Rotel RLC-1080 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rotel RLC-1080. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rotel RLC-1080 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rotel RLC-1080 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rotel RLC-1080 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rotel RLC-1080
- nom du fabricant et année de fabrication Rotel RLC-1080
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rotel RLC-1080
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rotel RLC-1080 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rotel RLC-1080 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rotel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rotel RLC-1080, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rotel RLC-1080, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rotel RLC-1080. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RLC-1080 Power Conditioner Owner’ s Manual T o register your purchase now , go to www .rotel.com[...]

  • Page 2

    2 RLC-1080 Power Conditioner Plac e the unit on a fixed, lev el surface strong enough to supp ort its weight . Do not place it on a moveable cart that could tip over . Important Safety Information W ARNING: There are no user servicea ble parts inside. Refer all servicin g to qualified service personnel. W ARNING: T o reduce the risk of fire or elec[...]

  • Page 3

    3 English                Front and Rear Panel Contr ols and Connections            [...]

  • Page 4

    4 RLC-1080 Power Conditioner About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 45 years ago. Over the years that passion has remained undiminished and the goal of provid - ing exceptiona l value for audiophiles and music lovers regardless of their b[...]

  • Page 5

    5 English Features • Pu re Sine Wa ve Batt ery Bac kup - Th e RLC- 1080 provid es bat ter y backup power to mainta in pure, uninterru pted powe r for your home theater and automation systems in the event of a power blackout. Batter y backup powe r not only preven ts int errupti ons in you r entertainment, it also prevents lost pre-sets, lost mult[...]

  • Page 6

    6 RLC-1080 Power Conditioner Front Panel See the illustration on page 3. ON BA TTE R Y S ta tus In dic ato r 1 When lit (orange), the RLC-1080 is operating on power from the inter nal Batter y Pack. The un i t w i l l g o “ On B a t t e r y ” w he n t h e v o l t ag e from the wall outlet has either dropped below or gone above the user-selected[...]

  • Page 7

    7 English Rear Panel See the illustration on page 3. AC-Power Outlets r The RLC-1080 Power Conditioner provides for connection of up to twelve (12) components. The outlets are arranged according to the type of filtering protection provided for a given component type. These Isolated Noise Filter Banks (INF Bs) elimin ate EMI and RFI that can negativ[...]

  • Page 8

    8 RLC-1080 Power Conditioner Installation Placement Caution: The RLC-1080 weighs approxi- mately 60 pounds. T wo-people should work together when the unit is being moved. Lift the RLC-1080 carefully by firmly grasping both sides of unit in the middle. Failure to use caution and proper pr ocedures when lifting or moving the unit may result in person[...]

  • Page 9

    9 English SELFTEST IS ON; ON-LINE SELFTEST screen shows that an On-Line Selftest is ac - tive.   SEL FTEST IS ON; ON -BA TT ER Y SELF -TEST sc reen show s that an On- Bat tery Sel ftes t is active with the unit internally switched to power from the internal ba[...]

  • Page 10

    10 RLC-1080 Power Conditioner Model Number and Serial Number Screen Thi s scre en dis play s the mo del numb er and seri al num ber of you r unit . Pleas e have th is info rmat ion available any time you need to talk with Rotel T echnical Support, as well.  ?[...]

  • Page 11

    11 English HIGH Sensitivity – should be used when the connected equipment is sensitive to momentar y low vol tage or brie f power fluc tuati ons. In HIG H Sensitivity the unit is ver y sensitive to voltage distortion and is, therefore, more likely to switch back and forth to batter y power than it would under a MEDIUM or LOW sensitivity setting.[...]

  • Page 12

    12 RLC-1080 Power Conditioner DO RUNTIME CAL Screen Th is le ts yo u ma nua ll y in it ia te a Run ti me Ca lc u- la tio n te st to cal ibr ate th e int erna l me asu rem ent s which should result in more accurate runtime es tim ate s. Thi s onl y n eed s t o be don e o nce e very 6 mo nt hs , or if th e lo ad co nn ec te d to th e RL C- 10 80 c ha[...]

  • Page 13

    13 English Connected equipment reboots or turns off when the RLC-1080 switches to battery power . Possible Cause: Batter y was disconnected after unit was installed and powered on. Solution: If the batter y is disconnected a warning appears in the VFD display . Remove the front bezel by grasping the sides and pull ing straight back. Check the batte[...]

  • Page 14

    14 RLC-1080 Power Conditioner Specifications INPUT V oltage Range for Operation on Utility 90V – 144V Nominal V oltage 120 V AC Allowable Frequency for Operation on Utility 47 – 63 Hz Rated Input Current 12 Amps Circuit Breaker Rating 15 Amps OUTPUT Number of Outlets 12 (all outlets are surge protected, conditioned, regulated and batter y back[...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    990-9271 082 OM RLC 1080 042006 English The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road W orthing, W est Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 [...]