Russell Hobbs Buckingham manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Kettle
Russell Hobbs Jewels
48 pages -
Kettle
Russell Hobbs Canterbury
8 pages -
Kettle
Russell Hobbs 18947-70
48 pages -
Kettle
Russell Hobbs 18627-70
48 pages -
Kettle
Russell Hobbs 18941
8 pages -
Kettle
Russell Hobbs 14684-80
48 pages -
Kettle
Russell Hobbs Futura 18770-70
48 pages -
Kettle
Russell Hobbs Steel Touch
8 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Russell Hobbs Buckingham. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Russell Hobbs Buckingham ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Russell Hobbs Buckingham décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Russell Hobbs Buckingham devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Russell Hobbs Buckingham
- nom du fabricant et année de fabrication Russell Hobbs Buckingham
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Russell Hobbs Buckingham
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Russell Hobbs Buckingham ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Russell Hobbs Buckingham et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Russell Hobbs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Russell Hobbs Buckingham, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Russell Hobbs Buckingham, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Russell Hobbs Buckingham. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S v enska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Č eština ) 26 p ok y ny (Slove n čin a[...]
-
Page 2
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Th i s app li an c e can be u sed b y c hi ld re n aged fr om 8 y ea rs a nd abo v e an d person s wi th r ed uc ed ph y si ca l, se n sory or [...]
-
Page 3
3 3 If you w ant to boil onl y 1 , 2, or 3 cups of water , fill to the 1 , 2 , or 3 mark s inside the ket tle. 4 Clo se the lid, an d press down to l ock it. C SWITCHING ON 5 Put the st and on a s tabl e, level sur face. 6 Plug the stand into the wa ll socket . 7 Put the ket tle on the s tan d. 8 Mov e the switch to 1 . The light will glow. C SWIT[...]
-
Page 4
4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V or sich tsmaßna hmen: 1 D ies es Ger ät i st fü [...]
-
Page 5
5 C AUSSCHAL T EN 9 Sobal d das Wasser kocht, schal tet sich der Wasserkoch er aus. 1 0 Um den Wasserkoche r abzuschalten, s tellen Sie d en Schalter au f 0 oder n ehmen Sie ihn vom Sockel. C ALLGEM EIN ES 1 1 Wenn Sie den Wasserkocher anh ebe n, können Sie unter Ums tänd en fest stell en, dass sich auf dem So ckel Feuchtigkeit ge bilde t hat. Di[...]
-
Page 6
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ appareil. R etirez tous l es emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C e t ap par ei l peut ê tr e ut il i sé pa r des e nfa n ts âgé s de 8 a ns e t plu s et pa[...]
-
Page 7
7 mode d’ emploi C ÉTEINDRE 9 Quand l ’ eau bout , la bouill oire va s’éteindre. 1 0 Pour éteindre l'apparei l, régle z l'interrup teur sur la positio n 0 ou sé parez la b ouillo ire du socle. C GÉ NÉ R ALITÉS 1 1 Quand vous s oulevez la b ouilloire, vous p ouvez voir d e l’humi dité sur le so cle. Ne vous inquiéte z pas[...]
-
Page 8
8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V erwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 D it a ppa raa t kan g ebr ui kt word en doo r kinde re n va n 8 ja ar e n oude[...]
-
Page 9
9 ins tr uc t ie s C AL GEMEEN 1 1 Het is mo gelijk dat e r condens op d e voet stuk van d e waterkoker ont staat . Maak t u zi ch geen zorgen , dit wordt vero or zaak t d oor d e stoom d ie de waterkoker au tomatisch uit schakelt . De stoom conden seert en komt vrij via de l ucht openingen onder de waterk oker . 1 2 Het k an zijn dat u op de b od [...]
-
Page 10
10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT A NTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 L ’ appar [...]
-
Page 11
11 istruzi oni per l ’ u so C GE NE R ALIT À 1 1 Quand o il bollito re viene s ollevato si p uò notar e dell ’ umidità sulla b ase di supp or to. Non c ’è da preo ccuparsi; si trat t a del va pore che h a provocato lo sp egnim ento automatico, si è condens ato ed è sf uggito dai f ori di s fogo s ot to il bollitore. 1 2 Sul fondo d el b[...]
-
Page 12
12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Es te a pa ra to p uede se r ut il izad o por ni ño s [...]
-
Page 13
13 in strucc iones 1 2 Puede qu e vea alguna des colora ción en e l fondo d el her v idor. Otra vez , no se p reocu pe – esto es debido a la adhesión del element o al fondo del hervidor . F U SO C ON CANTID AD IN SUF ICIENTE DE A GU A 1 3 Esto re ducirá la v ida útil de l elem ento. Un interruptor dis yuntor que ev ite el her vido en s eco ap[...]
-
Page 14
14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Es te a pa rel ho pode s er u sado po r cri a nça s c om id a[...]
-
Page 15
15 in st ru ç õe s C GE R AL 1 1 Quand o levanta o jar ro, a base p ode conter humi dade. Nã o se pre ocup e, é o vapor u tiliz ado para o de sligamento autom ático que, a segu ir , condensa e s ai pelas a ber tur as deb aixo do jarro. 1 2 O fundo d o jarro p ode ap resent ar alguma de scolor ação. Uma vez ma is, não se p reocu pe – esta [...]
-
Page 16
16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 De tte app ara t ka n an v e nde s af bør n fra 8 å r og der o v er og person er h vi s f[...]
-
Page 17
17 bru gsanvisning C GENERELLE TIP S 1 1 Når du løf ter elkedle n, kan d er være f ugt på s ok len. D et er he lt norm alt – det e r den damp, som br uges til at sluk ke elkedle n automatisk . Dampe n for tæ t tes til vand, d er løb er ud gennem hullerne under elkedlen. 1 2 Der k an forekom me misf ar vnin g i bunde n af elkedl en. De t er [...]
-
Page 18
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a bor t allt för pack ningsmateri al före användnin g. A VIK TIGA SKYDDSÅ TG ÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 De nn a ap par at ka n an v än da s a v ba rn frå n 8 ?[...]
-
Page 19
19 bruk s anvisning ( S v enska ) C ALLM ÄNT 1 1 När man ly f ter upp vat tenkok aren k an det finnas f uk t på b ot tenplat ta n. Det b eror p å at t den uppkomna ån gan, som l eder t ill automatisk avstän gning, kond enser as och för ångas ge nom öppnin gar unde r vat tenkokare n och det ä r ingenting at t o roa sig för. 1 2 Det k an [...]
-
Page 20
20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T A K Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 De tte app ara t et ka n bru k es a v ba rn fr a åtte å r og perso ner m ed nedsatte f ysisk e , sansende eller mentale evne[...]
-
Page 21
21 bruk s anvisning (Nor sk) F BRUK A V IK KE TILSTREK KELIG MED V ANN 1 3 Elementen es levetid v il reduse res. Kj elen v il tørrkoke o g slås av . 1 4 Du må e rne kj elen f ra so kkele n den st år på fo r å ak tivere den p å ny t t. 1 5 Plasser kj elen p å arbe idsbenken ti l den har bli tt k ald. C HÅND TERING OG VEDLIKEHOLD 1 6 Dra [...]
-
Page 22
22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T Ä RKE IT Ä V AR OTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Laitet t a s aavat k äy t tää yli 8 -v uotiaat lapse t ja henk ilöt , jo ide[...]
-
Page 23
23 käy t töoh jeet F KÄ Y T TÖ LIIAN VÄHÄLLÄ VE DE LLÄ 1 3 Tällaine n käy t tö lyhentää ele mentin käy t töikää. Kuumentaminen k uivana aiheut taa keittimen s ammumisen. 1 4 Sinun täy t y y ir rott aa keitin alustalta p alautt aak sesi sen toimintaan. 1 5 Anna keit timen o lla t yötaso lla kunnes s e on jääht yny t . C H O ITO [...]
-
Page 24
24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным ин?[...]
-
Page 25
25 инс трукц ии (Р усс кий ) 1 0 Чтобы вы к лючить ча йник, ус тан овите пе рек л ючатель в положе ние 0 и ли сними те чайник с подставк и. C ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1 1 Когда Вы поднимаете ч айник , Вы можете у ви[...]
-
Page 26
26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A T ŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T e n t o pří st ro j moh ou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 le t a os ob y [...]
-
Page 27
27 po k y ny ( Č eština ) F PO U ŽÍV ÁNÍ S NEDOST A TEČN ÝM MNO ŽSTVÍM V OD Y 1 3 Zkrátí s e tím životnos t topné ho těles a. Při ned ost atku vody s e konvice v ypne. 1 4 Pak musíte konvici sejmout z p ods tavce, aby se v yp ínač rese toval. 1 5 Konvici pol ožte na p racovní pl ochu a po čkejte, dokud n ev ychladne. C PÉČE[...]
-
Page 28
28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T e n t o prí str o j mô žu pou ží va ť det i od 8 ro k[...]
-
Page 29
29 p ok y ny ( Slovenčina ) F POU ŽÍV ANIE S NEDOST A T OČNÝ M MNO ŽST VOM V OD Y 1 3 Skráti s a t ým ži votnosť oh rievacie ho teles a. Pri ne dost atku vod y sa ka nvica automatick y v yp ne. 1 4 Potom musíte kanvicu v y brať z po dst avca, aby ste ju znov u zap li – resetovali v ypnuti e. 1 5 Polož te kanvicu na pr acovný povrch,[...]
-
Page 30
30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BE ZPIE CZ EŃ ST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 N in ie j szy sprz?[...]
-
Page 31
31 instr ukc ja 1 2 Na dnie c z ajnika m ogą się p ojawić pr zebar wienia. T o również je st nor malne – sku tek prz y legania el ementu do dna c zajnik a. F U ŻY C IE Z MAŁĄ ILOŚC IĄ W OD Y 1 3 Skró ci ż y wotność ur z ądze nia. Włąc ze nie c zaj nika b ez wod y spowoduje o dł ąc zenie z asilania. 1 4 Aby zresetowa ć odł ąc[...]
-
Page 32
32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE M JER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ova j u ređ a j mogu k o ri sti t i dj eca od 8 godi n a pa na vi š e i oso be smanjenih tjelesnih , osjetilnih i[...]
-
Page 33
33 up u te F UPORABA S NEDO V OLJ NOM K OLIČINOM V ODE 1 3 T a k vom upor abo m se sk raćuje vij ek trajanja el ement a. U ne dost atku vode č ajnik pres taje s rado m i isključuje s e. 1 4 Onda m orate sk inuti čajnik s a svog p ostolja k ako biste iz v ršili res etiranje pr esta nka ra da. 1 5 Postavite čajnik na r adnu pov ršinu do k se [...]
-
Page 34
34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o n a pra v o s me jo u pora bl ja t i ot roc i, st ar i na jm an j 8 le t, in o se be z zmanjšanimi [...]
-
Page 35
35 na vodila F UPORABA Z NEZADOSTNO K OLIČ INO VODE 1 3 T o skrajša življe njsko dobo gre lnika . Kotliček se izk ljuči z varnos tnim stik alo m za suh gre lnik . 1 4 Kotliček morate p otem odst raniti iz s tojala, da p onast avite samo dejni iz klo p. 1 5 Kotliček post avite na delov no pov ršino, dok le r ni hladen . C NEGA IN V ZDRŽE V [...]
-
Page 36
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]
-
Page 37
37 ο δ ηγ ί ε ς 8 Μετακινήσ τε το διακόπ τη σ το 1 . Θα ανάψει η λυχ νία . C ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 9 Ότα ν βράσει το νερ ό, ο βρασ τήρ ας θα απε νεργοποιηθεί . 1 0 Γ ια απε νεργοποίηση , με τακιν ήσ τε τον διακόπ τη [...]
-
Page 38
38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi a lapv ető biztonsági óvin tézkedések et: 1 Az eszk ö zt 8 év e s ( va gy idő se b[...]
-
Page 39
39 ut asít áso k C ÁL T ALÁNOS 1 1 Amikor fele meli a k annát, le het, h ogy a t ar tót ned vesnek tal álja. Ne ag gódjo n – ez az automatikus k ikap cs oláshoz has znált gőz, a mi lec sap ódik és a k anna alat t levő s zellőző nyílás okon át távozik. 1 2 A kanna fe nekén els zínező dés t láthat. Ne a ggó djon – ez a z[...]
-
Page 40
40 T a limatları ok uyun, g üvenli bir yerd e sak layın, cihazın e l değiş tirmesi ha linde ciha zla birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLI G ÜVE NLIK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 B u ci h az, 8 yaş v e ü zer i ç ocu kla r v e y et[...]
-
Page 41
41 talimatlar C C I H A Z I K A PAT M A 9 Su kaynadığın da su ısıtıcı kendiliğin den k apanac ak. 1 0 Kapat mak için, düğm eyi 0 konumuna ge tirin veya el ek trik li su ısıtıcısını ta ban ünitesind en kaldır ın. C GENEL 1 1 Su ısıtıcısını yuk arı kal dırdığınızda, t aban üni tesi üzerin de nem gö rebilir siniz . E[...]
-
Page 42
42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 A pa ra tu l poat e fi f olo si t de c op[...]
-
Page 43
43 instr uc ţiuni F F OLO SIREA CU AP Ă INSUFIC IENT Ă 1 3 Aceasta va s cur ta viaţ a elem entului. Fierb erea f ără apă v a opri autom at aparatul . 1 4 Pentru a reset a fierb erea, t rebuie s ă luaţi vasul de p e supor t . 1 5 Aşe zaţi v asul pe o supra faţă de lu cru până c ând se r ăceşte. C ÎNGRIJIRE Ş I ÎNT REŢINERE 1 6[...]
-
Page 44
44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]
-
Page 45
45 инс трукц ии (Б ългарск и ) C ОБЩИ У К А ЗАНИЯ 1 1 Когато вди гнете ка ната, е въз можно д а заб еле жите в лага на по с тавк ата. Не се прите снявай те – това е пар ата, която спо мага з а автом атично?[...]
-
Page 46
46 ˯Ύϔρϻ ϟϲϠϐϳ Ύϣ ΩϧϋΔϳϼϐϟϑϗϭΗΗϑϭγ ˯ Ύϣ 9 ϰ ϟ·ΡΎΗϔϣϟϙέΣˬϑΎϘϳϺ ϟ Γ ΩϋΎϘϟϥϣΔϳϼϐϟϊϓέϭ 10 ˷ ϡΎ ϋ Ύ ϳϟΔϳ ϼϐϟ˯ΎϔρϻϡΩΧΗγϳϱΫϟϑΛ ϛϣ ϟέΎΧΑ ϟ ?[...]
-
Page 47
47 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯ΩϫΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕΎϣϳϠόΗϟέϗ ϝΎϣόΗγϻϝΑϗΔϔϠϏϷ ΔϳέϭέοϥΎϣΕ˯έΟ Δ ϳϟΎΗ ϟ?[...]
-
Page 48
48 552- 32 5 20460-56 220-240V~50/60Hz 2520-3000Watts 20460-70 220-240V~50/60Hz 2000-2400Watts[...]