Sanitas SBG 39 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 36 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanitas SBG 39. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanitas SBG 39 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanitas SBG 39 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanitas SBG 39 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanitas SBG 39
- nom du fabricant et année de fabrication Sanitas SBG 39
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanitas SBG 39
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanitas SBG 39 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanitas SBG 39 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanitas en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanitas SBG 39, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanitas SBG 39, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanitas SBG 39. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
SBG 39 D Gebrauchsanleitung Diagnose-Waage G Operating Instructions Diagnostic scale F Mode d´emploi Pèse-personne impédanceamètre E Modo de empleo Báscula de diagnóstico r Инстр укция по применению Диагностические весы Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str . 28 88524 Uttenweiler , GERMANY[...]
-
Page 2
2 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Ge- brauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Gerätebeschreibung 1. Elektroden 2. Display 3. Ab-Taste 4. Set-Taste 5. Auf-Taste 6. On-Taste 2. Hinweise Sicherheitshinweise [...]
-
Page 3
3 • ImAuslieferungszustandistdieWaage aufdieEinheiten„cm”und „kg”eingestellt.AufderRück - seitederWaagebefindetsich einSchaltermitdemSie auf„inch”,„Pfund”und„Stones” (lb,St) umstellenkönnen. • StellenSiedieWaage?[...]
-
Page 4
4 – Personen,diekardiovaskuläreMedizineinnehmen, – Personen,diegefäßerweiterndeodergefäßverengende Medikamenteeinnehmen, – PersonenmiterheblichenanatomischenAbweichungen andenBeinenbezüglichder Gesamtkör - pergröße(Beinlängeerheblichverkürztoder[...]
-
Page 5
5 BeiderAuswahldesAktivitätsgrades istdiemittelundlangfristige Betrachtungentscheidend. – KeinekörperlicheAktivität. – Geringekörperlic[...]
-
Page 6
6 NachdemAuswählendesSpeicherplatzes undnacheinerKörperfettermittlungerscheint kurzdie Anzeige„0.0“. DurchDrückenderTaste„ab“ erscheintIhrzuletztgespeicherter Mess - wert.Nachei[...]
-
Page 7
7 DerMuskelanteilliegtnormalerweisein folgendenBereichen: Mann Frau Knochenmasse UnsereKnochensindwieder RestunseresKörpersnatürlichenAufbau, AbbauundAlterungspro - zessenunterworfen.DieKnochenmassenimmt imKindesalterraschzu[...]
-
Page 8
8 AlsGrundregelkanngelten,dass kurzfristigeVeränderungendesGewichtsfast ausschließlichÄn - derungendesWassergehaltsdarstellen,während mittelundlangfristigeVeränderungenauch den FettundMuskelanteilbetreffenkönnen. • WennkurzfristigdasGewichtsin[...]
-
Page 9
9 9. Garantie Sieerhalten3JahreGarantie abKaufdatumaufMaterialund FabrikationsfehlerdesProduktes. DieGarantiegiltnicht: •imFallevonSchäden, dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen, •fürVerschleißteile, •fürMängel,diedem Kundenbereitsbei[...]
-
Page 10
10 General notes • Theunitisforpersonal useonlyandisnot intendedformedicalorcommercial applications. • Pleasenotethattechnicallyrelated measuringtolerancesarepossible,as thescaleisnotcalibra - ted for professional medical applications. • Thescal[...]
-
Page 11
11 – personstakingcardiovascularmedication, – personstakingvasculardilatingor vascularconstrictingmedication, – personswithconsiderableanatomicdeviations ofthelegsinrelation tototalbodysize(length of thelegsconsiderablyshortenedor lengthened)[...]
-
Page 12
12 – High physicalactivity. Physicaleffortfor30minutes atleast4to6 timesaweek. – Very highphysicalactivity. Intensivephysicaleffort,intensivetrain[...]
-
Page 13
13 Man Woman Alowervalueisoften foundinathletes.Dependingon thetypeofsports,training intensityandphy - sicalconstitution,valuesmayresult whicharebelowtherecommended valuesstated. Itshould,however,benoted thattherecouldbea dangerto[...]
-
Page 14
14 – Themaximumloadbearingcapacityof 150kg(330lbs) wasexceeded. – The electrical resistance between the electrodes and the soles of your feed is too high (e.g.withheavilycallused skin). – Your body fat lies o[...]
-
Page 15
15 Lisezattentivementcemoded’emploi, conservezlepourunusageultérieur, mettezleàladispositi - ondesautresutilisateurset suivezlesconsignes. 1. Electrodes 2. Ecran 3. Touche « bas » 4.?[...]
-
Page 16
16 • L‘appareilestprévustrictementpour unusagepersonneletnon pasàdesfinsmédicales oucom - merciales. • Notezquedesvariationsde mesured’ordretechniquesontpossibles, carcettebalancen‘e[...]
-
Page 17
17 Ilsepeutquela déterminationdelagraissecorporelle etd’autresdonnéesprésentedes écartset desrésultatsnonplausiblesdans lescassuivants: – lesenfantsdemoinsde 10ansenviron, – lessportifsdehaut[...]
-
Page 18
18 Labalanceestensuiteprête pourlamesure.Sivous neprocédezàaucunemesure, labalance s’éteintautomatiquementauboutde quelquessecondes. Leniveaud’activitéserasélectionné enfonctiondespersp[...]
-
Page 19
19 Unefoisl’emplacementdansla mémoiresélectionnéetaprèsle calculdelagraissecorporelle, «0.0»s’affichebrièvement. Pouraffichervotredern[...]
-
Page 20
20 Letauxdemassemusculaire sesituenormalementdansles plagessuivantes: Hommes Femmes Masse osseuse Notresquelette,toutcommele resteducorps,estsoumis àdesphasesnaturellesde croissance, dedé[...]
-
Page 21
21 • Sivotrepoidsdiminueà courtterme,alorsquele tauxdegraissecorporelleaugmente oureste stable,vousn‘avezperduque del‘eau,parexemplesuite àunentraînement,uneséance desau - naouunrégimevisant uniquementàune?[...]
-
Page 22
22 Sírvaseleerlaspresentesinstrucciones paraelusodetenidamente;guarde elmanualparausarloul - teriormente;póngaloadisposiciónde otrosusuariosyobservelas instrucciones. 1. E[...]
-
Page 23
23 • Esaconsejablelimpiardevezencuandoelaparato conunpañohúmedo. Noutiliceatalefecto de - tergentesagresivosynuncalave elaparatobajoagua. • Protejalabásculacontragolpes,humedad,polvo,productosquímicos, grandesfluctuacionesde?[...]
-
Page 24
24 Retire la cinta aislante, si la hubiera, puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la láminaprotectoradelapila ycoloquelapilaobservando lapolaridadcorrecta.Sila básculanofun - cionara ahora,retirelapila completayvuelvaa[...]
-
Page 25
25 – Actividad físicaalta. Esfuerzosfísicosporlomenos 4a6vecespor semana,durante30minutosrespectivamente. – Actividad físicamuyalta. Esfuerzosf[...]
-
Page 26
26 Varón Mujer Endeportistasseobservaa menudounvalormásreducido. Dependiendodeltipodedeporte, dela intensidaddelentrenamientoyde laconstituciónfísica,losvalores alcanzablespuedenserinferio - resalosvaloresde?[...]
-
Page 27
27 Nuestroshuesos,talcomolas otraspartesdelcuerpo,están sometidosaprocesosnaturalesde descomposición,regeneraciónyenvejecimiento.La masaóseaaumentarápidamenteen lainfancia y alcanzaunmáximoentre los30y40a?[...]
-
Page 28
28 Laspilasnormalesylas pilasrecargablesagotadasycompletamente descargadasde - bensereliminadasenlos depósitosespecialmentemarcadosparaeste efecto,enlos puntosde recepcióndebasura[...]
-
Page 29
29 Р УССКИЙ Внимательно прочтите данную инстр укцию по эк сплу ат ации, со храняйте ее для дальнейшег о испо льзо - вания, дайте ее про чита ть и другим по льзователям и строг о сле дуйте приве де?[...]
-
Page 30
30 • Р екоменду ется перио дически протир ать прибор влажной тряпк ой. Не испо льзуйте абразивные чистящие сре дства и ни в к оем случае не погр ужайте прибор в во ду . • Оберег айте прибор от то [...]
-
Page 31
31 – у лиц со значительными ана томическими отклонениями размеров ног относительног о общег о ро- ст а (длина ног значительно уменьшена или увеличена). 4. Батарейки Вытяните изо лирующую по лос?[...]
-
Page 32
32 – Уровень активности 3: сре дняя физическая активность. Физические нагрузки, не менее 2 – 4 раз в не делю по 30 минут . – Уровень активности 4: высокая физическая активность. Физические нагрузк?[...]
-
Page 33
33 6. Анализ результатов Процентное со дер жание жировой ткани Приве денные ниж е значения процентног о со дер жания жировой ткани пре дст авляют собой лишь ориентировочные величины (за бо лее ?[...]
-
Page 34
34 Процентное со держание мышечной ткани Процентное со дер жание мышечной ткани обычно нах о дится в сле дующих пре делах: Мужчины Ж енщины К остная масса Наши к ости, как и ост альные части тел?[...]
-
Page 35
35 Основным правилом мо ж ет счит аться, что кр атк овременные изменения веса почти всег да пре д- ст авляют собой изменения со дер жания во ды, в то время как ме дленные и сре днего темпа измене- ?[...]
-
Page 36
36 9. Г арантия Мы пре дост авляем гар антию на дефекты материалов и изг отовления на срок 24 месяца со дня про дажи через розничную сеть. Г арантия не распростр аняется: - на случаи ущерба, вызванн[...]