Rotel RB-1092 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- 4.18 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Power Supply
Rotel RB-1080
8 pages 0.43 mb -
Power Supply
Rotel RB-971
30 pages 0.22 mb -
Power Supply
Rotel RLC-1050
8 pages 1.07 mb -
Power Supply
Rotel RLC-1080
16 pages 1.34 mb -
Power Supply
Rotel RLC-900
8 pages 1.79 mb -
Power Supply
Rotel Power Line Conditioner RLC-900
8 pages 1.87 mb -
Power Supply
Rotel RKB-250
56 pages 1.9 mb -
Power Supply
Rotel RB981
11 pages 0.36 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rotel RB-1092. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rotel RB-1092 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rotel RB-1092 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rotel RB-1092 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rotel RB-1092
- nom du fabricant et année de fabrication Rotel RB-1092
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rotel RB-1092
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rotel RB-1092 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rotel RB-1092 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rotel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rotel RB-1092, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rotel RB-1092, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rotel RB-1092. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Owner’ s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Инс трукция По Эк сплуатации RB-1092 Stereo Power Amplifier Amplificateur de Puissance Stéréophonique Stereo-Endstufe Finale di Potenza Stereo Etapa de Potencia Estereofónica T we[...]
-
Page 2
2 RB-1092 Stereo Power Amplifier Important Safety Information W ARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified ser vice personnel. W ARNING: T o reduce the risk of fire or electric shock, be sure that the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as v[...]
-
Page 3
3 English Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Pannello frontale e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы для подсоединения [...]
-
Page 4
4 Figure 2: Input and Output Connections See page 7 for information on using the Speakon ® speaker output connectors. Single Wire Connection Biwire Connection RB-1092 Stereo Power Amplifier I[...]
-
Page 5
5 About Rotel A f ami ly whose pa ss ion ate in ter es t i n m usi c l ed them to manufacture high fidelity components of unc ompro mising quali ty fou nded Rotel over 40 years ago. Over the years that passion has remained undiminished and the goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers regardless of their budget, is share[...]
-
Page 6
6 RB-1092 Stereo Power Amplifier AC Power and Control AC Power Input 9 The RB-1092 is supplied with the proper AC power cord. Use only this cord or an exact equivalent. Do not use an extension cord. A heavy duty multi-tap power outlet strip may be used, but only if it is rated to handle the current demand of the RB-1092. Be sure the Power Switch o[...]
-
Page 7
7 English Speaker Connections See Figure 2 The RB-1092 has two sets of dual binding post speaker connection ter minals, one set for each amplifier channel. In addition there are two four-contact Speakon ® connectors. So me s pe ak e rs a ls o hav e Spe ak on ® con ne ct or s which make it easy to connect the speakers by simply plugging in wires [...]
-
Page 8
8 T roubleshooting Mo st dif ficu l ti es in a u di o s y st ems are the res u lt of po or or w ro ng co nn ec t io ns , or im pr op e r con t ro l settings. If you encounter probl ems, isolate the area of the diffi culty , check the contro l sett ings, determine the cause of the fault and make the necessar y changes. If you are unable to get sou[...]
-
Page 9
9 Français T ous le s a ppa rei ls Rotel son t c onç us en tot ale co nfo rmi té avec l es dire cti ves interna tio nale s co ncern ant les rest ric tion s d’ uti lisa tio n de sub stanc es dan gereu ses (R oHS) p our l’ envir onnem ent, d ans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilis?[...]
-
Page 10
10 RB-1092 Amplificateur de puissance stéréophonique [...]
-
Page 11
11 Français Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, su[...]
-
Page 12
12 Alimentation secteur et mise sous tension Prise d’ali menta tion s ecteu r 9 Le RB-1092 est livré avec son propre câble d’alimentation secteur . N’utilisez que ce câble, ou sont équivalent exactement sem - blable. Ne tentez pas de modifier ce câble. N’utilisez pas de câble rallonge. Une prise multiple d’alimentation peut être u[...]
-
Page 13
13 Branchement des enceintes acoustiques V oir Figure 2 Le RB-1092 possède deux paires de prises pour enceintes acoustiques pour chaque ca - nal d’amplification. En plus, il est équipé de prises Speakon ® à quatre contacts. Plusieurs enceintes proposent désormais de te lles prises Speakon ® , qui permettent un branchement sûr et efficac[...]
-
Page 14
14 Problèmes de fonctionnement La majorité des problèmes sur venant dans une installation haute fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème es t bien lié au RB-1092, il s’agit très ce rtai ne me nt d’u n m au va is br an ch em ent . V oi ci quelques véri?[...]
-
Page 15
15 Rotel- Produk te ents prech en den in ternati onalen Richtl inien über die Beschränkung der V er wendung bestimmter gefährlicher Sto ffe in El ek tro - und E lek tr oni kg erä te n ( Res tr ict io n o f H aza rd ous Su bst anc e s (k u rz Ro H S ge na nnt )) un d üb er El e kt ro- un d E l ek tro n ik - Altgeräte (W aste Electrical and Ele[...]
-
Page 16
16 RB-1092 Stereo-Endstufe Figure 2: Anschlussdiagramm Auf [...]
-
Page 17
17 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 40 Jahren vo n ein er F am il ie g eg rü nd et , d er en I nt er es se a n Mu s ik so gro ß w ar , das s si e be sc h lo s s, qua l it a ti v hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musi kli ebha bern ungeac htet ih res Geldbeu tel s eine n auß erge wöhn lich en W ert z ukomm en zu la s[...]
-
Page 18
18 RB-1092 Stereo-Endstufe Netzspannung und Bedienung Netzeingang 9 Au fgr u nd de r h ohe n A ufn a hm ele ist u ng be n öt igt die RB-1092 erhebliche Strommengen. Daher sol lte sie d irek t a n ei ne zweip olig e W an dst eck - dose angeschlossen werden. V er wenden Sie kei n V erlän ger ung ska bel . E ine ho chb ela stb are Mehrfachsteckdose [...]
-
Page 19
19 Deutsch Ans chl ieß en d er Lau tsp rec her Siehe Figure 2 An der RB-1092 befinden sich für jeden Kanal Schraubklemmen und Speakon ® -Laut- sprecherausgänge. Auch einige Lautsprecher verfüge n üb er Sp eako n ® -An schl üsse , wa s den An s c h l us s de r L a u t s pr e c h e r e r le i c h t er t, d a ein fa ch Ka be l mit S pe ako n ?[...]
-
Page 20
20 RB-1092 Stereo-Endstufe Bei Störungen T ritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollten zuerst die nachstehend aufgeführ ten Punkte überprüft werden. V iele Probleme beruhen auf einfachen Bedienungsfehlern oder fehler - haften Anschlüssen. Lässt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler [...]
-
Page 21
21 Italiano I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le nor mative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle nor me W aste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra, indica la compatibilità con queste nor me, e che il[...]
-
Page 22
22 RB-1092 Finale di potenza stereo Figura 2: Schema dei collegamenti ?[...]
-
Page 23
23 Italiano Alcune Parole Sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezi - onali, indipendentemente dal loro costo, agli audiofili ed amanti della [...]
-
Page 24
24 RB-1092 Finale di potenza stereo Alimentazione e comandi Alimentazione in corrente alternata 9 As si em e all’ RB -1 09 2 vien e forn it o in d ot az io ne il relati vo cavo di al ime ntaz ion e AC . C olle gat e l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non utilizzate prolunghe. Può esse[...]
-
Page 25
25 Italiano Col leg ame nt o d ei dif fus or i V edi figura 2 L ’RB-1092 ha due set di coppie di connettori per i dif fusori, un set per ogni canale. In ag - giun ta vi son o due con nett ori a quattr o con tatt i Speakon ® . Alcuni diffusori sono già dotati di connettori Speakon ® , che permettono di collegare i dif fusori semplicemente inser[...]
-
Page 26
26 RB-1092 Finale di potenza stereo Risoluzione dei problemi La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non effettuati a dovere o sbagliati, o imp ostazion i di contr ollo errate. Se riscontrate problemi, isolate l’area interessata, verificate le impostazioni degli apparecchi, determinate la causa del prob - lema ed[...]
-
Page 27
27 Español Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de Su sta nc ia s Peli gr osa s (RoH S) en eq ui po s eléc tr ico s y el ect ró ni co s y la eli min aci ón d e De spe rdi cio s Re fer ente s a Equ ipo s El éct rico s y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo[...]
-
Page 28
28 RB-1092 Etapa de Potencia Estereofónica Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida [...]
-
Page 29
29 Español Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace más 40 años por una famil ia cu yo en tusi asta interés por la mú sica le conduj o a dise ñar y co nstruir compon entes de Alta Fidelida d sin ning ún ti po de compromi so. Es t a pa si ó n ha p e rm an eci d o in al t er a da du ra nte todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de [...]
-
Page 30
30 Colocación La R B- 10 92 gene r a calo r co mo una part e de su fu nci on am ie nt o norm al . T anto los dis ip ad or es térmi cos co mo las ranura s de ven til ació n del ap ar at o está n perfe ct am en te c apa ci ta do s par a el imi na r est e calo r . Las ranu ra s de vent il ac ió n si tu a d as e n la c ub i er t a su pe r i or d e[...]
-
Page 31
31 Español Español En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa como consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto tal como un cor tocircuito de los cables de co ne xi ón a la s caj as acú st i ca s o u na v en ti la ci ón inadecuada que provoque el sobrecalenta - miento del aparato. En algunos casos muy conc[...]
-
Page 32
32 Montaje de Conectores Speakon Esta información describe cómo cablear el cone ctor de c uatr o con tact os Sp eako n NL 4FC. El conector de dos contactos NL2FC se monta de u na m aner a si mil ar . Para más inf orma ción , lea l a h oja de i nst ru cci one s sumi nis tr ada co n el conector o consult e el sitio web del fabricante, www .neutri[...]
-
Page 33
33 Nederlands Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale regels betreffende de beperking van mi - lieuo nvri endel ijke grondsto ffen die gebr uikt kunnen wo rden in elektris che en elektro nische appa ratuur . Het symbool met de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u dat u, wanneer u dit apparaat wilt afv[...]
-
Page 34
34 RB-1092 T weekanaals Eindversterker Figuur 2 De in- en uitgangsaansluitingen Kijk op pagina 37 voor informatie betreffende Speakon ® luidsprekerpluggen Belangrijke aantekeningen Zorg bij het aansluiten dat: ✔ Alle apparaten van het systeem uitstaan voordat u welk component dan ook aansluit. ✔ Alle apparaten van het systeem uitstaan voordat [...]
-
Page 35
35 Wij van Rotel He t is alw ee r me e r dan 4 0 jaa r gel eden dat een fam ili e m et een ge pas sio nee rde be tro kke nhe id bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan ver vaar - digen onder de naam Rotel. In de loop der jaren is die passie gebl even en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers vo[...]
-
Page 36
36 RB-1092 T weekanaals Eindversterker Het aansluiten op het lichtnet en de bediening De lichtnetaansluiting 9 Wij hebben het correcte netsnoer bij de RB- 1092 gedaan. Gebruik alleen dit snoer of een perfect equivalent. Gebruik NOOIT een verlengsnoer . U kunt een z.g. spanningsblok gebruiken, echter alleen als deze geschikt is voor de hoeveelheid s[...]
-
Page 37
37 Nederlands Luidsprekers Zie figuur 2 De RB-1092 heeft twee stel dubbele luidspre - keraansluitingen, één stel voor elke eindtrap. Extra is de RB-1092 voorzien van Speakon ® luidsprekerconnecties. Er zijn luidsprekereen- heden die zijn uitgerust met deze verbind - ingsmogelijkheid. Door gebruik te maken van kabels die aan beide kanten zijn voo[...]
-
Page 38
38 RB-1092 T weekanaals Eindversterker W at te doen bij problemen De meeste problemen in geluidsinstallaties ontstaan door slechte aansluitingen of het verkeerd gebruik van de knoppen en toetsen. Als u problemen tege nkomt probeer ze dan te loka lise ren: chec k ee rst de bedie ning sorg anen en maak eventueel de juiste correcties. Komt u er dan no[...]
-
Page 39
39 Svenska Rotels produkter är utformade för att följa de internationella direktiven RoHS (Restriction of Hazardeous Substances) och WEEE (W aste Electrical and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjänta elektriska och elektroniska produkter tas om hand. Symbolen med den överkorsade soptunnan innebär att produkter na måste åter vinnas[...]
-
Page 40
40 RB-1092 Stereoslutsteg ?[...]
-
Page 41
41 Svenska Om Rotel Rotel grundades för över 40 år sedan av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta ledde till en egen tillverkning av hifi- produkter med en kompromisslös kvalitet. Genom alla år har denna passion för musik, som delas av hela Rotels personal, varit of ör än dra d och m ål et har all ti d var it att t il l[...]
-
Page 42
42 RB-1092 Stereoslutsteg Ström och strömfunktioner Ström 9 RB -1 0 92 l ev ere ra s med en str öm ka b el . Anv ä nd en da st den n a kab el elle r en exa kt m ot s va ri gh e t. Anv änd inte någon förlän gnin gsk abe l. Du kan anv änd a e n kr aft ig grend osa , m en bara under förutsättning att den klarar de höga krav på ström som[...]
-
Page 43
43 Svenska Anslutningar för högtalare Se figur 2 RB-1092 har fyra uppsättningar högtalarter - mina ler , tv å fö r va rje förstä rkar kan al. Det finn s dessutom två fyrpoliga Speakon ® -terminaler . En del hög tala re har ock så s ådan a Sp eak on ® - terminaler , vilket gör det myck et lätt att kop pla in högt alare med hjälp a[...]
-
Page 44
44 RB-1092 Stereoslutsteg Felsökning De flesta pr ob lem so m u pps tår i en an läg gn ing beror på felaktiga anslutningar eller inställn - ingar . Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina inställ - ningar . Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får någo[...]
-
Page 45
45 Русский Важные инс трукции по безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Вну три нет частей, дост упных для обслуживания пользователю. Доверяйте обслуживание квалифицированному персоналу . ПРЕДОСТЕРЕ[...]
-
Page 46
46 Рис. 2: Подклю чение устройств на вход и вых од усилителя. [...]
-
Page 47
47 О компании R otel К омпания Rotel основана более 40 лет назад сем ьей, к от ора я из -за ст растн ой лю бви к музы к е занялась производством hi-f i к омпонентов. С годами эта страсть не у тихла, и сегодня [...]
-
Page 48
48 Питание усилителя и органы управления Разъем для сетевого шнура 9 В к ом пле к т е с R B -1 092 п ост ав ляе т с я н ад ле ж ащ ий сетевой кабель. Используйте тольк о его или эквивалентный. Не пользуй?[...]
-
Page 49
49 Подклю чение колонок См. Рис. 2 RB- 1 092 о бор удов ан д ву мя к омпл ект ами кле мм для каждого канала. Они могу т использоваться дл я п од со ед ин ен ия дв ух па р АС ил и одно й п ар ы двухпроводных ?[...]
-
Page 50
50 Обнаруж ение и устранение неисправнос тей Большинство неполадок в аудиосистемах пр ои сх од ит из -з а непр ав ил ьн ых со ед ин ен ий ил и неправильных установок органов управления. Если во з?[...]
-
Page 51
[...]
-
Page 52
082 OM RB1092 020206 English • French • Deutsch • Italiano • Español • Nederlands • Svenska • Р у с с к и й The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664[...]