Samsung AVMCH105CA1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samsung AVMCH105CA1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samsung AVMCH105CA1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samsung AVMCH105CA1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samsung AVMCH105CA1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samsung AVMCH105CA1
- nom du fabricant et année de fabrication Samsung AVMCH105CA1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samsung AVMCH105CA1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samsung AVMCH105CA1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samsung AVMCH105CA1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samsung en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samsung AVMCH105CA1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samsung AVMCH105CA1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samsung AVMCH105CA1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH INST ALLA TION MANUAL MANUAL DE INST ALACI Ó N MANUEL D ’ INST ALLA TION MANUALE D ’ INST ALLZIONE MANUAL DE INST ALA Çà O INST ALLA TIONS-HANDBUCH E°XEIPI¢IO E°KA T A™T A™H™ àçëíêìäñàü èé ìëíÄçéÇäÖ System Air Conditioner Aire acondicionado sistem á tico Climatiseur num é rique multifonctionnel Sistema[...]

  • Page 2

    ■ Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A A A A C C C C C C C C E E E E S S S S O O O O R R R R I I I I O O O O S S S S O O O O P P P P C C C C I I I I O O O O N N N N A A A A L L L L E E E E S S S S Capitulo Indice S- 2 ■ Preparación para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    ■ Preparación para la instalación . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Decidir dónde instalar la unidad interior . . . . . . 5 ■ Instalación de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . 8 ■ Depurar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ■ Conectar el tubo de refrigerante . . . . . . . . . . . 10 ■ Cortar/Acampanar los[...]

  • Page 4

    Preparación para la instalación Cuando haya decidido la ubicación del aire acondicionado con el propietario, deben tener en cuenta las siguientes restricciones. Generales No instale el aire acondicionado en un lugar donde entre en contacto con los siguientes elementos : ◆ Gases combustibles ◆ Aire salina ◆ Aceite de máquina ◆ Gas sulfid[...]

  • Page 5

    Decidir dónde instalar la unidad interior Unidad interior ◆ No debe haber obstáculo alguno cerca de la entrada y salida del aire. ◆ Instale la unidad interior en un techo que pueda soportar su peso. ◆ Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad interior . ◆ Asegúrese de que el agua drenada de la manguera de drenaje corra correcta [...]

  • Page 6

    Decidir dónde instalar la unidad interior (continuación) S- 6 OPEN CLOSED OPEN CLOSED 404 403 196 4-M8~M10 41 255 840 10-M4 55 246 230 100 80 55 290 2x230=260 25 20 25 198 293 256 318 111 141 1 2 3 4 5 6 Conexión del tubo de liquido Conexión del tubo de gas Conexión del tubo de drenaje Conexión de suministro eléctrico Rejilla de descarga de [...]

  • Page 7

    S- 7 ESP AÑOL 404 403 4-M8~M10 55 55 0~550 750 288 48 196 293 255 41 111 141 256 318 840 55 840 55 25 25 20 198 158 138 304 288 68 290 2x230=260 10-M4 OPEN CLOSED OPEN CLOSED 1 2 3 4 5 6 Conexión del tubo de liquido Conexión del tubo de gas Conexión del tubo de drenaje Conexión de suministro eléctrico Rejilla de descarga de aire Rejilla de su[...]

  • Page 8

    Instalación de la unidad interior Se recomienda instalar la junta del tubo de derivación del refrigerante antes de la instalación de la unidad interior . S- 8 Concreto T ornillo de suspensión(M8)-Suministro de campo Hueco en el soporte Hueco en tapón Insertar Soporte del techo 20mm Unidad interior T echo Medidor de dimensiones 17mm 1 Coloque l[...]

  • Page 9

    Depurar la unidad S- 9 ESP AÑOL ◆ Para prevenir que entre mugre u objetos extraños dentro de los tubos durante la instalación, no retire completamente el tubo de apretar hasta que esté listo para conectar la tubería. N N N N o o o o t t t t a a a a En el momento del despacho, la unidad está cargada de gas refrigerante. T odo este gas debe s[...]

  • Page 10

    Conectar el tubo de refrigerante S- 10 Existen dos tubos de refrigerante de diferentes diámetros : ◆ Uno pequeño para el refrigerante líquido ◆ Uno grande para el refrigerante gas ◆ En interior del tubo de cobre debe estar limpio y sin suciedad Quite las tapas de protección en los tubos y conecte la tubería de la asamblea a cada tubo, ap[...]

  • Page 11

    Cortar/Acampanar los tubos S- 11 ESP AÑOL Diámetro externo Par de torsión (kgf•cm) 6,35 mm (1/4") 140~170 9,52 mm (3/8") 250~280 12,70 mm (1/2") 380~420 15,88 mm (5/8") 440~480 19,05 mm (3/4") 990~1210 22,23 mm (7/8") 990~1210 Asegure que tenga disponible las herramientas que se requiere (cortador de tubo, escaria[...]

  • Page 12

    Realizar la prueba contra fuga & aislación S- 12 Para revisar los escapes de gas en la unidad interior , revise la par te de conexión de cada tubo de refrigerante usando un detector de fuga. Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el sistema, puede aislar la tubería y la manguera. Para evitar los problemas de condensación,[...]

  • Page 13

    Instalación del tubo de desagüe y de la manga de desagüe S- 13 ESP AÑOL P P P P R R R R E E E E C C C C A A A A U U U U C C C C I I I I Ó Ó Ó Ó N N N N Instale una ventilación de aire para drenar sutilmente el agua condensado. Revise que la unidad interior está a nivel con el techo usando un nivelador . V entilación de aire T echo No dé[...]

  • Page 14

    Instalación de la manguera de drenaje (continuación) S- 14 Debe probar el drenaje después de completar la instalación Prepare un poco de agua acerca de 2,0 litros. Dé vuelta a la cubierta de la bomba de desagüe, después saqúela. 1 V ierta agua dentro de la unidad interior como lo muestra en la figura. 2 Confirme que el agua fluye hacia afue[...]

  • Page 15

    Conectar el cable de conexión S- 15 ESP AÑOL Diagrama de Cableado Unidad interior Unidad exterior Comunicación Energía Próxima unidad interior (comunicación) La unidad interior es energizado desde la unidad exterior por medio del cable de conexión. La unidad interior es energizado desde la unidad exterior por medio del cable de conexión. 1 [...]

  • Page 16

    Asignar Dirección a la unidad interior S- 16 Antes de instalar la unidad interior , asigne una dirección a la unidad interior de acuerdo al plan de sistema del aire acondicionado. 1 La dirección de la unidad interior es asignada ajustando los interruptores giratorios MAIN(SW01, SW02) y RMC(SW03). 2 K1 SW01 SW02 SW03 RMC SW04 SW05 SW06 K2 K3 K4 K[...]

  • Page 17

    Funciones adicionales S- 17 ESP AÑOL Aumentar la velocidad del ventilador ◆ Si la presión estática extrema es demasiado grande, el volumen de flujo de aire puede caer demasiado como en cada uno de las salidas aire. Este problema es resuelto para incrementar la velodad de ventilador . Compensación por perder temperatura en la operación de cal[...]

  • Page 18

    Instalación del Filtro Bio-Pure (Opcional) Abra la rejilla frontal tirando las lengüetas sobre la rejilla. 2 Retire los clips de seguridad para abrir completamente la rejilla. 3 T ire hacia afuera el filtro de aire. 4 Coloque el filtro bio-pure en el centro del filtro de aire. 5 Asegúre el filtro bio-pure con cuatro tornillos. 6 Reinstale el fil[...]

  • Page 19

    Resolución de Problemas S- 19 ESP AÑOL Vi sualizado en la unidad interior apropiada que está operando Vi sualizado en la unidad interior apropiada que está operando Vi sualizado en la unidad interior apropiada que está operando V isualizado en la unidad exterior 1. Error de la unidad interior: V isualizado sobre la unidad exterior indiferente [...]

  • Page 20

    S- 20 V isualización de LED ● Encendido T itilando X Apagado ◆ Si apaga el aire acondicionado cuando LED está titilando, LED se apagará también. ◆ Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente . V isualizado en la unidad interior apropiada que está operando V isualizado en la [...]

  • Page 21

    S- 21 ESP AÑOL Explicación V isualización Error de comunicación entre la unidad exterior y el controlador remoto alambrico Error de comunicación entre la unidad interior y el controlador remoto alambrico Ruptura de sensor de eva de la unidad interior Ruptura de sensor de eva out de la unidad interior Error abierto de válvula de expansión el?[...]

  • Page 22

    ■ Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A A A A C C C C C C C C E E E E S S S S O O O O R R R R I I I I O O O O S S S S O O O O P P P P C C C C I I I I O O O O N N N N A A A A L L L L E E E E S S S S Capitulo S- 22[...]

  • Page 23

    Lista de piezas S- 23 ESP AÑOL Control remoto alámbrico 1 Enlace de cable 2 Abrazadera de cable 6 T ornillo en rosca M4x16 7 Cable de arrastre eléctrico de unidad interior 1 Accesorios de control remoto alambrico Controlador centralizado 1 Enlace de cable 2 Abrazadera de cable 5 T ornillo en rosca M4x16 7 Accesorios de controlador centrizado Tr [...]

  • Page 24

    ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST F ABRIQUE P AR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O: ùíéí äéçÑàñàé[...]