Rosieres RMB 1285 IN manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rosieres RMB 1285 IN. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rosieres RMB 1285 IN ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rosieres RMB 1285 IN décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rosieres RMB 1285 IN devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rosieres RMB 1285 IN
- nom du fabricant et année de fabrication Rosieres RMB 1285 IN
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rosieres RMB 1285 IN
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rosieres RMB 1285 IN ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rosieres RMB 1285 IN et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rosieres en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rosieres RMB 1285 IN, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rosieres RMB 1285 IN, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rosieres RMB 1285 IN. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso C OOKER HOOD - User instruc tions HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation GB F I[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    - 3 - C 1 2 A B 265 20 A A B max 90 cm A B M C Fig .1 Fig .2 Fig .3 Fig .4 Fig .5[...]

  • Page 4

    - 4 - A B C D B C D E A 0 1 2 3 T A B C D E F B C D E A B C CANDLE HALOGEN LAMP Ø 35mm - E14 – 28W INCANDESCENT TUBOLAR LAMP Ø 25mm – L85- E14 – 40W Fig .7 Fig .8 Fig .10 Fig .12 Fig .9 Fig .11 Fig .13 Fig .6[...]

  • Page 5

    - 5 - IT ALIANO I GENERALIT À Leggere a ttentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu - rezza di installazione, d’uso e di manutenzione . Conser vare il libretto per ogni ulteriore c onsultazione. L ’ apparecchio è stato progettato per uso in versione aspiran te (evacuazione aria [...]

  • Page 6

    - 6 - dal sotto indicata in F ig.2. Collegare, mediante un tubo di raccordo , la angia C al foro evacuazione aria (F ig.4). Inlare il raccordo superiore all’ interno del raccordo inf eriore. Fissare il raccordo inf eriore alla cappa utilizzando le viti B in dotazione (Fig .4), slare il raccordo superiore no alla staa e ssarlo[...]

  • Page 7

    - 7 - l’arresto della cappa, che continuer à a funzionare alla velocità d’ esercizio in corso al momento dell’accensione di questa funzione, di 15 minuti. • SaturazionefiltriAntigrasso/Car boneattivo: - Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 2 sec. i filtri antigrasso devono essere la vati. - Quando il tasto A lam[...]

  • Page 8

    - 8 - SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI Prima di chiamare il servizio di Assistenza T ecnica In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di: — verificare il buon inserimento della spina nella pr esa di corrente; — verificare che l’afflusso di gas sia r egolare. Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento: spegnere l’appa[...]

  • Page 9

    - 9 - ENGLISH GB GENERAL Carefully read the f ollowing impor tant information regarding installation safety and maintenance . Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ducting version (air exhaust to the outside – Fig .1B), filtering version (air circulation on the inside ?[...]

  • Page 10

    - 10 - connection pipe (Fig.4). Insert the upper flue into the lower flue. F ix the lower flue to the hood using the screws B provided (Fig .4), ex tract the upper flue up to the bracket and fix it with the screws B (F ig.3). T o transform the hood from a ducting version into a filtering version, ask y our dealer for the charcoal filters and follow[...]

  • Page 11

    - 11 - on the type of filter . Once the clean filter has been put back one must reset the electronic memory by pressing the A key for approximat ely 5 seconds until it stops flashing . • Commands(Fig .12): Push-button A = On/off lights switch. Push-button B = On/off cooker hood switch. The appliance switches on at speed level 1, If the c[...]

  • Page 12

    - 12 - FRANÇ AIS F GÉNERALITÉS Lire attentivemen t le contenu du mode d’ emploi puisqu’ il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’inst allation, d’ emploi et d’ entretien. Le conserver pour d’ ultérieures consultations. L ’appareil a été conçu pour êtr e utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de[...]

  • Page 13

    - 13 - plâtre, etc .). Au cas où les vis et les goujons seraient fournis avec l’appar eil, s’assurer qu ’ils sont adéquats au type de paroi, où sera fixée la hotte . • Fixationdesrac cordstélescopiquesdedécora tion: Prév oir l ’alimentation électrique à l’ intérieur de l’ encombre - ment du raccord de d[...]

  • Page 14

    - 14 - première vitesse . Dès que la fonction est ac tivée, le moteur démarre en 1 ère vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les boutons F et C doivent clignoter en même temps. A la fin de ce temps, le moteur s ’arrête et la diode électroluminescente du bouton F reste allumée sans clignoter jusqu’ à ce que le moteur reparte en 1 [...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    3LIK1074[...]