension seulement après avo[...]

  • Page 7

    Deutch French French ECOUTE DE LA RADIO 1. Allumer l’appareil avec le controle M/A (1). 2. Régler le volume pour obtenir le niveau de son souhaité. 4. Extraire l’antenne telescopique pour les FM et l’orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible. Pour la réception en MW les signaux sont interceptés[...]

  • Page 8

    Deutch French Italian Italian TRA-1958 Radio portatile AC/DC a 2 bande. FUNZIONI E CONTROLLI 1. Controllo Acceso/S pento 2. Controllo SINTONIA 3. Antenna FM 4. Ingresso AUX-IN 5. Scala FREQUENZA 6. Selettore BANDA FM 7. Selettore BANDA MW 8. Compartimento Batterie 9. Altoparlante 10. Maniglia 1 1. Controllo V olume 12. Ingresso Corrente AC-230V FON[...]

  • Page 9

    Deutch French Spanish A TENCIÓN 230v~ - + - + Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación. La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. La unidad se debe insta[...]

  • Page 10

    Deutch French Spanish USO DE LA RADIO 1. Para encender el aparato girar el control ON/OFF . 2. Ajuste el nivel de volumen con el control VOLUME (1). 3. Extraer la antena telescópica para la banda FM. Para optimizar la recepción en MW , rotar la radio en el sentido horizontal. 5. Seleccionar la banda deseada (FM y MW) con el selector BANDA (6). 6.[...]

  • Page 11

    Deutch French Portuguese Portuguese TRA-1958 Rádio AM/FM portátil AC/DC . LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 1. Comando do ON/OFF 2. Comando do SINTONIA 3. Antena FM 4. T omada dos AUX-IN 5. Escala sintonia RÁDIO 6. Selector BANDA FM 7. Selector BANDA MW 8. Compartimento PILHA 9. Altofalante 10. Manilia 1 1. Comando V olume 12. T oma AC LIGAÇÃO À FON[...]