Russell Hobbs 18536-56 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Coffee maker
Russell Hobbs 19381-56
88 pages -
Coffee maker
Russell Hobbs Jewels 18629-56
72 pages -
Coffee maker
Russell Hobbs Jewels 18626-56
72 pages -
Coffee maker
Russell Hobbs 21170-56
72 pages -
Coffee maker
Russell Hobbs 14742-56 Glass Touch
68 pages -
Coffee maker
Russell Hobbs Illumina Thermal 20181-56
72 pages -
Coffee maker
Russell Hobbs Jewels Moonstone 21792-56
72 pages -
Coffee maker
Russell Hobbs 18536-56 Mono
48 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18536-56. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Russell Hobbs 18536-56 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18536-56 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 18536-56 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Russell Hobbs 18536-56
- nom du fabricant et année de fabrication Russell Hobbs 18536-56
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Russell Hobbs 18536-56
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Russell Hobbs 18536-56 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Russell Hobbs 18536-56 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Russell Hobbs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Russell Hobbs 18536-56, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Russell Hobbs 18536-56, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Russell Hobbs 18536-56. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 kä y t töo h jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y (Čeština ) 26 pok yn y (Slovenčina[...]
-
Page 2
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on I f you pass the ap pliance on. A IMPORT ANT SA FEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult. Use and store the ap pliance out o f reach of childre n. 2 Don’t p ut the app liance in[...]
-
Page 3
3 1 0 Wh en it ’s done, the hotp late will keep th e carafe w arm. 1 1 Abo ut 2 hour s af ter brew ing, the coffe e maker will shut d own C C OFF EE L A TER 1 2 Che ck that the e light is off. If it isn’t, press th e e but ton to turn it o ff. 1 3 Se t the clock to th e correc t tim e. 1 4 Press and re lease th e T but ton. CLOCK will show o[...]
-
Page 4
4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V er packungsmat erialien. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi tte f olge nde grun dleg ende Vorsichtsma ßnahmen: 1 Dieses Ge rät ist nur von ei nem o[...]
-
Page 5
5 Be dienungs anleitun g 1 4 Di e T -T aste dr ücken und losl assen. Das D isplay zeigt CLOCK an. 1 5 Mit d en T asten h u nd min können Sie die ri chtige Zeit in Stunde n und Minuten e instelle n. 1 6 Stellen Sie d en Tim er auf die Zei t ein, zu der d er Ka ffee ge kocht werden s oll. 1 7 Die T - T as te drücken und l oslassen . Das Display z[...]
-
Page 6
6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’ emballage. A PRÉCA UTIONS IM PORT ANTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us la super vision d’un adulte respo nsabl e. Utilisez e t range z l’[...]
-
Page 7
7 mod e d’ empl oi mod e d’ empl oi , Si vous n’ appu yez pas la tou che h ou min dans l es 8 secon des, la c afetiè re revien dra à la «norma le», et l’horlo ge s’affichera. Vous aurez à appu yer sur le bo uton T , et re commen cer . 1 9 App uyez sur le b outon Z . Le té moin lumine ux Z s’allumera. C L AIS SEZ LA TR A V AILLER 2[...]
-
Page 8
8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee. Ver wijder all e verpak k ingson derde len. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike lijke veiligheidsmaatre gel en, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n gebrui k [...]
-
Page 9
9 ins tr uc ti es 1 6 Stel de time r in op het tij dstip dat u de koffi e wilt zet ten . 1 7 Druk d e T toet s en laat los . TIMER ver schijnt. 1 8 G ebruik d e kno ppe n h en min om het uur e n de minuten in te s tellen. , Als u noch de h no ch de m toe tse n indruk t b innen de 8 s econde n, schakelt h et koffiezet appa raat over op “normal ”[...]
-
Page 10
10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 Questo appa recchio deve esse re u[...]
-
Page 11
11 i str uzi on i per l’ uso , Se non si pre mono i pu lsanti h o min entro 8 se condi, il display de lla macchina del c affè ritorne rà all ’impos taz ione “normal ” e verr à visualiz z ata l ’ o ra. Bis ogner à dunque p remere di nuovo il pulsante T e ricomin ciare da cap o. 1 9 Preme re il pulsante Z . L a spia Z si illumin erà. [...]
-
Page 12
12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b ajo la supe r visión d e, un adulto respo nsabl e. Use y guarde [...]
-
Page 13
13 in strucc iones y se mos trará la h ora. T endrá qu e volver a puls ar el bo tón T y comenz ar de nu evo. 1 9 Pulse el b otón Z . Se e ncender á el pil oto Z . C DÉ JEL A SOLA 20 Es decir, no esté pen diente de la caf etera has ta que la h ora pre progr amada lle gue y em piece a hacer su café 2 1 Si de sea cance lar la progr amació n a[...]
-
Page 14
14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções. Re tire todo o m aterial de emb alage m. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Este aparelho s ó deve ser utili za do por u m [...]
-
Page 15
15 in s t r u çõ e s 1 7 Pressione e s olte o bot ão T . Ap arecerá a in dicaç ão TIM ER no visor. 1 8 Use os b otões h e min par a regular a ho ra e os minutos . , Se não premi r um dos botõ es “ h ” ou “ m ” dentro d e 8 segun dos, a máq uina de caf é voltará às suas definiçõe s “normais” e a hor a apare cerá. T er á[...]
-
Page 16
16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre gler, herunder : 1 Apparatet må kun anvend es af eller i u nde[...]
-
Page 17
17 bru gsanvisning 1 9 T r yk og slip Z k napp en. Z lys et vil ly se. C L AD MASKINEN V ÆRE 20 Det er de t hele. N u kan du lad e maski nen st å, indti l det inds tilled e tidspunk t , og de n br ygge r selv k affen . Lad v ære me d at blande d ig, så b liver den b are for v irret . 2 1 Hv is du vil annulle re tidsinds tillingen, f ør br ygn[...]
-
Page 18
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bor t a llt förp ackni ngsmaterial. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at får bar a användas av ansvar ig vuxen p er son ell er under överi nsee[...]
-
Page 19
19 bruk s anvisning 1 8 Ställ in önsk ad tid m ed k nappar na ” h ” och ” min ”. , Om du varken tr ycker in knapp en för timm e ( h ) eller minut ( min ) in om 8 sek under komm er appar aten att åter gå till ”normal” o ch tiden v isas. Då mås te du tr ycka in k napp en T och b örja om. 1 9 T r yck in och släpp upp k napp en Z .[...]
-
Page 20
20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje. A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en resp ons abel p er son. Br uk og lagre ap paratet u [...]
-
Page 21
21 in struk sjoner C L A DEN V ÆRE ALENE 20 Det er de t – la den væ re alene t il innstilt tid komm er og k affet rak teren s et tes i gang for l age kaffe n din. Ik ke rør den, du k an for st yr re den. 2 1 Hv is du ønsker å avbr y te timeren før tr ak tinge n star te r , tr ykk Z k napp en. 22 Hvis du ønsker å stop pe k affetr ak ter[...]
-
Page 22
22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a. Poista k aikk i pak k ausmateriaalit . A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta saa k äy t tää vain v astuullin en aikuine[...]
-
Page 23
23 käy t töohjeet C ANNA KEIT TIMEN O LLA R A UHASSA 20 Siinä kaik ki – anna lai t teen olla r auhassa, k unnes s äädet t y aik a tule e, keitin alkaa v almist aa kahvia – älä tee sill e mitään , voit sekoit t aa sen. 2 1 J os haluat pe rua ajastim en enne n kuin valmis tus on alk anut, pa ina Z -näppäint ä. 22 Jos haluat samm ut ta[...]
-
Page 24
24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л. A ВАЖНЫЕ МЕР Ы П?[...]
-
Page 25
25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) 1 7 Наж ми те и отпус тит е кнопк у T . На диспл ее появ итс я надпи сь « TIMER ». 1 8 Д ля в ыс тав ления пр авильны х показ ателе й часов и мину т и спользуйте к нопки h и min соотв[...]
-
Page 26
26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic sm í použ ívat jen o dpovědn á dospěl á osoba n ebo musí bý t p ou[...]
-
Page 27
27 pok yn y ( Če šti na ) C NECHTE KÁ VO V AR V KLIDU 20 Přesně tak . Nechte k ávovar v klidu, do kud ne přijde nas tavený čas a neudě lá se káva . Ner ý pejte d o něj, mohli bys te kávovar nahněvat . 2 1 Poku d chcete zrušit čas ov ý spínač p řed vaře ním, stisk něte tlačít ko Z . 22 Pokud chcete zas tavit k ávovar běh[...]
-
Page 28
28 Prečítajte si návod a b ezp ečne h o odlož te. Ak sp otrebič o dov zdáte ďalej, o dovz dajte ho spol očne s návodo m. Ods tráňte vše tk y obal y A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO S TNÉ OP A TRE NIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T ento sp otrebič musí by ť použív aný len po d dohľad om zodp ovedne[...]
-
Page 29
29 pok yn y ( Sl ov en č in a ) 1 9 Stlač te a pusť te tlačidlo Z . Zasvi eti sveti elko Z . C NECHAJTE HO T AK 20 Presne tak – ne chajte ho tak k ý m nenas tane nas tavený čas, a on Vám urobí k ávu – nehraj te sa s ním, mohli by s te ho po kaz iť. 2 1 Ak ch cete zrušiť časova č pred z ačatí m prek va pkávania , stlač te tla[...]
-
Page 30
30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie. A WSKA ZÓW KI DOT Y C ZĄCE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , międ z y innymi: 1 Urząd zenie może być uż y wane t yl[...]
-
Page 31
31 instr ukc ja 1 8 Uż yj h i min , aby us tawić wł aściwą g odzi nę i minutę. , Jeżeli ni e naciśnies z pr z ycisków h albo min w ciągu 8 se kund, e k spres do k aw y powró ci do po łożenia “nor malneg o” i bę dzie w y świe tlany cz as. Aby p onown ie urucho mić, tr zeb a nacisnąć pr z ycisk PROGR AM . 1 9 Naciśnij i z wo l[...]
-
Page 32
32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu. A V AŽNE SIGURN OSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namenjen z a up otrebu o d str ane odr aslih odg ovornih os[...]
-
Page 33
33 uput s t va 1 9 Pritisnite i otp ustite dugm e Z . Upaliće se s vetlosni in dikator Z . C NE DIR A JTE AP ARA T 20 Upravo tako – ne dirajte apa rat dok ne s tigne p od ešeno v reme i do k Vam aparat ne napr avi kaf u. Namojte m enjati po dešavanja, j er se to može ne gativ no odr aziti na ap arat. 2 1 Ake želi te da prek inete ra d tajme [...]
-
Page 34
34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V ARO V ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati. Napravo upo rabite in [...]
-
Page 35
35 nav o dila C NAPRA VO P USTITE 20 T o pom eni, da jo pus tite do nas tavljene ga čas a, ko vam bo p ripravila k avo. Med tem se z njo ne uk varjaj te, da ne pok v arite nast avit ve. 2 1 Če želite p rekli cati časov nik pred z ačetkom pr iprave, pritisnite gumb Z . 22 Če želite ustaviti de lovanje k avnega av tomat a, pri tisnite gumb e .[...]
-
Page 36
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας . A ΣΗΜΑ ΝΤΙΚ A ΜEΤΡ Α ΑΣΦ[...]
-
Page 37
37 ο δ ηγ ί ε ς 1 6 Ρυθ μίσ τε μ ε το χρονο διακόπ τη τ ην ώρα που θέλε τε να ξεκινήσ ει η παρασκευή. 1 7 Πα τήσ τ ε και αφήσ τε το πλήκ τρο T . Η έ νδειξη T IMER εμφα νίζε ται σ τ ην οθόνη. 1 8 Χρησιμοποιήσ τε τα[...]
-
Page 38
38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást . A FONTO S ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető biz tonság i óvintézkedé seket: 1 Ez t a készül éket cs ak eg y fele lős felnőt t has zná[...]
-
Page 39
39 ut asít áso k , Ha nem nyomja me g sem a h (óra) , sem a min (pe rc) gombot 8 m ásodp ercen be lül, a kávéfőző vissz aáll a “normá l” üze mmód ra, és me gj elenik a z idő. Meg kell nyomnia a T gomb ot, és újra kell ke zdeni. 1 9 Nyomja meg és eng edje fe l a Z gomb ot. A Z fény é gni fog. C NE NYÚL JO N HO ZZ Á 20 Addig[...]
-
Page 40
40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce sorumlu b ir yetişk in taraf ından veya onu n gözetimi altın da kullanılm[...]
-
Page 41
41 talimatlar , 8 saniye içind e h veya min düğmel erind en birin e basmadığın ız takdirde, k ahve makinesi “normal” dur umuna dön ecek ve z amanı gös termeye başl ayacak tır. Bu durumda T düğmesi ne basmanız ve işlem e yeniden b aşlamanız g erekecek tir. 19 Z düğme sine basın ve bıra kın. Z la mbası yana cak tır. C Y A[...]
-
Page 42
42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est ap arat trebu ie folosi t doar de c ătre, ori sub supr aveghere[...]
-
Page 43
43 instr uc ţiuni C L ĂSA ŢI O Î N P A CE 20 Exa ct aş a – lăsaţi - o în pace pân ă când va ati nge ora p reset ată şi caf eaua se va f ace - nu vă jucaţi cu ea, s- ar putea să o sup ăraţi. 2 1 Dac ă dori ţi să anulaţi temp oriz atorul îna inte să înceapă fie rbe rea, apăs aţi butonul Z . 22 Dacă dori ţi să opr [...]
-
Page 44
44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ М ЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]
-
Page 45
45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) 1 7 Натисне те и освоб одете бу то н T . На екр ана ще се изведе T IMER . 1 8 Използ вайте бу то ните за час и м ину т а ( h и min ) , з а да нас тр оите точно час ът и мину тите. , Ако [...]
-
Page 46
46[...]
-
Page 47
47[...]
-
Page 48
48 551 -2 0 7[...]