Samson RS18S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samson RS18S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samson RS18S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samson RS18S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samson RS18S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samson RS18S
- nom du fabricant et année de fabrication Samson RS18S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samson RS18S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samson RS18S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samson RS18S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samson RS18S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samson RS18S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samson RS18S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SUB WOOFERS AUDIO SOUND REINFORCEMENT RS15S RS18S[...]

  • Page 2

    Safety Instruc tions/C onsignes de sécurité/Sicherheitsv orkehrungen ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Str omschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch F euchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine [...]

  • Page 3

    Copyright 2004, Samson T echnologies Corp. Printed October , 2004 Samson T echnologies Corp. 575 Underhill Blvd. P .O. Box 9031 Syosset, NY 1 1791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 516-364-3888 www .samsontech.com PRECAUCION : P ara reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o l[...]

  • Page 4

    ESP AÑOL Introducción 2 6 Características del Resound RS15S y RS18S 2 7 Componentes del RS15S y RS18S 2 8 P ANEL FRONT AL del Resound 2 8 P ANEL TR ASERO del Resound 2 8 Configuración de su sistema de alta voces 2 9 F uncionamiento de sub común 2 9 F uncionamiento sub en ster eo 2 9 Configuración rápida 3 0 Manejo del RS15S y RS18S 3 2 Sub m[...]

  • Page 5

    3 Congra tulations on purchasing the Samson Resound Series Subwoof er! The Resound RS15S and RS18S subwoofers provide a perfect solution for adding low frequency extension to just about any P A system. By combining high po wer handling, sat ellite input filtering, along with quality speaker and cabinet components , the Resound RS15S and RS18S provi[...]

  • Page 6

    4 Resound RS15S and RS18S F eatures The Samson Resound series sub-woofers offer two models to manage a variety of live sound applications. With their high quality components, convenient sized enclosures, ergonomic carry handles and stand mounts, the Resound series sub-woofer will provide great sound with reliability . Here are some of their main fe[...]

  • Page 7

    Resound FRONT VIE W 1 Low Frequency Driver – Custom designed, heavy-duty , 15”and 18" low fre - quency driver provides deep bass. 2 Handle – One of two, ultra over-sized carry handles. 3 Steel Grill – Durable steel grill provides protection for , and easy access to, LF driver . 4 Shelf Port – T wo precision tuned, low frequency port [...]

  • Page 8

    Before you start plugging in cables, you should take a minute to decide how you want to interface your new sub- woofer . There are several ways you can interface the RS15S and RS18S, however most systems set-ups fall into two categories, Stereo or Mono (Common) sub operation. Stereo Sub Oper ation In larger rooms, as well as in theatres and theme p[...]

  • Page 9

    C onnec ting the Resound Sub w oofer 7 Choosing the Corr ect cables The Resound series speaker connections are made via the rear panel 1/4-inch and/or Neutrik Speakon® connectors. Standard unshielded speaker wire , available at y our local pro audio or music stor e, with either 1/4-inch phone or Speakon connectors (wire gauge of 12-14 is rec ommen[...]

  • Page 10

    8 Quick Set-Up In the following pages of this manual you will find a detailed diagr ams of other system set-ups , but if you just want to get started quickly, y ou can follow the diag ram and steps below to set up a basic st ereo with mono P A system. NOTE: Bef ore plugging in and turning on, it is important to remember the Golden Rule of audio …[...]

  • Page 11

    9 P ositioning the RS15S and RS18S Microphone P ositioning - How to Reduce F eedback F eedback i s the anno ying how ling and squea ling that is h ear d whe n th e mic ro- phone gets too clo se t o the spea ker a nd t he v olum e is high. Y ou ge t f eedb ack when the m icr ophon e pi cks u p the ampl ified sig nal fro m the spea ker , and t hen am[...]

  • Page 12

    RS15S and RS18S S y stem Set-ups This is example shows a system with a single po wer amplifier connecting the subs and satellites in ster eo. The mix er’ s lef t and right outputs are connected to the inputs of the pow er amplifier using shielded cable . The outputs of the amplifier are connected to the RS15S or RS18S INPUT using un-shielded spea[...]

  • Page 13

    Opera ting the RS15S and RS18S This example shows a ster eo, bi-amp system with an active crossover and separ ate amplifiers for the mid-high satellites and subw oofers. The mixer’ s left and right outputs are connected to the inputs of the stereo crossov er using shielded cable. The cr ossover’ s High Frequency outputs are connected to the inp[...]

  • Page 14

    12 Merci d'avoir porté votre choix sur les enc eintes Subw oofer de la gamme Resound Series de Samson ! Les encein tes Resound RS15S et RS18S représent ent la solution par excellenc e pour renf orcer les basses fr équences de pratiquement tous les systèmes de sonorisation. C ombinant une haute tenue en puissance , un filtrage des entrées [...]

  • Page 15

    13 Car ac téristiques des enceint es Resound RS15S et RS18S Les enceint es Subwoof er de la gamme Resound Series de Samson sont disponibles en deux modèles afin de répondre à une multitude d'applications de sonorisation. A vec leurs composants de haute qualit é, leurs poignées de tr ansport et leur embase de poteau ergonomiques et leur f[...]

  • Page 16

    F ACE A V ANT des enceintes Resound 1 Moteur W oofer – Woof er haute puissance de 38 cm (15 pouces) ou 46 cm (18 pouces) conçu spécialement pour générer des g raves riches. 2 Poignée – Une des deux poignées de trans- port surdimensionnées. 3 Grille en acier – Gr ille en acier robuste ser- vant à protéger le W oofer et permettant son [...]

  • Page 17

    Av ant d'effectuer les connexions , prenez le temps de déterminer de quelle façon ser a connectée votre nouv elle enceinte Subwoof er . Il y a plusieurs façons de connecter les enceintes RS15S et RS18S, mais la plupart du temps, la configuration sera en mono (Subwoof er commun) ou en stér éo . Subwoof ers stéréo Dans les salles plus gr[...]

  • Page 18

    16 Installation r apide Dans les pages suivantes, v ous trouver ez des schémas détaillés d'installations de systèmes de sonorisation, mais si v ous souhaitez commencer tout de suite , consultez le schéma et les étapes ci-dessous afin de mettre en place un syst ème stéréo de base à partir d'un système de sonorisation mono . REMA[...]

  • Page 19

    Schémas d'installation des encein tes RS15S et RS18S V oici un exemple de système av ec un seul amplificateur de puissance auquel sont c onnectés en stéréo les enceintes et les sat ellites. L es sor ties de gauche et de droite du mélangeur sont connectées aux entrées de l'amplific ateur de puissance à l'aide de c âbles blin[...]

  • Page 20

    Utilisation des enc eintes RS15S et RS18S Ce schéma illustre un système stéréo à deux amplific ateurs avec filtre actif, où les Subw oofers et les satellites sont alimentés par des amplifi- cateurs différents . L es sorties du mélangeur sont connectées aux entrées du filtre stéréo à l'aide de câbles blindés . Les sorties hautes[...]

  • Page 21

    19 Herzlichen Glückwunsch zum K auf eines Subwoofers der Samson Resound Series! Mit den Resound RS15S und RS18S Subwoof ern können Sie fast jedes P A-System dur ch einen Tiefbassbereich erweitern. Dank ihrer Kombination aus hoher Belastbarkeit, separatem Eingangsfilter sowie hoch wertigen Lautsprecher- und Gehäusebauteilen bieten die Resound RS1[...]

  • Page 22

    20 Resound RS15S und RS18S F eatures Die beiden Subwoof er-Modelle der Samson Resound-Serie sind für ein breites Spektrum an Live-Beschallungen gee - ignet. Mit ihren hochw ertigen Bauteilen, ihren kompakten Gehäusen sowie ihren ergonomischen T ragegriffen und Ständerhalterungen zeichnen sich die Subw oofer der Resound-Serie durch großartigen S[...]

  • Page 23

    Resound VORDERSEITE 1 Tieffrequenztreiber – Speziell entwick - elter , hoch belastbarer 15” bzw . 18" Tief- frequenztreiber erzeugt massiv e Tiefbässe. 2 T ragegriff e – Einer von zwei übergroßen T ragegriffen . 3 Stahlschutzgitter – Stabiles Stahlgitter vor dem LF- T reiber zum Schutz und einfachen Zugriff . 4 Port-S chächte – Z[...]

  • Page 24

    Bevor Sie Kabel anschließen, sollten Sie entscheiden, wie Sie Ihren neuen Subwoof er integrier en möchten. Man kann den RS15S und RS18S auf viele verschiedene Arten integrieren, wobei die meist en System-Setups in zwei Kategorien fallen: Stereo- oder Mono (common) Sub-Betrieb. Stereo Sub-Betrieb In großen Räumen sowie in Theatern und F reizeitp[...]

  • Page 25

    23 Schnelles S etup Auf den folgenden Seiten dieses Handbuchs finden Sie detaillierte Diagramme ander er System-Einrichtungen, aber w enn Sie ein- fach schnell beginnen möchten, können Sie nach dem f olgenden Diagramm und der schrittweisen Beschreibung vor gehen, um ein elementares Ster eo-P A-System mit zwei Mono-Subwoofern einzurichten. HINWEIS[...]

  • Page 26

    RS15S und RS18S S y stem-Setups Dieses Beispiel zeigt ein System mit einer einzelnen Endstufe , an die die Sub- und Satelliten-Boxen in Stereo angeschlossen sind . Der linke und rechte Ausgang des Mischers ist über abgeschirmte Kabel mit den Eingängen der Endstufe verbunden. Die Ausgänge des Amps sind über nicht-abgeschirmte Boxenkabel mit den [...]

  • Page 27

    RS15S und RS18S betreiben Dieses Beispiel zeigt ein Stereo Bi-Amp-System mit einem aktiven Crossov er und separaten Endstufen für die Mitten/Höhen-Satelliten und Subwoofer . Der linke und rechte Ausgang des Mischers wird über abgeschirmte Kabel mit den Eingängen des Stereo Crosso vers verbunden. Die High Frequency-Ausgänge des Crosso vers werd[...]

  • Page 28

    26 ¡F elicidades y gracias por compr ar el subwoof er Samson Resound Series! Los subwoof ers Resound RS15S y RS18S subwoof ers suponen una solución per fecta para añadir ampliación en grav es a prácticamente cualquier sistema P A. Con su gran capacidad de manejo de pot encia, combinada con el filtrado de entr ada de los satélites y la alta ca[...]

  • Page 29

    27 Car ac terísticas del Resound RS15S y RS18S Los subwoofers Samson Resound series le ofrecen dos modelos para que pueda gestionar una amplia gama de aplicaciones de sonido directo. Gracias a sus componentes de alta calidad, r ecintos acústicos de grandes dimensiones, sus asas er gonómicamente ubicadas y sus receptáculos de montaje, los subwoo[...]

  • Page 30

    P ANEL FRONT AL del Resound 1 Cabezal de grav es – Cabezal de graves, de 15”y 18", de alto rendimiento, para unos bajos fiables y profundos. 2 Asa – Una de las dos enormes asas de agarre de la unidad. 3 Parrilla de acero – Resistente parrilla de acero que le ofr ece protección a la vez que un acceso fácil al cabezal de graves. 4 T ob[...]

  • Page 31

    Antes de empezar a colocar cables, debería dedicar un minuto a decidir cómo quiere inter conectar su nuevo subwoofer . Existen varias formas en las que puede conectar el RS15S y RS18S, pero la mayoría de sistemas suelen quedar encuadrados en solo dos categorías; funcionamiento sub en stereo o en mono (común). F uncionamiento sub en stereo En s[...]

  • Page 32

    30 C onfiguración rápida En las páginas siguientes de este manual enc ontrará diagramas c on distintas configuraciones de sistemas , pero si lo que quiere es sencillamente empezar lo antes posible , siga el diagrama y los pasos siguientes par a configurar un sistema P A stereo con sub mono . NOT A: Antes de conectar y encender la unidad, es imp[...]

  • Page 33

    C onfiguraciones de sistemas c on RS15S y RS18S Este ejemplo le muestra un sist ema con una única etapa de potencia c onectada a los subs y satélites en stereo . Las salidas izquierda y derecha de la mesa están conectadas a las entr adas de la etapa con c ables blindados. Las salidas del amplific ador están conectadas al INPUT del RS15S o RS18S[...]

  • Page 34

    Manejo del RS15S y RS18S En este ejemplo le mostramos un sistema biamplific ado stereo con un cr ossover activo y amplific adores independientes par a los satélites de medio- agudos y para los subwoofers . Las salidas izquierda y derecha de la mesa se c onectan a las entradas del crossov er stereo con un c able blindado. Las salidas de agudos del [...]

  • Page 35

    33 Congra tulazioni per aver acquistato un Subwoof er della Serie Resound Samson! I subwoofer Resound RS15S ed RS18S sono la soluzione per fetta per espandere la risposta alle basse frequenze praticamente di qualsiasi sistema di amplifi - cazione. Dato che combinano una potenza elevata, il filtraggio satellite in ingresso e altoparlanti e component[...]

  • Page 36

    34 Resound RS15S ed RS18S - Le C aratt eristiche I subwoof er della serie Resound Samson sono disponibili in due diversi modelli in grado di adattarsi a svariate applica - zioni dal vivo. Grazie alla qualità elevata dei componenti, ai mobili di dimensioni convenienti, alle maniglie ergonomi - che per il traspor to e alla possibilità del montaggio[...]

  • Page 37

    Resound - VIST A DI FRONTE 1 Altoparlante per le Basse Fr equenze – altoparlante “heavy- duty “ di progettazione specifica, da 15” e da 18“ , per bassi profondi. 2 Maniglia – è una delle due ampie maniglie per il trasporto. 3 G r i g l i a i n A c c i a i o – la robusta griglia in acciaio garantisce protezione e facilita l'ac - [...]

  • Page 38

    Prima di cominciare ad effettuare i collegamenti, prendetevi un minuto per decidere come inter facciare il subwoofeer . P otete inter facciare l'RS15S e l'RS18S in molti modi, ma la maggior par te delle configurazioni di sistema ricadono in due categorie, a seconda se il funzionamen to del sub è in Stereo o in Mono (in C omune). Il Sub i[...]

  • Page 39

    Il C ollegamento dei Sub w oofer Resound 37 La Corretta Sc elta dei Cavi I collegamenti delle casse acustiche della ser ie Resound vanno effettuati tramite i connettori da 1/4“ o Speakon® Neutr ik del pannello posteriore. R accomandiamo cavi standard da cassa acustica non scher mati, facilmente disponibili presso il vostro rivenditore di audio p[...]

  • Page 40

    38 Messa a Pun to V eloce Nelle pagine che seguono di quest o manuale trov erete una spiegazione dettagliata delle configur azioni di sistema, ma se volete semplicemente partire in fretta, potete attenervi al diagramma e alle istruzioni qui di seguito per la realizzazione immediata di un semplice sistema di amplificazione in ster eo . NO T A: prima[...]

  • Page 41

    39 Il P osizionamento dell'RS15S e dell'RS18S Il Posizionamen to dei Microfoni - C ome R idurre il F eedback Il F eedba ck è quel noioso fischio stridulo che si avverte quando il volume è elevato e il micr ofono viene avvicinato troppo alla cassa. I l feedback nasce quand o il micr ofo no ripren de il segnale amplif icat o dalla cassa e[...]

  • Page 42

    RS15S ed RS18S - C onfigurazioni di Sistema Questo esempio mostra un sistema con un singolo finale di potenza collegato in stereo a sub e satelliti. Le uscite di sinistra e destra del mixer sono collegate agli ingressi dell'amplificatore con cavi schermati. Le uscite dell'amplificatore sono collegate agli INGRESSI degli RS15S o RS18S con [...]

  • Page 43

    L 'Uso dell'RS15S e dell'RS18S Questo esempio mostra un sistema stereo in bi- amplificazione con un crossover attivo e amplificatori separati per i satelliti per le frequenze medie e acute e per i subwoofer . Le uscite sinistra e destra del mixer sono collegate agli ingressi del crossover stereo con cavi schermati. Le uscite per le F[...]

  • Page 44

    42 RS15S ed RS18S - Guida al Cablaggio P er facilitare l'inter facciamento tramite cavi audio standard, le Resound RS15S ed RS18S dispongono di connettori sia Speakon che da 1/4“ . È così possibile l'uso di una miriade di cavi standard immediatamente disponibili presso il vostro più vicino rivenditore audio professionale o di strumen[...]

  • Page 45

    43 43 Specifications/ C aractéristiques techniques Specifications RS15S P ower Rating (@ 4Ω): 400 W atts RMS, 800 W atts Pr ogram Nominal Impedance: 4 Ohms F requency Response: 55Hz – 150 H z ± 3 dB Sensitivity : 98 dB SPL @ 1W/1m MA X SPL: 125dB LF Driver: 15-inch heavy-dut y driver Mounting: Integral 1 3/8-inch P ole M ount R eceptacle for s[...]

  • Page 46

    44 44 T echnische Dat en /Especificaciones técnicas T echnische Daten RS15S Belastbarkeit (@ 4Ω): 400 W att RMS, 800 Watt P rogramm Nominal-Impedanz: 4 Ohm F requenzgang: 55 Hz – 150 Hz ± 3 dB Empfindlichkeit: 98 dB SPL @ 1W/1m max. Schalldruck pegel: 125 dB LF- T reiber: hoch belastbarer 15" T reiber Montage: I ntegrierte 1 3/8" St?[...]

  • Page 47

    45 45 RS15S ed RS18S - Specifiche Specifiche RS15S P otenza (@ 4Ω): 400 W att RMS, 800 W att di Pr ogramma Impedenza Nominale: 4 Ohm Risposta in Fr equenza: da 55Hz a150 H z, ± 3 dB Sensibilità: 98 dB SPL @ 1W/1m SPL MA X: 125dB Altoparlante per le BF : da 15“ , “heavy- duty “ Montaggio: ricettacolo interno da 1 e 3/8“ per il montaggio s[...]

  • Page 48

    46 Notes[...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    Samson T echnologies Corp. 575 Underhill Blvd. P .O. Box 9031 Syosset, NY 1 1791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 516-364-3888 www .samsontech.com[...]